Bob budowniczy: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
m (uzupełnienie)
Linia 238: Linia 238:


== Spis odcinków ==
== Spis odcinków ==
{| style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1"
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto;"
|-style="background: #ABC;"
!width="8%"|Nr
!width="46%"|Polski tytuł
!width="46%"|Angielski tytuł
|-
|-
| colspan=3 |
!width="10%"|№
!width="45%"|Tytuł polski
!width="45%"|Tytuł angielski
|-
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA PIERWSZA''' (1999)
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA''' (1999)
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|001
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|001
| ''Na ratunek''
| ''Na ratunek''
| ''Scoop Saves the Day''
| ''Scoop Saves the Day''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|002
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|002
| ''Traktor maluje''
| ''Traktor maluje''
| ''Travis Paints the Town''
| ''Travis Paints the Town''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|003
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|003
| ''Bob ratuje jeże''
| ''Bob ratuje jeże''
| ''Bob Saves the Hedgehogs''
| ''Bob Saves the Hedgehogs''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|004
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|004
| ''Kicia w tarapatach''
| ''Kicia w tarapatach''
| ''Pilchard in a Pickle''
| ''Pilchard in a Pickle''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|005
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|005
| ''Przygoda Spychacza''
| ''Przygoda Spychacza''
| ''Muck Gets Stuck''
| ''Muck Gets Stuck''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|006
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|006
| ''Pracowity dzień Marty''
| ''Pracowity dzień Marty''
| ''Wendy’s Busy Day''
| ''Wendy’s Busy Day''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|007
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|007
| ''Bob ma trąbkę''  
| ''Bob ma trąbkę''  
| ''Bob’s Bugle''
| ''Bob’s Bugle''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|008
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|008
| ''Kowboj Bob''
| ''Kowboj Bob''
| ''Buffalo Bob''
| ''Buffalo Bob''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|009
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|009
| ''Wyścig Traktora i Koparki''  
| ''Wyścig Traktora i Koparki''  
| ''Travis and Scoop’s Race Day''
| ''Travis and Scoop’s Race Day''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|010
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|010
| ''Urodziny Boba''
| ''Urodziny Boba''
| ''Bob’s Birthday''
| ''Bob’s Birthday''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|011
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|011
| ''Psoty Stracha''
| ''Psoty Stracha''
| ''Naughty Spud''
| ''Naughty Spud''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|012
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|012
| ''Straszny Strach''
| ''Straszny Strach''
| ''Scary Spud''
| ''Scary Spud''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|013
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|013
| ''Bob naprawia szopę''
| ''Bob naprawia szopę''
| ''Bob’s Barnraising''
| ''Bob’s Barnraising''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DRUGA''' (1999)
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA DRUGA''' (1999)
|-
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|014
| style="background-color: #CCE2FF;"|014
| ''Strach na wróble – złota rączka''
| ''Strach na wróble – złota rączka''
| ''Spud the Super-Wrench''
| ''Spud the Super-Wrench''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|015
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|015
| ''Marta maluje i tapetuje''
| ''Marta maluje i tapetuje''
| ''Wallpaper Wendy''
| ''Wallpaper Wendy''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|016
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|016
| ''Ucieczka Walca''
| ''Ucieczka Walca''
| ''Runaway Roley''
| ''Runaway Roley''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|017
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|017
| ''Wielka Niespodzianka''
| ''Wielka Niespodzianka''
| ''Bob’s Big Surprise''
| ''Bob’s Big Surprise''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|018
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|018
| ''Betoniarka i Spychacz pomagają''
| ''Betoniarka i Spychacz pomagają''
| ''Dizzy’s Statues''
| ''Dizzy’s Statues''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|019
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|019
| ''Dźwig śpieszy na ratunek''
| ''Dźwig śpieszy na ratunek''
| ''Lofty to the Rescue''
| ''Lofty to the Rescue''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|020
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|020
| ''Konkurs na najlepszą firmę budowlaną''
| ''Konkurs na najlepszą firmę budowlaną''
| ''Wendy’s Big Match''
| ''Wendy’s Big Match''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|021
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|021
| ''Traktor i serwis do herbaty''
| ''Traktor i serwis do herbaty''
| ''Tea Set Travis''
| ''Tea Set Travis''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|022
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|022
| ''Betoniarka pilnuje ptaszków''
| ''Betoniarka pilnuje ptaszków''
| ''Dizzy’s Birdwatch''
| ''Dizzy’s Birdwatch''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|023
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|023
| ''Bob na wieży zegarowej''
| ''Bob na wieży zegarowej''
| ''Clocktower Bob''
| ''Clocktower Bob''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|024
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|024
| ''Kicia i rybka''
| ''Kicia i rybka''
| ''Pilchard Goes Fishing''
| ''Pilchard Goes Fishing''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|025
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|025
| ''Kort tenisowy''
| ''Kort tenisowy''
| ''Wendy’s Tennis Court''
| ''Wendy’s Tennis Court''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|026
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|026
| ''Wesołych świąt''
| ''Wesołych świąt''
| ''Bob’s White Christmas''
| ''Bob’s White Christmas''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA TRZECIA''' (2000)
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA TRZECIA''' (2000)
|-
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|027
| style="background-color: #CCE2FF;"|027
| ''Nowe buty Boba''
| ''Nowe buty Boba''
| ''Bob’s Boots''
| ''Bob’s Boots''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|028
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|028
| ''Brudasy''
| ''Brudasy''
| ''Mucky Muck''
| ''Mucky Muck''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|029
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|029
| ''Bob ma wolny dzień''
| ''Bob ma wolny dzień''
| ''Bob’s Day Off''
| ''Bob’s Day Off''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|030
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|030
| ''Dźwig i magnes''
| ''Dźwig i magnes''
| ''Magnetic Lofty''
| ''Magnetic Lofty''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|031
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|031
| ''Walec i żółw''
| ''Walec i żółw''
| ''Roley’s Tortoise''
| ''Roley’s Tortoise''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|032
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|032
| ''Specjalny dostawca Strach''
| ''Specjalny dostawca Strach''
| ''Special Delivery Spud''
| ''Special Delivery Spud''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|033
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|033
| ''Śniadanie Kici''
| ''Śniadanie Kici''
| ''Pilchard’s Breakfast''
| ''Pilchard’s Breakfast''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|034
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|034
| ''Koparka jest szefem''
| ''Koparka jest szefem''
| ''Scoop's In Charge''
| ''Scoop's In Charge''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|035
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|035
| ''Strach się dobrze bawi''
| ''Strach się dobrze bawi''
| ''Scoop Has Some Fun''
| ''Scoop Has Some Fun''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|036
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|036
| ''Strach i wrona''
| ''Strach i wrona''
| ''Spud and Squawk''
| ''Spud and Squawk''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|037
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|037
| ''Spychacz nocuje poza domem''
| ''Spychacz nocuje poza domem''
| ''Muck’s Sleep-over''
| ''Muck’s Sleep-over''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA CZWARTA''' (2000-2001)
|-
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA CZWARTA''' (2000-2001)
| style="background-color: #CCE2FF;"|038
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|038
| ''Strach i przyczepa''
| ''Strach i przyczepa''
| ''Trailer Travis''
| ''Trailer Travis''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|039
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|039
| ''Betoniarka brukuje ścieżkę''
| ''Betoniarka brukuje ścieżkę''
| ''Dizzy’s Crazy Paving''
| ''Dizzy’s Crazy Paving''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|040
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|040
| ''Koparka i stegozaur''
| ''Koparka i stegozaur''
| ''Scoop’s Stegosaurus''
| ''Scoop’s Stegosaurus''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|041
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|041
| ''Koparka ma katar''
| ''Koparka ma katar''
| ''Sneezing Scoop''
| ''Sneezing Scoop''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|042
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|042
| ''Walec pilnuje jeża''
| ''Walec pilnuje jeża''
| ''Roley’s Animal Rescue''
| ''Roley’s Animal Rescue''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|043
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|043
| ''Betoniarka straszy wrony''
| ''Betoniarka straszy wrony''
| ''Scarecrow Dizzy''
| ''Scarecrow Dizzy''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|044
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|044
| ''Marta trafia do celu''
| ''Marta trafia do celu''
| ''One Shot Wendy''
| ''One Shot Wendy''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|045
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|045
| ''Strach pomaga''
| ''Strach pomaga''
| ''Spud Lends a Hand''
| ''Spud Lends a Hand''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|046
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|046
| ''Bob i orkiestra''
| ''Bob i orkiestra''
| ''Bob and the Bandstand''
| ''Bob and the Bandstand''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|047
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|047
| ''Świnki pana Ogórka''
| ''Świnki pana Ogórka''
| ''Farmer Pickles' Pigpen''
| ''Farmer Pickles' Pigpen''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|048
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|048
| ''Maraton Boba''
| ''Maraton Boba''
| ''Bob on the Run''
| ''Bob on the Run''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|049
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|049
| ''Supeł dla pamięci''
| ''Supeł dla pamięci''
| ''Forget Me Knot Bob''
| ''Forget Me Knot Bob''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|050
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|050
| ''Walec i gwiazda rocka''
| ''Walec i gwiazda rocka''
| ''Roley and the Rock Star''
| ''Roley and the Rock Star''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|051
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|051
| ''Reksio tropiciel''
| ''Reksio tropiciel''
| ''Scruffty the Detective''
| ''Scruffty the Detective''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|052
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|052
| ''Akwarele Marty''
| ''Akwarele Marty''
| ''Watercolour Wendy''
| ''Watercolour Wendy''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIĄTA''' (2001)
|-
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA PIĄTA''' (2001)
| style="background-color: #CCE2FF;"|053
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|053
| ''Wielki wykop Reksia''
| ''Wielki wykop Reksia''
| ''Scruffty’s Big Dig''
| ''Scruffty’s Big Dig''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|054
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|054
| ''Straszny inspektor''
| ''Straszny inspektor''
| ''Inspector Spud''
| ''Inspector Spud''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|055
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|055
| ''Koguci pojedynek''
| ''Koguci pojedynek''
| ''Cock-a-Doodle Spud''
| ''Cock-a-Doodle Spud''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|056
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|056
| ''Marta urządza przyjęcie''
| ''Marta urządza przyjęcie''
| ''Wendy’s Surprise Party''
| ''Wendy’s Surprise Party''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|057
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|057
| ''Straszny skejt''
| ''Straszny skejt''
| ''Skateboard Spud''
| ''Skateboard Spud''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|058
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|058
| ''Potwór Spychacza''
| ''Potwór Spychacza''
| ''Muck’s Monster''
| ''Muck’s Monster''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|059
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|059
| ''Straszny smok''
| ''Straszny smok''
| ''Spud the Dragon''
| ''Spud the Dragon''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|060
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|060
| ''Kicia psuje przedstawienie''
| ''Kicia psuje przedstawienie''
| ''Pilchard Steals the Show''
| ''Pilchard Steals the Show''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|061
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|061
| ''Kryjówka Boba''
| ''Kryjówka Boba''
| ''Bob’s Hide''
| ''Bob’s Hide''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|062
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|062
| ''Wizyta cioci''
| ''Wizyta cioci''
| ''Bob’s Auntie''
| ''Bob’s Auntie''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|063
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|063
| ''Wielki mróz''
| ''Wielki mróz''
| ''Bob and the Big Freeze''
| ''Bob and the Big Freeze''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|064
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|064
| ''Niezręczny Walec''
| ''Niezręczny Walec''
| ''Clumsy Roley''
| ''Clumsy Roley''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|065
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|065
| ''Eskimos Bob''
| ''Eskimos Bob''
| ''Eskimo Bob''
| ''Eskimo Bob''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA SZÓSTA''' (2002)
|-
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA SZÓSTA''' (2002)
| style="background-color: #CCE2FF;"|066
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|066
| ''Bob i pizza''
| ''Bob i pizza''
| ''Bob’s Pizza''
| ''Bob’s Pizza''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|067
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|067
| ''Wykrywacz metalu''
| ''Wykrywacz metalu''
| ''Bob’s Metal Detector''
| ''Bob’s Metal Detector''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|068
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|068
| ''Niebezpieczne coś z niczego''
| ''Niebezpieczne coś z niczego''
| ''Mr. Beasley’s DIY Disaster''
| ''Mr. Beasley’s DIY Disaster''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|069
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|069
| ''Marta i przeprowadzka''
| ''Marta i przeprowadzka''
| ''Wendy’s Removal Service''
| ''Wendy’s Removal Service''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|070
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|070
| ''Dżwig i króliki''
| ''Dżwig i króliki''
| ''Lofty and the Rabbits''
| ''Lofty and the Rabbits''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|071
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|071
| ''Dźwig i wielka marchewka''
| ''Dźwig i wielka marchewka''
| ''Lofty and the Giant Carrot''
| ''Lofty and the Giant Carrot''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|072
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|072
| ''Jajko i łyżka wyścigowa''
| ''Jajko i łyżka wyścigowa''
| ''Bob’s Egg and Spoon Race''
| ''Bob’s Egg and Spoon Race''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|073
