Jarosław Domin: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
 
(Nie pokazano 7 wersji utworzonych przez 2 użytkowników)
Linia 5: Linia 5:
|data śmierci=
|data śmierci=
|zawody=aktor, wokalista
|zawody=aktor, wokalista
}}'''Jarosław Domin''' (ur. 24 lipca 1958 roku w Miastku) – polski aktor. Ojciec [[Antoni Domin|Antoniego Domina]].
}}'''Jarosław Domin''' (ur. 24 lipca [[1958]] roku w Miastku) – aktor.
 
Absolwent Wydziału Aktorskiego Państwowej Wyższej Szkoły Teatralnej im. Aleksandra Zelwerowicza w Warszawie (1982).


Absolwent Wydziału Aktorskiego Państwowej Wyższej Szkoły Teatralnej im. Aleksandra Zelwerowicza w Warszawie (1982). Tata [[Antoni Domin|Antoniego Domina]].
== Polski dubbing ==
== Polski dubbing ==
=== Filmy ===
=== Filmy ===
* 1928-1995: ''[[Walt Disney: Kolekcja animacji#Myszka Miki|Myszka Miki]]'':
** 1936: ''[[Po drugiej stronie lustra]]'' – Radio <small>(druga wersja dubbingu)</small>
** 1938: ''[[Papuga Myszki Miki]]'' – Spiker radiowy #1 <small>([[Kaczor Donald przedstawia#Odcinki 44-77|druga wersja dubbingu]])</small>
** 1953: ''[[Proste sprawy]]'' – Mewa <small>([[Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda#Wersja z 2012 roku|trzecia wersja dubbingu]])</small>
* 1934: ''[[Na campingu]]'' – Komar 2 <small>([[Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda#Wersja z 2012 roku|trzecia wersja dubbingu]])</small>
* 1935-1940: ''[[Walt Disney: Kolekcja animacji#Miki, Donald i Goofy|Miki, Donald i Goofy]]'':
** 1940: ''[[Holownik Mikiego]]'' – Spiker radiowy
* 1936: ''[[Powrót Żółwia Toby'ego]]'' – Max Zając <small>([[Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda#Wersja z 2012 roku|trzecia wersja dubbingu]])</small>
* 1937: ''[[Przestraszone duchy]]'' – Duch 3 <small>([[Kaczor Donald przedstawia#Odcinki 34-68|trzecia wersja dubbingu]])</small>
* 1938: ''[[Byczek Fernando]]'' – Meksykanin <small>([[Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda#Wersja z 2012 roku|trzecia wersja dubbingu]])</small>
* 1939-1967: ''[[Walt Disney: Kolekcja animacji#Goofy|Goofy]]'':
* 1951: ''[[Jak się szybko wzbogacić]]'' <small>([[Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda#Wersja z 2012 roku|druga wersja dubbingu]])</small>
* 1951: ''[[Zakaz palenia]]'' –
*** Indianin <small>([[Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda#Wersja z 2012 roku|druga wersja dubbingu]])</small>,
*** Sługa <small>([[Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda#Wersja z 2012 roku|druga wersja dubbingu]])</small>
** 1952: ''[[Nauczyciel też człowiek]]'' <small>([[Kaczor Donald przedstawia#Odcinki 44-77|Druga wersja dubbingu]])</small>
* 1952: ''[[Mała chatka]]'' –
** Mężczyzna #4 <small>([[Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda#Wersja z 2012 roku|piąta wersja dubbingu]])</small>,
** Budowlaniec #3 <small>([[Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda#Wersja z 2012 roku|piąta wersja dubbingu]])</small>
* 1961: ''[[Akwamania]]'' <small>([[Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda#Wersja z 2012 roku|piąta wersja dubbingu]])</small>
* 1940: ''[[O smoku, który nie chciał walczyć]]''
* 1947: ''[[Figle i Androny|Miki i Czarodziejska Fasolka]]'' – Różowy Króliczek <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 1953: ''[[Ben i ja]]''
* 1966: ''[[Człowiek zwany Flintstonem]]''
* 1966: ''[[Człowiek zwany Flintstonem]]''
* 1968: ''[[Asterix i Kleopatra]]''
* 1970: ''[[Krzyż i sztylet]]'' – Nicky Cruz
* 1970: ''[[Krzyż i sztylet]]'' – Nicky Cruz
* 1971: ''[[Wigilijna opowieść]]''
* 1978: ''[[Wodne dzieci]]'' – Węgorz Flap
* 1979: ''[[Królik Bugs: Zakochany i zwariowany]]''
* 1981: ''[[Wyprawa po złote włosy]]'' – Wodnik
* 1984: ''[[Czarodziejski kogucik]]'' – Królewicz
* 1984: ''[[Odnaleziony skarb]]'' – Jonasz
* 1984: ''[[Tajemnica starego strychu]]''
* 1985: ''[[Zimowa Pani]]'' –
** Dorosły Jakub,
** gwary
* 1986: ''[[Złota panna]]'' – Książę
* 1986: ''[[Mój mały kucyk (film 1986)|Mój mały kucyk]]'' –
** Włochatek #4,
** Grundles
* 1987: ''[[Kocia ferajna w Beverly Hills]]''
* 1987: ''[[Kocia ferajna w Beverly Hills]]''
* 1987: ''[[Jetsonowie spotykają Flintstonów]]''
* 1987: ''[[Jetsonowie spotykają Flintstonów]]''
* 1987: ''[[Zaproszenie na gwiazdkę]]'' –
** Panna Piggy,
** Scooter
* 1988: ''[[Yogi i inwazja kosmitów]]''
* 1988: ''[[Yogi i inwazja kosmitów]]''
* 1988: ''[[Judy Jetson i rockersi]]''
* 1988: ''[[Animalki]]''
* 1988: ''[[Animalki]]''
* 1988: ''[[Willow (film)|Willow]]'' – Rool
* 1990: ''[[Bernard i Bianka w krainie kangurów]]'' – Frank
* 1990: ''[[Bernard i Bianka w krainie kangurów]]'' – Frank
* 1990: ''[[Książę i żebrak (film 1990)|Książę i żebrak]]'' – Łasica <small>(druga wersja dubbingu)</small>
* 1990: ''[[Księga dżungli (film 1990)|Księga dżungli]]'' –
** Małpa,
** Wilczek #1
* 1991: ''[[Bingo]]'' – Steve <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 1994: ''[[Asterix podbija Amerykę]]'' –
** Kolega Colientisa,
** Cesarski doradca 3,
** Papuga
* 1994: ''[[Skoś trawnik tato, a dostaniesz deser]]''
* 1994: ''[[Skoś trawnik tato, a dostaniesz deser]]''
* 1997: ''[[Księżniczka Łabędzi III: Skarb czarnoksiężnika]]'' – Świstun
* 1994: ''[[Yogi: Miś Wielkanocny]]'' –
* 1998: ''[[Kacper i Wendy]]''
** Zając Wielkanocny,
* 1998: ''[[Pocahontas II: Podróż do nowego świata]]''
** Strażnik #2
* 1995: ''[[Napoleon]]'' – Berto (Pedro) <small>(druga wersja dubbingu)</small>
* 1996: ''[[Elmo ratuje Boże Narodzenie]]'' – Liczyhrabia
* 1997: ''[[Księżniczka Łabędzi III: Skarb czarnoksiężnika]]'' – Świstun <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 1998: ''[[Kacper i Wendy]]'' – Wyrocznia
* 1998: ''[[Pocahontas II: Podróż do Nowego Świata]]'' –
** Gwardzista #5,
** Indianin #3,
** Majtek,
** Żeglarz
* 1998: ''[[Rodzina Addamsów: Zjazd rodzinny]]''
** Boy,
** Kelner,
** Wczasowicz
* 1999: ''[[Toy Story 2]]'' – Obcy
* 1999: ''[[Toy Story 2]]'' – Obcy
* 1999: ''[[Muppety z kosmosu]]''
* 1999: ''[[Muppety z kosmosu]]''
* 1999: ''[[Asterix i Obelix kontra Cezar]]''
** Pingwin,
** Pacey
* 1999: ''[[Asterix i Obelix kontra Cezar]]'' – Kakofonix
* 1999: ''[[Amerykańska opowieść: Tajemnica potwora z Manhattanu]]'' – Twitch
* 1999: ''[[Przygody Elma w Krainie Zrzęd]]'' – Liczyhrabia
* 2000: ''[[Bob budowniczy i niezapomniane święta Bożego Narodzenia]]'' – Leon Mazurek
* 2000: ''[[KopciuchElmo]]'' – Liczyhrabia
* 2000: ''[[Smacznego jajka, Violu]]''
* 2001: ''[[Magiczna gwiazdka Mikiego: Zasypani w Cafe Myszka]]''
* 2001: ''[[Shrek]]'' – Pinokio
* 2001: ''[[Shrek]]'' – Pinokio
* 2001: ''[[Spirited Away: W krainie bogów]]''
* 2001: ''[[Spirited Away: W krainie bogów]]''
** Duch witający turystów,
** Pracownik
* 2001: ''[[Oh, Baby!|Maluchy spod ciemnej gwiazdki]]'' – Billy
* 2001: ''[[Oh, Baby!|Maluchy spod ciemnej gwiazdki]]'' – Billy
* 2001: ''[[Psy i koty]]''
* 2001: ''[[Psy i koty]]''
* 2001: ''[[Rudolf czerwononosy Renifer i wyspa zaginionych zabawek|Rudolf, czerwononosy renifer i wyspa zabawek]]''
* 2001: ''[[Rudolf czerwononosy Renifer i wyspa zaginionych zabawek|Rudolf, czerwononosy renifer i wyspa zabawek]]''
* 2002: ''[[Tytus, Romek i A'Tomek wśród złodziei marzeń]]'' – Helikopterek
* 2001: ''[[Zakochany kundel II: Przygody Chapsa]]''
* 2002: ''[[Śnięty Mikołaj 2]]''
* 2001: ''[[Dziewięć psów świętego Mikołaja]]'' − Pan Brzęczyk
* 2001: ''[[But Manitou]]'' −
** Indianin w namiocie #1,
** Indiański doradca
* 2001: ''[[Mały Miś i przyjaciele]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 2002: ''[[Tytus, Romek i A'Tomek wśród złodziei marzeń]]'' –
** Otis,
** Hycle,
** Tłum
* 2002: ''[[Śnięty Mikołaj 2]]'' – Koszykarz
* 2002: ''[[Planeta skarbów]]''
* 2002: ''[[Planeta skarbów]]''
* 2002: ''[[Gwiezdne wojny: część II - Atak klonów|Gwiezdne wojny, część II: Atak klonów]]'' – Obi-Wan Kenobi
* 2002: ''[[Gwiezdne wojny: Część II Atak klonów]]'' – Obi-Wan Kenobi
* 2002: ''[[Asterix i Obelix: Misja Kleopatra]]''
* 2002: ''[[Asterix i Obelix: Misja Kleopatra]]'' –
** Sepleniący legionista,
** Frankolus,
** Recepcjonista na uczcie,
** Sprzedawca sfinksów
* 2002: ''[[Elmo i święta]]''
* 2002: ''[[Pinokio (film 2002)|Pinokio]]'' –
* 2002: ''[[Pinokio (film 2002)|Pinokio]]'' –
** Strażnik więzienny,
** Strażnik więzienny,
** Jeden z uczniów
** Uczeń
* 2002: ''[[Kopciuszek II: Spełnione marzenia]]''
* 2002: ''[[Harry Potter i Komnata Tajemnic]]''
* 2002: ''[[Harry Potter i Komnata Tajemnic]]''
* 2003: ''[[101 dalmatyńczyków II: Londyńska przygoda]]''
* 2002: ''[[Przygody Tomcia Palucha i Calineczki]]'' – Godfryd
* 2002: ''[[Tarzan i Jane (film 2002)|Tarzan i Jane]]'' – Kapitan Miguel Taylor
* 2003: ''[[101 dalmatyńczyków II: Londyńska przygoda]]''
** Fotograf,
** Asystent #2
* 2003: ''[[Piotruś Pan (film 2003)|Piotruś Pan]]'' –  
* 2003: ''[[Piotruś Pan (film 2003)|Piotruś Pan]]'' –  
** Rożen,
** Rożen,
** Głosy piratów
** Piracic
* 2003: ''[[Baśniowy Świat 3]]''
