Emotki. Film: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do: nawigacja, szukaj
m (uzupełnienie)
m
 
Linia 42: Linia 42:
 
* [[Agnieszka Stachurska]] – '''Aniołek'''
 
* [[Agnieszka Stachurska]] – '''Aniołek'''
 
* [[Daniel Ferreri]] – '''Pizza'''
 
* [[Daniel Ferreri]] – '''Pizza'''
* [[Stuart Kluz-Burton|Stuu]] – '''Smażona Krewetka'''
+
* [[Stuart Burton|Stuu]] – '''Smażona Krewetka'''
 
* [[Dominik Dajewski]]
 
* [[Dominik Dajewski]]
 
* [[Marcin Dubiel]] – '''Ciacho'''
 
* [[Marcin Dubiel]] – '''Ciacho'''
Linia 73: Linia 73:
 
* [[Maksymilian Bogumił]]
 
* [[Maksymilian Bogumił]]
 
* [[Maciej Kosmala]]
 
* [[Maciej Kosmala]]
'''oraz''':
 
 
* [[Maciej Kowalik]]
 
* [[Maciej Kowalik]]
* i [[Michał Podsiadło]]
+
* [[Michał Podsiadło]]
'''a także'''
+
 
* [[Bartłomiej Wiater]]
 
* [[Bartłomiej Wiater]]
 
i inni
 
i inni

Aktualna wersja na dzień 23:04, 15 sie 2019

Emotki. Film

The Emoji Movie

Emotki. Film.jpg
Gatunek animacja, komedia
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Rok produkcji 2017
Dystrybutor kinowy United International Pictures
Dystrybutor Blu-ray/DVD Imperial CinePix
Data premiery dubbingu 13 października 2017

Emotki. Film (ang. The Emoji Movie, 2017) – amerykański film animowany.

Premiera filmu w polskich kinach – 13 października 2017 roku; dystrybucja: UIP.

Fabuła

Komedia „Emotki. Film” odkrywa przed nami sekretny świat naszych smartphone’ów. Ukryte za aplikacją, z której korzystamy, wysyłając wiadomości, gwarne miasto Tekstopolis to miejsce, w którym mieszkają i pracują emotki. Każda z nich ma określone zadanie i jedną konkretną emocję, którą wyraża. Każda oprócz Minka – żywiołowej, energetycznej emotki, która potrafi wyrazić wszystkie emocje. Niestety, wada zagraża całemu telefonowi, dlatego Minek łączy siły z najlepszym przyjacielem – „Piątką” i super-hakreką Matrix, by powstrzymać nadchodzącą katastrofę.

Wspólnie wyruszają w wielką, pełną niespodzianek i przygód podróż po zakamarkach aplikacji, by ocalić Tekstopolis.

Opis ze strony dystrybutora

Wersja polska

Wersja polska: START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Elżbieta Kopocińska
Tekst polski: Bartosz Wierzbięta
Dźwięk i montaż: Renata Gontarz
Kierownictwo produkcji: Dorota Nyczek
Wystąpili:

W pozostałych rolach:

i inni

Linki zewnętrzne