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|073
| ''Wózek i dachówki''
| ''Wózek i dachówki''
| ''Trix’s Tiles''
| ''Trix’s Tiles''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|074
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|074
| ''Zły dzień''
| ''Zły dzień''
| ''Mr. Sabatini’s Smashing Day''
| ''Mr. Sabatini’s Smashing Day''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|075
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|075
| ''Walec na ratunek''
| ''Walec na ratunek''
| ''Roley to the Rescue''
| ''Roley to the Rescue''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|076
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|076
| ''Wielki plusk Stracha''
| ''Wielki plusk Stracha''
| ''Spud’s Big Splash''
| ''Spud’s Big Splash''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|077
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|077
| ''Straszny muszkieter''
| ''Straszny muszkieter''
| ''Spud the Musketeer''
| ''Spud the Musketeer''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|078
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|078
| ''Magiczne Urodziny Marty''
| ''Magiczne Urodziny Marty''
| ''Wendy’s Magic Birthday''
| ''Wendy’s Magic Birthday''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA SIÓDMA''' (2002)
|-
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA SIÓDMA''' (2002)
| style="background-color: #CCE2FF;"|079
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|079
| ''Nowi przyjaciele pana Orzeszka''
| ''Nowi przyjaciele pana Orzeszka''
| ''Mr. Beasley’s New Friends''
| ''Mr. Beasley’s New Friends''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|080
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|080
| ''Straszny lotnik''
| ''Straszny lotnik''
| ''Spud the Pilot''
| ''Spud the Pilot''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|081
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|081
| ''Wózek i Wydry''
| ''Wózek i Wydry''
| ''Trix and the Otters''
| ''Trix and the Otters''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|082
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|082
| ''Szybka Wywrotka''
| ''Szybka Wywrotka''
| ''Speedy Skip''
| ''Speedy Skip''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|083
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|083
| ''Wystawa kustosza Foremki''
| ''Wystawa kustosza Foremki''
| ''Mr. Ellis’ Exhibition''
| ''Mr. Ellis’ Exhibition''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|084
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|084
| ''Bob i borsuki''
| ''Bob i borsuki''
| ''Bob and the Badgers''
| ''Bob and the Badgers''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|085
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|085
| ''Bob strzelcem''
| ''Bob strzelcem''
| ''Bob and the Goalie''
| ''Bob and the Goalie''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|086
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|086
| ''Betoniarka na biwaku''
| ''Betoniarka na biwaku''
| ''Dizzy Goes Camping''
| ''Dizzy Goes Camping''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|087
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|087
| ''Zwierzaki Kici''
| ''Zwierzaki Kici''
| ''Pilchard's Pets''
| ''Pilchard's Pets''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|088
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|088
| ''Bałwan''
| ''Bałwan''
| ''Snowman Scoop''
| ''Snowman Scoop''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|089
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|089
| ''Dźwig i przebudowa''
| ''Dźwig i przebudowa''
| ''Lofty’s Long Load''
| ''Lofty’s Long Load''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|090
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|090
| ''Nowa klatka papugi''
| ''Nowa klatka papugi''
| ''Hamish’s New Home''
| ''Hamish’s New Home''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|091
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|091
| ''Owczarek''
| ''Owczarek''
| ''Dizzy the Sheepdog''
| ''Dizzy the Sheepdog''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA ÓSMA''' (2003)
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA ÓSMA''' (2003)
|-
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|092
| style="background-color: #CCE2FF;"|092
| ''Fotograf Bob''
| ''Fotograf Bob''
| ''Bob the Photographer''
| ''Bob the Photographer''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|093
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|093
| ''Pociągi pana Kamyka''
| ''Pociągi pana Kamyka''
| ''Mr. Bentley’s Trains''
| ''Mr. Bentley’s Trains''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|094
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|094
| ''Wspaniały wieczór z Martą''
| ''Wspaniały wieczór z Martą''
| ''Wendy's Big Night Out''
| ''Wendy's Big Night Out''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|095
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|095
| ''Spychacz na wyścigach''
| ''Spychacz na wyścigach''
| ''Racing Muck''
| ''Racing Muck''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|096
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|096
| ''Flety''
| ''Flety''
| ''Mr. Beasley’s Noisy Pipes''
| ''Mr. Beasley’s Noisy Pipes''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|097
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|097
| ''Dźwig i słoń''
| ''Dźwig i słoń''
| ''Lofty’s Jungle Fun''
| ''Lofty’s Jungle Fun''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|098
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|098
| ''Sala taneczna''
| ''Sala taneczna''
| ''Ballroom Bob''
| ''Ballroom Bob''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|099
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|099
| ''Pokaz mody''
| ''Pokaz mody''
| ''Molly’s Fashion Show''
| ''Molly’s Fashion Show''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|100
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|100
| ''Strach i gołębie''
| ''Strach i gołębie''
| ''Spud and the Doves''
| ''Spud and the Doves''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|101
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|101
| ''Pierwsza pomoc''
| ''Pierwsza pomoc''
| ''First Aid Molly''
| ''First Aid Molly''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|102
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|102
| ''Psi strażnik''
| ''Psi strażnik''
| ''Mr Bentley – Dogsitter''
| ''Mr Bentley – Dogsitter''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|103
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|103
| ''Traktor i podkowa na szczęście''
| ''Traktor i podkowa na szczęście''
| ''Travis Gets Lucky''
| ''Travis Gets Lucky''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|104
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|104
| ''Reksio strażnikiem''
| ''Reksio strażnikiem''
| ''Scruffty on Guard''
| ''Scruffty on Guard''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|105
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|105
| ''Odkrycie''
| ''Odkrycie''
| ''Discovery''
| ''Discovery''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|106
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|106
| ''Dobre wyniki''
| ''Dobre wyniki''
| ''Anticipating Outcomes
| ''Anticipating Outcomes
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DZIEWIĄTA''' (2004)
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA DZIEWIĄTA''' (2004)
|-
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|107
| style="background-color: #CCE2FF;"|107
| ''Koparka kopie w rytmie disco''
| ''Koparka kopie w rytmie disco''
| ''Scoop the Disco Digger''
| ''Scoop the Disco Digger''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|108
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|108
| ''Bob Rolnik''
| ''Bob Rolnik''
| ''Bob the Farmer''
| ''Bob the Farmer''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|109
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|109
| ''Świąteczny stragan pana Kamyka''
| ''Świąteczny stragan pana Kamyka''
| ''Mr. Bentley’s Winter Fair''
| ''Mr. Bentley’s Winter Fair''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|110
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|110
| ''Dżwig artysta-malarz''
| ''Dżwig artysta-malarz''
| ''Lofty the Artist''
| ''Lofty the Artist''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|111
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|111
| ''Rzeźba Stracha''
| ''Rzeźba Stracha''
| ''Spud’s Statue''
| ''Spud’s Statue''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|112
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|112
| ''Kicia i polne myszy''
| ''Kicia i polne myszy''
| ''Pilchard and the Field Mice''
| ''Pilchard and the Field Mice''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|113
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|113
| ''Wózek i ciasto z dyni''
| ''Wózek i ciasto z dyni''
| ''Trix’s Pumpkin Pie''
| ''Trix’s Pumpkin Pie''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|114
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|114
| ''Gdzie jest Spychacz?''
| ''Gdzie jest Spychacz?''
| ''Where’s Muck?''
| ''Where’s Muck?''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|115
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|115
| ''Pracowity dzień Traktora''
| ''Pracowity dzień Traktora''
| ''Travis’s Busy Day''
| ''Travis’s Busy Day''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|116
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|116
| ''Spychacz i niespodzianka''
| ''Spychacz i niespodzianka''
| ''Muck’s Surprise''
| ''Muck’s Surprise''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|117
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|117
| ''Świetny pomysł Wywrotki''
| ''Świetny pomysł Wywrotki''
| ''Skip’s Big Idea''
| ''Skip’s Big Idea''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|118
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|118
| ''Najwspanialsza praca Walca''
| ''Najwspanialsza praca Walca''
| ''Roley’s Important Job''
| ''Roley’s Important Job''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|119
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|119
| ''Wózek i robak''
| ''Wózek i robak''
| ''Trix and the Bug''
| ''Trix and the Bug''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''ODCINEK SPECJALNY''' (2004)
|-
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''ODCINEK SPECJALNY''' (2004)
| style="background-color: #CCE2FF;"|SP1
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|SP1
| ''Wielki plan Boba budowniczego''
| ''Wielki plan Boba budowniczego''
| ''Bob's Big Plan''
| ''Bob's Big Plan''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DZIESIĄTA''' (2004)
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA DZIESIĄTA''' (2004)
|-
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|120
| style="background-color: #CCE2FF;"|120
| ''Początek Budowy w Dolinie Słneczników''
| ''Początek Budowy w Dolinie Słneczników''
| ''Bob's Fresh Start''
| ''Bob's Fresh Start''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|121
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|121
| ''Dźwig nie ma gdzie spać''
| ''Dźwig nie ma gdzie spać''
| ''Lofty’s Shelter''
| ''Lofty’s Shelter''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|122
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|122
| ''Krótkofalówka Betoniarki''
| ''Krótkofalówka Betoniarki''
| ''Dizzy and the Talkie Talkie''
| ''Dizzy and the Talkie Talkie''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|123
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|123
| ''Budowniczy potrzebny od zaraz!''
| ''Budowniczy potrzebny od zaraz!''
| ''Scoop’s Recruit''
| ''Scoop’s Recruit''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|124
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|124
| ''Gdzie jest tata Boba?''
| ''Gdzie jest tata Boba?''
| ''Where’s Robert?''
| ''Where’s Robert?''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|125
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|125
| ''Niespodzianka dla Marty''
| ''Niespodzianka dla Marty''
| ''Wendy’s Welcome''
| ''Wendy’s Welcome''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|126
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|126
| ''Nowy kolega Walca''
| ''Nowy kolega Walca''
| ''Special Build to be Wild''
| ''Special Build to be Wild''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|127
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|127
| ''Dwie Koparki''
| ''Dwie Koparki''
| ''Two Scoops''
| ''Two Scoops''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|128
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|128
| ''Benio przyjechał''
| ''Benio przyjechał''
| ''Benny’s Back!''
| ''Benny’s Back!''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|129
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|129
| ''Niespodzianka dla Stracha''
| ''Niespodzianka dla Stracha''
| ''Spud’s Straw Surprise''
| ''Spud’s Straw Surprise''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|130
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|130
| ''Reksio i Skuter''
| ''Reksio i Skuter''
| ''Off Road Scrambler''
| ''Off Road Scrambler''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|131
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|131
| ''Spotkanie z Małgorzatą''
| ''Spotkanie z Małgorzatą''
| ''Meet Marjorie''
| ''Meet Marjorie''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|132
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|132
| ''Domek z błota''
| ''Domek z błota''
| ''Muck’s mud hut''
| ''Muck’s mud hut''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|133
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|133
| ''Marta urządza Przyjęcie''
| ''Marta urządza Przyjęcie''
| ''Wendy’s party plan''
| ''Wendy’s party plan''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''ODCINEK SPECJALNY''' (2005)
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''ODCINEK SPECJALNY''' (2005)
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|SP2
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|SP2
| ''Jak Bob został budowniczym''
| ''Jak Bob został budowniczym''
| ''When Bob Became a Builder''
| ''When Bob Became a Builder''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA JEDENASTA''' (2005)
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA JEDENASTA''' (2005)
|-
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|134
| style="background-color: #CCE2FF;"|134
| ''Skuter i buda dla Reksia''
| ''Skuter i buda dla Reksia''
| ''Scrambler in the Doghouse''
| ''Scrambler in the Doghouse''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|135
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|135
| ''Ważne zadanie Benia''
| ''Ważne zadanie Benia''
| ''Benny’s Important Job''
| ''Benny’s Important Job''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|136
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|136
| ''Supermechanik Strach''
| ''Supermechanik Strach''
| ''Put-in-together Spud''
| ''Put-in-together Spud''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|137
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|137
| ''Placyk Walca''
| ''Placyk Walca''
| ''Roley’s Round up''
| ''Roley’s Round up''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|138
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|138
| ''Betoniarka detektywem''
| ''Betoniarka detektywem''
| ''Dizzy the detective''
| ''Dizzy the detective''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|139
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|139
| ''Traktor pracuje za dwóch''
| ''Traktor pracuje za dwóch''
| ''Two jobs Travis''
| ''Two jobs Travis''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|140
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|140
| ''Skuter i Kolorowa Jaskinia''
| ''Skuter i Kolorowa Jaskinia''
| ''Scrambler and the colourful cave''
| ''Scrambler and the colourful cave''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|141
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|141
| ''Żniwa Stracha''
| ''Żniwa Stracha''
| ''Spud’s Bumber Harvest''
| ''Spud’s Bumber Harvest''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|142
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|142
| ''Spychacz prowadzi konwój''
| ''Spychacz prowadzi konwój''
| ''Muck’s Convoy''
| ''Muck’s Convoy''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|143
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|143