* 2003: ''[[Old School]]'' – Michael
* 2003: ''[[Old School]]'' – Michael
* 2003: ''[[El Cid - legenda o mężnym rycerzu|El Cid: Legenda o mężnym rycerzu]]'' – Ben Yussuff
* 2003: ''[[El Cid - legenda o mężnym rycerzu|El Cid: Legenda o mężnym rycerzu]]'' – Ben Yussuff
* 2003: ''[[Recess: Taking the Fifth Grade]]'' – Członek komisji edukacji #1
* 2004: ''[[Rybki z ferajny]]''
* 2004: ''[[Rybki z ferajny]]''
* 2004: ''[[Clifford: Wielka przygoda]]'' – Mac
* 2004: ''[[Clifford: Wielka przygoda]]'' – Shackleford
* 2004: ''[[Król Lew 3: Hakuna Matata]]'' –
* 2004: ''[[Król Lew 3: Hakuna Matata]]'' –
** Surykatka męska,
** Surykatka męska,
Linia 55: Linia 146:
** Zwierzęta
** Zwierzęta
* 2004: ''[[Shrek 2]]'' – Pinokio
* 2004: ''[[Shrek 2]]'' – Pinokio
* 2004: ''[[Żony ze Stepford]]''
* 2004: ''[[Ruchomy zamek Hauru]]'' –
* 2004: ''[[Mój brat niedźwiedź]]''
** Żołnierz 2,
* 2004: ''[[Mickey: Bardziej bajkowe święta]]''
** Kolega Lettie z pracy 2,
* 2004: ''[[Miki, Donald, Goofy: Trzej muszkieterowie]]'' – Jeden z braci Be
** Policjant,
* 2005: ''[[Aloha, Scooby Doo]]'' – Ruben Laluna
** Staruszek
* 2004: ''[[Troskliwe misie - Podróż do krainy Chichotów|Troskliwe misie − Podróż do Krainy Śmiechu]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small>
* 2004: ''[[Żony ze Stepford]]'' – Ted Van Sant
* 2004: ''[[Mój brat niedźwiedź]]''
** Chet,
** Wiewiórka #1,
** Króliki,
** Gęsi,
** Pstrąg
* 2004: ''[[Ed, Edd i Eddy: Dzwoń, dzwoń, dzwoń dzwoneczku]]'' – Chudy Edd
* 2004: ''[[Miki: Bardziej baśniowe święta]]''
* 2004: ''[[Miki, Donald, Goofy: Trzej muszkieterowie]]'' – Brat Be #1
* 2004: ''[[RRRrrrr!!!]]'' –
** Hodowca kurozaurów,
** Adam z plemienia czystowłosych #1
* 2004: ''[[Scooby-Doo i potwór z Loch Ness]]''
* 2004: ''[[Niepochowany]]''
* 2005: ''[[Ed, Edd i Eddy: Czuły ambaras]]'' – Chudy Edd
* 2005: ''[[Ed, Edd i Eddy: Halloween]]'' – Chudy Edd
* 2005: ''[[Aloha, Scooby-Doo]]'' – Ruben Laluna
* 2005: ''[[Mały miś polarny: Tajemnicza wyspa]]''
* 2005: ''[[Mały Wojownik|Mały wojownik]]'' –
* 2005: ''[[Mały Wojownik|Mały wojownik]]'' –
** Odo,
** Odo,
** Zegarek
** Zegarek
* 2005: ''[[Nowe szaty króla 2: Kronk – Nowe wcielenie]]'' – Tukan
* 2005: ''[[Czerwony Kapturek - prawdziwa historia|Czerwony Kapturek: Prawdziwa historia]]'' – Wiercik
* 2005: ''[[Czerwony Kapturek - prawdziwa historia|Czerwony Kapturek: Prawdziwa historia]]'' – Wiercik
* 2005: ''[[Gwiezdne wojny: część III - Zemsta Sithów|Gwiezdne wojny, część III: Zemsta Sithów]]'' – Obi-Wan Kenobi
* 2005: ''[[Gwiezdne wojny: Część III Zemsta Sithów]]'' – Obi-Wan Kenobi
* 2005: ''[[Przygoda Noddy'ego na wyspie]]''
* 2005: ''[[Przygoda Noddy'ego na wyspie]]''
* 2006: ''[[Krowy na wypasie]]'' − Peck
* 2006: ''[[Krowy na wypasie]]'' − Peck <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 2006: ''[[Franklin i skarb jeziora]]'' – Bóbr
* 2006: ''[[Franklin i skarb jeziora]]'' – Bóbr
* 2006: ''[[Garfield 2]]'' –
* 2006: ''[[Garfield 2]]'' –
Linia 72: Linia 184:
** Ja, Klaudiusz,
** Ja, Klaudiusz,
** Bolero
** Bolero
* 2006: ''[[Kryptonim: Klan na drzewie – Operacja: Z.E.R.O.]]'' – Pan Johnny Tur
* 2006: ''[[Skok przez płot]]'' – Hammy Wiewiórka
* 2006: ''[[Skok przez płot]]'' – Hammy Wiewiórka
* 2006: ''[[Barbie i 12 tańczących księżniczek]]'' –
** Felix,
** Brutus
* 2006: ''[[Co gryzie Jimmy'ego? (film)|Co gryzie Jimmy'ego?]]''
* 2006: ''[[Co gryzie Jimmy'ego? (film)|Co gryzie Jimmy'ego?]]''
* 2006: ''[[Sezon na misia]]'' – Jeż Porcupine
* 2006: ''[[Sezon na misia]]'' – Jeż Porcupine
* 2006: ''[[Sposób na rekina]]'' − Lou
* 2006: ''[[Sposób na rekina]]'' − Lou
* 2006: ''[[Ciekawski George]]'' – Tommy
* 2006: ''[[Ciekawski George]]'' – Tommy
* 2006: ''[[Tony Hawk - wielka rozwałka|Tony Hawk – wielka rozwałka]]'' –
** Jesse <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Chopper Chuck <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 2006: ''[[Pajęczyna Charlotty]]''
* 2006: ''[[Hammy i przygodny bumerang]]'' – Hammy Wiewiórka
* 2007: ''[[Mroczne przygody Klanu Na Drzewie]]'' – Fred Fredburger
* 2007: ''[[Mroczne przygody Klanu Na Drzewie]]'' – Fred Fredburger
* 2007: ''[[Pada Shrek]]'' – Pinokio
* 2007: ''[[Pada Shrek]]'' – Pinokio
* 2007: ''[[Don Chichot]]''
* 2007: ''[[Don Chichot]]''
* 2007: ''[[Tom i Jerry: Dziadek do orzechów]]''
** Piotr od kafelków,
** Przygłupi koń
* 2007: ''[[Tom i Jerry: Dziadek do orzechów]]'' – Paulie
* 2007: ''[[Shrek Trzeci]]'' – Pinokio
* 2007: ''[[Shrek Trzeci]]'' – Pinokio
* 2007: ''[[Garfield ucieka z komiksu]]'' – Shecky <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 2007: ''[[Rycerz Binu]]'' – Tupi
* 2007: ''[[Wielkie, złe święta]]'' – Tupi
* 2007: ''[[Karol]]''
* 2007: ''[[Skuter rusza na ratunek]]'' –
** Spychacz,
** Pan Sabatini
* 2008: ''[[Dzielny Despero]]''
* 2008: ''[[Dzielny Despero]]''
* 2008: ''[[Scooby Doo i król Goblinów]]'' − Glum, goblin #2
* 2008: ''[[Scooby Doo i król Goblinów]]'' − Glum, goblin #2
* 2008: ''[[Sezon na misia 2]]'' − Buddy
* 2008: ''[[Sezon na misia 2]]'' − Buddy
* 2008: ''[[Abby w krainie czarów]]'' – Liczyhrabia
* 2008: ''[[Bob budowniczy: Wyścig po złoto]]'' –
** David Dixon,
** Pan Sabbatini
* 2008: ''[[Cziłała z Beverly Hills]]''
* 2008: ''[[Cziłała z Beverly Hills]]''
* 2008: ''[[Opowieści dziwnej treści: Trzy świnki]]'' – Wilkowitz
* 2008: ''[[Renifer Niko ratuje święta]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small>
* 2008: ''[[Ryś i spółka]]'' – Krecik <small>(druga wersja dubbingu)</small>
* 2008: ''[[Gwiezdne wojny: Wojny klonów (film)|Gwiezdne wojny: Wojny klonów]]'' − Obi Wan Kenobi
* 2008: ''[[Gwiezdne wojny: Wojny klonów (film)|Gwiezdne wojny: Wojny klonów]]'' − Obi Wan Kenobi
* 2008: ''[[Garfield: Festyn humoru]]'' –
* 2008: ''[[Garfield: Festyn humoru]]'' –
** Roger,
** Roger,
** Randy
** Randy
* 2008: ''[[Kryptonim: Klan na drzewie – Operacja: W.Y.W.I.A.D.]]'' – Pan Johnny Tur
* 2008: ''[[Scooby-Doo i król Goblinów]]'' – Glum – Goblin #2
* 2008: ''[[Kung Fu Panda: Sekrety Potężnej Piątki]]'' – Królik
* 2008: ''[[Delgo]]''
* 2008: ''[[Jan Paweł II: Historia papieża Polaka]]'' – przywódca przypominający Wojciecha Jaruzelskiego
* 2009: ''[[Załoga G]]'' – Zenek
* 2009: ''[[Klopsiki i inne zjawiska pogodowe]]''
* 2009: ''[[Ed, Edd i Eddy: Kosmici]]'' – Chudy Edd
* 2009: ''[[Ed, Edd i Eddy: Wielkie kino]]'' – Chudy Edd
* 2009: ''[[Dzieci Ireny Sendlerowej]]'' – gwary
* 2009: ''[[Potwory kontra Obcy: Dynie-mutanty z kosmosu]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small>
* 2009: ''[[Vicky – wielki mały wiking]]''
* 2009: ''[[Garfield: Koty górą]]''
* 2009: ''[[Tomek i przyjaciele: Bohater torów]]'' – Kamuś
* 2009: ''[[Fantastyczny Pan Lis]]'' – Kret
* 2009: ''[[Happy wkręt 2]]'' – Mambo
* 2010: ''[[Shrek forever]]'' – Pinokio
* 2010: ''[[Shrek forever]]'' – Pinokio
* 2010: ''[[Shrek ma wielkie oczy]]'' – Pinokio
* 2010: ''[[Shrek ma wielkie oczy]]'' – Pinokio
Linia 97: Linia 250:
* 2010: ''[[Przygody Maksa Powersa]]'' – Artur Fol
* 2010: ''[[Przygody Maksa Powersa]]'' – Artur Fol
* 2010: ''[[Artur i Minimki 3: Dwa światy]]''
* 2010: ''[[Artur i Minimki 3: Dwa światy]]''
* 2010: ''[[Postaw na sport]]'' – Liczyhrabia
* 2010: ''[[Tulisie. Przygoda w słonecznej krainie]]'' – Wiewiór 1
* 2010: ''[[Gang Olsena wraca do gry]]'' –
** Kucharz,
** Polityk,
** Uczestnik spotkania w pałacu
* 2010: ''[[Tomek i przyjaciele: Przygoda na Wyspie Mgieł]]'' –
** Kamuś,
** Bosman
* 2010: ''[[Świętastyczne kolędowanie]]'' Świętastyczne kolędowanie
* 2010: ''[[Uczeń Świętego Mikołaja]]''
* 2011: ''[[Rango]]'' –
* 2011: ''[[Rango]]'' –
** Ezekiel,
** Ezekiel,
** Waffles
** Waffles
* 2011: ''[[Heca w zoo]]'' – Venom
* 2011: ''[[Heca w zoo]]'' – Venom
* 2011: ''[[Artur ratuje gwiazdkę]]''
* 2011: ''[[Lego Star Wars: Padawańskie widmo]]'' – Obi-Wan Kenobi
* 2011: ''[[Kumple z dżungli - kierunek biegun]]'' – Al
* 2011: ''[[Przygoda w Paryżu]]''
* 2011: ''[[Tomek i przyjaciele: Dzień Diesli]]'' – Kamuś
* 2011: ''[[Prezent nocnej furii]]''
* 2011: ''[[Potwory kontra Obcy: Noc żywych marchwi]]''
* 2012: ''[[Pinokio (film 2012)|Pinokio]]'' – Arlekin
* 2012: ''[[Ralph Demolka]]'' – Mogel
* 2012: ''[[Tomek i przyjaciele: Tajemnica Niebieskiej Góry]]'' – Kamuś
* 2012: ''[[Gdzie jest Gwiazdka?]]'' – Strażnik #1
* 2012: ''[[Ernest i Celestyna]]'' – Sędzia szczur
* 2012: ''[[Koala Kid, nieustraszony miś]]'' – Borys
* 2013: ''[[Klopsiki kontratakują]]'' − Zenek
* 2013: ''[[Samoloty]]'' – Franz von Herzklekott
* 2013: ''[[Scooby-Doo! Upiór w operze]]'' – Dewey Ottoman
* 2013: ''[[Scooby-Doo i Polny Upiór]]'' –
** Dwayne <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Grabarz <small>(druga wersja dubbingu)</small>
* 2014: ''[[Alfa i Omega: Rodzinne wakacje]]'' – traper #1 <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 2014: ''[[Listonosz Pat i wielki świat]]'' – Pastor Timms
