Figle i Androny: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
m
Linia 8: Linia 8:
|stacja=nc+ GO
|stacja=nc+ GO
|rok= 1947
|rok= 1947
|data premiery= [[2018]]
|data premiery= [[2018]] <small>(2. wersja)</small>
}}
}}
'''Figle i Androny''' (ang. ''Fun & Fancy Free'', 1947) – amerykański film animowany wyprodukowany przez wytwórnię Walta Disneya, składający się z dwóch części: ''„Bongo”'' i ''„Miki i Czarodziejska Fasolka”'' oraz ze wstawek aktorskich z animowanym Świerszczem Jiminym<!--Hipolitem Świerszczem-->.
'''Figle i Androny''' (ang. ''Fun & Fancy Free'', 1947) – amerykański film animowany wyprodukowany przez wytwórnię Walta Disneya, składający się z dwóch części: ''„Bongo”'' i ''„Miki i Czarodziejska Fasolka”'' oraz ze wstawek aktorskich z animowanym Świerszczem Jiminym<!--Hipolitem Świerszczem-->.
Linia 33: Linia 33:


'''Piosenki''':
'''Piosenki''':
* '''''„Jaki piękny dzień”''''' <!--[[Wojciech Dmochowski]], [[Marek Klimczuk]], [[Tomasz Steciuk]], -->[[Olga Bończyk]]
* '''''„Jaki piękny dzień”''''': <!--[[Wojciech Dmochowski]], [[Marek Klimczuk]], [[Tomasz Steciuk]], -->[[Olga Bończyk]] i inni
* '''''„Indyk, homar…”''''' [[Jarosław Boberek]], [[Krzysztof Tyniec]]<!--, [[Kacper Kuszewski]]-->
* '''''„Indyk, homar…”''''': [[Jarosław Boberek]], [[Krzysztof Tyniec]]<!--, [[Kacper Kuszewski]]-->
* '''''„Fi-faj-fo-fam”''''' [[Zbigniew Konopka]]
* '''''„Fi-faj-fo-fam”''''': [[Zbigniew Konopka]]
* '''''„W moim najlepszym śnie”''''' [[Olga Bończyk]]
* '''''„W moim najlepszym śnie”''''': [[Olga Bończyk]]


=== Bongo oraz Miki i Czarodziejska Fasolka <small>(druga wersja dubbingu)</small> ===  
=== Bongo oraz Miki i Czarodziejska Fasolka <small>(druga wersja dubbingu)</small> ===  
Linia 42: Linia 42:
* [[Jarosław Boberek]] – '''Kaczor Donald'''
* [[Jarosław Boberek]] – '''Kaczor Donald'''
* [[Krzysztof Tyniec]] – '''Goofy'''
* [[Krzysztof Tyniec]] – '''Goofy'''
* [[Kacper Kuszewski]] – '''Myszka Miki'''<!--
* [[Kacper Kuszewski]] – '''Myszka Miki'''
* [[Zbigniew Konopka]] – '''Olbrzym Willie'''
* [[Leszek Filipowicz]] – '''Olbrzym Willie'''
* [[Edyta Krzemień]] – '''Magiczna Harfa'''
* [[Edyta Krzemień]] – '''Magiczna Harfa'''
* [[Robert Tondera]] – '''Świerszcz Jiminy'''
* [[Wojciech Paszkowski]] – '''Świerszcz Jiminy'''
* [[]] –
* [[Tomasz Kozłowicz]] –
** '''Edgar Bergen''',
** '''Edgar Bergen''',
** '''Charlie McCarthy''',
** '''Charlie McCarthy''',
** '''Mortimer Snerd'''
** '''Mortimer Snerd'''
* [[]] – '''Luana Patten'''
* [[Antonina Żbikowska]] – '''Luana Patten'''
* [[]] – '''Narratorka'''-->
* [[Anna Serafińska]] – '''Narratorka'''
i inni
i inni


'''Piosenki''':<!--
'''Wykonanie piosenek''':<!--
* '''''„Figle i Androny”''''' [[Anna Serafińska]], [[Wojciech Paszkowski]], [[Patrycja Kotlarska]], [[Monika Malec (kierownik muzyczny)|Monika Malec]], [[Adam Krylik]], [[Jacek Kotlarski]]
* '''''„Figle i Androny”''''': [[Anna Serafińska]], [[Wojciech Paszkowski]], [[Patrycja Kotlarska]], [[Monika Malec (kierownik muzyczny)|Monika Malec]], [[Adam Krylik]], [[Jacek Kotlarski]]
* '''''„I’m a Happy-Go-Lucky Fellow”'''''
* '''''„I’m a Happy-Go-Lucky Fellow”''''':
* '''''„Lazy Countryside”'''''
* '''''„Lazy Countryside”''''':
* '''''„Too Good to be True”'''''
* '''''„Too Good to be True”''''':
* '''''„Say It With a Slap”'''''
* '''''„Say It With a Slap”''''':
* '''''„My, What a Happy Day”''''' [[Edyta Krzemień]]
* '''''„My, What a Happy Day”''''': [[Edyta Krzemień]]
* '''''„Eat Until I Die”''''' [[Jarosław Boberek]], [[Krzysztof Tyniec]]
* '''''„Eat Until I Die”''''': [[Jarosław Boberek]], [[Krzysztof Tyniec]]
* '''''„Fee-Fi-Fo-Fum”''''' [[Zbigniew Konopka]]-->
* '''''„Fee-Fi-Fo-Fum”''''': [[Leszek Filipowicz]]-->
* '''''„Często śnię taki sen”''''' [[Edyta Krzemień]]
* '''''„Często śnię taki sen”''''': [[Edyta Krzemień]]