| ''Jak się bawił mały Bob?''
| ''Jak się bawił mały Bob?''
| ''While Bob’s away, Robert will play''
| ''While Bob’s away, Robert will play''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|144
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|144
| ''Trzy ważne sprawy''
| ''Trzy ważne sprawy''
| ''Bob’s Three Jobs''
| ''Bob’s Three Jobs''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|145
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|145
| ''Koparka wie wszystko''
| ''Koparka wie wszystko''
| ''Scoop knows it all''
| ''Scoop knows it all''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''ODCINEK SPECJALNY''' (2006)
|-
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''ODCINEK SPECJALNY''' (2006)
| style="background-color: #CCE2FF;"|SP3
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|SP3
| ''Skuter rusza na ratunek''
| ''Skuter rusza na ratunek''
| ''Scrambler to the Rescue''
| ''Scrambler to the Rescue''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DWUNASTA''' (2006)
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA DWUNASTA''' (2006)
|-
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|146
| style="background-color: #CCE2FF;"|146
| ''
| ''
| ''Dizzy’s Sleepover''
| ''Dizzy’s Sleepover''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|147
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|147
| ''
| ''
| ''Lofty the Star''
| ''Lofty the Star''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|148
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|148
| ''
| ''
| ''Sumsy’s Willow Tree''
| ''Sumsy’s Willow Tree''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|149
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|149
| ''
| ''
| ''Slow Down Scrambler''
| ''Slow Down Scrambler''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|150
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|150
| ''
| ''
| ''Travis and the Ttopical Fruit''
| ''Travis and the Ttopical Fruit''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|151
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|151
| ''
| ''
| ''Scoop the Teacher''
| ''Scoop the Teacher''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|152
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|152
| ''
| ''
| ''Sir Muck''
| ''Sir Muck''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|153
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|153
| ''
| ''
| ''Bashing Crashing Benny''
| ''Bashing Crashing Benny''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|154
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|154
| ''
| ''
| ''Spud’s Cork Tree''
| ''Spud’s Cork Tree''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|155
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|155
| ''
| ''
| ''Bob's Top Team''
| ''Bob's Top Team''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|156
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|156
| ''
| ''
| ''Sumsy and the Beast''
| ''Sumsy and the Beast''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|157
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|157
| ''
| ''
| ''Listen with Scrambler''
| ''Listen with Scrambler''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|158
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|158
| ''
| ''
| ''Roley’s Birds Eye View''
| ''Roley’s Birds Eye View''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|159
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|159
| ''
| ''
| ''Wendy’s Houseboat''
| ''Wendy’s Houseboat''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|160
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|160
| ''
| ''
| ''Mr.Bentley’s Assistant''
| ''Mr.Bentley’s Assistant''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|161
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|161
| ''
| ''
| ''Roley’s Moleys''
| ''Roley’s Moleys''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA TRZYNASTA''' (2006)
|-
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA TRZYNASTA''' (2006)
| style="background-color: #CCE2FF;"|162
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|162
| ''
| ''
| ''Spud Rushes It''
| ''Spud Rushes It''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|163
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|163
| ''
| ''
| ''Scrambler’s Seaweed Delivery''
| ''Scrambler’s Seaweed Delivery''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|164
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|164
| ''
| ''
| ''Massive Muck''
| ''Massive Muck''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|165
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|165
| ''
| ''
| ''Roley’s Apple Press''
| ''Roley’s Apple Press''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|166
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|166
| ''
| ''
| ''Travis’s Giddy Day''
| ''Travis’s Giddy Day''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|167
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|167
| ''
| ''
| ''Muck’s Drying Tunnel''
| ''Muck’s Drying Tunnel''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|168
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|168
| ''
| ''
| ''Benny’s Jungle Trouble''
| ''Benny’s Jungle Trouble''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|169
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|169
| ''
| ''
| ''Dizzy the Walking Bus''
| ''Dizzy the Walking Bus''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|170
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|170
| ''
| ''
| ''Packer's First Day''
| ''Packer's First Day''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|171
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|171
| ''
| ''
| ''The Bob House''
| ''The Bob House''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA CZTERNASTA''' (2007)
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA CZTERNASTA''' (2007)
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|172
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|172
| ''
| ''
| ''Mr.Bentley’s Big Parade''
| ''Mr.Bentley’s Big Parade''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|173
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|173
| ''
| ''
| ''Scrambler the Goat Herder''
| ''Scrambler the Goat Herder''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|174
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|174
| ''
| ''
| ''Packer’s Big Delivery''
| ''Packer’s Big Delivery''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|175
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|175
| ''
| ''
| ''Spud the Woodsman''
| ''Spud the Woodsman''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|176
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|176
| ''
| ''
| ''Muck’s Mootastic Dairy''
| ''Muck’s Mootastic Dairy''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|177
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|177
| ''
| ''
| ''Roley the Green Cat''
| ''Roley the Green Cat''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|178
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|178
| ''
| ''
| ''Put-It-Together Bob''
| ''Put-It-Together Bob''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|179
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|179
| ''
| ''
| ''Dodger the Milk Trucks''
| ''Dodger the Milk Trucks''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|180
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|180
| ''
| ''
| ''The Tree Musketrucks''
| ''The Tree Musketrucks''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|181
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|181
| ''
| ''
| ''Scoop Slips Up''
| ''Scoop Slips Up''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|182
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|182
| ''
| ''
| ''Dodger’s Dairy Disaster''
| ''Dodger’s Dairy Disaster''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|183
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|183
| ''
| ''
| ''Bob’s Beach Hut''
| ''Bob’s Beach Hut''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIĘTNASTA''' (2007)
|-
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA PIĘTNASTA''' (2007)
| style="background-color: #CCE2FF;"|184
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|184
| ''
| ''
| ''The House That Lofty Built''
| ''The House That Lofty Built''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|185
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|185
| ''
| ''
| ''Bob’s Big Idea''
| ''Bob’s Big Idea''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|186
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|186
| ''
| ''
| ''Roley Brings the House Down''
| ''Roley Brings the House Down''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|187
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|187
| ''
| ''
| ''Muck’s Machine Wash''
| ''Muck’s Machine Wash''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|188
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|188
| ''
| ''
| ''Lofty’s Comet''
| ''Lofty’s Comet''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|189
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|189
| ''
| ''
| ''Lofty the Lifeguard''
| ''Lofty the Lifeguard''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|190
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|190
| ''
| ''
| ''Go, Mr. Bentley, Go!''
| ''Go, Mr. Bentley, Go!''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|191
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|191
| ''
| ''
| ''Star Struck Spud''
| ''Star Struck Spud''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|192
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|192
| ''
| ''
| ''Tumbler and the Skate Park''
| ''Tumbler and the Skate Park''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|193
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|193
| ''
| ''
| ''Fantastic Flex''
| ''Fantastic Flex''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|194
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|194
| ''
| ''
| ''Packer’s Trailer Trouble''
| ''Packer’s Trailer Trouble''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|195
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|195
| ''
| ''
| ''Scoop’s Best team Ever''
| ''Scoop’s Best team Ever''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|196
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|196
| ''
| ''
| ''Tumbler’s Perfect Promenade''
| ''Tumbler’s Perfect Promenade''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|197
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|197
| ''
| ''
| ''Spud and the Hotel''
| ''Spud and the Hotel''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|198
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|198
| ''
| ''
| ''Clean as a Whistle Bristle''
| ''Clean as a Whistle Bristle''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|199
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|199
| ''
| ''
| ''Zoomer’s Snowy Adventure''
| ''Zoomer’s Snowy Adventure''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA SZESNASTA''' (2007)
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA SZESNASTA''' (2007)
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|200
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|200
| ''
| ''
| ''Radio Bob''
| ''Radio Bob''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|201
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|201
| ''
| ''
| ''Tumbler and the Ice Rink''
| ''Tumbler and the Ice Rink''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|202
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|202
| ''
| ''
| ''Spud the DJ''
| ''Spud the DJ''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|203
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|203
| ''
| ''
| ''Silent Scoop''
| ''Silent Scoop''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|204
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|204
| ''
| ''
| ''Scrambler Gets Prepared''
| ''Scrambler Gets Prepared''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|205
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|205
| ''
| ''
| ''Sumsy’s Special Building''
| ''Sumsy’s Special Building''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|206
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|206
| ''
| ''
| ''Lofty’s Banana Tree''
| ''Lofty’s Banana Tree''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|207
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|207
| ''
| ''
| ''Roley’s Flat Garden''
| ''Roley’s Flat Garden''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|208
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|208
| ''
| ''
| ''Super Splasher''
| ''Super Splasher''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|209
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|209
| ''
| ''
| ''Breezy Bristle''
| ''Breezy Bristle''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|210
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|210
| ''
| ''
| ''Splasher’s Two Stops''
| ''Splasher’s Two Stops''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|211
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|211
| ''
| ''
| ''An Inspector Calls''
| ''An Inspector Calls''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA SIEDEMNASTA''' (2010)
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA SIEDEMNASTA''' (2010)
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|212
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|212
| ''Ukryty skarb Czerpaka''
| ''Ukryty skarb Czerpaka''
| ''Scratch’s Hidden Treasures''
| ''Scratch’s Hidden Treasures''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|213
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|213
| ''Najlepszy pomysł Skutera''
| ''Najlepszy pomysł Skutera''
| ''Scrambler's Best Idea''
| ''Scrambler's Best Idea''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|214
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|214
| ''Koparka artystka''
| ''Koparka artystka''
| ''Scoop the Artist''
| ''Scoop the Artist''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|215
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|215
| ''Dżwig na głębokiej wodzie''
| ''Dżwig na głębokiej wodzie''
| ''High Tide for Lofty''
| ''High Tide for Lofty''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|216
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|216
| ''Strzelcy Walca''
| ''Strzelcy Walca''
| ''Roley's Rovers''
| ''Roley's Rovers''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|217
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|217
| ''Wszystko po kolei''
| ''Wszystko po kolei''
| ''Start from Scratch''
| ''Start from Scratch''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|218
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|218
| ''Pora spać Czerpaku''
| ''Pora spać Czerpaku''
| ''Night Time Scratch''
| ''Night Time Scratch''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|219
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|219
| ''Dżwig i potwór''
| ''Dżwig i potwór''
| ''Lofty and the Monster''
| ''Lofty and the Monster''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|220
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|220
| ''Betoniarka rządzi''
| ''Betoniarka rządzi''
| ''Dizzy in Charge''
| ''Dizzy in Charge''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|221
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|221
| ''Dźwig pomaga''
| ''Dźwig pomaga''
| ''Lofty’s Helpful Day''
| ''Lofty’s Helpful Day''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|222
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|222
| ''Koparka dzielnym kapitanem''
| ''Koparka dzielnym kapitanem''
| ''Scoop’s Sea Rescue''
| ''Scoop’s Sea Rescue''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|223
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|223
| ''Czerpak bierze kąpiel''
| ''Czerpak bierze kąpiel''
| ''Scratch’s Star Turn''
| ''Scratch’s Star Turn''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|224
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|224
| ''Ananasowy Czerpak''
| ''Ananasowy Czerpak''
| ''Pineapple Scratch''
| ''Pineapple Scratch''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|225
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|225
| ''Niespodzianki Skutera''
| ''Niespodzianki Skutera''
| ''Scrambler’s Stage Surprise''
| ''Scrambler’s Stage Surprise''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|226
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|226