* 2014: ''[[Koszmarny Karolek (film)|Koszmarny Karolek]]'' – Tata
* 2014: ''[[Niewidzialny chłopiec]]'' –
** Basili, psycholog policyjny,
** Rosjanin
* 2014: ''[[Pudłaki]]''
* 2014: ''[[Świt jeźdźców smoków]]'' – Sven
* 2014: ''[[Wielka draka w dżungli]]'' – Louca
* 2014: ''[[Wiplala]]'' –
** Pan Blom,
** Właściciel psa
* 2014: ''[[Yo-kai Watch: Film]]'' – Happierre
* 2015: ''[[Ciekawski George 3: Powrót do dżungli]]''
* 2015: ''[[Dzielny kogut Maniek]]'' – Bebech
* 2015: ''[[Ever After High: Święto Baśniowiosny]]'' – Szalony Kapelusznik
* 2015: ''[[Ever After High: W Krainie Czarów]]'' – Szalony Kapelusznik
* 2015: ''[[Kod M]]'' –
** D’Artagnan,
** Pan Fons, dziadek Julesa
* 2015: ''[[Magiczne święta]]'' – Snerk
* 2015: ''[[Mały rycerz Trenk]]'' – Veit
* 2015: ''[[Minionki]]'' – Profesor Flux
* 2015: ''[[Strażak Sam i bohaterowie burzy]]'' – Arnold McKinley
* 2015: ''[[Tom i Jerry: Superagenci]]'' –
** Prezydent,
** kot #2,
** agent Doktora Zina #2
* 2016: ''[[Alfa i Omega: Dino afera]]''
* 2016: ''[[Ratchet i Clank]]'' – Pijarowiec #3
* 2016: ''[[Ostatni smok świata]]'' – Edi
* 2016: ''[[Niedoparki]]'' – Kudło Dederon
* 2016: ''[[Wielka wyprawa Molly]]'' – wujek Santiago
* 2016: ''[[Strażak Sam: Uwaga, kosmici!]]'' – Arnold McKinley
* 2016: ''[[Miś Bamse i córka wiedźmy]]'' – Krezus
* 2016: ''[[Szczęście sprzyja odważnym]]'' –
** Policjant #1,
** Frank Weiss
* 2016: ''[[Tajemnica pobożności]]''
* 2017: ''[[Sahara]]'' –
** Przewodnik,
** Saladin
* 2017: ''[[Mała Wielka Stopa]]'' – Tom
* 2017: ''[[Twój Vincent]]'' – Toulouse-Lautrec
* 2017: ''[[Opiekuńczy bracia]]'' –
** Tony,
** Jan Duchniar
* 2017: ''[[Kumple z dżungli (film 2017)|Kumple z dżungli]]'' – Al
* 2017: ''[[Futrzaki ruszają na ratunek]]'' –
** Wredator 2,
** Zak
* 2017: ''[[Ujawnić tajemnicę Biblii]]''
* 2017: ''[[Moje marzenie o królestwie niebieskim]]''
* 2017: ''[[Niebezpieczna jest droga do Królestwa Niebieskiego]]''
* 2017: ''[[Jestem William]]'' – Yoyo
* 2017: ''[[Świąteczna wyprawa Pana Patyka]]'' – Patyczątko
* 2018: ''[[Jaskiniowiec (film 2018)|Jaskiniowiec]]''
* 2018: ''[[Piotruś Królik (film 2018)|Piotruś Królik]]'' – Żaba
* 2018: ''[[Kuba Guzik]]'' – cesarz Mandali
* 2018: ''[[Strażak Sam: kamera w akcji!]]'' – Arnold McKinley
* 2018: ''[[Ralph Demolka w internecie]]'' – Mogel
* 2018: ''[[Biuro Detektywistyczne Lassego i Mai. Pierwsza tajemnica]]'' – Woźny
* 2018: ''[[Asteriks i Obeliks: Tajemnica magicznego wywaru]]'' – Legionista
* 2018: ''[[Niewidzialny chłopak – Nowa generacja]]'' – Igor Zawarow
* 2018: ''[[Operacja Człowiek w Czerni]]'' – ksiądz
* 2018: ''[[Klara Muu!]]'' – Bernt
* 2018: ''[[Jak zostać Świętym Mikołajem]]'' –
** Gorm,
** Gube
* 2018: ''[[Magiczne święta Ewy]]'' – Raivo
* 2018: ''[[Andra i Tati]]'' – Lekarz w obozie
* 2019: ''[[Panda i banda (film 2019)|Panda i banda]]'' – Kret Edek
* 2019: ''[[Toy Story 4]]'' – Obcy
* 2019: ''[[Najeźdźca Zim: Żarłoczny Florpus]]''
* 2019: ''[[Słynny najazd niedźwiedzi na Sycylię]]'' – De Ambrosis
* 2019: ''[[Wiara w Boga 2 – Po upadku kościoła]]''
* 2019: ''[[Chrzest ognia (film)|Chrzest ognia]]''
* 2019: ''[[Ciekawski George: Królewska małpka]]'' –
** Kamerdyner,
** Służący <small>(druga wersja dubbingu)</small>
* 2019: ''[[Haker]]'' – Peter
* 2019: ''[[Słoń Benjamin (film 2019)|Słoń Benjamin]]'' –
** Pikler,
** Hans
* 2019: ''[[Rocca zmienia świat]]'' – Dyrektor
* 2019: ''[[Pinokio (film 2019)|Pinokio]]''
* 2019: ''[[Operacja Mumia]]''
* 2019: ''[[Mikołaj w każdym z nas 2]]'' – Listonosz Olaf
* 2020: ''[[Gang zwierzaków]]'' –
** Ronaldo,
** Pająk
* 2020: ''[[Turniej główny]]'' – Corey Graves
* 2020: ''[[Rodzeństwo Willoughby]]'' –
** Edmund Willoughby,
** Ojciec hipis
* 2020: ''[[Oktonauci i jaskinie Sac Actun]]'' – Łopatonóg
* 2020: ''[[Nieustraszony]]'' – Arcannis
* 2020: ''[[Biuro Detektywistyczne Lassego i Mai. Rabuś z pociągu]]'' – Konduktor Ivar
* 2020: ''[[Świąteczne życzenie Angeli]]''
* 2020: ''[[Strażak Sam: Norman Price i tajemnica przestworzy]]'' – Arnold McKinley
* 2020: ''[[Podążać śladami Baranka]]'' – Li Zhong
* 2020: ''[[Gwiazdka Klary Muu]]'' – Bernt
* 2020: ''[[Moje życie to cyrk]]'' –
** Właściciel obiektu,
** Burmistrz,
** Gwary (dorośli)
* 2020: ''[[Yakari i wielka podróż]]'' –
** Mędrzec,
** Dwa Zęby,
** Gwary
* 2020: ''[[Zuzia i tajemnica Mruczka]]'' – Pan z mini-zoo
* 2020: ''[[Misiek: Ekipa na wakacjach]]'' – Fong
* 2020: ''[[Chłopiec zza szyby]]'' –
** Medyk,
** Mężczyzna #1
* 2021: ''[[Arlo – chłopiec-aligator]]'' – Mały Tyci Tony
* 2021: ''[[Pszczółka Maja: Mały wielki skarb]]'' – Chybotek
* 2021: ''[[Gwiezdne wojny: Wizje]]'': ''[[Akakiri]]'' – Senshu
* 2021: ''[[Wspomnienia z mojej młodości]]''
* 2021: ''[[Kierunek: Księżyc!]]'' – Deszczowy Dakshi
* 2021: ''[[Pinokio. Prawdziwa historia]]'' – Ogniojad
* 2021: ''[[Super Futrzak ratuje świat]]''
* 2021: ''[[Uratuj drzewo]]'' – Zira
* 2021: ''[[Vinski i pył niewidzialności]]'' – Aptekarz
* 2021: ''[[Serce motyla]]'' – Mężczyzna
* 2022: ''[[Rozmyślania nad zbawieniem]]''
* 2022: ''[[Co skrywa milczenie]]'' – Chrześcijanin
* 2022: ''[[Byłem świadkiem pojawienia się Boga]]'' – Chrześcijanin
* 2022: ''[[Moje refleksje po utracie obowiązku]]''
* 2022: ''[[Wnioski z przebycia raka wątroby]]'' – Chrześcijanin
* 2022: ''[[Wybór katolickiego księdza]]'' – Ksiądz
* 2022: ''[[Powitałem Pana, który powrócił!]]'' – Chrześcijanin
* 2022: ''[[Droga księdza do Domu]]'' – Ksiądz
* 2022: ''[[Obowiązek nie może przynieść owoców bez zasad]]'' – Chrześcijanin
* 2022: ''[[Nie będę kontynuował tych studiów]]''
* 2022: ''[[Rozeznanie w słowach Boga nigdy nie zawodzi]]''
* 2022: ''[[Za kulisami domowej batalii]]'' – Chrześcijanin
* 2022: ''[[Jak wyzbyłem się pychy]]''
* 2022: ''[[Niesłuszny donos]]''
* 2022: ''[[Nauczka otrzymana z drobnej sprawy]]'' – Chrześcijanin
* 2022: ''[[Gdy rodzina nie pozwalała mi wierzyć w Boga]]''
* 2022: ''[[Starszy człowiek również może nieść świadectwo o Bogu]]''
* 2022: ''[[Dlaczego nie akceptuję nadzoru]]'' – Chrześcijanin #2
* 2022: ''[[Wybór lekarki]]''
* 2022: ''[[Refleksje „dobrej przywódczyni”]]''
* 2022: ''[[Na co było to całe cierpienie?]]''
* 2022: ''[[„Skradzione” błogosławieństwo]]'' – Chrześcijanin
* 2022: ''[[Czego się unika przez brak śmiałości do nadzorowania pracy]]''
* 2022: ''[[Dlaczego boję się, że ktoś okaże się lepszy?]]''
* 2022: ''[[Słowa Boże wyprowadziły mnie z małżeńskiej tragedii]]''
* 2022: ''[[Czy powinniśmy kierować się tradycyjnymi cnotami?]]''
* 2022: ''[[Niezapomniane doświadczenie głoszenia ewangelii]]''
* 2022: ''[[Na rozstaju dróg]]'' – Chrześcijanin
* 2022: ''[[Pragnienie wygód nieomal przyniosło mi zagładę]]''
* 2022: ''[[Jak stawiłam czoła prześladowaniu ze strony mojej rodziny]]''
* 2022: ''[[Gorzki smak bycia pochlebcą]]'' Chrześcijanin #2
* 2022: ''[[Jak stałam się fałszywym przywódcą]]''
* 2022: ''[[Co jest przyczyną negatywnego stanu]]''
* 2022: ''[[Czemu nie ośmielałam się nadzorować pracy]]''
* 2022: ''[[Konsekwencje samozachowawczości]]''
* 2022: ''[[Jakie usposobienie kryje się za kłótliwością?]]''
* 2022: ''[[Zwycięstwo w próbie szatana]]''
* 2022: ''[[Refleksje po przechorowaniu koronawirusa]]''
* 2022: ''[[Dlaczego jestem tak zarozumiały?]]''
* 2022: ''[[Czego nauczyła mnie porażka]]''
* 2022: ''[[Mój ułamek wiedzy o usposobieniu antychrysta]]''
* 2022: ''[[Dlaczego przyjmując prawdziwą drogę, doświadczamy tak wielu przeszkód]]''
* 2022: ''[[W końcu usłyszałem głos Boga]]''
* 2022: ''[[Właściwe nastawienie do dzielenia się ewangelią]]''
* 2022: ''[[Jak zgłosiłam skargę na antychrysta]]''
* 2022: ''[[Nieunikniony ból]]'' – Chrześcijanin
* 2022: ''[[Nauka płynąca z podlewania nowych wyznawców]]''
* 2022: ''[[Wzrastanie poprzez porażki i trudności]]''
* 2022: ''[[Ucieczka z rodzinnej klatki]]''
* 2022: ''[[Rozważania nad podążaniem za człowiekiem, gdy wierzy się w Boga]]''
* 2022: ''[[Nie będę już ograniczać Boga]]''
* 2022: ''[[Emocje zasnuły me serce mgłą]]''
* 2022: ''[[Do czego prowadzi ciągłe dogadzanie innym]]''
* 2022: ''[[Rozważania po posłużeniu się niewłaściwą osobą]]''
* 2022: ''[[Pan Zabawka]]''
* 2022: ''[[Kot w butach: Ostatnie życzenie]]'' – Pinokio
* 2022: ''[[Pimi z Krainy Tygrysów]]''
* 2022: ''[[Wróżka Zębuszka]]''
* 2022: ''[[Titina]]'' –
** Dostawca,
** Natale Cecioni
* 2022: ''[[Miejska przygoda Blue]]''
* 2022: ''[[Ernest i Celestyna: Misja muzyka]]''
* 2022: ''[[Katak. Podwodna przygoda]]'' –
** Paparazzi,
** Białucha 1,
** Białucha 10,
** Białucha 16
* 2022: ''[[Zagadka Klary Muu]]'' – Bernt
* 2023: ''[[Co zyskałam, spisując swoje świadectwo]]''
* 2023: ''[[Bolesna nauczka wyciągnięta z bycia sprytną i kłamliwą]]''
* 2023: ''[[Udręka życia w kłamstwie]]''
* 2023: ''[[Poleganie na Bogu to największa mądrość]]''
* 2023: ''[[Ludzi należy oceniać przez pryzmat słów Bożych]]''
* 2023: ''[[Szkody wynikające z niedbalstwa]]''
* 2023: ''[[Dlaczego nie potrafię trzymać się zasad?]]''
