Ed, Edd i Eddy: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
(POPRAWKI)
Linia 2: Linia 2:
|tytuł= Ed, Edd i Eddy
|tytuł= Ed, Edd i Eddy
|tytuł oryginalny= Ed, Edd n Eddy
|tytuł oryginalny= Ed, Edd n Eddy
|plakat=
|plakat=Ed, Edd i Eddy.jpg
|gatunek=animowany
|gatunek=animowany
|kraj=Kanada
|kraj=Kanada
Linia 89: Linia 89:


=== Spis odcinków ===
=== Spis odcinków ===
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto;"
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;"
|-
|-
!width="12%"|Premiera
!width="12%"|Premiera
Linia 98: Linia 98:
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA'''
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA'''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|6.09.1999
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|06.09.1999
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|01
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|01
| ''Ed idzie na imprezkę''
| ''Ed idzie na imprezkę''
Linia 106: Linia 106:
| ''Over Your Ed''
| ''Over Your Ed''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|7.09.1999
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|07.09.1999
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|02
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|02
| ''Edotykalni''
| ''Edotykalni''
Linia 114: Linia 114:
| ''Nagged to Ed''
| ''Nagged to Ed''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|8.09.1999
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|08.09.1999
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|03
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|03
| ''Dryblas Eddy''
| ''Dryblas Eddy''
Linia 122: Linia 122:
| ''Sir Ed-A-Lot''
| ''Sir Ed-A-Lot''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|9.09.1999
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|09.09.1999
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|04
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|04
| ''Odloty w krainie fantazji''
| ''Odloty w krainie fantazji''
Linia 204: Linia 204:
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DRUGA'''
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DRUGA'''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|2.10.2000
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|02.10.2000
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|14
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|14
| ''Wszystkowiedzący Ed''
| ''Wszystkowiedzący Ed''
Linia 212: Linia 212:
| ''Dear Ed''
| ''Dear Ed''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|3.10.2000
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|03.10.2000
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|15
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|15
| ''Puk, puk… Kto tam Ed''
| ''Puk, puk… Kto tam Ed''
Linia 220: Linia 220:
| ''One + One = Ed''
| ''One + One = Ed''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|4.10.2000
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|04.10.2000
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|16
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|16
| ''Ence pence, w której ręce, Ed''
| ''Ence pence, w której ręce, Ed''
Linia 228: Linia 228:
| ''Ready, Set… Ed!''
| ''Ready, Set… Ed!''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|5.10.2000
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|05.10.2000
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|17
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|17
| ''Następny Ed''
| ''Następny Ed''
Linia 236: Linia 236:
| ''Floss Your Ed''
| ''Floss Your Ed''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|6.10.2000
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|06.10.2000
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|18
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|18
| ''Ed na tropie''
| ''Ed na tropie''
Linia 244: Linia 244:
| ''Who Let The Ed In?''
| ''Who Let The Ed In?''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|9.10.2000
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|09.10.2000
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|19
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|19
| ''Ohydki na wakacjach''
| ''Ohydki na wakacjach''
Linia 310: Linia 310:
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA TRZECIA'''
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA TRZECIA'''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|2002
| style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych</small>
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|27
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|27
| ''Spełnione życzenie''
| ''Spełnione życzenie''
| ''Wish You Were Ed''
| ''Wish You Were Ed''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|4.02.2002
| style="background-color: #CCE2FF;"|04.02.2002
| ''Ed maminsynek''
| ''Ed maminsynek''
| ''Momma’s Little Ed''
| ''Momma’s Little Ed''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|5.02.2002
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|05.02.2002
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|28
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|28
| ''Dawno temu w ścianie''
| ''Dawno temu w ścianie''
Linia 327: Linia 327:
| ''For Your Ed Only''
| ''For Your Ed Only''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|6.02.2002
| style="background-color: #CCE2FF;"|06.02.2002
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|29
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|29
| ''Klątwa''
| ''Klątwa''
| ''It Came from Outer Ed''
| ''It Came from Outer Ed''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|2002
| style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych</small>
| ''Szlaban''
| ''Szlaban''
| ''3 Squares And An Ed''
| ''3 Squares And An Ed''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|7.02.2002
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|07.02.2002
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|30
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|30