| ''Urodzinowa niespodzianka dla Marty''
| ''Urodzinowa niespodzianka dla Marty''
| ''Wendy’s Birthday Surprise''
| ''Wendy’s Birthday Surprise''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|227
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|227
| ''Samodzielna praca Czerpaka''
| ''Samodzielna praca Czerpaka''
| ''Scratch Goes Solo''
| ''Scratch Goes Solo''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|228
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|228
| ''Sztuczki Betoniarki''
| ''Sztuczki Betoniarki''
| ''Dizzy and the Wheelies''
| ''Dizzy and the Wheelies''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|229
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|229
| ''Wieża Spychacza''
| ''Wieża Spychacza''
| ''Muck’s Beach Tower''
| ''Muck’s Beach Tower''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|230
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|230
| ''Nadchodzi Spychacz''
| ''Nadchodzi Spychacz''
| ''Here Comes Muck''
| ''Here Comes Muck''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|231
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|231
| ''Skuter bierze kąpiel''
| ''Skuter bierze kąpiel''
| ''Scrambler Gets Clean''
| ''Scrambler Gets Clean''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA OSIEMNASTA''' (2011)
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA OSIEMNASTA''' (2011)
|-
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|232
| style="background-color: #CCE2FF;"|232
| ''
| ''
| ''Lofty and the Diggers Three''
| ''Lofty and the Diggers Three''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|233
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|233
| ''Koparka i kolejka górska''
| ''Koparka i kolejka górska''
| ''Scoop and the Roller Coaster''
| ''Scoop and the Roller Coaster''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|234
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|234
| ''Wywrotek i mewia niespodzianka''
| ''Wywrotek i mewia niespodzianka''
| ''Rubble and the Seagull Surprise''
| ''Rubble and the Seagull Surprise''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|235
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|235
| ''Walec i wredna górka''
| ''Walec i wredna górka''
| ''Roley and the Impossible Bump''
| ''Roley and the Impossible Bump''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|236
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|236
| ''Spychacz i pociąg do tarapatów''
| ''Spychacz i pociąg do tarapatów''
| ''Muck’s Train to Trouble''
| ''Muck’s Train to Trouble''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|237
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|237
| ''Dinozaur dla Czerpaka''
| ''Dinozaur dla Czerpaka''
| ''A Dinosaur for Scratch''
| ''A Dinosaur for Scratch''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|238
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|238
| ''
| ''
| ''Whizzy Dizzy''
| ''Whizzy Dizzy''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|239
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|239
| ''Nowy garaż Traktora''
| ''Nowy garaż Traktora''
| ''Travis’s New Garage''
| ''Travis’s New Garage''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|240
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|240
| ''Czerpak i wymarzony pokój''
| ''Czerpak i wymarzony pokój''
| ''Scratch and the Dream Home''
| ''Scratch and the Dream Home''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|241
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|241
| ''
| ''
| ''Stage Struck Dizzy''
| ''Stage Struck Dizzy''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|242
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|242
| ''Walec i lisek''
| ''Walec i lisek''
| ''Roley and the Fox''
| ''Roley and the Fox''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|243
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|243
| ''Super Czerpak''
| ''Super Czerpak''
| ''Super Scrambler''
| ''Super Scrambler''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|244
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|244
| ''Pogodowy rap Walca''
| ''Pogodowy rap Walca''
| ''Roley’s Weather Rap''
| ''Roley’s Weather Rap''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|245
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|245
| ''Wielki skok Boba''
| ''Wielki skok Boba''
| ''Bob’s Big Bounce''
| ''Bob’s Big Bounce''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|246
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|246
| ''Skuter i wskazówka''
| ''Skuter i wskazówka''
| ''Scrambler and the Clue''
| ''Scrambler and the Clue''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|247
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|247
| ''
| ''
| ''Lofty and the Teddy Bear Rescue''
| ''Lofty and the Teddy Bear Rescue''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|248
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|248
| ''Spychacz i mur szkolny''
| ''Spychacz i mur szkolny''
| ''Muck and the Old School Wall''
| ''Muck and the Old School Wall''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|249
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|249
| ''Wielka praca Koparki''
| ''Wielka praca Koparki''
| ''Scoop’s Big Job''
| ''Scoop’s Big Job''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|250
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|250
| ''Betoniarka znajduje pirata''
| ''Betoniarka znajduje pirata''
| ''Dizzy Finds a Pirate''
| ''Dizzy Finds a Pirate''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|251
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|251
| ''Walec i mewa''
| ''Walec i mewa''
| ''Roley and the Seagull''
| ''Roley and the Seagull''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DZIEWIĘTNASTA''' (2015)
|-
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA DZIEWIĘTNASTA''' (2015)
| style="background-color: #CCE2FF;"|252
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|252
| ''Koparka na wysokości''
| ''Koparka na wysokości''
| ''Sky-High Scoop''
| ''Sky-High Scoop''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|253
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|253
| ''Betonowy koktajl''
| ''Betonowy koktajl''
| ''Milkshake Mix-Up''
| ''Milkshake Mix-Up''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|254
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|254
| ''Czary w kuchni''
| ''Czary w kuchni''
| ''Kitchen Whizz''
| ''Kitchen Whizz''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|255
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|255
| ''Dźwig na tropie żyrafy''
| ''Dźwig na tropie żyrafy''
| ''Lofty Lets Loose''
| ''Lofty Lets Loose''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|256
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|256
| ''Koparka łamie zasady''
| ''Koparka łamie zasady''
| ''Scoop’s Big Break''
| ''Scoop’s Big Break''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|257
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|257
| ''Bob Odważny''
| ''Bob Odważny''
| ''Bob the Brave''
| ''Bob the Brave''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|258
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|258
| ''Domek na drzewie''
| ''Domek na drzewie''
| ''Saffi’s Tree House''
| ''Saffi’s Tree House''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|259
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|259
| ''Koty i psy''
| ''Koty i psy''
| ''Cats and Dogs''
| ''Cats and Dogs''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|260
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|260
| ''Całkowita przemiana warsztatu''
| ''Całkowita przemiana warsztatu''
| ''Workshop Makeover''
| ''Workshop Makeover''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|261
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|261
| ''Spychacz na lodzie''
| ''Spychacz na lodzie''
| ''Muck on Ice''
| ''Muck on Ice''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|262
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|262
| ''Kanapka pana Kamyka''
| ''Kanapka pana Kamyka''
| ''Bentley’s Bones''
| ''Bentley’s Bones''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|263
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|263
| ''Niedźwiedzia góra''
| ''Niedźwiedzia góra''
| ''Bear Mountain''
| ''Bear Mountain''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|264
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|264
| ''Ścieżka zdrowia''
| ''Ścieżka zdrowia''
| ''Fitness Frenzy''
| ''Fitness Frenzy''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|265
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|265
| ''Taneczny błysk''
| ''Taneczny błysk''
| ''Ballroom Blitz''
| ''Ballroom Blitz''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|266
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|266
| ''Quiz dla speca''
| ''Quiz dla speca''
| ''Rockets under the Stars''
| ''Rockets under the Stars''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|267
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|267
| ''Zima wiosną''
| ''Zima wiosną''
| ''Winter in Spring''
| ''Winter in Spring''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|268
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|268
| ''Niesforne pingwiny''
| ''Niesforne pingwiny''
| ''Pick Up a Penguin''
| ''Pick Up a Penguin''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|269
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|269
| ''Dziki zachód''
| ''Dziki zachód''
| ''Home on the Range''
| ''Home on the Range''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|270
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|270
| ''Podaj paczkę''
| ''Podaj paczkę''
| ''Pass the Parcel''
| ''Pass the Parcel''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|271
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|271
| ''Wykopy i wykopaliska''
| ''Wykopy i wykopaliska''
| ''Dig This''
| ''Dig This''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|272
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|272
| ''Prezent dla Boba''
| ''Prezent dla Boba''
| ''A Present for Bob''
| ''A Present for Bob''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|273
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|273
| ''Park dinozaurów''
| ''Park dinozaurów''
| ''Dino Park''
| ''Dino Park''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|274
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|274
| ''Ćwierć maraton''
| ''Ćwierć maraton''
| ''Marathon Span''
| ''Marathon Span''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|275
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|275
| ''Końcowa stacja''
| ''Końcowa stacja''
| ''End of the Line''
| ''End of the Line''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|276
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|276
| ''Światła, kamera i Leo''
| ''Światła, kamera i Leo''
| ''Lights! Camera! Leo!''
| ''Lights! Camera! Leo!''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|277
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|277
| ''Idol Spychacza''
| ''Idol Spychacza''
| ''Star Struck Muck''
| ''Star Struck Muck''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|278
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|278
| ''Tu będą smoki''
| ''Tu będą smoki''
| ''Here Be Dragons''
| ''Here Be Dragons''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|279
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|279
| ''Dzień przeglądu''
| ''Dzień przeglądu''
| ''Check Up Day''
| ''Check Up Day''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|280
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|280
| ''Muzyczna atrakcja''
| ''Muzyczna atrakcja''
| ''Boogie Woogie Wonderland''
| ''Boogie Woogie Wonderland''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|281
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|281
| ''Pieszczoszek Koparki''
| ''Pieszczoszek Koparki''
| ''Scoop’s Pet Shark''
| ''Scoop’s Pet Shark''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|282
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|282
| ''Myjnia samochodowa''
| ''Myjnia samochodowa''
| ''Car Wash''
| ''Car Wash''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|283
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|283
| ''Prosto z lasu''
| ''Prosto z lasu''
| ''Out of the Woods''
| ''Out of the Woods''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|284
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|284
| ''Nie można się poddawać''
| ''Nie można się poddawać''
| ''Never Give Up''
| ''Never Give Up''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|285
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|285
| ''Najmniejsza rakieta w kosmosie''
| ''Najmniejsza rakieta w kosmosie''
| ''Smallest Rocket''
| ''Smallest Rocket''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|286
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|286
| ''Koparka i zjeżdżalnia''
| ''Koparka i zjeżdżalnia''
| ''Scoop and the Slide''
| ''Scoop and the Slide''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|287
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|287
| ''Diabelski młyn''
| ''Diabelski młyn''
| ''Spring City Wheel''
| ''Spring City Wheel''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|288
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|288
| ''Latający duch''
| ''Latający duch''
| ''Flyaway Ghost''
| ''Flyaway Ghost''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|289
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|289
| ''Bohater miasteczka''
| ''Bohater miasteczka''
| ''Star Attraction''
| ''Star Attraction''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|290
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|290
| ''Odcięci''
| ''Odcięci''
| ''Stranded''
| ''Stranded''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|291
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|291
| ''Miks kucharza Tadka''
| ''Miks kucharza Tadka''
| ''Tattie’s Mash Up''
| ''Tattie’s Mash Up''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|292
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|292
| ''Wiadomości o szóstej''
| ''Wiadomości o szóstej''
| ''Spring City TV''
| ''Spring City TV''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|293
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|293
| ''Siła wiatru i słońca''
| ''Siła wiatru i słońca''
| ''Wind and Shine''
| ''Wind and Shine''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|294
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|294
| ''Nowy miejski zegar''
| ''Nowy miejski zegar''
| ''The Spring City Clock''
| ''The Spring City Clock''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|295
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|295
| ''Spychacz i słoń''
| ''Spychacz i słoń''
| ''Muck and the Elephant''
| ''Muck and the Elephant''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|296
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|296
| ''Bob i zamaskowany motocyklista''
| ''Bob i zamaskowany motocyklista''
| ''Bob and the Masked Biker''
| ''Bob and the Masked Biker''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|297
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|297
| ''Piraci Betoniarki''
| ''Piraci Betoniarki''
| ''Dizzy’s Pirates''
| ''Dizzy’s Pirates''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|298
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|298
| ''Miejska plaża''
| ''Miejska plaża''
| ''City Beach''
| ''City Beach''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|299
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|299
| ''Srebrna tarcza''
| ''Srebrna tarcza''
| ''The Silver Shield''
| ''The Silver Shield''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|300
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|300
| ''Koparka panikuje''
| ''Koparka panikuje''
| ''Scoop Cries Wolf''
| ''Scoop Cries Wolf''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|301
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|301
| ''Bitwa na deski''
| ''Bitwa na deski''
| ''Battle of the Boards''
| ''Battle of the Boards''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|302
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|302
| ''Burza''
| ''Burza''
| ''Stormy Weather''
| ''Stormy Weather''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|303
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|303
| ''Wielkie bum''
| ''Wielkie bum''
| ''The Big Bang''