* 2023: ''[[Jak powinnam powitać Pana]]''
* 2023: ''[[Moje trudności w głoszeniu ewangelii]]''
* 2023: ''[[Zrozumiałem, co to znaczy być dobrą osobą]]''
* 2023: ''[[Wreszcie wolna od niezrozumienia Boga]]''
* 2023: ''[[Moja historia powitania Pana]]''
* 2023: ''[[Czemu jestem zawsze przesadnie ostrożna w obowiązkach?]]''
* 2023: ''[[Teraz już wiem, na czym polega dobre człowieczeństwo]]''
* 2023: ''[[Niemal stanęłam po stronie antychrysta]]''
* 2023: ''[[Zdemaskowana przez zmiany kadrowe]]''
* 2023: ''[[Refleksje po ślepym wielbieniu ludzi]]''
* 2023: ''[[Co zyskałam, gdy mnie przycięto i rozprawiono się ze mną]]''
* 2023: ''[[Moje refleksje przed wydaleniem]]''
* 2023: ''[[Szkodliwość zaniedbywania obowiązków]]''
* 2023: ''[[Wolny od zazdrości]]''
* 2023: ''[[Hańba z mojej przeszłości]]''
* 2023: ''[[Obawy przed zgłoszeniem problemu]]''
* 2023: ''[[Rozważania na temat nierobienia drugiemu co tobie niemiłe]]''
* 2023: ''[[Kto zniszczył naszą rodzinę?]]''
* 2023: ''[[Dlaczego nie biorę na siebie ciężaru?]]''
* 2023: ''[[Kto tak naprawdę rozbił moją rodzinę?]]''
* 2023: ''[[Ukryte przyczyny lęku przed odpowiedzialnością]]''
* 2023: ''[[Mój wybór na dalsze lata]]'' – Chrześcijanin
* 2023: ''[[Dlaczego nie śmiałam się otworzyć]]''
* 2023: ''[[Przemiana po rozprawieniu się ze mną]]''
* 2023: ''[[Co się kryje za pobłażliwością wobec innych?]]''
* 2023: ''[[Niełatwo jest wyzbyć się próżności]]''
* 2023: ''[[Konsekwencje ślepego oddawania czci człowiekowi]]''
* 2023: ''[[Nie można stawiać uczuć ponad zasadami]]''
* 2023: ''[[Konsekwencje niewykonywania praktycznej pracy]]''
* 2023: ''[[Powstrzymywany w wierze]]''
* 2023: ''[[Wybór w sytuacji zagrożenia]]''
* 2023: ''[[Emocje zaburzyły mój osąd]]'' – Zhou Ming
* 2023: ''[[Refleksja nad odwdzięczaniem się za życzliwość]]'' – Chrześcijanin #1
* 2023: ''[[Moja historia, nasza historia]]''
* 2023: ''[[Udawanie, że wszystko rozumiem wycieńczyło mnie]]''
* 2023: ''[[Nigdy już nie będę stawiał swojego przeznaczenia na pierwszym miejscu]]'' – Chrześcijanin #1
* 2023: ''[[Co kryło się za atakami moich krewnych]]''
* 2023: ''[[Dlaczego tak trudno przyznać się do błędów?]]''
* 2023: ''[[Rywalizacja rodzi cierpienie]]''
* 2023: ''[[Konsekwencje ślepego zaufania do człowieka]]''
* 2023: ''[[Dlaczego, gdy uczę, nie dzielę się całą swoją wiedzą z innymi?]]''
* 2023: ''[[Dlaczego boję się popełniać błędy?]]''
* 2023: ''[[Urzędnik państwowy w obliczu wyboru]]''
* 2023: ''[[Wyciąganie nauki z porażek innych]]''
* 2023: ''[[Przebudzenie po tym, jak się z nią rozprawiono]]''
* 2023: ''[[Moje doświadczenie głoszenia ewangelii w szkole]]''
* 2023: ''[[Czego unikałem, uchylając się od obowiązków]]''
* 2023: ''[[Czy uprzejmość jest trafnym kryterium oceny dobrego człowieczeństwa?]]''
* 2023: ''[[Wybór między szkołą a obowiązkiem]]''
* 2023: ''[[Moja wyboista droga głoszenia ewangelii]]''
* 2023: ''[[Święty obowiązek]]''
* 2023: ''[[Moja debata z pastorami]]''
* 2023: ''[[Wróżka Różka]]'' – Puchacz
* 2023: ''[[Uczta w Królestwie Niebieskim]]''
* 2023: ''[[Zmiany obowiązków mnie zdemaskowały]]''
* 2023: ''[[Pati i klątwa Posejdona]]'' –
** Hades,
** Krados,
** Szczur od loterii,
** Pan 2,
** Szczur 1,
** Tłum,
** Szkielety,
** Cyklopy,
** Szczury
* 2023: ''[[Sposób na ducha]]''
* 2023: ''[[Jak zostać Świętym Mikołajem 3]]''
* 2023: ''[[Dancing Queen]]''
* 2023: ''[[Rodzinne zamiany]]'' – B-Money
* 2023: ''[[Ekipa z dżungli. Misja ratunkowa]]'' – Cherlak
* 2023: ''[[Cudowny chłopak. Biały ptak]]''
* 2023: ''[[Wielkie marzenia]]''


=== Seriale ===
=== Seriale ===
* 1960: ''[[Flintstonowie]]''
* ''[[Mały król]]'' – Mały król
* 1962-1987: ''[[Jetsonowie]]''
* 1929-1969: ''[[Zwariowane melodie]]'':
** 1946: ''[[Rewia książek]]'' – Kukułka <small>([[Looney Tunes Złota kolekcja: Część 2|druga wersja dubbingu]])</small>
** 1949: ''[[Wyścigowy zając]]'' – Komentator <small>([[Królik Bugs: Zakochany i zwariowany#Druga wersja dubbingu|trzecia wersja dubbingu]])</small>
** 1953: ''[[Jak kura męża szukała]]'' – Pies <small>([[Królik Bugs: Zakochany i zwariowany#Druga wersja dubbingu|szósta wersja dubbingu]])</small>
* 1960: ''[[Flintstonowie]]'' <small>(trzecia wersja dubbingu)</small>
* 1962-1987: ''[[Jetsonowie]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small>
* 1966: ''[[Kosmiczny Duch]]'' –
** Komputer <small>(odc. 10)</small>,
** Strażnik #2 <small>(odc. 12)</small>,
** Sisto <small>(odc. 14)</small>
* 1969: ''[[Perypetie Penelopy]]'' – Rechot
* 1969: ''[[Perypetie Penelopy]]'' – Rechot
* 1972-1973: ''[[Nowy Scooby Doo]]''
* 1972-1973: ''[[Nowy Scooby-Doo]]'' – Caleb Burgess <small>(odc. 10)</small>
* 1976-1978: ''[[Scooby Doo (serial animowany)|Scooby Doo]]''
* 1976-1978: ''[[Scooby Doo (serial animowany)|Scooby Doo]]''
** Alex <small>(odc. 9)</small>,
** Jimmy Lewis <small>(odc. 35)</small>
* 1977-1980: ''[[Kapitan Grotman i Aniołkolatki]]''
* 1977-1980: ''[[Kapitan Grotman i Aniołkolatki]]''
* 1980-1981: ''[[Heathcliff i Dingbat]]'' – Żeberko
* 1980-1981: ''[[Heathcliff i Dingbat]]'' – Żeberko
* 1981-1992: ''[[Dzielna Mysz]]'' – Hrabia Kaczula
* 1981-1992: ''[[Dzielna Mysz]]'' – Hrabia Kaczula
* 1981: ''[[Na wschód od Edenu]]''
* 1981: ''[[Na wschód od Edenu]]'' – Aron Trask
* 1981-1990: ''[[Smerfy]]'' – Laluś <small>(serie I, II i III; nowa i stara wersja dubbingu)</small>
* 1981-1990: ''[[Smerfy]]'' –
** Laluś <small>(odcinki zdubbingowane w latach 80., w 2006 roku)</small>,
** Smerfuś <small>(odcinki zdubbingowane w latach 80.)</small>,
** Ciemna strona sumienia smerfów <small>(odc. 106)</small>,
** Tukan Chlorindy <small>(odc. 164)</small>,
** Potworny uczeń #2 <small>(odc. 254)</small>
* 1982: ''[[Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda]]''
* 1982: ''[[Scooby i Scrappy-Doo]]'' – Dusty
* 1983-1986: ''[[Inspektor Gadżet]]'' – Inspektor Gadżet
* 1983-1986: ''[[Inspektor Gadżet]]'' – Inspektor Gadżet
* 1983-1985: ''[[Malusińscy]]'' – Tom
* 1983-1985: ''[[Malusińscy]]'' – Tom
* 1984-1988: ''[[Tajemnice wiklinowej zatoki]]'' – mała wydra 1
* 1983-1984: ''[[Nowe przygody Scooby'ego]]''
* 1983: ''[[Kaczor Donald przedstawia]]''
* 1984-1988: ''[[Tajemnice wiklinowej zatoki (serial)|Tajemnice wiklinowej zatoki]]'' – mała wydra <small>(odc. 6)</small>
* 1984-1985: ''[[Wesoła siódemka]]'' – Kroko
* 1984-1985: ''[[Wesoła siódemka]]'' – Kroko
* 1984-1987: ''[[Łebski Harry]]'' –
* 1984-1987: ''[[Łebski Harry]]'' –
** Riff Raff
** Riff-Raff,
** Dziadek Iggy’ego
** Dziadek Iggy’ego,
** Muggsy,
** Żółty ptak <small>(odc. 66b)</small>,
** Lorry <small>(odc. 67b)</small>,
** Szofer <small>(odc. 70b)</small>,
** Raul <small>(odc. 73a)</small>,
** Listonosz <small>(odc. 75a)</small>,
** Niebieski kot <small>(odc. 80a, 84a)</small>,
** Nick <small>(odc. 83a)</small>,
** Kot uliczny #2 <small>(odc. 83a)</small>,
** Kanalarz <small>(odc. 85a)</small>
* 1984-1990: ''[[Mapeciątka|Dzieciństwo muppetów]]'' – Scooter <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 1984-1989: ''[[O dwóch takich, co ukradli księżyc]]'' – Królik
* 1984-1989: ''[[O dwóch takich, co ukradli księżyc]]'' – Królik
* 1984: ''[[Tomek i przyjaciele]]'' –
** Pan Bańka,
** Kamuś,
** Zgniotek,
** Farmer #2 <small>(odc. 326)</small>,
** Łukasz <small>(odc. 425)</small>,
** marudny pasażer <small>(odc. 426)</small>,
** Karolek <small>(odc. 435-436)</small>,
** Tobik <small>(odc. 437)</small>,
** Piotruś <small>(odc. 438)</small>,
** inspektor #1 <small>(odc. 445)</small>,
** Szyper <small>(odc. 478, 490-492, 582)</small>
* 1986-1987: ''[[Mój mały kucyk]]''
* 1986-1987: ''[[Mój mały kucyk]]''
* 1987-1990: ''[[Kacze opowieści]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> –
* 1987-1990: ''[[Kacze opowieści]]''
** Fryderyk, karzełek-złodziej ze Szmaragdowej Wyspy <small>(odc. 7)</small>
** Lord Standforth <small>(odc. 8 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Zły wuj księcia Grejgrejka <small>(odc. 14)</small>
** Komentator <small>(odc. 18 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Bezlitosny, władca Marsa <small>(odc. 46)</small>
** Ptak<!--, kandydat do objęcia opieki nad siostrzeńcami--> <small>(odc. 24 – druga wersja dubbingu)</small>,
* 1987-1990: ''[[Kacze opowieści]]'' (druga wersja dubbingu) – Lord Standforth <small>(odc. 45)</small>
** Żabol <small>(odc. 40 druga wersja dubbingu)</small>,
** Fryderyk<!--, Karzełek-złodziej ze Szmaragdowej Wyspy--> <small>(odc. 45 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** O'Flanell <small>(odc. 47 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Doktor Van Frajer <small>(odc. 48 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Bezlitosny <small>(odc. 48 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Wuj księcia Grejgrejka <small>(odc. 51 – pierwsza wersja dubbingu)</small>
** Porucznik Czosnek <small>(odc. 53 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Sierzant Cebula <small>(odc. 53 – druga wersja dubbingu)</small>
* 1987: ''[[Było sobie życie]]''
** Dostarczyciel 1 <small>(odc. 20)</small>,
** Biale krwinki <small>(odc. 21)</small>,
** Cytochromy <small>(odc. 21)</small>,
** Laseczka tężca #4 <small>(odc. 22)</small>,
** Nauczyciel <small>(odc. 22)</small>,
** Pracownik centrali <small>(odc. 22)</small>,
** Enzymy <small>(odc. 23)</small>,
** Pracownik centrali przysadkowej <small>(odc. 23)</small>,
** Czerwone krwinki <small>(odc. 25)</small>,
** Dostarczyciel tlenu <small>(odc. 25)</small>,
** Łączący geny <small>(odc. 26)</small>
* 1987: ''[[Leśna rodzina]]''
* 1987: ''[[Leśna rodzina]]''
* 1988-1993: ''[[Hrabia Kaczula]]'' <small>(nowa wersja dubbingu)</small> – Hrabia Kaczula
