Gadżet i Gadżetinis: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
Linia 72: Linia 72:


=== Spis odcinków ===
=== Spis odcinków ===
{| style="text-align: center; width: 80%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1"
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto;"
|-style="background: #ABC;"
!width="8%"|N/o
!width="46%"|Polski tytuł
!width="46%"|Angielski tytuł
|-
|-
| colspan=3 |
!width="10%"|№
!width="45%"|Tytuł polski
!width="45%"|Tytuł angielski
|-
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA PIERWSZA'''
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA'''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|01
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|01
| ''Nie mów na mnie Gadżet''
| ''Nie mów na mnie Gadżet''
| ''Don’t Call Me Gadget''
| ''Don’t Call Me Gadget''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|02
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|02
| ''Wakacje w Las Vegas''
| ''Wakacje w Las Vegas''
| ''Looming Las Vegas''
| ''Looming Las Vegas''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|03
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|03
| ''Kolekcja Klaufa''
| ''Kolekcja Klaufa''
| ''Claw’s Collection''
| ''Claw’s Collection''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|04
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|04
| ''Porucznik Gadżet na planie filmowym''
| ''Porucznik Gadżet na planie filmowym''
| ''Gadget Goes On Location''
| ''Gadget Goes On Location''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|05
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|05
| ''Klęska agentów Doktora Klaufa''
| ''Klęska agentów Doktora Klaufa''
| ''Nice Guys Are Finished''
| ''Nice Guys Are Finished''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|06
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|06
| ''O jednego Gadżeta za dużo''
| ''O jednego Gadżeta za dużo''
| ''One Too Many Gadgets''
| ''One Too Many Gadgets''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|07
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|07
| ''Poszukiwanie oszukiwanych''
| ''Poszukiwanie oszukiwanych''
| ''Trick Or Trap''
| ''Trick Or Trap''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|08
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|08
| ''Atak zabójczych pszczół''
| ''Atak zabójczych pszczół''
| ''Attack Of The Killer Bees''
| ''Attack Of The Killer Bees''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|09
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|09
| ''Zmagania w spokoju''
| ''Zmagania w spokoju''
| ''Wrestle In Peace''
| ''Wrestle In Peace''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|10
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|10
| ''Niszczycielski świstak''
| ''Niszczycielski świstak''
| ''Gopher Broke''
| ''Gopher Broke''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|11
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|11
| ''Afera z przytulankami''
| ''Afera z przytulankami''
| ''The Wuzzley Affair''
| ''The Wuzzley Affair''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|12
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|12
| ''Twarzą w twarz z Kameleonem''
| ''Twarzą w twarz z Kameleonem''
| ''Face To Face To Face''
| ''Face To Face To Face''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|13
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|13
| ''Duchów nie ma''
| ''Duchów nie ma''
| ''No Such Thing As Ghosts''
| ''No Such Thing As Ghosts''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|14
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|14
| ''W samo południe''
| ''W samo południe''
| ''High Noon''
| ''High Noon''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|15
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|15
| ''Wielka Stopa''
| ''Wielka Stopa''
| ''Sasquatch Watch''
| ''Sasquatch Watch''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|16
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|16
| ''Zwierzęca strona ludzkiej natury''
| ''Zwierzęca strona ludzkiej natury''
| ''In Touch With Your Animal Side''
| ''In Touch With Your Animal Side''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|17
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|17
| ''Wolny dzień pułkownika''
| ''Wolny dzień pułkownika''
| ''Nosehair’s Day Off''
| ''Nosehair’s Day Off''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|18
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|18
| ''Córka generała''
| ''Córka generała''
| ''The General’s Daughter''
| ''The General’s Daughter''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|19
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|19
| ''Nieprzyjemna wyspa''
| ''Nieprzyjemna wyspa''
| ''Unpleasant Island''
| ''Unpleasant Island''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|20
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|20
| ''Pracownik potrzebny od zaraz''
| ''Pracownik potrzebny od zaraz''
| ''Help Wanted''
| ''Help Wanted''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|21
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|21
| ''Ostateczna broń''
| ''Ostateczna broń''
| ''The Ultimate Weapon''
| ''The Ultimate Weapon''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|22
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|22
| ''Maszyna wyobraźni''
| ''Maszyna wyobraźni''
| ''Reality Bites''
| ''Reality Bites''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|23
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|23
| ''Pogodowa maszyna''
| ''Pogodowa maszyna''
| ''The Weather Machine''
| ''The Weather Machine''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|24
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|24
| ''Impreza na plaży''
| ''Impreza na plaży''
| ''Weekend At The Beach''
| ''Weekend At The Beach''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|25