| ''The Big Bang''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DWUDZIESTA''' (2016)
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA DWUDZIESTA''' (2016)
|-
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|304
| style="background-color: #CCE2FF;"|304
| ''Zagadka piramidy''
| ''Zagadka piramidy''
| ''Pyramid Puzzle''
| ''Pyramid Puzzle''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|305
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|305
| ''Nocowanie Filipa''
| ''Nocowanie Filipa''
| ''Phillip’s Sleepover''
| ''Phillip’s Sleepover''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|306
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|306
| ''Nawiedzony ratusz''
| ''Nawiedzony ratusz''
| ''Haunted Town Hall''
| ''Haunted Town Hall''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|307
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|307
| ''Pływające śmieci''
| ''Pływające śmieci''
| ''Flotsam and Jetsam''
| ''Flotsam and Jetsam''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|308
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|308
| ''Katastrofa Drive-Thru''
| ''Katastrofa Drive-Thru''
| ''Drive-Thru Disaster''
| ''Drive-Thru Disaster''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|309
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|309
| ''Gdzie jest Kicia?''
| ''Gdzie jest Kicia?''
| ''Where’s Pilchard?''
| ''Where’s Pilchard?''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|310
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|310
| ''Kapela Boba''
| ''Kapela Boba''
| ''Bob’s Band''
| ''Bob’s Band''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|311
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|311
| ''(Kapela Boba)''
| ''(Kapela Boba)''
| ''Wild Wild Wedding''
| ''Wild Wild Wedding''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|312
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|312
| ''Skaczący Spychacz''
| ''Skaczący Spychacz''
| ''Jumping Muck''
| ''Jumping Muck''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|313
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|313
| ''Żart Spychacza''
| ''Żart Spychacza''
| ''Muck Mucks About''
| ''Muck Mucks About''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|314
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|314
| ''Ważne zadanie Filipa''
| ''Ważne zadanie Filipa''
| ''Phillip’s Important Job''
| ''Phillip’s Important Job''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|315
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|315
| ''Dom na kółkach''
| ''Dom na kółkach''
| ''Moving House''
| ''Moving House''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|316
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|316
| ''Niespodzianka dla Marty''
| ''Niespodzianka dla Marty''
| ''Wendy’s Surprise''
| ''Wendy’s Surprise''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|317
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|317
| ''Lodowate miasteczko''
| ''Lodowate miasteczko''
| ''Ice Cold Fixham''
| ''Ice Cold Fixham''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|318
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|318
| ''Super Koparka''
| ''Super Koparka''
| ''Super Scoop''
| ''Super Scoop''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|319
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|319
| ''Elf Spychacz''
| ''Elf Spychacz''
| ''Muck the Elf''
| ''Muck the Elf''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|320
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|320
| ''Betoniarka i motylek''
| ''Betoniarka i motylek''
| ''Dizzy and the Butterfly''
| ''Dizzy and the Butterfly''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|321
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|321
| ''Gwiazdkowa akcja''
| ''Gwiazdkowa akcja''
| ''A Christmas Fix''
| ''A Christmas Fix''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|322
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|322
| ''Dinocoaster''
| ''Dinocoaster''
| ''Dino Coaster''
| ''Dino Coaster''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|323
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|323
| ''Bolączka Dźwiga''
| ''Bolączka Dźwiga''
| ''Crane Pain''
| ''Crane Pain''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|324
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|324
| ''Wiadomość z kosmosu''
| ''Wiadomość z kosmosu''
| ''A Message From Space''
| ''A Message From Space''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|325
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|325
| ''Plakietki Boba''
| ''Plakietki Boba''
| ''Bob’s Badges''
| ''Bob’s Badges''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|326
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|326
| ''Jabłka wszędzie''
| ''Jabłka wszędzie''
| ''Apples Everywhere''
| ''Apples Everywhere''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|327
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|327
| ''Strażnik bezpieczeństwa – Spychacz''
| ''Strażnik bezpieczeństwa – Spychacz''
| ''Muck the Safety Officer''
| ''Muck the Safety Officer''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|328
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|328
| ''Plany w gruzach''
| ''Plany w gruzach''
| ''Best Laid Plans''
| ''Best Laid Plans''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|329
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|329
| ''Wielka niespodzianka dla Boba''
| ''Wielka niespodzianka dla Boba''
| ''Bob’s Big Surprise''
| ''Bob’s Big Surprise''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|330
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|330
| ''Bezpieczne miejsce dla Betoniarki''
| ''Bezpieczne miejsce dla Betoniarki''
| ''A Safe Place for Dizzy''
| ''A Safe Place for Dizzy''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|331
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|331
| ''Kicia i niedźwiedź''
| ''Kicia i niedźwiedź''
| ''Pilchard and the Bear''
| ''Pilchard and the Bear''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|332
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|332
| ''Za głęboko''
| ''Za głęboko''
| ''In Too Deep''
| ''In Too Deep''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|333
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|333
| ''Przygoda z Dashem Błyskawicą''
| ''Przygoda z Dashem Błyskawicą''
| ''The Dash Lightning Experience''
| ''The Dash Lightning Experience''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|334
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|334
| ''Film, albo nie film''
| ''Film, albo nie film''
| ''TV or not TV''
| ''TV or not TV''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|335
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|335
| ''Kapitan Kamyk''
| ''Kapitan Kamyk''
| ''Captain Bentley''
| ''Captain Bentley''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|336
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|336
| ''Koparkowa magia''
| ''Koparkowa magia''
| ''Machine Magic''
| ''Machine Magic''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|337
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|337
| ''Stanie na łyżce''
| ''Stanie na łyżce''
| ''Bucket Stand''
| ''Bucket Stand''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|338
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|338
| ''Kempingowa katastrofa''
| ''Kempingowa katastrofa''
| ''Camping Calamity''
| ''Camping Calamity''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|339
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|339
| ''Dino-strachy''
| ''Dino-strachy''
| ''Dino Scare''
| ''Dino Scare''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|340
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|340
| ''Cegły i zaprawa''
| ''Cegły i zaprawa''
| ''Bricks and Mortar''
| ''Bricks and Mortar''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|341
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|341
| ''Kulki Koparki''
| ''Kulki Koparki''
| ''Scoop’s Scoops''
| ''Scoop’s Scoops''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|342
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|342
| ''Żuraw bez kontroli''
| ''Żuraw bez kontroli''
| ''Hoist Away''
| ''Hoist Away''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|343
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|343
| ''Pawilony sklepowe''
| ''Pawilony sklepowe''
| ''Pop Up Shops''
| ''Pop Up Shops''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|344
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|344
| ''Zamieszanie na składzie''
| ''Zamieszanie na składzie''
| ''Yard Muddle''
| ''Yard Muddle''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|345
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|345
| ''Przemówienie Walca''
| ''Przemówienie Walca''
| ''Roley’s Speech''
| ''Roley’s Speech''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|346
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|346
| ''Szofer Spychacz''
| ''Szofer Spychacz''
| ''Muck the Chauffeur''
| ''Muck the Chauffeur''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|347
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|347
| ''Niesamowita Koparka''
| ''Niesamowita Koparka''
| ''Scoop Dashes for Glory''
| ''Scoop Dashes for Glory''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|348
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|348
| ''Złamany maszt''
| ''Złamany maszt''
| ''Ship Shape''
| ''Ship Shape''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|349
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|349
| ''Gdzie kucharek sześć''
| ''Gdzie kucharek sześć''
| ''Too Many Cooks''
| ''Too Many Cooks''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|350
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|350
| ''Dzień szkolenia''
| ''Dzień szkolenia''
| ''Training Day''
| ''Training Day''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|351
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|351
| ''Pachnący ładunek Spychacza''
| ''Pachnący ładunek Spychacza''
| ''Muck’s Stinky Trip''
| ''Muck’s Stinky Trip''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|352
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|352
| ''Lawina''
| ''Lawina''
| ''Snow Fall''
| ''Snow Fall''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|353
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|353
| ''Wyścig po hot-doga''
| ''Wyścig po hot-doga''
| ''Playing Ketchup''
| ''Playing Ketchup''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|354
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|354
| ''Nowy garaż Widlaka''
| ''Nowy garaż Widlaka''
| ''Shifters New Garage''
| ''Shifters New Garage''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|355
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|355
| ''Niebezpieczny dom''
| ''Niebezpieczny dom''
| ''Danger House''
| ''Danger House''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DWUDZIESTA PIERWSZA''' (2017)
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA DWUDZIESTA PIERWSZA''' (2017)
|-
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|356
| style="background-color: #CCE2FF;"|356
| ''Niesamowity labirynt''
| ''Niesamowity labirynt''
| ''A-mazing Maze''
| ''A-mazing Maze''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|357
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|357
| ''Wielki marszałek Bob''
| ''Wielki marszałek Bob''
| ''Grand Marshal Bob''
| ''Grand Marshal Bob''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|358
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|358
| ''Lepiej przyznać się do błędu''
| ''Lepiej przyznać się do błędu''
| ''Fess Up or Mess Up''
| ''Fess Up or Mess Up''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|359
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|359
| ''Pierwsza budowla Boba''
| ''Pierwsza budowla Boba''
| ''Bob’s First Build''
| ''Bob’s First Build''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|360
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|360
| ''Wielki korek''
| ''Wielki korek''
| ''Grid Block''
| ''Grid Block''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|361
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|361
| ''Rysiowy mostek''
| ''Rysiowy mostek''
| ''Bobcat Bridge''
| ''Bobcat Bridge''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|362
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|362
| ''Szybka przygoda koparki''
| ''Szybka przygoda koparki''
| ''Speedway Scoop''
| ''Speedway Scoop''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|363
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|363
| ''Sylwestrowe widowisko''
| ''Sylwestrowe widowisko''
| ''New Year’s Spectacular''
| ''New Year’s Spectacular''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|364
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|364
| ''Papugowanie''
| ''Papugowanie''
| ''Parrot Talk''
| ''Parrot Talk''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|365
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|365
| ''Problem z placem zabaw''
| ''Problem z placem zabaw''
| ''Lofty’s Playground Problem''
| ''Lofty’s Playground Problem''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|366
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|366
| ''Psia katastrofa''
| ''Psia katastrofa''
| ''Dog Disaster''
| ''Dog Disaster''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|367
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|367
| ''Awaryjne lądowanie''
| ''Awaryjne lądowanie''
| ''Can’t Runaway Runway''
| ''Can’t Runaway Runway''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|368
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|368
| ''Wpadki koparki''
| ''Wpadki koparki''
| ''Scoop’s Big Oops''
| ''Scoop’s Big Oops''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|369
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|369
| ''Poniesiony przez prąd''
| ''Poniesiony przez prąd''
| ''Floating Away''
| ''Floating Away''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|370
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|370
| ''Odrzutowa koparka''
| ''Odrzutowa koparka''
| ''Jet Powered Scoop''
| ''Jet Powered Scoop''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|371
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|371
| ''Duży ładunek''
| ''Duży ładunek''
| ''A Heavy Load''
| ''A Heavy Load''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|372
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|372
| ''Kanałowy chaos''
| ''Kanałowy chaos''
| ''Canal Chaos''
| ''Canal Chaos''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|373
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|373
| ''Szalone budowanie obór''
| ''Szalone budowanie obór''
| ''Barn Building Bedlam''
| ''Barn Building Bedlam''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|374
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|374
| ''Akweduktowe kaczki''
| ''Akweduktowe kaczki''
| ''Aqua Ducks''
| ''Aqua Ducks''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|375
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|375
| ''Człowiek śniegu''
| ''Człowiek śniegu''
| ''Snowman Scare''
| ''Snowman Scare''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|376
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|376
| ''Słyszeć głośno i wyraźnie''
| ''Słyszeć głośno i wyraźnie''
| ''Talking Loud and Clear''
| ''Talking Loud and Clear''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|377
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|377
| ''Tunelowe kłopoty''
| ''Tunelowe kłopoty''
| ''Tunnel Trouble''
| ''Tunnel Trouble''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|378
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|378
| ''Detektywi Boba''
| ''Detektywi Boba''
| ''Bob’s Detective Squad''
| ''Bob’s Detective Squad''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|379
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|379
| ''Wystrzałowy film Asa''
| ''Wystrzałowy film Asa''
| ''Ace’s Dynamite Movie''
| ''Ace’s Dynamite Movie''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|380
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|380
| ''Stary wiadukt''
| ''Stary wiadukt''
| ''Bridge Over Trouble''
| ''Bridge Over Trouble''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|381
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|381
| ''Spychacz w operze''
| ''Spychacz w operze''
| ''What’s Opera Muck''
| ''What’s Opera Muck''
|-
|-
| colspan=3 |
|}
|}



