Dzwoneczek: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
m (poprawa linków)
(Poprawki według plansz z poral.eu)
Linia 9: Linia 9:


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Wersja polska''': [[SDI Media Polska|SUN STUDIO A/S ODDZIAŁ w POLSCE]]<br />
'''Reżyseria''': [[Joanna Węgrzynowska|Joanna Węgrzynowska-Cybińska]]<br />
'''Dialogi polskie''': [[Joanna Serafińska]]<br />
'''Nagranie dialogów''': [[Adam Wardin]]<br />
'''Montaż''': [[Jarosław Wójcik]]<br />
'''Nagranie i montaż piosenek''': [[Filip Krzemień]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Beata Jankowska (kierownik produkcji)|Beata Jankowska]]<br />
'''Mixing Studio''': Shepperton International<br />
'''Opieka artystyczna''': [[Magdalena Snopek]]<br />
'''Produkcja polskiej wersji językowej''': DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.<br />
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
* [[Natalia Rybicka]] – '''Dzwoneczek'''/'''Cynka'''
* [[Natalia Rybicka]] – '''Dzwoneczek'''/'''Cynka'''
Linia 31: Linia 21:
* [[Monika Dryl]] – '''Widia'''
* [[Monika Dryl]] – '''Widia'''
* [[Katarzyna Żak]] – '''Królowa Klarion'''
* [[Katarzyna Żak]] – '''Królowa Klarion'''
'''W pozostałych rolach''':
* [[Elżbieta Kijowska]] – '''Minister Zimy'''
* [[Elżbieta Kijowska]] – '''Minister Zimy'''
* [[Magdalena Kusa]] – '''Wendy'''
* [[Agnieszka Kunikowska]]
* [[Magdalena Kusa]] – '''Wendy''' <small>(w planszach z obsadą błędnie podano imię Beata)</small>
* [[Anna Sztejner]] – '''Minister Lata'''
* [[Anna Sztejner]] – '''Minister Lata'''
* [[Wojciech Paszkowski]] – '''Minister Wiosny'''
oraz
* [[Agnieszka Kunikowska]]
* [[Monika Węgiel]]
* [[Monika Węgiel]]
* [[Joanna Węgrzynowska|Joanna Węgrzynowska-Cybińska]]
* [[Joanna Węgrzynowska|Joanna Węgrzynowska-Cybińska]]
Linia 43: Linia 32:
* [[Grzegorz Drojewski]]
* [[Grzegorz Drojewski]]
* [[Wojciech Machnicki]]
* [[Wojciech Machnicki]]
* [[Wojciech Paszkowski]] – '''Minister Wiosny'''
i inni
i inni


Linia 53: Linia 43:
* [[Natalia Kujawa]]
* [[Natalia Kujawa]]
* [[Katarzyna Łaska]]
* [[Katarzyna Łaska]]
'''Teksty piosenek''': [[Wiesława Sujkowska]]
 
'''Reżyseria''': [[Joanna Węgrzynowska|Joanna Węgrzynowska-Cybińska]]<br />
'''Dialogi polskie''': [[Joanna Serafińska]]<br />
'''Teksty piosenek''': [[Wiesława Sujkowska]]<br />
'''Opracowanie wersji polskiej''': [[SDI Media Polska|SUN STUDIO A/S ODDZIAŁ w POLSCE]]<br />
'''Nagranie dialogów''': [[Adam Wardin]]<br />
'''Montaż''': [[Jarosław Wójcik]]<br />
'''Nagranie i montaż piosenek''': [[Filip Krzemień]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Beata Jankowska (kierownik produkcji)|Beata Jankowska]]<br />
'''Mixing Studio''': Shepperton International<br />
'''Opieka artystyczna''': [[Magdalena Snopek]]<br />
'''Produkcja polskiej wersji językowej''': DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.<br />


== Zobacz również ==
== Zobacz również ==

Wersja z 19:15, 6 cze 2015

Dzwoneczek (org. Tinker Bell, 2008) – amerykański film animowany ze studia Walt Disney Animation Studios, opowiadający historię Dzwoneczka zanim poznała Piotrusia Pana.

Polska premiera telewizyjna odbyła się 18 października 2008 roku na Disney Channel, premiera filmu na DVD 4 listopada 2008. Film został również wyemitowany w TVP1 w bloku Disney! Cudowny Świat 31 października 2009 roku.

Fabuła

Film opowiada historię Dzwoneczka, sympatycznej i znanej na całym świecie wróżki. Żyje ona w fantastycznej krainie zwanej Przystanią Elfów. Mieszkają tam wszystkie wróżki, a każda z nich urodziła się z unikalnym talentem. Jedne sprawiają, że rosną kwiaty, inne, że robaczki świętojańskie świecą, a kolejne rysują piękne wzory na porannym szronie. Dzwoneczek uważa, że jej talent nie jest tak ważny. Próbuje się zmienić, ale doprowadza jedynie do katastrofy. Przy pomocy przyjaciół – Mgiełki, Jelonka, Różyczki i Iskierki – postanawia nauczyć się wykorzystywać swój dar. Ulubiona animowana postać Disney’a, wróżka Dzwoneczek, przemówi w tym filmie po raz pierwszy.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/prog-1867099.html

Wersja polska

W wersji polskiej udział wzięli:

W pozostałych rolach:

i inni

Piosenki:

Chórek:

Reżyseria: Joanna Węgrzynowska-Cybińska
Dialogi polskie: Joanna Serafińska
Teksty piosenek: Wiesława Sujkowska
Opracowanie wersji polskiej: SUN STUDIO A/S ODDZIAŁ w POLSCE
Nagranie dialogów: Adam Wardin
Montaż: Jarosław Wójcik
Nagranie i montaż piosenek: Filip Krzemień
Kierownictwo produkcji: Beata Jankowska
Mixing Studio: Shepperton International
Opieka artystyczna: Magdalena Snopek
Produkcja polskiej wersji językowej: DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.

Zobacz również

Linki zewnętrzne