3 nie z tej ziemi: Opowieści z Arkadii: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
Linia 23: Linia 23:
'''Reżyseria''':
'''Reżyseria''':
* [[Jacek Kopczyński]] <small>(odc. 1-2)</small>,
* [[Jacek Kopczyński]] <small>(odc. 1-2)</small>,
* [[Andrzej Chudy]] <small>(odc. 3-13)</small>
* [[Andrzej Chudy]] <small>(odc. 3-26)</small>
'''Tłumaczenie i dialogi''': [[Barbara Eyman]]<br />
'''Tłumaczenie i dialogi''':
* [[Barbara Eyman]] <small>(odc. 1-13)</small>,
* [[Agnieszka Wagner]]
'''Tekst piosenki''': [[Dariusz Paprocki]] <small>(odc. 8)</small><br />
'''Tekst piosenki''': [[Dariusz Paprocki]] <small>(odc. 8)</small><br />
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Adam Krylik]] <small>(odc. 8)</small><br />
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Adam Krylik]] <small>(odc. 8)</small><br />
'''Dźwięk i montaż''': [[Krzysztof Podolski]]<br />
'''Dźwięk i montaż''':
* [[Krzysztof Podolski]] <small>(odc. 1-13)</small>,
* [[Paweł Siwiec]]
'''Kierownictwo produkcji''':
'''Kierownictwo produkcji''':
* [[Julian Osławski]] <small>(odc. 1-5, 8)</small>,
* [[Julian Osławski]] <small>(odc. 1-5, 8)</small>,
* [[Katarzyna Kołodziejczyk]] <small>(odc. 6, 9-10, 12-13)</small>,
* [[Katarzyna Kołodziejczyk]] <small>(odc. 6, 9-10, 12-26)</small>,
* [[Agnieszka Kołodziejczyk]] <small>(odc. 7, 11)</small>
* [[Agnieszka Kołodziejczyk]] <small>(odc. 7, 11)</small>
'''Wystąpili''':
'''Wystąpili''':
* [[Ewa Prus]] – '''Aja Tarron'''
* [[Ewa Prus]] – '''Aja Tarron''' <small>(odc. 1-13)</small>
* [[Monika Pikuła]] – '''Aja Tarron''' <small>(odc. 14-26)</small>
* [[Maksymilian Bogumił]] – '''Krel Tarron'''
* [[Maksymilian Bogumił]] – '''Krel Tarron'''
* [[Andrzej Niemirski]] – '''Varvatos Vex'''
* [[Andrzej Niemirski]] – '''Varvatos Vex'''
Linia 39: Linia 44:
** '''Generał Morando''',
** '''Generał Morando''',
** '''Walter Strickler''' <small>(odc. 12)</small>
** '''Walter Strickler''' <small>(odc. 12)</small>
** '''Morando'''
* [[Hanna Chojnacka]] – '''Matka'''
* [[Hanna Chojnacka]] – '''Matka'''
* [[Robert Jarociński]] –
* [[Robert Jarociński]] –
Linia 53: Linia 59:
* [[Mateusz Weber]] – '''Jim Lake Jr.''' <small>(odc. 6, 9)</small>
* [[Mateusz Weber]] – '''Jim Lake Jr.''' <small>(odc. 6, 9)</small>
* [[Agnieszka Fajlhauer]] – '''Zadra'''
* [[Agnieszka Fajlhauer]] – '''Zadra'''
* [[Miriam Aleksandrowicz]] – '''Gwendolyn'''
'''oraz''':
'''oraz''':
* [[Marta Dylewska]] - '''Izita''' <small>(odc. 1, 3-5, 7-8, 11)</small>
* [[Marta Dylewska]] - '''Izita''' <small>(odc. 1, 3-5, 7-8, 11)</small>
Linia 72: Linia 79:
** '''młoda obywatelka Akiridionu-5''' <small>(odc. 13)</small>
** '''młoda obywatelka Akiridionu-5''' <small>(odc. 13)</small>
* [[Grzegorz Pawlak]] – '''Blinky''' <small>(odc. 6)</small>
* [[Grzegorz Pawlak]] – '''Blinky''' <small>(odc. 6)</small>
* [[Jacek Król]] – '''AAARRRGGHH!!!''' <small>(odc. 6)</small>
* [[Jacek Król]] –
** '''AAARRRGGHH!!!''' <small>(odc. 6)</small>,
** '''Magma-Tron'''
* [[Damian Kulec]] –
* [[Damian Kulec]] –
** '''Detektyw Scott''' <small>(odc. 6)</small>,
** '''Detektyw Scott''' <small>(odc. 6)</small>,
Linia 149: Linia 158:
| ''Zły omen''
| ''Zły omen''
| ''Bad Omen''
| ''Bad Omen''
|-
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" | '''CZĘŚĆ DRUGA'''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|14
| ''Dzień przeprowadzki''
| ''Moving Day''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|15
| ''Wyprawa na księżyc''
| ''Moonlight Run''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|16
| ''Letnie dni walki''
| ''Dogfight Days of Summer''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|17
| ''Dzień Matki''
| ''Mother's Day''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|18
| ''Chore korzyści''
| ''Ill Gotten Gains''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|19
| ''Ach, ta Gwendolyn (z Gorbon)''
| ''There's Something About Gwen (of Gorbon)''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|20
| ''Asteroidowy szał''
| ''Asteroid Rage''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|21
| ''Luug wychodzi na miasto''
| ''Luug's Day Out''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|22
| ''Upadek rodu Tarronów''
| ''The Fall of House Tarron''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|23
| ''Czytniki rdzenia''
| ''The Big Sleep''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|24
| ''Na Targowisko!''
| ''Race to Trollmarket''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|25
| ''Chwalebny koniec: część 1''
| ''A Glorious End, Part One''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|26
| ''Chwalebny koniec: część 2''
| ''A Glorious End, Part Two''
|}
|}