Wersja z 13:48, 13 lis 2019

Bob budowniczy (ang. Bob the Builder, 1999-??) – brytyjski serial animowany.

Serial emitowany w Polsce na kanale TVP1, Fox Kids, Polsat JimJam, MiniMini+.

Fabuła

Animowany serial dla dzieci. Jego akcja toczy się na placu budowy. Bohaterowie – ludzie i maszyny – darzą się wzajemnym szacunkiem i wspólnie rozwiązują różne problemy. Główne postacie serialu to Bob Budowniczy oraz jego przyjaciele: koparka Scoop, betoniarka Dizzy, buldożer Muck, walec Roley i dźwig Lofty.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-219944

Wersja polska

Serie I-XI

Wersja polska:

Reżyseria: Andrzej Bogusz (odc. 27-145)
Tłumaczenie: Katarzyna Precigs (odc. 27-78, 107-119)
Dialogi: Katarzyna Precigs (odc. 27-145)
Dźwięk:

Montaż:

Kierownik produkcji: Monika Wojtysiak (odc. 27-145)
Tekst piosenki: Krzysztof Rześniowiecki (odc. 27-145)
Opracowanie muzyczne: Eugeniusz Majchrzak (odc. 27-78, 107-145)
Wystąpili:

i inni

Lektor: Andrzej Bogusz

Wielki plan Boba budowniczego (odc. SP1)

Opracowanie: TELEWIZJA POLSKA AGENCJA FILMOWA
Reżyseria: Andrzej Bogusz
Dialogi: Katarzyna Precigs
Dźwięk i montaż: Urszula Bylica
Kierownik produkcji: Monika Wojtysiak
Tekst piosenki: Krzysztof Rześniowiecki
Opracowanie muzyczne: Eugeniusz Majchrzak
Wystąpili:

W pozostałych rolach:

i inni

Lektor: Andrzej Bogusz

Jak Bob został budowniczym (odc. SP2)

Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: na zlecenie Cass Film – STUDIO EUROCOM
Reżyseria: Andrzej Bogusz
Dialogi: Joanna Sommer
Dźwięk i montaż: Krzysztof Podolski
Tekst piosenki: Krzysztof Rześniowiecki
Kierownik produkcji: Marzena Omen-Wiśniewska
Wystąpili:

W pozostałych rolach:

i inni

Lektor: Andrzej Bogusz

Skuter rusza na ratunek (odc. SP3)

Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: EUROCOM STUDIO
Reżyseria: Andrzej Bogusz
Dialogi na podstawie tłumaczenia: Michała GóreckiegoAnna Celińska
Dźwięk i montaż: Krzysztof Podolski
Opracowanie muzyczne: Marta Radwan
Tekst piosenki: Andrzej Gmitrzuk
Wystąpili:

W pozostałych rolach:

i inni

Lektor: Andrzej Bogusz

Serie XVII i XVIII

Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: na zlecenie MiniMini+ – STUDIO SONICA
Reżyseria: Jerzy Dominik
Dźwięk i montaż: Agnieszka Stankowska
Dialogi: Joanna Krejzler
Kierownictwo muzyczne: Marek Krejzler
Kierownictwo produkcji: Dorota Furtak
Wystąpili:

oraz:

i inni

Piosenkę tytułową śpiewał: Adam Krylik

Lektor: Jerzy Dominik

Serie XIX-XXI

Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: na zlecenie MiniMini – STUDIO SONICA
Reżyseria: Jerzy Dominik
Dźwięk: Agnieszka Stankowska
Dialogi:

