Bruno i Bucior: Eksperyment: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
(Nowy artykuł.)
 
m (uzupełnienie)
Linia 6: Linia 6:
|kraj= Kanada
|kraj= Kanada
|język= angielski
|język= angielski
|stacja= [[Netflix]]
|stacja= [[Netflix]], [[Nickelodeon Polska]]
|rok= 2017
|rok= 2017
|data premiery= 1 stycznia [[2018]]
|data premiery= 1 stycznia [[2018]]
Linia 29: Linia 29:
* [[Agnieszka Fajlhauer]] – '''Peabody'''
* [[Agnieszka Fajlhauer]] – '''Peabody'''
* [[Piotr Grabowski]] – '''Dyrektor Sturgeon'''
* [[Piotr Grabowski]] – '''Dyrektor Sturgeon'''
* [[Elżbieta Kopocińska-Bednarek|Elżbieta Kopocińska]] – '''Eugenia Scrimmage'''
* [[Elżbieta Kopocińska]] – '''Eugenia Scrimmage'''
* [[Bernard Lewandowski]] – '''Elmer Drimsdale'''
* [[Bernard Lewandowski]] – '''Elmer Drimsdale'''
* [[Piotr Bajtlik]] – '''Wilbur Hackenschleimer'''
* [[Piotr Bajtlik]] – '''Wilbur Hackenschleimer'''

Wersja z 22:03, 17 wrz 2018

Bruno i Bucior: Eksperyment

Bruno & Boots: The Wizzle War

Gatunek familijny
Kraj produkcji Kanada
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Netflix, Nickelodeon Polska
Rok produkcji 2017
Data premiery dubbingu 1 stycznia 2018

Bruno i Bucior: Eksperyment (ang. Bruno & Boots: The Wizzle War) – kanadyjski film familijny. Polska premiera odbyła się 1 stycznia 2018 roku w serwisie Netflix.

Fabuła

Zbrzydły im już dziwne wymogi dotyczące strojów i dziwaczne kary. Uczniowie sąsiadujących ze sobą szkół ruszają więc do walki z nową ekscentryczną dyrekcją.

Źródło: Netflix

Wersja polska

Wersja polska: Start International Polska na zlecenie Nickelodeon Polska
Reżyseria: Andrzej Chudy
Dialogi: Piotr Radziwiłowicz
Wystąpili:

Lektor: Andrzej Chudy

Zobacz również