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|25
| ''Więzienny rejs''
| ''Więzienny rejs''
| ''Prison Cruise''
| ''Prison Cruise''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|26
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|26
| ''Mroźne szaleństwo''
| ''Mroźne szaleństwo''
| ''Ice Folly''
| ''Ice Folly''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DRUGA'''
|-
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA DRUGA'''
| style="background-color: #CCE2FF;"|27
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|27
| ''Niewidzialne przestępstwo''
| ''Niewidzialne przestępstwo''
| ''Unseen Of The Crime''
| ''Unseen Of The Crime''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|28
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|28
| ''Przemiana Doktora Klaufa''
| ''Przemiana Doktora Klaufa''
| ''Total Reclaw''
| ''Total Reclaw''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|29
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|29
| ''Najmilszy dyktator świata''
| ''Najmilszy dyktator świata''
| ''World’s Nicest Dictator''
| ''World’s Nicest Dictator''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|30
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|30
| ''Roverre''
| ''Roverre''
| ''Roverre''
| ''Roverre''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|31
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|31
| ''Sprzęt biurowy''
| ''Sprzęt biurowy''
| ''Bye Bye Business''
| ''Bye Bye Business''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|32
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|32
| ''Podwodna misja''
| ''Podwodna misja''
| ''Sub-Mission''
| ''Sub-Mission''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|33
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|33
| ''Wielki mur Oblivii''
| ''Wielki mur Oblivii''
| ''Great Wall Of Oblivia''
| ''Great Wall Of Oblivia''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|34
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|34
| ''Gra Neo Quiza''
| ''Gra Neo Quiza''
| ''MADster Game''
| ''MADster Game''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|35
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|35
| ''Święty Klauf''
| ''Święty Klauf''
| ''Santa Claw''
| ''Santa Claw''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|36
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|36
| ''Łebski plan''
| ''Łebski plan''
| ''No Brainer''
| ''No Brainer''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|37
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|37
| ''Super Dżi-Dżi''
| ''Super Dżi-Dżi''
| ''Meet Super G.G.''
| ''Meet Super G.G.''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|38
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|38
| ''Ekstremalny Gadżet''
| ''Ekstremalny Gadżet''
| ''Extreme Gadget''
| ''Extreme Gadget''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|39
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|39
| ''Kobza McIntosha''
| ''Kobza McIntosha''
| ''McIntosh’s Bagpipes''
| ''McIntosh’s Bagpipes''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|40
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|40
| ''Patrix jak matrix''
| ''Patrix jak matrix''
| ''The Patrix''
| ''The Patrix''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|41
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|41
| ''Wielka przemiana''
| ''Wielka przemiana''
| ''Swap Team''
| ''Swap Team''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|42
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|42
| ''Gadżet Srebrny Kucharz''
| ''Gadżet Srebrny Kucharz''
| ''Super Gadget Chef''
| ''Super Gadget Chef''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|43
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|43
| ''Gadżet w legii cudzoziemskiej''
| ''Gadżet w legii cudzoziemskiej''
| ''Foreign Legion Gadget''
| ''Foreign Legion Gadget''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|44
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|44
| ''Złoty Gadżet''
| ''Złoty Gadżet''
| ''Solid Gold Gadget''
| ''Solid Gold Gadget''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|45
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|45
| ''Gadżet szefem WOMP-u''
| ''Gadżet szefem WOMP-u''
| ''Super Boss Gadget''
| ''Super Boss Gadget''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|46
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|46
| ''Gadżet i podróż w czasie''
| ''Gadżet i podróż w czasie''
| ''Erasing Gadget''
| ''Erasing Gadget''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|47
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|47
| ''Gadżet i rock''
| ''Gadżet i rock''
| ''Rock ’n’ Gadget''
| ''Rock ’n’ Gadget''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|48
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|48
| ''Podróż do wnętrza mózgu''
| ''Podróż do wnętrza mózgu''
| ''Gadget On The Brain''
| ''Gadget On The Brain''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|49
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|49
| ''Zaginione Miasto Złota''
| ''Zaginione Miasto Złota''
| ''The Lost City Of Gold''
| ''The Lost City Of Gold''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|50
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|50
| ''Operacja: Wykończyć Gadżeta''
| ''Operacja: Wykończyć Gadżeta''
| ''Operation Get Gadget''
| ''Operation Get Gadget''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|51
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|51
| ''Bratanek Doktora Klaufa''
| ''Bratanek Doktora Klaufa''
| ''Claw’s Nephew''
| ''Claw’s Nephew''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|52
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|52
| ''Kometa, Jednorożec i źli Gadżetini''
| ''Kometa, Jednorożec i źli Gadżetini''
| ''The Comet, The Unicorn And The Bad Gadgetinis''
| ''The Comet, The Unicorn And The Bad Gadgetinis''
|-
|-
| colspan=3 |
|}
|}