Kierownictwo produkcji:

Wystąpili:

oraz:

i inni

Piosenkę tytułową śpiewał: Adam Krylik

Lektor: Jerzy Dominik

Spis odcinków

Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA (1999)
001 Na ratunek Scoop Saves the Day
002 Traktor maluje Travis Paints the Town
003 Bob ratuje jeże Bob Saves the Hedgehogs
004 Kicia w tarapatach Pilchard in a Pickle
005 Przygoda Spychacza Muck Gets Stuck
006 Pracowity dzień Marty Wendy’s Busy Day
007 Bob ma trąbkę Bob’s Bugle
008 Kowboj Bob Buffalo Bob
009 Wyścig Traktora i Koparki Travis and Scoop’s Race Day
010 Urodziny Boba Bob’s Birthday
011 Psoty Stracha Naughty Spud
012 Straszny Strach Scary Spud
013 Bob naprawia szopę Bob’s Barnraising
SERIA DRUGA (1999)
014 Strach na wróble – złota rączka Spud the Super-Wrench
015 Marta maluje i tapetuje Wallpaper Wendy
016 Ucieczka Walca Runaway Roley
017 Wielka Niespodzianka Bob’s Big Surprise
018 Betoniarka i Spychacz pomagają Dizzy’s Statues
019 Dźwig śpieszy na ratunek Lofty to the Rescue
020 Konkurs na najlepszą firmę budowlaną Wendy’s Big Match
021 Traktor i serwis do herbaty Tea Set Travis
022 Betoniarka pilnuje ptaszków Dizzy’s Birdwatch
023 Bob na wieży zegarowej Clocktower Bob
024 Kicia i rybka Pilchard Goes Fishing
025 Kort tenisowy Wendy’s Tennis Court
026 Wesołych świąt Bob’s White Christmas
SERIA TRZECIA (2000)
027 Nowe buty Boba Bob’s Boots
028 Brudasy Mucky Muck
029 Bob ma wolny dzień Bob’s Day Off
030 Dźwig i magnes Magnetic Lofty
031 Walec i żółw Roley’s Tortoise
032 Specjalny dostawca Strach Special Delivery Spud
033 Śniadanie Kici Pilchard’s Breakfast
034 Koparka jest szefem Scoop's In Charge
035 Strach się dobrze bawi Scoop Has Some Fun
036 Strach i wrona Spud and Squawk
037 Spychacz nocuje poza domem Muck’s Sleep-over
SERIA CZWARTA (2000-2001)
038 Strach i przyczepa Trailer Travis
039 Betoniarka brukuje ścieżkę Dizzy’s Crazy Paving
040 Koparka i stegozaur Scoop’s Stegosaurus
041 Koparka ma katar Sneezing Scoop
042 Walec pilnuje jeża Roley’s Animal Rescue
043 Betoniarka straszy wrony Scarecrow Dizzy
044 Marta trafia do celu One Shot Wendy
045 Strach pomaga Spud Lends a Hand
046 Bob i orkiestra Bob and the Bandstand
047 Świnki pana Ogórka Farmer Pickles' Pigpen
048 Maraton Boba Bob on the Run
049 Supeł dla pamięci Forget Me Knot Bob
050 Walec i gwiazda rocka Roley and the Rock Star
051 Reksio tropiciel Scruffty the Detective
052 Akwarele Marty Watercolour Wendy
SERIA PIĄTA (2001)
053 Wielki wykop Reksia Scruffty’s Big Dig
054 Straszny inspektor Inspector Spud
055 Koguci pojedynek Cock-a-Doodle Spud
056 Marta urządza przyjęcie Wendy’s Surprise Party
057 Straszny skejt Skateboard Spud
058 Potwór Spychacza Muck’s Monster
059 Straszny smok Spud the Dragon
060 Kicia psuje przedstawienie Pilchard Steals the Show
061 Kryjówka Boba Bob’s Hide
062 Wizyta cioci Bob’s Auntie
063 Wielki mróz Bob and the Big Freeze
064 Niezręczny Walec Clumsy Roley
065 Eskimos Bob Eskimo Bob
SERIA SZÓSTA (2002)
066 Bob i pizza Bob’s Pizza
067 Wykrywacz metalu Bob’s Metal Detector
068 Niebezpieczne coś z niczego Mr. Beasley’s DIY Disaster
069 Marta i przeprowadzka Wendy’s Removal Service
070 Dżwig i króliki Lofty and the Rabbits
071 Dźwig i wielka marchewka Lofty and the Giant Carrot
072 Jajko i łyżka wyścigowa Bob’s Egg and Spoon Race
073 Wózek i dachówki Trix’s Tiles
074 Zły dzień Mr. Sabatini’s Smashing Day
075 Walec na ratunek Roley to the Rescue
076 Wielki plusk Stracha Spud’s Big Splash
077 Straszny muszkieter Spud the Musketeer
078 Magiczne Urodziny Marty Wendy’s Magic Birthday
SERIA SIÓDMA (2002)
079 Nowi przyjaciele pana Orzeszka Mr. Beasley’s New Friends
080 Straszny lotnik Spud the Pilot
081 Wózek i Wydry Trix and the Otters
082 Szybka Wywrotka Speedy Skip
083 Wystawa kustosza Foremki Mr. Ellis’ Exhibition
084 Bob i borsuki Bob and the Badgers
085 Bob strzelcem Bob and the Goalie
086 Betoniarka na biwaku Dizzy Goes Camping
087 Zwierzaki Kici Pilchard's Pets
088 Bałwan Snowman Scoop
089 Dźwig i przebudowa Lofty’s Long Load
090 Nowa klatka papugi Hamish’s New Home
091 Owczarek Dizzy the Sheepdog
SERIA ÓSMA (2003)
092 Fotograf Bob Bob the Photographer
093 Pociągi pana Kamyka Mr. Bentley’s Trains
094 Wspaniały wieczór z Martą Wendy's Big Night Out
095 Spychacz na wyścigach Racing Muck
096 Flety Mr. Beasley’s Noisy Pipes
097 Dźwig i słoń Lofty’s Jungle Fun
098 Sala taneczna Ballroom Bob
099 Pokaz mody Molly’s Fashion Show
100 Strach i gołębie Spud and the Doves
101 Pierwsza pomoc First Aid Molly
102 Psi strażnik Mr Bentley – Dogsitter
103 Traktor i podkowa na szczęście Travis Gets Lucky
104 Reksio strażnikiem Scruffty on Guard
105 Odkrycie Discovery
106 Dobre wyniki Anticipating Outcomes
SERIA DZIEWIĄTA (2004)
107 Koparka kopie w rytmie disco Scoop the Disco Digger
108 Bob Rolnik Bob the Farmer
109 Świąteczny stragan pana Kamyka Mr. Bentley’s Winter Fair
110 Dżwig artysta-malarz Lofty the Artist
111 Rzeźba Stracha Spud’s Statue
112 Kicia i polne myszy Pilchard and the Field Mice
113 Wózek i ciasto z dyni Trix’s Pumpkin Pie
114 Gdzie jest Spychacz? Where’s Muck?
115 Pracowity dzień Traktora Travis’s Busy Day
116 Spychacz i niespodzianka Muck’s Surprise
117 Świetny pomysł Wywrotki Skip’s Big Idea
118 Najwspanialsza praca Walca Roley’s Important Job
119 Wózek i robak Trix and the Bug
ODCINEK SPECJALNY (2004)
SP1 Wielki plan Boba budowniczego Bob's Big Plan
SERIA DZIESIĄTA (2004)
120 Początek Budowy w Dolinie Słneczników Bob's Fresh Start
121 Dźwig nie ma gdzie spać Lofty’s Shelter
122 Krótkofalówka Betoniarki Dizzy and the Talkie Talkie
123 Budowniczy potrzebny od zaraz! Scoop’s Recruit
124 Gdzie jest tata Boba? Where’s Robert?
125 Niespodzianka dla Marty Wendy’s Welcome
126 Nowy kolega Walca Special Build to be Wild
127 Dwie Koparki Two Scoops
128 Benio przyjechał Benny’s Back!
129 Niespodzianka dla Stracha Spud’s Straw Surprise
130 Reksio i Skuter Off Road Scrambler
131 Spotkanie z Małgorzatą Meet Marjorie
132 Domek z błota Muck’s mud hut
133 Marta urządza Przyjęcie Wendy’s party plan
ODCINEK SPECJALNY (2005)
SP2 Jak Bob został budowniczym When Bob Became a Builder
SERIA JEDENASTA (2005)
134 Skuter i buda dla Reksia Scrambler in the Doghouse
135 Ważne zadanie Benia Benny’s Important Job
136 Supermechanik Strach Put-in-together Spud
137 Placyk Walca Roley’s Round up
138 Betoniarka detektywem Dizzy the detective
139 Traktor pracuje za dwóch Two jobs Travis
140 Skuter i Kolorowa Jaskinia Scrambler and the colourful cave
141 Żniwa Stracha Spud’s Bumber Harvest
142 Spychacz prowadzi konwój Muck’s Convoy
143 Jak się bawił mały Bob? While Bob’s away, Robert will play
144 Trzy ważne sprawy Bob’s Three Jobs
145 Koparka wie wszystko Scoop knows it all
ODCINEK SPECJALNY (2006)
SP3 Skuter rusza na ratunek Scrambler to the Rescue
SERIA DWUNASTA (2006)
146 Dizzy’s Sleepover
147 Lofty the Star
148 Sumsy’s Willow Tree
149 Slow Down Scrambler
150 Travis and the Ttopical Fruit
151 Scoop the Teacher
152 Sir Muck
153 Bashing Crashing Benny
154 Spud’s Cork Tree
155 Bob's Top Team
156 Sumsy and the Beast
157 Listen with Scrambler
158 Roley’s Birds Eye View
159 Wendy’s Houseboat
160 Mr.Bentley’s Assistant
161 Roley’s Moleys
SERIA TRZYNASTA (2006)
162 Spud Rushes It
163 Scrambler’s Seaweed Delivery
164 Massive Muck
165 Roley’s Apple Press
166 Travis’s Giddy Day
167 Muck’s Drying Tunnel
168 Benny’s Jungle Trouble
169 Dizzy the Walking Bus
170 Packer's First Day
171 The Bob House
SERIA CZTERNASTA (2007)
172 Mr.Bentley’s Big Parade
173 Scrambler the Goat Herder
174 Packer’s Big Delivery
175 Spud the Woodsman
176 Muck’s Mootastic Dairy
177 Roley the Green Cat
178 Put-It-Together Bob
179 Dodger the Milk Trucks
180 The Tree Musketrucks
181 Scoop Slips Up
182 Dodger’s Dairy Disaster
183 Bob’s Beach Hut
SERIA PIĘTNASTA (2007)
184 The House That Lofty Built
185 Bob’s Big Idea
186 Roley Brings the House Down
187 Muck’s Machine Wash
188 Lofty’s Comet
189 Lofty the Lifeguard
190 Go, Mr. Bentley, Go!
191 Star Struck Spud
192 Tumbler and the Skate Park
193 Fantastic Flex
194 Packer’s Trailer Trouble
195 Scoop’s Best team Ever