* 1988-1993: ''[[Hrabia Kaczula]]'' – Hrabia Kaczula <small>(druga wersja dubbingu)</small>
* 1989-1992: ''[[Karmelowy obóz]]''
* 1988-1991: ''[[Nowe przygody Kubusia Puchatka]]'' Starszy mieszkaniec miasta Drżąca Dziura <small>(odc. 12)</small>
* 1989-1992: ''[[Chip i Dale]]'' –
* 1989-1992: ''[[Karmelowy obóz]]'' – Stan Shmengis <small>(odc. 33)</small>
** Weksler, archeolog-złodziej,
* 1989-1992: ''[[Chip i Dale: Brygada RR|Chip i Dale]]'' –
** Profesor paleontologii,
** Knocjusz Knocidło<!--, przesądny wynalazca--> <small>(odc. 20)</small>,
** Derbi, król krasnali w Irlandii,
** Weksler<!--, archeolog-złodziej--> <small>(odc. 24)</small>,
** Ośmiornica, majtek na okręcie kapitana Fina
** Lokaj <small>(odc. 25)</small>
* 1989: ''[[Buli|Bouli]]'' – Marynarz <small>(wersja z 2008 roku)</small>
** Paleontolog <small>(odc. 26)</small>,
** Chłopiec <small>(odc. 26)</small>,
** Puc <small>(odc. 28)</small>,
** Ośmiornica, <small>(odc. 29)</small>,
** Darby Spree<!--, król Krasnali w Irlandii--> <small>(odc. 34)</small>,
** Erol <small>(odc. 37)</small>
* 1989: ''[[Buli|Bouli]]'' – Marynarz <small>(druga wersja dubbingu; z 2008 roku)</small>
* 1990-1994: ''[[Super Baloo]]'' –
** Dziennikarz <small>(odc. 23 – druga wersja dubbingu; z 2004 roku)</small>,
** Łasuch <small>(odc. 26 – druga wersja dubbingu; z 2004 roku)</small>,
** Robert Uprzejmy <small>(odc. 28 – druga wersja dubbingu; z 2004 roku)</small>,
** Hipopotam <small>(odc. 34 – druga wersja dubbingu; z 2004 roku)</small>,
** Pracownik zakładów chemicznych <small>(odc. 58 – druga wersja dubbingu; z 2004 roku)</small>
* 1990: ''[[Filiputki]]'' – Piegus
* 1990: ''[[Filiputki]]'' – Piegus
* 1991-2004: ''[[Pełzaki]]''
* 1991-2004: ''[[Pełzaki]]''
* 1991: ''[[Słoń Benjamin]]'' – Pikler
** Borys Krepotkin <small>(odc. 1, 6b, 9b, 22b, 29b, 37b, 50a, 62a – druga wersja dubbingu; z 2008 roku)</small>,
* 1992-1998: ''[[Batman (serial animowany 1992)|Batman]]'' – Edward Nygma alias Człowiek Zagadka
** Bernie <small>(odc. 24b – druga wersja dubbingu; z 2008 roku)</small>,
** Sal Fusco <small>(odc. 53a – druga wersja dubbingu; z 2008 roku)</small>,
** Kapitan <small>(odc. 63a – druga wersja dubbingu; z 2008 roku)</small>,
** Rycerz <small>(odc. 71a – druga wersja dubbingu; z 2008 roku)</small>,
** Arkadio Montello <small>(odc. 75b – druga wersja dubbingu; z 2008 roku)</small>
* 1991-1997: ''[[Rupert]]'' –
** Smok Clodwynn <small>(odc. 7 – druga wersja dubbingu; z 2003 roku)</small>,
** asystent profesora <small>(odc. 11 – druga wersja dubbingu; z 2003 roku)</small>
* 1991-1992: ''[[Agent Kuper]]'' –
** Parkingowy <small>(odc. 31 – druga wersja dubbingu; z 2004 roku)</small>,
** Przewodniczący <small>(odc. 37 – druga wersja dubbingu; z 2004 roku)</small>,
** Klient #1 <small>(odc. 39 – druga wersja dubbingu; z 2004 roku)</small>,
** Klient #3 <small>(odc. 39 – druga wersja dubbingu; z 2004 roku)</small>,
** Glina <small>(odc. 47 – druga wersja dubbingu; z 2004 roku)</small>,
** Doktor #2 <small>(odc. 48 – druga wersja dubbingu; z 2004 roku)</small>,
** Telewizor <small>(odc. 50 – druga wersja dubbingu; z 2004 roku)</small>,
** Pryszcz <small>(odc. 52-53 – druga wersja dubbingu; z 2004 roku)</small>,
** Strażnik #3 <small>(odc. 53 – druga wersja dubbingu; z 2004 roku)</small>,
** Diabeł <small>(odc. 54 – druga wersja dubbingu; z 2004 roku)</small>,
** Zenfucjusz <small>(odc. 55 – druga wersja dubbingu; z 2004 roku)</small>,
** Mnich #1 <small>(odc. 55 – druga wersja dubbingu; z 2004 roku)</small>,
** Mnich #2 <small>(odc. 55 – druga wersja dubbingu; z 2004 roku)</small>,
** Świrus <small>(odc. 56 – druga wersja dubbingu; z 2004 roku)</small>,
** Pasażer #3 <small>(odc. 57 – druga wersja dubbingu; z 2004 roku)</small>,
** Sir Pentyna <small>(odc. 59 – druga wersja dubbingu; z 2004 roku)</small>,
** Mikołaj <small>(odc. 60 – druga wersja dubbingu; z 2004 roku)</small>,
** Strażnik <small>(odc. 63 – druga wersja dubbingu; z 2004 roku)</small>,
** Zbir #2 <small>(odc. 64 – druga wersja dubbingu; z 2004 roku)</small>,
** Kierowca #1 <small>(odc. 64 – druga wersja dubbingu; z 2004 roku)</small>
* 1991: ''[[Skarbczyk najpiękniejszych bajek]]''
* 1992-1998: ''[[Batman (serial animowany 1992)|Batman]]'' –
** Ferris Dolan <small>(odc. 32 – druga wersja dubbingu; z 2005 roku)</small>,
** Człowiek Zagadka / Edward Nygma <small>(odc. 40, 48 – druga wersja dubbingu; z 2005 roku)</small>,
** Policjant <small>(odc. 45 – druga wersja dubbingu; z 2005 roku)</small>,
** Arnold Rundle <small>(odc. 55 – druga wersja dubbingu; z 2005 roku)</small>
* 1992-1997: ''[[Kot Ik!]]'' –
* 1992-1997: ''[[Kot Ik!]]'' –
** Cryptie,
** Cryptie,
** Króliczek,
** Króliczek,
** Don Korneliusz,
** Don Korneliusz,
** Sharkynator
** Sharkynator,
** Kocikot
* 1992-1993: ''[[Goofy i inni]]'' –
** Hugon Huge <small>(odc. 21 – druga wersja dubbingu; z 2004 roku)</small>,
** Świadek, który widział Wielką Stopę <small>(odc. 22 – druga wersja dubbingu; z 2004 roku)</small>,
** Pluskwiak <small>(odc. 25 – druga wersja dubbingu; z 2004 roku)</small>
* 1992-1993: ''[[Kroniki młodego Indiany Jonesa]]''
* 1992-1993: ''[[Kroniki młodego Indiany Jonesa]]''
* 1992: ''[[Shin-chan]]'' – Harry Nohara
* 1992-1993: ''[[Omer]]''
* 1992: ''[[Shin-chan]]'' –
** Harry Nohara (Hiroshi Nohara),
** Teronubu <small>(odc. 6c)</small>,
** Pasażer samolotu <small>(odc. 9b)</small>,
** Pracownik poczty <small>(odc. 14a)</small>,
** Mężczyzna #2 <small>(odc. 16b)</small>,
** Wściekły klient <small>(odc. 18c)</small>,
** Francuz <small>(odc. 26c)</small>
* 1992: ''[[W 80 marzeń dookoła świata]]''
* 1992: ''[[W 80 marzeń dookoła świata]]''
* 1995-2002: ''[[Timon i Pumba]]'' – Ząb #1
* 1993-1997: ''[[Beavis i Butt-head]]'' –
* 1995-2001: ''[[Mały Miś]]''
** David Van Driessen <small>(odc. 1, 21, 26, 38, 47, 55, 57, 62, 70-71, 78, 80, 86, 88, 90, 104, 108, 129, 131, 143, SP3)</small>,
** Uczniowie <small>(odc. 15)</small>,
** Daniel Condom <small>(odc. 16)</small>,
** Żongler <small>(odc. 30)</small>,
** Milioner w reklamie ''Loterii'' #2 <small>(odc. 39)</small>,
** Łysy więzień <small>(odc. 40)</small>,
** Mężczyzna w reklamie ''Czarnego Boru'' <small>(odc. 41)</small>,
** Dziennikarz <small>(odc. 43)</small>,
** Bill Clinton <small>(odc. 46)</small>,
** Uczeń kandydujący na skarbnika klasowego <small>(odc. 47)</small>,
** Aktor grający Butt-heada w rekonstrukcji zdarzeń <small>(odc. 51)</small>,
** Tenisista <small>(odc. 53)</small>,
** Szeryf <small>(odc. 70)</small>,
** Mechanik <small>(odc. 87)</small>,
** Chirurg plastyczny <small>(odc. 103)</small>,
** Bohater filmu #1 <small>(odc. 105)</small>,
** Steve Fallone <small>(odc. 118)</small>,
** Major Nelson <small>(odc. 119)</small>,
** Policjant <small>(odc. 123)</small>,
** Chłopak <small>(odc. SP3)</small>,
** Mąż <small>(odc. SP3)</small>,
** Brian <small>(odc. SP4)</small>,
** Chris <small>(odc. SP4)</small>
* 1994: ''[[Byli sobie wynalazcy]]'' –
** sługa Ptolemeusza I Sotera <small>(odc. 3)</small>,
** komentator biegów <small>(odc. 4)</small>,
** mężczyzna komunikujący o regulowaniu zegarów <small>(odc. 4)</small>,
** sługa Alfreda Wielkiego <small>(odc. 4)</small>,
** sługa Ludwika XI <small>(odc. 4)</small>,
** brązowobrody marynarz <small>(odc. 5)</small>,
** Yehuda <small>(odc. 5)</small>,
** jeden z tubylców <small>(odc. 5)</small>,
** ksiądz <small>(odc. 5)</small>,
** woźnica <small>(odc. 6)</small>,
** sprzedawca alzackiego wina <small>(odc. 6)</small>,
** posłaniec Gillmora <small>(odc. 7)</small>,
** jeden z posłańców informujących o zarazie w Mediolanie <small>(odc. 7)</small>,
** Galen <small>(odc. 8)</small>,
** pseudolekarz #1 <small>(odc. 8)</small>,
** mężczyzna z wielkim nosem <small>(odc. 8)</small>,
** jeden z chorych żołnierzy <small>(odc. 8)</small>,
** żołnierz bez jednej nogi <small>(odc. 8)</small>,
** jeden z uczonych <small>(odc. 9)</small>,
** głosy z tłumu <small>(odc. 9)</small>,
** student zapraszający do zamku <small>(odc. 10)</small>,
** mnich <small>(odc. 11)</small>,
** arystokrata ubrany w żółty kostium <small>(odc. 11)</small>,
** służący Paulze'a <small>(odc. 12)</small>,
** Prisley <small>(odc. 12)</small>,
** goniec w komisji finansów <small>(odc. 12)</small>,
** generał <small>(odc. 13)</small>,
** Richard Trevithick <small>(odc. 13)</small>,
** jeden z Izraelitów <small>(odc. 14)</small>,
** asystent profesora Rajchmana <small>(odc. 14)</small>,
** brat Sary Barnard <small>(odc. 14)</small>,
** jony ujemne <small>(odc. 14)</small>,
** marynarz, który spotrzegł rzadkiego ssaka morskiego <small>(odc. 15)</small>,
** blondwłosy marynarz <small>(odc. 15)</small>,
** młody marynarz <small>(odc. 15)</small>,
** Conaber <small>(odc. 15)</small>,
** młody gazeciarz <small>(odc. 15)</small>,
** jeden z żółtych groszków <small>(odc. 16)</small>,
** pan Miller <small>(odc. 16)</small>,
** James Watson <small>(odc. 16)</small>,
** jeden z naukowców <small>(odc. 17)</small>,
** młody gazeciarz #2 <small>(odc. 17)</small>,
** księgowy <small>(odc. 17)</small>,
** telegrafista <small>(odc. 18)</small>,
** telegrafista mający dość szczurów <small>(odc. 18)</small>,
** Fred <small>(odc. 18)</small>,
** marynarz na statku <small>(odc. 19)</small>,
** bosman statku "Titanic" <small>(odc. 19)</small>,
** posłaniec Marconiego #2 <small>(odc. 19)</small>,
** Chińczyk <small>(odc. 19)</small>,
** jeden z naukowców badających wnętrze radia <small>(odc. 19)</small>,
** mężczyzna, któremu Otto pokazuje swój wynalazek <small>(odc. 20)</small>,
** komentator <small>(odc. 20)</small>,
** mały gazeciarz <small>(odc. 20)</small>,
** Ali Baba <small>(odc. 21)</small>,
** Leytam <small>(odc. 21)</small>,
** Louis Blériot <small>(odc. 21)</small>
* 1994: ''[[Superświnka]]''
