Bogini wiosny: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do: nawigacja, szukaj
(Utworzono nową stronę "{{Film2 |tytuł=Bogini wiosny |tytuł oryginalny=The Goddess of Spring |plakat= |gatunek=animowany, familijny |kraj=Stany Zjednoczone |język=angielski |rok=1934 |dystry...")
 
(Brak różnic)

Aktualna wersja na dzień 16:32, 13 wrz 2019

Bogini wiosny

The Goddess of Spring

Gatunek animowany, familijny
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna TVP1 (1. wersja i 3. wersja)
Rok produkcji 1934
Dystrybutor Blu-ray/DVD Imperial Entertainment / Imperial CinePix (2. wersja)
Data premiery dubbingu 1994 (1. wersja)
2009 (2. wersja)
2012 (3. wersja)

Bogini wiosny (3. wersja) lub Pani wiosna (2. wersja) (ang. The Goddess of Spring) – amerykański animowany film krótkometrażowy z serii Głupiutkie symfonie.

Wersja polska

Pierwsza wersja dubbingu

Wersja polska: STUDIO OPRACOWAŃ FILMÓW w WARSZAWIE
Reżyser: Maria Piotrowska
Tekst: Grażyna Dyksińska-Rogalska
Dźwięk: Alina Hojnacka-Przeździak
Montaż: Gabriela Turant-Wiśniewska

Lektor: Tadeusz Borowski

Druga wersja dubbingu

Wersja polska: SDI MEDIA POLSKA
Reżyseria: Agnieszka Zwolińska
Dialogi polskie: Agnieszka Zwolińska
Piosenki polskie: Agnieszka Zwolińska
Reżyseria partii śpiewanych: Juliusz Kamil Kuźnik
Udział wzięli:

Chór w składzie:

Trzecia wersja dubbingu

Wersja polska: na zlecenie Disney Character Voices InternationalSDI MEDIA POLSKA
Udział wzięli:

i inni