'''Reżyseria''': [[Agnieszka Zwolińska]]<br />
'''Reżyseria''': [[Agnieszka Zwolińska]]<br />
Linia 69: Linia 69:
'''Teksty piosenek''': [[Agnieszka Zwolińska]]<br />
'''Teksty piosenek''': [[Agnieszka Zwolińska]]<br />
'''Kierownictwo muzyczne''':
'''Kierownictwo muzyczne''':
* [[Agnieszka Tomicka]] <small>(„My, What a Happy Day”, „Eat Until I Die”, „Fee-Fi-Fo-Fum”, „Często śnię taki sen”)</small>,
* [[Agnieszka Tomicka]] <small>(''„My, What a Happy Day”'', ''„Eat Until I Die”'', ''„Fee-Fi-Fo-Fum”'', ''„Często śnię taki sen”'')</small>,
* [[Monika Malec (kierownik muzyczny)|Monika Malec]] <small>(„Figle i Androny”, „I’m a Happy-Go-Lucky Fellow”, „Lazy Countryside”, „Too Good to be True”, „Say It With a Slap”)</small><br />
* [[Monika Malec (kierownik muzyczny)|Monika Malec]] <small>(''„Figle i Androny”'', ''„I’m a Happy-Go-Lucky Fellow”'', ''„Lazy Countryside”'', ''„Too Good to be True”'', ''„Say It With a Slap”'')</small><br />
'''Opracowanie wersji polskiej''': [[SDI Media Polska|SDI MEDIA POLSKA]]<br />
'''Opracowanie wersji polskiej''': [[SDI Media Polska|SDI MEDIA POLSKA]]<br />
'''Dźwięk''': [[Łukasz Fober]]<br />
'''Dźwięk''': [[Łukasz Fober]]<br />

Wersja z 19:28, 23 lut 2020

Figle i Androny

Fun & Fancy Free

Figle i Androny.jpg
Gatunek animowany, familijny, muzyczny
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna nc+ GO
Rok produkcji 1947
Data premiery dubbingu 2018 (2. wersja)

Figle i Androny (ang. Fun & Fancy Free, 1947) – amerykański film animowany wyprodukowany przez wytwórnię Walta Disneya, składający się z dwóch części: „Bongo” i „Miki i Czarodziejska Fasolka” oraz ze wstawek aktorskich z animowanym Świerszczem Jiminym. Segment „Miki i Czarodziejska Fasolka” posiada dwie wersje dubbingu: pierwsza wydana w 2004 roku przez Imperial Entertainment, w ramach szóstej części serii DVD Baśniowy Świat (wstawki aktorskie zastąpiono animacją z Profesorem von Drake’iem i Hermanem), zaś drugą zrealizowano w ramach filmu „Figle i Androny”. Premiera całego filmu z polskim dubbingiem odbyła się za pośrednictwem serwisu nc+ GO w 2018 roku.

Wersja polska

Miki i Czarodziejska Fasolka (pierwsza wersja dubbingu)

Opracowanie wersji polskiej: START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Joanna Wizmur
Tekst polski: Joanna Serafińska
Teksty piosenek: Marek Robaczewski
Kierownictwo muzyczne: Marek Klimczuk
Realizacja dźwięku: Janusz Tokarzewski
Wystąpili:

i inni

Piosenki:

Bongo oraz Miki i Czarodziejska Fasolka (druga wersja dubbingu)

W wersji polskiej udział wzięli:

i inni

Wykonanie piosenek:

Reżyseria: Agnieszka Zwolińska
Dialogi: Bartek Fukiet
Teksty piosenek: Agnieszka Zwolińska
Kierownictwo muzyczne:

  • Agnieszka Tomicka („My, What a Happy Day”, „Eat Until I Die”, „Fee-Fi-Fo-Fum”, „Często śnię taki sen”),
  • Monika Malec („Figle i Androny”, „I’m a Happy-Go-Lucky Fellow”, „Lazy Countryside”, „Too Good to be True”, „Say It With a Slap”)