Wersja z 22:33, 15 lis 2019

Gadżet i Gadżetinis

Gadget and the Gadgetinis

Gatunek animowany
Kraj produkcji Kanada
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Fox Kids/Jetix, Polsat, Jetix Play, TV Puls
Lata produkcji 2001-2003
Data premiery dubbingu 14 czerwca 2004
Wyemitowane
serie
2 z 2
Wyemitowane odcinki 52 z 52

Gadżet i Gadżetinis (ang. Gadget and the Gadgetinis, 2001-2003) – kanadyjski serial animowany emitowany w Polsce przez telewizje Fox Kids/Jetix, Polsat, Jetix Play oraz TV Puls. Jest to kolejna kontynuacja serialu Inspektor Gadżet, jednak w tej serii został podniesiony do rangi porucznika. Gadżetini są to roboty zbudowane przez siostrzenicę Gadżeta – Penny i mają wspierać Gadżeta w jego misjach.

Fabuła

Kontynuacja popularnej serii "Inspektor Gadżet". Dzielny bohater, już w randze porucznika, podejmuje kolejne misje w celu ratowania świata, w których tym razem pomagają mu Gadżetini - roboty zbudowane przez jego superinteligentną siostrzenicę, Penny. Porucznik Gadżet nie grzeszy inteligencją, ale jest wyposażony w nieskończoną ilość technicznych udoskonaleń, dzięki którym jest w stanie wyjść cało z każdej opresji. Gdyby nie Gadżetini, byłoby mu jednak znacznie trudniej zwyciężać w potyczkach z odwiecznym wrogiem, Doktorem Klaufem, który dąży do przejęcia władzy nad światem. Gadżet i jego Gadżetini razem przeżyją mnóstwo niesamowitych przygód, mają też dla młodych widzów wiele cennych rad.

Opsi pochodzi ze strony https://www.teleman.pl/tv/-126115

Wersja polska

Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: STUDIO EUROCOM
Reżyseria: Tomasz Grochoczyński
Dialogi:

Dźwięk i montaż: Jacek Kacperek
Kierownictwo produkcji: Marzena Wiśniewska
Udział wzięli:

i inni

Tekst piosenki: Andrzej Gmitrzuk
Śpiewali: Piotr Gogol, Michał Rudaś, Krzysztof Pietrzak
Kierownictwo muzyczne: Piotr Gogol

Lektor: Zdzisław Szczotkowski

Odcinki

  • Premiery w Polsce:
  • I seria (odcinki 1-26) – 14 czerwca 2004 roku,
  • II seria (odcinki 27-52) – 13 czerwca 2005 roku,
  • I seria (odcinki 1-13) – 7 kwietnia 2008 roku,
  • I seria (odcinki 14-26) – 4 sierpnia 2008 roku,
  • II seria (odcinki 27-40) – 6 kwietnia 2009 roku,
  • II seria (odcinki 41-52) – 1 czerwca 2009 roku,
  • w TV Puls (I i II seria; odcinki 1-52) – 31 sierpnia 2009 roku.