196 Tumbler’s Perfect Promenade
197 Spud and the Hotel
198 Clean as a Whistle Bristle
199 Zoomer’s Snowy Adventure
SERIA SZESNASTA (2007)
200 Radio Bob
201 Tumbler and the Ice Rink
202 Spud the DJ
203 Silent Scoop
204 Scrambler Gets Prepared
205 Sumsy’s Special Building
206 Lofty’s Banana Tree
207 Roley’s Flat Garden
208 Super Splasher
209 Breezy Bristle
210 Splasher’s Two Stops
211 An Inspector Calls
SERIA SIEDEMNASTA (2010)
212 Ukryty skarb Czerpaka Scratch’s Hidden Treasures
213 Najlepszy pomysł Skutera Scrambler's Best Idea
214 Koparka artystka Scoop the Artist
215 Dżwig na głębokiej wodzie High Tide for Lofty
216 Strzelcy Walca Roley's Rovers
217 Wszystko po kolei Start from Scratch
218 Pora spać Czerpaku Night Time Scratch
219 Dżwig i potwór Lofty and the Monster
220 Betoniarka rządzi Dizzy in Charge
221 Dźwig pomaga Lofty’s Helpful Day
222 Koparka dzielnym kapitanem Scoop’s Sea Rescue
223 Czerpak bierze kąpiel Scratch’s Star Turn
224 Ananasowy Czerpak Pineapple Scratch
225 Niespodzianki Skutera Scrambler’s Stage Surprise
226 Urodzinowa niespodzianka dla Marty Wendy’s Birthday Surprise
227 Samodzielna praca Czerpaka Scratch Goes Solo
228 Sztuczki Betoniarki Dizzy and the Wheelies
229 Wieża Spychacza Muck’s Beach Tower
230 Nadchodzi Spychacz Here Comes Muck
231 Skuter bierze kąpiel Scrambler Gets Clean
SERIA OSIEMNASTA (2011)
232 Lofty and the Diggers Three
233 Koparka i kolejka górska Scoop and the Roller Coaster
234 Wywrotek i mewia niespodzianka Rubble and the Seagull Surprise
235 Walec i wredna górka Roley and the Impossible Bump
236 Spychacz i pociąg do tarapatów Muck’s Train to Trouble
237 Dinozaur dla Czerpaka A Dinosaur for Scratch
238 Whizzy Dizzy
239 Nowy garaż Traktora Travis’s New Garage
240 Czerpak i wymarzony pokój Scratch and the Dream Home
241 Stage Struck Dizzy
242 Walec i lisek Roley and the Fox
243 Super Czerpak Super Scrambler
244 Pogodowy rap Walca Roley’s Weather Rap
245 Wielki skok Boba Bob’s Big Bounce
246 Skuter i wskazówka Scrambler and the Clue
247 Lofty and the Teddy Bear Rescue
248 Spychacz i mur szkolny Muck and the Old School Wall
249 Wielka praca Koparki Scoop’s Big Job
250 Betoniarka znajduje pirata Dizzy Finds a Pirate
251 Walec i mewa Roley and the Seagull
SERIA DZIEWIĘTNASTA (2015)
252 Koparka na wysokości Sky-High Scoop
253 Betonowy koktajl Milkshake Mix-Up
254 Czary w kuchni Kitchen Whizz
255 Dźwig na tropie żyrafy Lofty Lets Loose
256 Koparka łamie zasady Scoop’s Big Break
257 Bob Odważny Bob the Brave
258 Domek na drzewie Saffi’s Tree House
259 Koty i psy Cats and Dogs
260 Całkowita przemiana warsztatu Workshop Makeover
261 Spychacz na lodzie Muck on Ice
262 Kanapka pana Kamyka Bentley’s Bones
263 Niedźwiedzia góra Bear Mountain
264 Ścieżka zdrowia Fitness Frenzy
265 Taneczny błysk Ballroom Blitz
266 Quiz dla speca Rockets under the Stars
267 Zima wiosną Winter in Spring
268 Niesforne pingwiny Pick Up a Penguin
269 Dziki zachód Home on the Range
270 Podaj paczkę Pass the Parcel
271 Wykopy i wykopaliska Dig This
272 Prezent dla Boba A Present for Bob
273 Park dinozaurów Dino Park
274 Ćwierć maraton Marathon Span
275 Końcowa stacja End of the Line
276 Światła, kamera i Leo Lights! Camera! Leo!
277 Idol Spychacza Star Struck Muck
278 Tu będą smoki Here Be Dragons
279 Dzień przeglądu Check Up Day
280 Muzyczna atrakcja Boogie Woogie Wonderland
281 Pieszczoszek Koparki Scoop’s Pet Shark
282 Myjnia samochodowa Car Wash
283 Prosto z lasu Out of the Woods
284 Nie można się poddawać Never Give Up
285 Najmniejsza rakieta w kosmosie Smallest Rocket
286 Koparka i zjeżdżalnia Scoop and the Slide
287 Diabelski młyn Spring City Wheel
288 Latający duch Flyaway Ghost
289 Bohater miasteczka Star Attraction
290 Odcięci Stranded
291 Miks kucharza Tadka Tattie’s Mash Up
292 Wiadomości o szóstej Spring City TV
293 Siła wiatru i słońca Wind and Shine
294 Nowy miejski zegar The Spring City Clock
295 Spychacz i słoń Muck and the Elephant
296 Bob i zamaskowany motocyklista Bob and the Masked Biker
297 Piraci Betoniarki Dizzy’s Pirates
298 Miejska plaża City Beach
299 Srebrna tarcza The Silver Shield
300 Koparka panikuje Scoop Cries Wolf
301 Bitwa na deski Battle of the Boards
302 Burza Stormy Weather
303 Wielkie bum The Big Bang
SERIA DWUDZIESTA (2016)
304 Zagadka piramidy Pyramid Puzzle
305 Nocowanie Filipa Phillip’s Sleepover
306 Nawiedzony ratusz Haunted Town Hall
307 Pływające śmieci Flotsam and Jetsam
308 Katastrofa Drive-Thru Drive-Thru Disaster
309 Gdzie jest Kicia? Where’s Pilchard?
310 Kapela Boba Bob’s Band
311 (Kapela Boba) Wild Wild Wedding
312 Skaczący Spychacz Jumping Muck
313 Żart Spychacza Muck Mucks About
314 Ważne zadanie Filipa Phillip’s Important Job
315 Dom na kółkach Moving House
316 Niespodzianka dla Marty Wendy’s Surprise
317 Lodowate miasteczko Ice Cold Fixham
318 Super Koparka Super Scoop
319 Elf Spychacz Muck the Elf
320 Betoniarka i motylek Dizzy and the Butterfly
321 Gwiazdkowa akcja A Christmas Fix
322 Dinocoaster Dino Coaster
323 Bolączka Dźwiga Crane Pain
324 Wiadomość z kosmosu A Message From Space
325 Plakietki Boba Bob’s Badges
326 Jabłka wszędzie Apples Everywhere
327 Strażnik bezpieczeństwa – Spychacz Muck the Safety Officer
328 Plany w gruzach Best Laid Plans
329 Wielka niespodzianka dla Boba Bob’s Big Surprise
330 Bezpieczne miejsce dla Betoniarki A Safe Place for Dizzy
331 Kicia i niedźwiedź Pilchard and the Bear
332 Za głęboko In Too Deep
333 Przygoda z Dashem Błyskawicą The Dash Lightning Experience
334 Film, albo nie film TV or not TV
335 Kapitan Kamyk Captain Bentley
336 Koparkowa magia Machine Magic
337 Stanie na łyżce Bucket Stand
338 Kempingowa katastrofa Camping Calamity
339 Dino-strachy Dino Scare
340 Cegły i zaprawa Bricks and Mortar
341 Kulki Koparki Scoop’s Scoops
342 Żuraw bez kontroli Hoist Away
343 Pawilony sklepowe Pop Up Shops
344 Zamieszanie na składzie Yard Muddle
345 Przemówienie Walca Roley’s Speech
346 Szofer Spychacz Muck the Chauffeur
347 Niesamowita Koparka Scoop Dashes for Glory
348 Złamany maszt Ship Shape
349 Gdzie kucharek sześć Too Many Cooks
350 Dzień szkolenia Training Day
351 Pachnący ładunek Spychacza Muck’s Stinky Trip
352 Lawina Snow Fall
353 Wyścig po hot-doga Playing Ketchup
354 Nowy garaż Widlaka Shifters New Garage
355 Niebezpieczny dom Danger House
SERIA DWUDZIESTA PIERWSZA (2017)
356 Niesamowity labirynt A-mazing Maze
357 Wielki marszałek Bob Grand Marshal Bob
358 Lepiej przyznać się do błędu Fess Up or Mess Up
359 Pierwsza budowla Boba Bob’s First Build
360 Wielki korek Grid Block
361 Rysiowy mostek Bobcat Bridge
362 Szybka przygoda koparki Speedway Scoop
363 Sylwestrowe widowisko New Year’s Spectacular
364 Papugowanie Parrot Talk
365 Problem z placem zabaw Lofty’s Playground Problem
366 Psia katastrofa Dog Disaster
367 Awaryjne lądowanie Can’t Runaway Runway
368 Wpadki koparki Scoop’s Big Oops
369 Poniesiony przez prąd Floating Away
370 Odrzutowa koparka Jet Powered Scoop
371 Duży ładunek A Heavy Load
372 Kanałowy chaos Canal Chaos
373 Szalone budowanie obór Barn Building Bedlam
374 Akweduktowe kaczki Aqua Ducks
375 Człowiek śniegu Snowman Scare
376 Słyszeć głośno i wyraźnie Talking Loud and Clear
377 Tunelowe kłopoty Tunnel Trouble
378 Detektywi Boba Bob’s Detective Squad
379 Wystrzałowy film Asa Ace’s Dynamite Movie
380 Stary wiadukt Bridge Over Trouble
381 Spychacz w operze What’s Opera Muck

Linki zewnętrzne


Bob budowniczy
Seriale Bob budowniczyBob budowniczy – mini historieBob na budowieBob budowniczy (2015)
Odcinki specjalne Wielki plan Boba budowniczegoJak Bob został budowniczymSkuter rusza na ratunek
Filmy Bob budowniczy i niezapomniane święta Bożego NarodzeniaBob budowniczy: Przygody na zamkuBob budowniczy: Zasypani śniegiemBob budowniczy na Dzikim ZachodzieBob budowniczy: Wyścig po złotoBob budowniczy: Legenda Złotego MłotaBob budowniczy: Wielkie wykopaliskaBob budowniczy: Mega pojazdy
Gry Bob budowniczy: Damy radę?Bob budowniczy: Bob buduje parkBob budowniczy: Przygody na zamkuBob budowniczy: Budujemy lunaparkBob budowniczy: Budujemy zoo