Bella i Sebastian: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
m (uzupełnienie)
Linia 20: Linia 20:
* [[Bartosz Martyna]] – '''Guillaume'''
* [[Bartosz Martyna]] – '''Guillaume'''
* [[Piotr Bajtlik]] – '''Peter'''
* [[Piotr Bajtlik]] – '''Peter'''
* [[Wojciech Słupiński]] – '''Le Maire'''
* [[Wojciech Słupiński]] – '''Mer'''
* [[Wojciech Chorąży]] – '''André'''
* [[Wojciech Chorąży]] – '''André'''
* [[Michał Podsiadło]] – '''Le père'''
* [[Michał Podsiadło]] – '''Tata'''
* [[Sara Lewandowska]] – '''Ester'''
* [[Sara Lewandowska]] – '''Ester'''
* [[Marta Dylewska]] – '''La mère'''
* [[Marta Dylewska]] – '''Mama'''
* [[Elżbieta Gaertner]] – '''Célestine'''
* [[Elżbieta Gaertner]] – '''Célestine'''
'''W pozostałych rolach''':
'''W pozostałych rolach''':

Wersja z 00:17, 7 lip 2015

Bella i Sebastian (fr. Belle et Sébastien, 2013) – francuski film familijny.

Premiera filmu w polskich kinach – 7 listopada 2014 roku; dystrybucja: Monolith Films.

Fabuła

Ośmioletni Sebastian mieszka z dziadkiem w niewielkiej wiosce we francuskiej części Alp. Od pewnego czasu spokój tutejszych mieszkańców burzy wieść o grasującym w okolicy tajemniczym dzikim zwierzęciu. Pewnego dnia podczas spaceru po górach Sebastian spotyka na swojej drodze bezpańskiego owczarka. Udaje mu się zdobyć zaufanie zwierzęcia. Jest szczęśliwy, że znalazł przyjaciela. Wkrótce jednak okazuje się, że w psie, któremu chłopiec dał na imię Bella, dorośli widzą niebezpieczne zwierzę dziesiątkujące stada owiec. Czy chłopcu uda się ich przekonać, że to nie sprawka sympatycznej Belli i wraz z nią wytropić prawdziwych winowajców?

Opis pochodzi ze strony dystrybutora

Wersja polska

Opracowanie wersji polskiej: na zlecenie MONOLITH FILMS – START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Anna Apostolakis
Dialogi polskie: Anna Niedźwiecka
Dźwięk i montaż: Janusz Tokarzewski
Kierownik produkcji: Elżbieta Araszkiewicz
Udział wzięli:

W pozostałych rolach:

Lektor: Marek Ciunel

Linki zewnętrzne