* 1995-2002: ''[[Timon i Pumba]]'' –
** Anioł surykatka <small>(odc. 10a)</small>,
** mały ptaszek <small>(odc. 10a)</small>,
** sęp #1 <small>(odc. 10b, 12a, 29a, 30b, 42a, 44a)</small>,
** Kurczak <small>(odc. 11a)</small>,
** mały termit <small>(odc. 11b)</small>,
** Darcia <small>(odc. 24b)</small>,
** pies <small>(odc. 25b)</small>,
** Jack <small>(odc. 31a)</small>,
** mieszkaniec #3 <small>(odc. 32b)</small>,
** lisek <small>(odc. 39b)</small>,
** kelner <small>(odc. 42a, 44a)</small>,
** mały bóbr <small>(odc. 46b)</small>,
** Niefart <small>(odc. 55a)</small>,
** ząb #1 <small>(odc. 57a)</small>,
** Marsjanie <small>(odc. 58b)</small>,
** starsza kobieta <small>(odc. 59b)</small>,
** pielgrzym <small>(odc. 59b)</small>,
** zwierzęta <small>(odc. 64a)</small>,
** antylopa <small>(odc. 64a)</small>,
** prezydent <small>(odc. 64a)</small>,
** Robinson <small>(odc. 64b)</small>,
** kapitan <small>(odc. 64b)</small>,
** dwaj braciszkowie <small>(odc. 65)</small>,
** czatownik <small>(odc. 65a)</small>,
** chłopcy <small>(odc. 65)</small>,
** tancerze <small>(odc. 65)</small>,
** głos <small>(odc. 65b)</small>,
** kowboje <small>(odc. 65)</small>,
** jeden z gangu Aniołków-fetorków <small>(odc. 66a)</small>,
** hiena <small>(odc. 67a)</small>,
** pirat #1 <small>(odc. 69b)</small>,
** surykatka #1 <small>(odc. 72a)</small>,
** Berniz <small>(odc. 78a)</small>,
** Ranny Ptaszek <small>(odc. 78b)</small>,
** staruszek <small>(odc. 80b)</small>,
** pilot odrzutowca <small>(odc. 83b)</small>,
** Pimon <small>(odc. 84b)</small>
* 1995-2001: ''[[Mały Miś]]'' – Kot <small>(odc. 40-65)</small>
* 1995-1996: ''[[Maska (serial animowany)|Maska]]'' – Fritz Burza
* 1995-1996: ''[[Maska (serial animowany)|Maska]]'' – Fritz Burza
* 1996-2003: ''[[Laboratorium Dextera]]''
* 1996-2003: ''[[Laboratorium Dextera]]''
** Ultrabot 2000 <small>(odc. 28c)</small>,
** Chłopiec, chcący od Dextera odpowiedzi na pytanie <small>(odc. 32c)</small>,
** Dyrektor więzienia stanowego <small>(odc. 32c)</small>,
** Skinner - wychudzony sługa Peltry <small>(odc. 33b)</small>,
** Właściciel Puszystego <small>(odc. 33c)</small>,
** Klaun <small>(odc. 36b)</small>,
** Pies <small>(odc. 37a)</small>,
** Właściciel psa <small>(odc. 37a)</small>,
** Jimmy <small>(odc. 38c)</small>,
** Chłopiec, który nienawidził piegowatych dzieci <small>(odc. 44b)</small>,
** Chłopiec pirat <small>(odc. 44b)</small>,
** Czarnowłosy chłopak z czerwoną czapką na głowie <small>(odc. 45b)</small>,
** Brązowowłosy chłopak w żółtej koszuli <small>(odc. 45b)</small>,
** Telefoniczna wersja głosu komputera Dextera <small>(odc. 75a)</small>
* 1996-2001: ''[[Billy – kot]]'' –
** Gus <small>(odc. 32 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Mac <small>(odc. 39 – druga wersja dubbingu)</small>,
** fryzjer <small>(odc. 40 – druga wersja dubbingu)</small>,
** deratyzator <small>(odc. 44 – druga wersja dubbingu)</small>
* 1996-2000: ''[[Superman]]'' – Komisarz James Gordon <small>(odc. 29)</small>
* 1996-1998: ''[[Kacper (serial animowany 1996)|Kacper]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small>
* 1996-1998: ''[[Mała księga dżungli]]'' – małpa ze szpinakiem w zębach <small>(odc. 19a)</small>
* 1996-1997: ''[[Walter Melon]]''
* 1996-1997: ''[[Walter Melon]]''
* 1996: ''[[Jaskiniątka]]'' – Kaczorek <small>(odc. 8)</small>
* 1996: ''[[Przygody Pytalskich]]'' – Wujek Micro
* 1996: ''[[Przygody Pytalskich]]'' – Wujek Micro
* 1996: ''[[Kopciuszek (serial animowany)|Kopciuszek]]'' –
** Sprzedawca kapeluszów <small>(odc. 6)</small>,
** Jan <small>(odc. 7, 11, 15, 23, 26)</small>
* 1996: ''[[Byli sobie odkrywcy]]'' –
** Krzysztof Kolumb <small>(odc. 9-10 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Indianin wskazujący drogę <small>(odc. 12 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Jeden z marynarzy <small>(odc. 17 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Jeden z potrąconych mężczyzn <small>(odc. 17 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Książę North Thumberfold <small>(odc. 17 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Mężczyzna przedstawiający Cooka i Clarka <small>(odc. 17 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Złodziej łodzi <small>(odc. 17 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Gazeciarz <small>(odc. 21 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Król plemienia Mukololos <small>(odc. 21 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Szaleniec <small>(odc. 22 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Jeden z Tybetańczyków <small>(odc. 23 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Pan Coustau <small>(odc. 24 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Karol VIII <small>(odc. 25 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Naukowiec 1 <small>(odc. 26 – druga wersja dubbingu)</small>
* 1997-2009: ''[[Bibi Blocksberg]]'' – Pichler
* 1997-2009: ''[[Bibi Blocksberg]]'' – Pichler
* 1997-2004: ''[[Johnny Bravo]]'' –
* 1997-2004: ''[[Johnny Bravo]]'' –
** Kapitan statku kosmicznego, na który przypadkiem trafił Johnny  
** Pan Minskin <small>(odc. 14c, 19b)</small>,
** Różne głosy
** Kontroler lotów #2 <small>(odc. 18c)</small>,
* 1997-1999: ''[[Jam Łasica]]''
** Dżyngis-Chan <small>(odc. 27a)</small>,
* 1997-1999: ''[[Krowa i Kurczak]]''
** Kapitan <small>(odc. 27a)</small>,
* 1997-1998: ''[[Przygody Olivera Twista]]''
** Policjant <small>(odc. 28b)</small>,
* 1997: ''[[Byli sobie odkrywcy]]'' – Krzysztof Kolumb <small>(odc. 9-10)</small>
** Złodziej <small>(odc. 30b)</small>,
** Pan Jeancano <small>(odc. 43a)</small>,
** Małpa Johnny <small>(odc. 43b)</small>,
** Maskotka-pingwin <small>(odc. 44a)</small>,
** Antagonista ''Brygady Małż 2000'' <small>(odc. 44c)</small>,
** Sprzedawca <small>(odc. 45a)</small>,
** oskarżyciel <small>(odc. 45b)</small>,
** naukowiec <small>(odc. 61a)</small>,
** Reporter <small>(odc. 62b)</small>,
** Prezes <small>(odc. 63a)</small>
* 1997-2004: ''[[Tabaluga]]''
* 1997-2001: ''[[Daria]]'' – Timothy O'Neill
* 1997-1999: ''[[Jam Łasica]]''
** ciastkowy ludek <small>(odc. 31)</small>,
** wieśniak #3 <small>(odc. 33)</small>,
** drzewo #1 <small>(odc. 36)</small>,
** Douglas Jodła <small>(odc. 36)</small>,
** szef Łasicy i Pawiana <small>(odc. 44)</small>,
** pacjent <small>(odc. 48)</small>,
** trębacz <small>(odc. 53a)</small>,
** robot <small>(odc. 53b)</small>,
** posłaniec <small>(odc. 54c)</small>,
** Wesoły Roger <small>(odc. 55b, 61b)</small>,
** renifer <small>(odc. 56a)</small>,
** Wilbur Wright <small>(odc. 56c)</small>,
** policjant <small>(odc. 57b)</small>,
** stary sędzia z komisji przyznającej nagrody Nobela <small>(odc. 58a)</small>,
** krytyk na wystawie <small>(odc. 58b)</small>,
** agent Timothy'ego Zadka <small>(odc. 59a)</small>,
** współkomentator <small>(odc. 59b)</small>,
** sprzedawca <small>(odc. 60a)</small>
* 1997-1999: ''[[Krowa i Kurczak]]''
** urojony człowiek z parku <small>(odc. 31a)</small>,
** ciastkowy ludek <small>(odc. 31c)</small>,
** głos z obsługi klienta <small>(odc. 32a)</small>,
** wydający bilety na lotnisku <small>(odc. 33a)</small>,
** jeden z bliźniaków <small>(odc. 33b)</small>,
** wieśniak #3 <small>(odc. 33c)</small>,
** bocian <small>(odc. 35a)</small>,
** kasjer <small>(odc. 36a)</small>,
** Weenie <small>(odc. 36b)</small>,
** drzewo #1 <small>(odc. 36c)</small>,
** Douglas Jodła <small>(odc. 36c)</small>,
** ogłaszający króla i królową balu <small>(odc. 37b)</small>,
** Chachi <small>(odc. 40a)</small>,
** czarny nastolatek <small>(odc. 40b)</small>,
** technik <small>(odc. 41b)</small>,
** Guziec Krabsik <small>(odc. 42a)</small>,
** uczeń w czarnym stroju <small>(odc. 43b)</small>,
** szef Łasicy i Pawiana <small>(odc. 44c)</small>,
** kuzyn Ślimek <small>(odc. 45a)</small>,
** blondwłosy uczeń <small>(odc. 46a)</small>,
** człowiek z okularami <small>(odc. 46a)</small>,
** farmer <small>(odc. 47a)</small>,
** pacjent <small>(odc. 48c)</small>,
** Leslie Świntuch <small>(odc. 50a)</small>,
** lektor czytający przeprosiny stacji <small>(odc. 51a)</small>
* 1997-1998: ''[[101 dalmatyńczyków (serial animowany)|101 dalmatyńczyków]]''
* 1997-1998: ''[[Panda i banda]]'' – Trzeci
* 1997-1998: ''[[Przygody Olivera Twista]]'' – Bruno <small>(odc. 5)</small>
* 1997: ''[[Miasteczko South Park]]'' –
** Geraldo Rivera <small>(odc. 2 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Przechodzień #1 <small>(odc. 2 – pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 1997: ''[[Pokémon]]'' – Seymour Naukowiec <small>(odc. 6 – dogrywki z 2020 roku)</small>
* 1997: ''[[Żywiołki]]''
* 1997: ''[[Żywiołki]]''
* 1998-2004: ''[[Atomówki]]''
* 1998-2006: ''[[Świat Elmo]]'' –
* 1998-2001: ''[[A to histeria!]]''
** Liczyhrabia,
** Stopa <small>(odc. 41)</small>,
** Tygrys <small>(odc. 48)</small>,
** Śmierdziuch
* 1998-2004: ''[[Atomówki]]''
** Grandziarz <small>(odc. 27a)</small>,
** Mieszkaniec Townsville 2 <small>(odc. 27b)</small>,
** Pracownik ratusza 1 <small>(odc. 28a)</small>,
** Bezdomny <small>(odc. 28a)</small>,
** Mężczyzna w ciele Felera <small>(odc. 29)</small>,
** Kustosz muzeum <small>(odc. 33b)</small>,
** Hipis 3 <small>(odc. 57a)</small>,
** Szczur-motocyklista <small>(odc. 63b)</small>,
** Pracownik banku <small>(odc. 65b)</small>,
** Telegrafista <small>(odc. 67b)</small>,
** Philippe <small>(odc. 69a)</small>,
** Klaun <small>(odc. 71a)</small>,
** Doktor Shank <small>(odc. 72a)</small>,
** Niski pirat <small>(odc. 77a)</small>
* 1998-2001: ''[[A to histeria!]]''