Spis odcinków

Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
01 Nie mów na mnie Gadżet Don’t Call Me Gadget
02 Wakacje w Las Vegas Looming Las Vegas
03 Kolekcja Klaufa Claw’s Collection
04 Porucznik Gadżet na planie filmowym Gadget Goes On Location
05 Klęska agentów Doktora Klaufa Nice Guys Are Finished
06 O jednego Gadżeta za dużo One Too Many Gadgets
07 Poszukiwanie oszukiwanych Trick Or Trap
08 Atak zabójczych pszczół Attack Of The Killer Bees
09 Zmagania w spokoju Wrestle In Peace
10 Niszczycielski świstak Gopher Broke
11 Afera z przytulankami The Wuzzley Affair
12 Twarzą w twarz z Kameleonem Face To Face To Face
13 Duchów nie ma No Such Thing As Ghosts
14 W samo południe High Noon
15 Wielka Stopa Sasquatch Watch
16 Zwierzęca strona ludzkiej natury In Touch With Your Animal Side
17 Wolny dzień pułkownika Nosehair’s Day Off
18 Córka generała The General’s Daughter
19 Nieprzyjemna wyspa Unpleasant Island
20 Pracownik potrzebny od zaraz Help Wanted
21 Ostateczna broń The Ultimate Weapon
22 Maszyna wyobraźni Reality Bites
23 Pogodowa maszyna The Weather Machine
24 Impreza na plaży Weekend At The Beach
25 Więzienny rejs Prison Cruise
26 Mroźne szaleństwo Ice Folly
SERIA DRUGA
27 Niewidzialne przestępstwo Unseen Of The Crime
28 Przemiana Doktora Klaufa Total Reclaw
29 Najmilszy dyktator świata World’s Nicest Dictator
30 Roverre Roverre
31 Sprzęt biurowy Bye Bye Business
32 Podwodna misja Sub-Mission
33 Wielki mur Oblivii Great Wall Of Oblivia
34 Gra Neo Quiza MADster Game
35 Święty Klauf Santa Claw
36 Łebski plan No Brainer
37 Super Dżi-Dżi Meet Super G.G.
38 Ekstremalny Gadżet Extreme Gadget
39 Kobza McIntosha McIntosh’s Bagpipes
40 Patrix jak matrix The Patrix
41 Wielka przemiana Swap Team
42 Gadżet Srebrny Kucharz Super Gadget Chef
43 Gadżet w legii cudzoziemskiej Foreign Legion Gadget
44 Złoty Gadżet Solid Gold Gadget
45 Gadżet szefem WOMP-u Super Boss Gadget
46 Gadżet i podróż w czasie Erasing Gadget
47 Gadżet i rock Rock ’n’ Gadget
48 Podróż do wnętrza mózgu Gadget On The Brain
49 Zaginione Miasto Złota The Lost City Of Gold
50 Operacja: Wykończyć Gadżeta Operation Get Gadget
51 Bratanek Doktora Klaufa Claw’s Nephew
52 Kometa, Jednorożec i źli Gadżetini The Comet, The Unicorn And The Bad Gadgetinis

Linki zewnętrzne

Inspektor Gadżet
Seriale animowane Inspektor Gadżet (1983)Gadżet i GadżetinisInspektor Gadżet (2014)
Filmy animowane Inspektor Gadżet ratuje świętaInspektor Gadżet: Ostatnie zadanieInspektor Gadżet: Misja specjalna
Filmy aktorskie Inspektor Gadżet