| ''Pojedynek i Edy''
| ''Pojedynek i Edy''
Linia 344: Linia 344:
| ''Dim-Lit Ed''
| ''Dim-Lit Ed''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|8.02.2002
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|08.02.2002
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|31
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|31
| ''Ed idzie do pracy''
| ''Ed idzie do pracy''
Linia 418: Linia 418:
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA CZWARTA'''
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA CZWARTA'''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|2.02.2004
| style="background-color: #CCE2FF;"|02.02.2004
| style="background-color: #CCE2FF;"|40
| style="background-color: #CCE2FF;"|40
| ''Gnilna słodycz zemsty''
| ''Gnilna słodycz zemsty''
| ''If It Smells Like An Ed…''
| ''If It Smells Like An Ed…''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|3.02.2004
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|03.02.2004
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|41
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|41
| ''Łamiszczęki za frajer''
| ''Łamiszczęki za frajer''
Linia 431: Linia 431:
| ''Once Bitten, Twice Ed''
| ''Once Bitten, Twice Ed''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|4.02.2004
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|04.02.2004
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|42
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|42
| ''O jeden pomysł za grubo''
| ''O jeden pomysł za grubo''
Linia 439: Linia 439:
| ''Pain In The Ed''
| ''Pain In The Ed''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|5.02.2004
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|05.02.2004
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|43
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|43
| ''Edowi z odsieczą''
| ''Edowi z odsieczą''
Linia 447: Linia 447:
| ''One Of Those Eds''
| ''One Of Those Eds''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|6.02.2004
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|06.02.2004
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|44
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|44
| ''Wołają go Pan Edzio''
| ''Wołają go Pan Edzio''
Linia 455: Linia 455:
| ''For The Ed, By The Ed''
| ''For The Ed, By The Ed''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|9.02.2004
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|09.02.2004
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|45
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|45
| ''Smutny blues małego Eda''
| ''Smutny blues małego Eda''
Linia 528: Linia 528:
| ''Hanky Panky Hullabaloo''
| ''Hanky Panky Hullabaloo''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|1.11.2008
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.11.2008
| style="background-color: #CCE2FF;"|S3
| style="background-color: #CCE2FF;"|S3
| ''[[Ed, Edd i Eddy: Halloween|Halloween]]''
| ''[[Ed, Edd i Eddy: Halloween|Halloween]]''
Linia 535: Linia 535:
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIĄTA'''
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIĄTA'''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|7.04.2007
| style="background-color: #CCE2FF;"|07.04.2007
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|53
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|53
| ''Misja Ed-możliwa''
| ''Misja Ed-możliwa''
| ''Mission Ed-Possible''
| ''Mission Ed-Possible''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|8.04.2007
| style="background-color: #CCE2FF;"|08.04.2007
| ''Eda podróż w czasie''
| ''Eda podróż w czasie''
| ''Every Which Way But Ed''
| ''Every Which Way But Ed''
Linia 576: Linia 576:
| ''Cool Hand Ed''
| ''Cool Hand Ed''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|5.05.2007
| style="background-color: #CCE2FF;"|05.05.2007
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|58
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|58
| ''Pół żartem, pół serio''
| ''Pół żartem, pół serio''
| ''Pick An Ed''
| ''Pick An Ed''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|6.05.2007
| style="background-color: #CCE2FF;"|06.05.2007
| ''Karnawał zwierząt''
| ''Karnawał zwierząt''
| ''Who’s Minding the Ed?''
| ''Who’s Minding the Ed?''
Linia 590: Linia 590:
| ''This Won’t Hurt An Ed''
| ''This Won’t Hurt An Ed''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|2.08.2007
| style="background-color: #CCE2FF;"|02.08.2007
| ''Prawda za cenę Eda''
| ''Prawda za cenę Eda''
| ''Truth Or Ed''
| ''Truth Or Ed''
Linia 607: Linia 607:
| ''Tight End Ed''
| ''Tight End Ed''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|7.07.2007
| style="background-color: #CCE2FF;"|07.07.2007
| ''Przyjęcie urodzinowe''
| ''Przyjęcie urodzinowe''
| ''Tween a Rock & an Ed Place''
| ''Tween a Rock & an Ed Place''
Linia 628: Linia 628:
| ''A Town Called Ed''
| ''A Town Called Ed''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''odc. pominięty''</small>
| style="background-color: #CCE2FF;"|64
| style="background-color: #CCE2FF;"|64
| ''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Fistful of Ed''
| ''Fistful of Ed''
|-
|-
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''ODCINEK SPECJALNY'''
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''ODCINEK SPECJALNY'''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|9.04.2009
| style="background-color: #CCE2FF;"|09.04.2009
| style="background-color: #CCE2FF;"|S4
| style="background-color: #CCE2FF;"|S4
| ''[[Ed, Edd i Eddy: Kosmici|Kosmici]]''
| ''[[Ed, Edd i Eddy: Kosmici|Kosmici]]''
Linia 642: Linia 642:
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA SZÓSTA'''
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA SZÓSTA'''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|6.03.2009
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|06.03.2009
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|65
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|65
| ''Impreza w szkole''
| ''Impreza w szkole''