** Kasjusz <small>(odc. 25)</small>,
** Thomas Jefferson <small>(odc. 28)</small>,
** Indyk Jack <small>(odc. 29)</small>
* 1998-2001: ''[[Dzika rodzinka (serial animowany)|Dzika rodzinka]]'' – Mieszkaniec wioski #3 <small>(odc. 33 – druga wersja dubbingu)</small>
* 1998-1999: ''[[Herkules (serial animowany)|Herkules]]'' – Panik <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 1998-1999: ''[[Podróże z Aleksandrem i Emilią]]'' –
** Moliar Ratty <small>(odc. 35)</small>,
** Kuzyn Casey <small>(odc. 38)</small>
* 1998-1999: ''[[Renata]]''
* 1998-1999: ''[[Szalony Jack, pirat]]'' – Kurczak <small>(odc. 1)</small>
* 1998-1999: ''[[Zły pies]]''
* 1998-1999: ''[[Zły pies]]''
* 1998-1999: ''[[Szalony Jack, pirat]]'' – Kurczak <small>(odc. 1)</small>
* 1998: ''[[Przygody Kuby Guzika]]'' – Elf
* 1998: ''[[Przygody Kuby Guzika]]'' – Elf
* 1998: ''[[Farma pełna strachów]]''
* 1998: ''[[Farma pełna strachów]]'' – Doktor Wełnik
* 1998: ''[[Papirus]]''
* 1998: ''[[Papirus]]''
* 1999-2000: ''[[Mike, Lu i Og]]'' – Stary Skrzyp
** Achmes <small>(odc. 2, 7, 19-20, 26, 31, 35, 50-51)</small>,
* 1999-2000: ''[[Medaboty]]'' – Shrimplips
** Ogień <small>(odc. 10)</small>,
** rolnik <small>(odc. 11)</small>
* 1998: ''[[Przygody Kuby Guzika]]'' – Elf
* 1999-2001: ''[[Blokersi]]'' –
** Jimmy Ho,
** Gliniarz #2 <small>(odc. 4)</small>
* 1999-2001: ''[[Medaboty]]'' – Shrimplips
* 1999-2001: ''[[Batman przyszłości]]'' –
** policjant #1 <small>(odc. 12)</small>,
** Coe <small>(odc. 16)</small>
* 1999-2001: ''[[Dzieciaki z klasy 402]]'' –
** Jogin Rabi <small>(odc. 42)</small>,
** Doktor Dedorio <small>(odc. 46)</small>
* 1999-2000: ''[[Digimon Adventure]]'' –
* 1999-2000: ''[[Digimon Adventure]]'' –
** DemiDevimon,
** DemiDevimon,
** Ojcec Matta
** Ojciec Matta
* 1999-2000: ''[[Fantaghiro]]''
* 1999-2000: ''[[Fantaghiro]]''
* 1999-2000: ''[[Mike, Lu i Og]]'' –
** Stary Skrzyp,
** Króliczek <small>(odc. 10b, 16a)</small>,
** Syn <small>(odc. 11a)</small>,
** Skipper <small>(odc. 15b)</small>,
** Przodek Starego Skrzypa <small>(odc. 18b)</small>
* 1999: ''[[Bob budowniczy]]'' –
** Pan Sabatini,
** Tadek <small>(odc. 85)</small>
* 1999: ''[[Ed, Edd i Eddy]]'' – Chudy Edd
* 1999: ''[[Ed, Edd i Eddy]]'' – Chudy Edd
* 1999-2001: ''[[Batman przyszłości]]''
* 1999: ''[[Kapitan Fracasse]]'' − Melchior
* 1999: ''[[Sonic Underground]]'' − Knuckles <small>(odc. 25)</small>
* 1999: ''[[SpongeBob Kanciastoporty]]'' −
** Doktor Kryształ <small>(odc. 231a)</small>,
** Wacław Łupacz <small>(odc. 232a)</small>,
** Ochroniarz <small>(odc. 233b)</small>,
** Menadżer lokalu <small>(odc. 270a)</small>,
** Pracownik schroniska dla zwierząt <small>(odc. 270b)</small>,
** Wujek Wiesiek <small>(odc. 271b)</small>,
** Dziadek Rozgwiazda <small>(odc. 279ac)</small>
* 1999: ''[[Twipsy]]''
* 2000: ''[[Królowie i królowe]]'' – Król Fiu Bzdziu
* 2000: ''[[Królowie i królowe]]'' – Król Fiu Bzdziu
* 2000: ''[[Goofy w college'u]]''
* 2000: ''[[George Niewielki]]''
* 2000: ''[[George Niewielki]]''
* 2000: ''[[Cybernetyczny świat]]''
* 2000: ''[[Euzebiusz - opowieść o tygrysie|Tygrysek Etelbert i przyjaciele]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 2000: ''[[Łatek]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 2000-2006: ''[[Hamtaro - wielkie przygody małych chomików|Hamtaro – wielkie przygody małych chomików]]'' – Łatek
* 2000-2006: ''[[Hamtaro - wielkie przygody małych chomików|Hamtaro – wielkie przygody małych chomików]]'' – Łatek
* 2001-2007: ''[[Mroczne przygody Billy'ego i Mandy]]'' – Jeremy „Żmija” <small>(odc. ''Tajny Klub Węża'')</small>
* 2000-2002: ''[[Pupilek (serial telewizyjny)|Pupilek]]'' –
* 2001-2004: ''[[Liga Sprawiedliwych]]'' – Joker
** Bileter <small>(odc. 18)</small>,
* 2001-2004: ''[[Bliźniaki Cramp]]'' – Pan Cramp <small>(w pierwszej i drugiej serii)</small>
** Narrator kroniki <small>(odc. 30a)</small>,
* 2001-2003: ''[[Clifford]]'' – Mac
** Trener #2 <small>(odc. 30b)</small>,
** Głos w hipermarkecie Taniocha <small>(odc. 38a)</small>
* 2000-2001: ''[[Tata lew]]'' – Błękitny Król <small>(odc. 24)</small>
* 2001-2017: ''[[Wróżkowie chrzestni]]'' –
** Dziadek Timmy’ego <small>(odc. 75a)</small>,
** kierowca <small>(odc. 92a)</small>,
** Dziadek Władek <small>(odc. 107b)</small>,
** Schnozmo <small>(odc. 110a)</small>,
** Leprechaun #2 <small>(odc. 113b)</small>,
** lokaj Jan <small>(odc. 136b)</small>,
** przywódca psiej rewolucji <small>(odc. 136b)</small>,
** gałka oczna <small>(odc. 137a)</small>,
** Oficer Mogiła <small>(odc. 139b)</small>,
** Chłopak Motyl <small>(odc. 140b)</small>,
** profesor Dumble Śpioch <small>(odc. 150)</small>,
** pan Johnson <small>(odc. 152)</small>
* 2001-2007: ''[[Mroczne przygody Billy'ego i Mandy]]'' – Jeremy „Żmija” <small>(odc. 34)</small>
* 2001-2004: ''[[Zło w Potrawce]]'' – Brytyjski policjant #2 <small>(odc. 13b)</small>
* 2001-2004: ''[[Liga Sprawiedliwych]]'' –
** Joker,
** Wildman <small>(odc. 25)</small>,
** Rick <small>(odc. 31)</small>
* 2001-2004: ''[[Bliźniaki Cramp]]'' – Pan Cramp <small>(odc. 1-26)</small>
* 2001-2003: ''[[Clifford]]'' –
** Mac <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Pedro <small>(część odcinków<!--odc. 3b, 4b, 11b, 16a--> – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Vaz <small>(część odcinków<!-- odc. 14b, 15b, 19b--> – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Szeryf Lewis <small>(część odcinków<!-- odc. 27a, 37b, 49a, 58a, 60a--> – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Obsługujący stoisko <small>(odc. 3b – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Kierowca #2 <small>(odc. 27a – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Chłopczyk <small>(odc. 27b – pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 2001-2003: ''[[Strażnicy czasu]]'' –
* 2001-2003: ''[[Strażnicy czasu]]'' –
** Eli Whitney,
** Eli Whitney <small>(odc. 1a)</small>,
** Prezydent USA Woodrow Wilson,
** Zygmunt Freud <small>(odc. 3a, 25b)</small>,
** Różne głosy
** Samuel Adams <small>(odc. 9b)</small>,
** Lewis <small>(odc. 11b)</small>,
** Randal McCoy <small>(odc. 13b)</small>,
** Mahatma Gandhi <small>(odc. 20a)</small>,
** Woodrow Wilson <small>(odc. 21a)</small>
* 2001-2003: ''[[Gadżet i Gadżetinis]]'' – Porucznik Gadżet
* 2001-2003: ''[[Gadżet i Gadżetinis]]'' – Porucznik Gadżet
* 2001-2002: ''[[Cubix]]'' – Dondon
* 2001-2002: ''[[Cubix]]'' – Dondon
* 2001-2002: ''[[Cafe Myszka]]''
* 2001-2002: ''[[Cafe Myszka]]''
** Panchito Pistoles <small>(odc. 4, 16)</small>,
** Papuga <small>(odc. 26)</small>,
** Panik <small>(odc. 41-42)</small>
* 2001: ''[[Ekstremalne kaczory]]'' − Listonosz
* 2001: ''[[Ekstremalne kaczory]]'' − Listonosz
* 2001: ''[[Przygody Timmy'ego]]'' –
** Elmer,
** Dziadek Timmy'ego
* 2001: ''[[Power Rangers Time Force]]'' – Carter Grayson
* 2001: ''[[Power Rangers Time Force]]'' – Carter Grayson
* 2001: ''[[Andzia]]'' –
* 2001: ''[[Andzia]]'' –
** Kret <small>(odc. 1, 4-6, 8, 14)</small>,
** Stary Indian <small>(odc. 4)</small>,
** Żaba <small>(odc. 7, 9, 14)</small>,
** jeden z koczowników <small>(odc. 7)</small>,
** Zaczarowany książę <small>(odc. 9)</small>,
** Zaczarowany książę <small>(odc. 9)</small>,
** Złodziej <small>(odc. 10)</small>
** Pies Złodziej <small>(odc. 10)</small>,
** mysz rozbitek <small>(odc. 12)</small>
* 2001: ''[[Odjazdowe zoo]]'' – Kroka
* 2001: ''[[Odjazdowe zoo]]'' – Kroka
* 2002: ''[[Słoń Benjamin]]'' – Pikler
* 2002-2008: ''[[Kryptonim: Klan na drzewie]]'' –
* 2002-2008: ''[[Kryptonim: Klan na drzewie]]'' –
** Pan Tur,
** Pan Johnny Tur <small>(odc. 1c, 4b, 15a, 17a, 28a, 40a, 61a)</small>,
** Katarator,
** Piraci Klejbrody <small>(odc. 4a)</small>,
** Sheldon,
** Kelner #1 <small>(odc. 7b)</small>,
** Szef Pierre,
** Strażnik #3 <small>(odc. 8b)</small>,
** Joe,
** Katarator <small>(odc. 10a, 12a)</small>,
** Nikki,
** Jenkins <small>(odc. 13)</small>,
** Kelner <small>(odc. 15b)</small>,
** Sheldon <small>(odc. 16b)</small>,
** Blondwłosy pracownik kina <small>(odc. 17a)</small>,
** Piraci Klejbrody <small>(odc. 17a)</small>,
** Ted <small>(odc. 18a)</small>,
** Lodziarze <small>(odc. 19a)</small>,
** Członek Braci na Drzewie wyglądający jak Numer 2 <small>(odc. 27)</small>,
** Piraci Klejbrody <small>(odc. 28a)</small>,
** Lodziarze <small>(odc. 28b)</small>,
** Odrzutowce <small>(odc. 28b)</small>,
** Joe Bałach <small>(odc. 33a, 62b, 73a)</small>,
** Tęczowa Małpka Romeo <small>(odc. 33b)</small>,
** Al Cukier <small>(odc. 35b)</small>,
** Dyrektor Domu dla Starych Tęczowych Małp,
** Dyrektor Domu dla Starych Tęczowych Małp,
** Ojciec Kuki <small>(Z.B.R.O.D.N.I.A. (1))</small>,
** Kani Sanban - tata Numeru 3 <small>(odc. 41b)</small>,
** Al Cukier
** Lodziarz #1 <small>(odc. 42b)</small>,
* 2002-2007: ''[[Kim Kolwiek]]'' – Naukowiec
** Dave'owie <small>(odc. 51b)</small>,
** Naukowcy KND <small>(odc. 58b)</small>,
** Szef Pierre <small>(odc. 60)</small>,
** Lodziarze <small>(odc. 60)</small>,
** Komentator Nick <small>(odc. 63b)</small>,
** Dyrektor Domu Starców dla Tęczowych Małpek <small>(odc. 64b)</small>,
** Dyżurny z Patrolu dyżurnych #2 <small>(odc. 73a)</small>,
** Generał Miś <small>(odc. 74b)</small>,
** Głos w fałszywej rakiecie <small>(odc. 74b)</small>,
** Członek Sektora H #1 <small>(odc. 75a)</small>,
** Robot Doktora Czasoprzestrzeni <small>(odc. 75b)</small>
* 2002-2007: ''[[Naruto]]'' – Aoi <small>(odc. 102-104)</small>
* 2002-2007: ''[[Naruto]]'' – Aoi <small>(odc. 102-104)</small>
* 2002-2005: ''[[Co nowego u Scooby'ego?]]''
