Cheetah Girls: Jeden świat: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
m (nowy artykuł)
 
m (uzupełnienie)
(Nie pokazano 6 wersji utworzonych przez 3 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
{{Film2
|tytuł=Cheetah Girls: Jeden świat
|tytuł oryginalny=The Cheetah Girls: One World
|plakat=
|gatunek=familijny, musical
|kraj=Stany Zjednoczone
|język=angielski
|stacja=[[Disney Channel]]
|dystrybucja dvd=[[Imperial CinePix]], [[CDP|CD Projekt]]
|rok=2008
|data premiery=24 stycznia [[2009]]
}}
'''Cheetah Girls: Jeden świat''' (org. ''The Cheetah Girls: One World'', 2008) − amerykański musical, telewizyjna produkcja [[Disney Channel]].
'''Cheetah Girls: Jeden świat''' (org. ''The Cheetah Girls: One World'', 2008) − amerykański musical, telewizyjna produkcja [[Disney Channel]].


Film emitowany w Polsce od 24 stycznia 2009 roku na kanale [[Disney Channel]].
Film emitowany w Polsce od 24 stycznia [[2009]] roku na kanale [[Disney Channel]].
 
== Fabuła ==
Dziewczęta tworzące zespół Cheetah: Chanel (Adrienne Bailon), Dorinda (Sabrina Bryan) i Aqua (Kiely Williams) wciąż trzymają się razem. Ostatnio wszystkie przesłuchania grupy kończą się jednak fiaskiem, a producent nie jest zachwycony występem nastolatek. Chcąc poprawić sobie humor, przyjaciółki postanawiają wybrać się do hinduskiej restauracji. Kiedy w oczekiwaniu na posiłek dziewczyny rozmawiają o swoich problemach, agent telefonicznie powiadamia Chanel o nowej szansie dla zespołu. Cheetah Girls miały zagrać w hollywoodzkim musicalu. Wkrótce podekscytowane Chanel, Dorinda i Aqua spotykają się z reżyserem, przystojnym i młodym Vikramem (Michael Steger), który zapoznaje je z warunkami kontraktu. Dopiero teraz okazuje się, że nastolatki mają wziąć udział w produkcji z Bollywood. Mimo wątpliwości, młode gwiazdki decydują się na podróż do Mumbaju. Na miejscu czeka je rozczarowanie. Producent, a zarazem wuj Vikrama Kamal (Roshan Seth) oznajmia, że może zatrudnić tylko jedną z nich. Przyjaciółki muszą ze sobą rywalizować. Trzeci film z cyklu opowieści o śpiewających i tańczących nastolatkach.
 
<small>Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-760737</small>


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Wersja polska''': na zlecenie Disney Character Voices International – [[Sun Studio Polska|SUN STUDIO POLSKA]]<br />
'''Wersja polska''': na zlecenie Disney Character Voices International – [[SDI Media Polska|SUN STUDIO POLSKA]]<br />
'''Reżyseria''': [[Wojciech Paszkowski]]<br />
'''Reżyseria''': [[Wojciech Paszkowski]]<br />
'''Dialogi polskie''': [[Tomasz Robaczewski]]<br />
'''Dialogi polskie''': [[Tomasz Robaczewski]]<br />
'''Nagranie dialogów''': [[Adam Wardi]]<br />
'''Nagranie dialogów''': [[Adam Wardin]]<br />
'''Montaż''': [[Anna Żarnecka]]<br />
'''Montaż''': [[Anna Żarnecka]]<br />
'''Zgranie''': [[Marcin Gajko]]<br />
'''Zgranie''': [[Marcin Gajko]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Beata Jankowska (kierownik produkcji)|Beata Jankowska]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Beata Jankowska (kierownik produkcji)|Beata Jankowska]]<br />
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
* [[Weronika Bochat]] − '''Dorinda'''
* [[Zofia Jaworowska]] − '''Chanell'''
* [[Ewa Prus]] – '''Aqua'''
* [[Ewa Prus]] – '''Aqua'''
* [[Zofia Jaworowska]] − '''Chanell'''
* [[Izabella Bukowska-Chądzyńska|Izabella Bukowska]] − '''Gita'''
* [[Weronika Bochat]] − '''Dorinda'''
* [[Monika Dryl]] − '''Kelnerka'''
* [[Honorata Witańska]] − '''Fanka'''
* [[Barbara Zielińska]] − '''Mama Amara'''
* [[Cezary Kosiński]] − '''Vik'''
* [[Jakub Molęda]] − '''Amar'''
* [[Jakub Molęda]] − '''Amar'''
* [[Marcin Mroziński]] − '''Rahim'''
* [[Marcin Mroziński]] − '''Rahim'''
* [[Cezary Kosiński]] − '''Vik'''
* [[Mieczysław Morański]] − '''Wujek Kamal'''
* [[Mieczysław Morański]] − '''Wujek Kamal'''
* [[Izabella Bukowska]] − '''Gita'''
* [[Włodzimierz Bednarski]] − '''Swami'''
* [[Włodzimierz Bednarski]] − '''Swami'''
* [[Barbara Zielińska]] − '''Mama Amara'''
* [[Jarosław Boberek]]
* [[Honorata Witańska]] − '''Fanka'''
* [[Monika Dryl]] − '''Kelnerka'''
* [[Jan Bzdawka]] − '''Kuzyn Amara'''
* [[Jan Bzdawka]] − '''Kuzyn Amara'''
* [[Wojciech Paszkowski]] − '''Marty'''
* [[Wojciech Paszkowski]] − '''Marty'''
* [[Jarosław Boberek]]
i inni
i inni
'''Lektor''': [[Paweł Bukrewicz]]


== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==
* {{Wikipedia|Dziewczyny_Cheetah_3}}
* {{Wikipedia|Dziewczyny Cheetah: Jeden świat}}
* {{filmweb|film|435444}}
* {{stopklatka|film|37327}}
* {{stopklatka|film|37327}}
* {{filmweb|film|435444}}
* [https://archiwum.stopklatka.pl/film/dziewczyny-cheetah-jeden-swiat ''Cheetah Girls: Jeden świat''] w bazie stopklatka.pl
* [http://dubbing.pl/cheetah-girls-jeden-swiat/ ''Cheetah Girls: Jeden świat''] na stronie Dubbing.pl
 
== Zobacz również ==
* ''[[Cheetah Girls]]''
* ''[[Cheetah Girls 2]]''


[[Kategoria:Filmy fabularne dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Filmy fabularne dla dzieci i młodzieży]]

Wersja z 14:04, 4 maj 2019

Cheetah Girls: Jeden świat

The Cheetah Girls: One World

Gatunek familijny, musical
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Disney Channel
Rok produkcji 2008
Data premiery dubbingu 24 stycznia 2009

Cheetah Girls: Jeden świat (org. The Cheetah Girls: One World, 2008) − amerykański musical, telewizyjna produkcja Disney Channel.

Film emitowany w Polsce od 24 stycznia 2009 roku na kanale Disney Channel.

Fabuła

Dziewczęta tworzące zespół Cheetah: Chanel (Adrienne Bailon), Dorinda (Sabrina Bryan) i Aqua (Kiely Williams) wciąż trzymają się razem. Ostatnio wszystkie przesłuchania grupy kończą się jednak fiaskiem, a producent nie jest zachwycony występem nastolatek. Chcąc poprawić sobie humor, przyjaciółki postanawiają wybrać się do hinduskiej restauracji. Kiedy w oczekiwaniu na posiłek dziewczyny rozmawiają o swoich problemach, agent telefonicznie powiadamia Chanel o nowej szansie dla zespołu. Cheetah Girls miały zagrać w hollywoodzkim musicalu. Wkrótce podekscytowane Chanel, Dorinda i Aqua spotykają się z reżyserem, przystojnym i młodym Vikramem (Michael Steger), który zapoznaje je z warunkami kontraktu. Dopiero teraz okazuje się, że nastolatki mają wziąć udział w produkcji z Bollywood. Mimo wątpliwości, młode gwiazdki decydują się na podróż do Mumbaju. Na miejscu czeka je rozczarowanie. Producent, a zarazem wuj Vikrama Kamal (Roshan Seth) oznajmia, że może zatrudnić tylko jedną z nich. Przyjaciółki muszą ze sobą rywalizować. Trzeci film z cyklu opowieści o śpiewających i tańczących nastolatkach.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-760737

Wersja polska

Wersja polska: na zlecenie Disney Character Voices International – SUN STUDIO POLSKA
Reżyseria: Wojciech Paszkowski
Dialogi polskie: Tomasz Robaczewski
Nagranie dialogów: Adam Wardin
Montaż: Anna Żarnecka
Zgranie: Marcin Gajko
Kierownictwo produkcji: Beata Jankowska
W wersji polskiej udział wzięli:

i inni

Lektor: Paweł Bukrewicz

Linki zewnętrzne

Zobacz również