[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]]

Wersja z 12:01, 12 lip 2019

3 nie z tej ziemi: Opowieści z Arkadii

3Below: Tales of Arcadia

3 nie z tej ziemi Plakat.jpg
Gatunek animowany, akcja, komedia
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Netflix
Lata produkcji 2018
Data premiery dubbingu 21 grudnia 2018
Wyemitowane
serie
1 z 1
Wyemitowane odcinki 13 z 13

3 nie z tej ziemi: Opowieści z Arkadii (ang. 3Below: Tales of Arcadia) – amerykański serial animowany stworzony przez DreamWorks Animation. Dostępny w serwisie Netflix od 21 grudnia 2018 roku.

Fabuła

Dwójka młodych kosmitów z królewskiego rodu rozbija się na Ziemi i szuka wśród ludzi schronienia przed międzygalaktycznymi łowcami nagród.

Źródło: Netflix

Wersja polska

Wersja polska: Master Film
Reżyseria:

Tłumaczenie i dialogi:

Tekst piosenki: Dariusz Paprocki (odc. 8)
Kierownictwo muzyczne: Adam Krylik (odc. 8)
Dźwięk i montaż:

Kierownictwo produkcji:

Wystąpili:

oraz:

i inni

Wykonanie piosenek: Barbara Garstka (odc. 8)

Spis odcinków

Tytuł polski Tytuł angielski
CZĘŚĆ PIERWSZA
01 Terra incognita Terra incognita
02
03 Umysł ponad materią Mind Over Matter
04 Kosmiczne żuki Beetle Mania
05 Kurs kolizyjny Collision Course
06 D'aja vu D'aja Vu
07 Czas lecieć Flying the Coop
08 Zepsuta impreza Party Crashers
09 Błyskawica w butelce Lightning in a Bottle
10 Arkadyjska robota The Arcadian Job
11 Prawdę mówiąc Truth Be Told
12 Ostatnia noc na Ziemi Last Night on Earth
13 Zły omen Bad Omen
CZĘŚĆ DRUGA
14 Dzień przeprowadzki Moving Day
15 Wyprawa na księżyc Moonlight Run
16 Letnie dni walki Dogfight Days of Summer
17 Dzień Matki Mother's Day
18 Chore korzyści Ill Gotten Gains
19 Ach, ta Gwendolyn (z Gorbon) There's Something About Gwen (of Gorbon)
20 Asteroidowy szał Asteroid Rage
21 Luug wychodzi na miasto Luug's Day Out
22 Upadek rodu Tarronów The Fall of House Tarron
23 Czytniki rdzenia The Big Sleep
24 Na Targowisko! Race to Trollmarket
25 Chwalebny koniec: część 1 A Glorious End, Part One
26 Chwalebny koniec: część 2 A Glorious End, Part Two