Opracowanie wersji polskiej: SDI MEDIA POLSKA
Dźwięk: Łukasz Fober
Mix: Piotr Zygo
Kierownictwo produkcji: Beata Jankowska, Marcin Kopiec

Linki zewnętrzne

Walt Disney Pictures
Filmy animowane Królewna Śnieżka i siedmiu krasnoludkówPinokio (1940)FantazjaDumboBambiSaludos AmigosFigle i AndronyKolorowe melodiePrzygody Ichaboda i pana RopuchaKopciuszek (1950)Alicja w Krainie Czarów (1951)Piotruś Pan (1953)Zakochany kundelŚpiąca królewna101 dalmatyńczyków (1961)Miecz w kamieniuKsięga dżungliAryskotraciRobin Hood (1973)Przygody Kubusia PuchatkaBernard i BiankaLis i PiesTaran i magiczny kociołWielki mysi detektywOliver i spółkaMała Syrenka (1989)Kacze opowieści: Poszukiwacze zaginionej lampyBernard i Bianka w krainie kangurówPiękna i BestiaAladynMiasteczko HalloweenKról LewGoofy na wakacjachPocahontasToy StoryJakubek i brzoskwinia olbrzymkaDzwonnik z Notre DameHerkulesMulanDawno temu w trawieTarzanToy Story 2Fantazja 2000Tygrys i przyjacieleDinozaurNowe szaty królaWakacje: żegnaj szkołoAtlantyda – Zaginiony lądPotwory i spółkaPiotruś Pan: Wielki powrótLilo i StichPlaneta skarbówKsięga dżungli 2Prosiaczek i przyjacieleGdzie jest Nemo?Mój brat niedźwiedźPupilekRogate ranczoIniemamocniKubuś i HefalumpyKurczak MałyDżunglaAutaRodzinka RobinsonówRatatujWALL·EPiorunOdlotOpowieść wigilijnaKsiężniczka i żabaToy Story 3ZaplątaniMatki w mackach MarsaAuta 2Kubuś i przyjacieleMerida walecznaFrankenweenieRalph DemolkaUniwersytet PotwornySamolotyKraina loduSamoloty 2Wielka SzóstkaW głowie się nie mieściDobry dinozaurZwierzogródGdzie jest Dory?Vaiana: Skarb oceanuAuta 3CocoIniemamocni 2Ralph Demolka w internecieToy Story 4Kraina lodu IINaprzódCo w duszy graRaya i ostatni smokLucaNasze magiczne EncantoTo nie wypandaBuzz AstralDziwny światMiędzy nami żywiołamiŻyczenieW głowie się nie mieści 2Elio
Filmy fabularne Najmniejszy buntownikCyrk jedzieŻółte psiskoNa psa urokPollyannaRodzice, miejcie się na bacznościLatający profesorDzieci kapitana GrantaKsiążę i żebrakWspaniały Red200 mil do domuMary PoppinsWędrówka do domuŚnięty Mikołaj101 dalmatyńczykówGeorge prosto z drzewaFlubberWielki JoeInspektor Gadżet102 dalmatyńczykiŚnieżne psyCountry MiśkiŚnięty Mikołaj 2Nawiedzony dwór (2003)W 80 dni dookoła świataPamiętnik księżniczki 2: Królewskie zaręczynyKsiężniczka na lodzieGarbi – superbrykaOpowieści z Narnii: Lew, czarownica i stara szafaNa psa urokMost do TerabithiiZaczarowanaOpowieści z Narnii: Książę KaspianCziłała z Beverly HillsHigh School Musical 3: Ostatnia klasaOpowieści na dobranocGóra CzarownicHannah Montana: FilmZałoga GAlicja w Krainie Czarów (2010)MuppetyOz: Wielki i potężnyJeździec znikądMuppety: Poza prawemCzarownicaKopciuszekKraina jutraKsięga dżungliAlicja po drugiej stronie lustraPiękna i BestiaPiraci z Karaibów: Zemsta SalazaraPułapka czasuKrzysiu, gdzie jesteś?Mary Poppins powracaDumboAladynKról LewCzarownica 2Zakochany kundelNoelleTogoTimmy Fiasco: Błędy się zdarzająGwiazdkaArtemis FowlMagiczne wakacjeJedyny i niepowtarzalny IvanMulanTajne Stowarzyszenie Królewskich Sióstr i BraciChmuryCzarna PięknośćWróżka potrzebna od zarazLinia obronyFlora i UlissesCruellaWyprawa do dżungliFałszywa dwunastkaKto jak nie NateGwiazdka w HollywoodWschodząca gwiazdaPinokio (2022)Hokus Pokus 2RozczarowanaNajlepszy rzut ChangaPiotruś Pan i WendyMała Syrenka (2023)Nawiedzony dwór (2023)Święta rządzą!Mufasa: Król LewŚnieżka