Wersja z 09:36, 30 maj 2020

Ed, Edd i Eddy

Ed, Edd n Eddy

Ed, Edd i Eddy.jpg
Gatunek animowany
Kraj produkcji Kanada
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Cartoon Network, Polsat
Lata produkcji 1999-2009
Data premiery dubbingu 6 września 1999
Wyemitowane
serie
6 z 6
Wyemitowane odcinki 64 z 65 + S4 z S4

Ed, Edd i Eddy (ang. Ed, Edd n Eddy, 1999-2009) – serial animowany, stworzony przez Danny’ego Antonucciego i wyprodukowany w Kanadzie przez studio a.k.a. Cartoon.

Fabuła

Ed, Edd i Eddy mieszkają przy jednej z ślepych uliczek na przedmieściach w USA. Uwielbiają słodycze, a najbardziej wielkie kulki łamiszczęki (mieszanka cukru i barwników chemicznych), które potrafią zakleić doświadczonego zjadacza słodkości. Kiedy starają się zdobyć swój ulubiony przysmak, często wpadają w kłopoty. Ed lubi składanie modeli i filmy z potworami. Łatwo daje się namówić do brania udziału w niedorzecznych pomysłach. Spokojny i bystry Edd lubi spędzać czas wolny w bibliotece ucząc się chemii i biologii. Eddy jest megalomaniakiem i uwielbia być w centrum uwagi. Ich znajomi z sąsiedztwa to Sara, Jimmy, Rolf, Johny, Nazz, Kevin oraz dokuczliwe dla wszystkich siostry Ohydki: May, Lee i Marie. Mieszkają one w przyczepie na przedmieściach. Uważają głównych bohaterów za swoich narzeczonych. Każda z nich wybrała sobie jednego.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-2397

Wersja polska

Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: STUDIO SONICA
Reżyseria:

Opieka artystyczna: Krzysztof Kołbasiuk (odc. 26)
Dialogi:

Dźwięk i montaż:

Organizacja produkcji:

Wystąpili:

oraz:

Lektorzy:

Odcinki

Premiery w Polsce:

  • Cartoon Network
    • I seria – 6 września 1999 roku,
    • II seria – 2 października 2000 roku,
    • III seria – 4 lutego 2002 roku (niektóre odcinki pojawiły się wcześniej, m.in. „Spełnione życzenie”, „Szlaban”),
    • IV seria – 2 lutego 2004 roku,
    • odcinek bożonarodzeniowy – 19 grudnia 2005 roku,
    • odcinek walentynkowy – 13 lutego 2006 roku,
    • V seria (odcinki 53-62) – 7 kwietnia 2007 roku (podczas Edowej 60-tki),
    • odcinek halloweenowy – 1 listopada 2008 roku,
    • VI seria (odcinek 65) – 6 marca 2009 roku,
    • odcinek specjalny Kosmici – 9 kwietnia 2009 (podczas Inwazji Cartoon Network),
    • film Ed, Edd i Eddy: Wielkie kino – 30 grudnia 2009 roku,
    • odcinek „A Fistfull of Ed” - nie doczekał się w Polsce emisji.
  • Polsat
    • I i II seria - 5 lipca 2003 roku.

Spis odcinków

Premiera Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
06.09.1999 01 Ed idzie na imprezkę Pop Goes To Ed
Nad głową Eddy’ego Over Your Ed
07.09.1999 02 Edotykalni The Ed-Touchtables
Ohydne rendez-vous Nagged to Ed
08.09.1999 03 Dryblas Eddy A Pinch To Grow An Ed
Rycerz Ed Sir Ed-A-Lot
09.09.1999 04 Odloty w krainie fantazji Dawn of the Eds
Klub Eda Virt-Ed-go
10.09.1999 05 Jak zarobić i się nie narobić Read All About Ed
Ed błyskawica Quick Shot Ed
13.09.1999 06 Czterolistna koniczyna An Ed Too Many
Zabawa w chowanego Ed-n-seek
14.09.1999 07 Patrz w moje Edy Look into my Eds
Wybierz swojego Eda Tag yer Ed
15.09.1999 08 Zrobić Eda w konia Fool on the Ed
Kevin i jego Ed A Boy and his Ed
16.09.1999 09 Ed na czasie It’s Way Ed
Szaleństwo Eddy’ego Laugh Ed Laugh
17.09.1999 10 Szklanka ciepłego Eda A Glass Of Warm Ed
Ed balon Flea Bitten Ed
20.09.1999 11 (Kto, co, gdzie, Ed) Who, What, Where, Ed
Dotrzymując Edom kroku Keeping Up With The Eds
21.09.1999 12 Tajemnicze maziaki Eds-Aggerate
Odznaki Oath To An Ed
22.09.1999 13 Eddy niemowa Button Yer Ed
Niezwykły rejs Avast Ye Eds
SERIA DRUGA
02.10.2000 14 Wszystkowiedzący Ed Know-It-All Ed
Drogi Ed Dear Ed
03.10.2000 15 Puk, puk… Kto tam Ed Knock Knock… Who’s Ed
Jeden + jeden = Ed One + One = Ed
04.10.2000 16 Ence pence, w której ręce, Ed Eeny, Meeny, Miney, Ed
Do biegu, gotowy… Ed! Ready, Set… Ed!
05.10.2000 17 Następny Ed Hands Across Ed
Kieł Eda Floss Your Ed
06.10.2000 18 Ed na tropie In Like Ed
Co to za Ed, ten ktoś? Who Let The Ed In?
09.10.2000 19 Ohydki na wakacjach Home Cooked Eds
Duchy Rambling Ed
10.10.2000 20 Randka Eddy’ego To Sir With Ed
Klucz do mieszkania Eda Key To My Ed
11.10.2000 21 Miejski Ed Urban Ed
Ed bez zasad Stop, Look, And Ed
12.10.2000 22 Szanuj swojego Eda Honor Thy Ed
Morskie ranczo Scrambled Ed
13.10.2000 23 Ed do wynajęcia Rent-A-Ed
Jak pozbyć się pryszcza Shoo Ed
16.10.2000 24 Ed stwórca Ed In A Halfshell
Fant czy zadanie? Mirror, Mirror, On The Ed
17.10.2000 25 Pieczony Ed Hot Buttered Ed
Elegancki Ed High Heeled Eds
18.10.2000 26 Cudowny elf Fa, La, La, La, Ed
Dziecinna rywalizacja Cry Ed
SERIA TRZECIA
brak danych 27 Spełnione życzenie Wish You Were Ed
04.02.2002 Ed maminsynek Momma’s Little Ed
05.02.2002 28 Dawno temu w ścianie Once Upon An Ed
Tylko dla ciebie Ed For Your Ed Only
06.02.2002 29 Klątwa It Came from Outer Ed
brak danych Szlaban 3 Squares And An Ed
07.02.2002 30 Pojedynek i Edy Dueling Eds
Ciemny Ed Dim-Lit Ed
08.02.2002 31 Ed idzie do pracy Will Work For Ed
Balonowa przygoda Ed, Ed, And Away
11.02.2002 32 Leśne harce An Ed In The Bush
Gdzie są Edy? See No Ed
12.02.2002 33 Pryszcz X Marks The Ed
Zemsta From Here To Ed
13.02.2002 34 Zakochani jak Edy Boys Will Be Eds
Orzeł czy Ed? Ed Or Tails?
14.02.2002 35 Czy jest jakiś Ed w domu? Is There An Ed In The House?
Narodziny gwiazdy An Ed Is Born
15.02.2002 36 Nowe szaleństwo Gimme Gimme Never Ed
Ed dobrze wychowany My Fair Ed
18.02.2002 37 Koszmar Eda Rock-A-Bye Ed
Skarb O-Ed-Eleven
19.02.2002 38 Szczęście Edów The Luck Of The Ed
Podaj dalej Ed, Pass It On…
20.02.2002 39 Edy spłacają długi Brother, Can You Spare An Ed?
Dzień, w którym Ed stał spokojnie The Day The Ed Stood Still
SERIA CZWARTA
02.02.2004 40 Gnilna słodycz zemsty If It Smells Like An Ed…
03.02.2004 41 Łamiszczęki za frajer Don’t Rain On My Ed
Do wielu razy sztuka Once Bitten, Twice Ed
04.02.2004 42 O jeden pomysł za grubo One Size Fits Ed
Sztuka rodzi się w bólach Pain In The Ed
05.02.2004 43 Edowi z odsieczą Ed Overboard
Szczęśliwa moneta One Of Those Eds
06.02.2004 44 Wołają go Pan Edzio They Call Him Mr. Ed
Dla Eda, przez Eda For The Ed, By The Ed
09.02.2004 45 Smutny blues małego Eda Little Blue Ed
Odmiana Edów A Twist Of Ed
10.02.2004 46 Kozioł ofiarny Your Ed Here
Stare, dobre Edy The Good Ole Ed
11.02.2004 47 Tępy jak Ed Thick As An Ed
Przypadkowy Ed Sorry, Wrong Ed
12.02.2004 48 Ed w sosie własnym Robbin’ Ed
Przypadek Eda A Case Of Ed
13.02.2004 49 Edy z wyższych sfer Stiff Upper Ed
Złoto na błoto Here’s Mud In Your Ed
16.02.2004 50 Ed przewodnik Postcards From The Ed
Blokada umysłowa Stuck In Ed
17.02.2004 51 Ratuj się, kto Ed Run For Your Ed
Oddaj mi Eda Hand-Me-Down Ed
18.02.2004 52 Wycieczka w przyszłość Take This Ed And Shove It
ODCINKI SPECJALNE
19.12.2005 S1 Dzwoń, dzwoń, dzwoń dzwoneczku Jingle Jingle Jangle
13.02.2006 S2 Czuły ambaras Hanky Panky Hullabaloo
01.11.2008 S3 Halloween Boo Haw Haw
SERIA PIĄTA
07.04.2007 53 Misja Ed-możliwa Mission Ed-Possible
08.04.2007 Eda podróż w czasie Every Which Way But Ed
14.04.2007 54 Awaria Boom, Boom, Out Goes the Ed
15.04.2007 Mania czystości Cleanliness Is Next to Edness
23.04.2011 55 Stary precz, niech żyje nowy Ed Out With The Old, In With The Ed
21.04.2007 56 Skąd się biorą dzieci? I Am Curious Ed
22.04.2007 Przygoda korespondencyjna No Speak Da Ed
28.04.2007 57 Mądry Ed po konkursie Too Smart For His Own Ed
29.04.2007 Wielka ucieczka Cool Hand Ed
05.05.2007 58 Pół żartem, pół serio Pick An Ed
06.05.2007 Karnawał zwierząt Who’s Minding the Ed?
16.06.2007 59 Kłuju kłuju This Won’t Hurt An Ed
02.08.2007 Prawda za cenę Eda Truth Or Ed
23.07.2007 60 Bajki, bajeczki Tinker Ed
Dobrzy, źli i Ed The Good, the Bad, and the Ed
30.06.2007 61 Maskotka Tight End Ed
07.07.2007 Przyjęcie urodzinowe Tween a Rock & an Ed Place
23.07.2007 62 Zakład All Eds Are Off
Zdjęcie Smile For the Ed
27.03.2008 63 Biegnij Ed, biegnij Run Ed, Run
28.03.2008 Miasto Ed A Town Called Ed
odc. pominięty 64 Fistful of Ed
ODCINEK SPECJALNY
09.04.2009 S4 Kosmici The Eds Are Coming
SERIA SZÓSTA
06.03.2009 65 Impreza w szkole May I Have This Ed?
Zimowe szaleństwo Look Before You Ed
FILM
30.12.2009 F1 Wielkie kino The Big Picture Show

Linki zewnętrzne