* 2002-2005: ''[[Co nowego u Scooby'ego?]]''
* 2002-2004: ''[[Mucha Lucha]]'' – Lone Star
** Harold Ling <small>(odc. 37)</small>,
* 2002-2003: ''[[He-Man i Władcy Wszechświata (serial animowany 2002)|He-Man i Władcy Wszechświata]]''
** Travis Knox <small>(odc. 39)</small>,
** Benji <small>(odc. 40)</small>
* 2002-2005: ''[[Mucha Lucha]]'' –
** Minotoro,
** Lone Star,
** Megawatt <small>(odc. 29)</small>
* 2002-2004: ''[[Misiowanki]]''
* 2002-2003: ''[[He-Man i Władcy Wszechświata (serial animowany 2002)|He-Man i Władcy Wszechświata]]'' – Orko
* 2002-2003: ''[[Tajemnicze opowieści Moville'a]]'' – Milo
* 2002: ''[[Fimbusie]]'' − Rockit
* 2002: ''[[Fimbusie]]'' − Rockit
* 2002: ''[[Maks i Ruby]]'' − Wujek Janek <small>(odc. 73c)</small>
* 2002: ''[[Roboluch]]'' – Święty Mikołaj
* 2002: ''[[Roboluch]]'' – Święty Mikołaj
* 2002: ''[[Bawmy się, Sezamku]]'' – Liczyhrabia
* 2002: ''[[Bawmy się, Sezamku]]'' – Liczyhrabia
* 2003-2007: ''[[Z życia nastoletniego robota]]''
* 2002: ''[[Wilf – pies czarownicy]]'' –
** Kochanek z ''Wiedźmowa'' <small>(odc. 3)</small>,
** Czarodziej Rufus <small>(odc. 5)</small>
* 2003-2007: ''[[Z życia nastoletniego robota]]''
** Kelner <small>(odc. 12a)</small>,
** Sierżant <small>(odc. 12a)</small>,
** Phineus Mog <small>(odc. 12b, 40b)</small>,
** Facet z lodami <small>(odc. 13a)</small>,
** Robot-kontroler biletów <small>(odc. 13a)</small>,
** Poczta głosowa <small>(odc. 13b)</small>,
** Nastolatek <small>(odc. 14)</small>,
** Elf <small>(odc. 18)</small>,
** Funkcjonariusz 2 <small>(odc. 18)</small>,
** Funkcjonariusz <small>(odc. 19a)</small>,
** Doktor Locus <small>(odc. 24a)</small>,
** Ochroniarz <small>(odc. 25a)</small>,
** Woźny <small>(odc. 25b)</small>,
** Glen <small>(odc. 31b)</small>,
** Wujek Wizzly <small>(odc. 37b)</small>,
** Kurier <small>(odc. 38b)</small>,
** Howard <small>(odc. 40a)</small>,
** XJ8 <small>(odc. 40b)</small>
* 2003-2007: ''[[Świat Raven]]'' – Pan Grozowtski <small>(odc. 22, 40)</small>
* 2003-2007: ''[[Tutenstein]]'' –
* 2003-2007: ''[[Tutenstein]]'' –
** Walter,
** Walter,
** Jake
** Jake
* 2003-2006: ''[[Xiaolin - pojedynek mistrzów|Xiaolin – pojedynek mistrzów]]'' – Gigi
* 2003-2006: ''[[Jakub Jakub]]'' –
** bibliotekarz <small>(odc. 38)</small>,
** Dziąsacz <small>(odc. 39, 52)</small>
* 2003-2006: ''[[Xiaolin - pojedynek mistrzów|Xiaolin – pojedynek mistrzów]]'' –
** Mieszkaniec Nowego Jorku <small>(odc. 9)</small>,
** Małpa <small>(odc. 32)</small>, 
** Gigi <small>(odc. 33)</small>
* 2003-2005: ''[[Gwiezdne wojny: Wojny klonów (serial animowany 2003)|Gwiezdne wojny: Wojny klonów]]'' – Obi-Wan Kenobi
* 2003-2005: ''[[Gwiezdne wojny: Wojny klonów (serial animowany 2003)|Gwiezdne wojny: Wojny klonów]]'' – Obi-Wan Kenobi
* 2003-2005: ''[[Młodzi tytani]]'' –
* 2003-2005: ''[[Młodzi Tytani]]'' –
** Lalkarz,
** Mumbo <small>(odc. 5)</small>,
** Mumbo <small>(I seria)</small>,
** Trygon <small>(odc. 6)</small>,
** Trygon <small>(I seria)</small>
** Lalkarz <small>(odc. 7)</small>
* 2003-2004: ''[[Bracia koala]]'' – Szymek
* 2003-2004: ''[[Bracia koala]]'' – Szymek
* 2003: ''[[Wojownicze Żółwie Ninja (serial animowany 2003)|Wojownicze Żółwie Ninja]]'' – Michelangelo
* 2003: ''[[Hydronauci]]'' – Ponto
* 2003: ''[[Martin Tajemniczy]]'' –
** Pracownik więzienia <small>(odc. 16)</small>,
** Paddy o’Brian <small>(odc. 17)</small>
* 2003: ''[[Wojownicze Żółwie Ninja (serial animowany 2003)|Wojownicze Żółwie Ninja]]'' –
** Michelangelo,
** Raphael <small>(jedna scena w odc. 35)</small>,
** Blobboid <small>(odc. 71)</small>
* 2004-2009: ''[[Dom dla zmyślonych przyjaciół pani Foster]]'' –
* 2004-2009: ''[[Dom dla zmyślonych przyjaciół pani Foster]]'' –
** Bendy <small>(odc. 15b)</small>,
** Bendy <small>(odc. 15b)</small>,
** Jedna z kopii Bloo <small>(odc. 17b)</small>,
** Głuptak John McGee <small>(odc. 31)</small>
** Głuptak <small>(odc. 32)</small>
* 2004-2008: ''[[Roly Mo zaprasza]]'' – Migo
* 2004-2008: ''[[Świat Todda]]'' − Hektor
* 2004-2006: ''[[Na górze i na dole]]'' – Aaron <small>(odc. 4)</small>
* 2004: ''[[Klub Winx]]'' –
* 2004: ''[[Klub Winx]]'' –
** Wizgiz,
** Wizgiz <small>(odc. 2-3, 5, 8, 15, 19 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Palladium,
** Palladium <small>(odc. 2, 4, 10, 12, 19-20, 22-23 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Komentator wyścigów <small>(odc. 8)</small>,
** Przechodzień <small>(odc. 5 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Pan Boner <small>(odc. 13)</small>
** Komentator <small>(odc. 8 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
* 2004: ''[[Lilli czarodziejka]]''
** Pan Bonner <small>(odc. 13 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Helia <small>(odc. 71 – pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 2004: ''[[Batman (serial animowany 2004)|Batman]]'' –
** Zagadka,
** Mól zabójca <small>(odc. 41)</small>
* 2004: ''[[Lilli czarodziejka]]''
** Brat Grety <small>(odc. 2)</small>,
** Urg <small>(odc. 3)</small>,
** Robotnik #2 <small>(odc. 6)</small>
* 2004: ''[[Roly Mo zaprasza]]'' – Migo
* 2004: ''[[Roly Mo zaprasza]]'' – Migo
* 2004: ''[[Wybraniec smoka]]'' – Parmon Sean
* 2004: ''[[Wybraniec smoka]]'' – Parmon Sean
* 2004: ''[[Niezwykłe ranki Marcina Ranka]]''
* 2004: ''[[Niezwykłe ranki Marcina Ranka]]''
** Pan Ranek,
** Żółty pies <small>(odc. 2 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Archibald Pompon <small>(odc. 5 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Policjant <small>(odc. 5 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Lutek <small>(odc. 6 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Sierżant Swimix <small>(odc. 8 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Abrakadab <small>(odc. 9 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Kierowca limuzyny <small>(odc. 11 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Cukiernik <small>(odc. 12 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Strażnik w muzeum <small>(odc. 13 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Sobek <small>(odc. 13 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Haimund Diabolo <small>(odc. 14 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Mechanik <small>(odc. 14 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Kierowca ciężarówki <small>(odc. 16 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Strażnik ze Straży Kardynała <small>(odc. 17 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Właściciel lampy <small>(odc. 21 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Robot 3 <small>(odc. 22 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Sznyt <small>(odc. 23 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Jednooki <small>(odc. 32 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Kolega Athatamonga #2 <small>(odc. 37 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Profesor Kąt Prosty <small>(odc. 39 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Błysk <small>(odc. 41 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Al <small>(odc. 46 – pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 2004: ''[[Power Rangers Dino Grzmot]]'' – Ethan / Niebieski Dino Thunder Rangers
* 2004: ''[[Power Rangers Dino Grzmot]]'' – Ethan / Niebieski Dino Thunder Rangers
* 2004: ''[[Super Robot Monkey Team Hyperforce Go!]]'' – Gayruss Krinkle
* 2004: ''[[Super Robot Monkey Team Hyperforce Go!]]'' – Gayruss Krinkle <small>(odc. 14)</small>
* 2004: ''[[Atomowa Betty]]'' – Fotograf magazynu o zwierzętach
* 2004: ''[[Atomowa Betty]]'' –
** Świr,
** Elf
* 2004: ''[[Świnka Peppa]]'' –
** Optyk Kucyk <small>(odc. 68 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Doktor Słoń <small>(odc. 89 – druga wersja dubbingu)</small>
* 2004: ''[[Niebieski smok]]'' – Mędrek
* 2005-2008: ''[[Awatar: Legenda Aanga]]'' –
* 2005-2008: ''[[Awatar: Legenda Aanga]]'' –
** Stary Bumi <small>(odc. 5)</small>,
** Bumi <small>(odc. 5, 23, 59)</small>,
** Jeden ze strażników więzienia <small>(odc. 6)</small>
** Kapitan straży więzienia <small>(odc. 6)</small>,
* 2005-2008: ''[[Nie ma to jak hotel]]'' – Jeden z kosmitów <small>(odc. 24)</small>
** Strażnik wioski Ba Sing Se <small>(odc. 7)</small>,
* 2005-2008: ''[[Ufolągi]]'' – Stary Bitters <small>(I i II seria)</small>
** Pirat Oh <small>(odc. 9)</small>,
** Starzec <small>(odc. 21)</small>,
** Sędzia <small>(odc. 25)</small>,
** Mistrz Yu <small>(odc. 26)</small>,
** Than <small>(odc. 32)</small>,
** Sprzedawca herbaty <small>(odc. 33)</small>,
** Strażnik <small>(odc. 33)</small>,
** Żołnierz #2 <small>(odc. 33)</small>,
** Gość #2 <small>(odc. 34)</small>,
** Klient <small>(odc. 34)</small>,
** Sprzedawca w sklepie zoologicznym <small>(odc. 34)</small>,
** Strażnik <small>(odc. 35)</small>,
** Aktor grający Bumiego <small>(odc. 57)</small>
* 2005-2009: ''[[Karol do kwadratu]]'' – Barry Summers <small>(odc. 8, 26)</small>
* 2005-2008: ''[[Nie ma to jak hotel]]'' –
** Blop <small>(odc. 24)</small>,
** Pan Forgess <small>(odc. 25)</small>
* 2005-2008: ''[[Ufolągi]]'' – Stary Bitters <small>(serie I-II)</small>
* 2005-2008: ''[[Tupi i Binu]]'' – Tupi
* 2005-2008: ''[[Harcerz Lazlo]]'' – Dziobak Edward
* 2005-2008: ''[[Harcerz Lazlo]]'' – Dziobak Edward
* 2005-2008: ''[[Mój kumpel z wuefu jest małpą]]'' – Slips Pyton
* 2005-2008: ''[[Mój kumpel z wuefu jest małpą]]'' – Slips Pyton
* 2005-2007: ''[[Amerykański smok Jake Long]]''
* 2005-2007: ''[[Amerykański smok Jake Long]]''
* 2005-2007: ''[[A.T.O.M. Alpha Teens On Machines]]'' – Reżyser z odcinka 7
** Starszy leśnych duszków #2 <small>(odc. 12)</small>,
* 2005-2007: ''[[Podwójne życie Jagody Lee]]''
** Połykacz ognia <small>(odc. 13b)</small>,
** Konferansjer <small>(odc. 14)</small>
* 2005-2007: ''[[A.T.O.M. Alpha Teens On Machines]]'' –
** reżyser filmu <small>(odc. 7)</small>,
** strażnik <small>(odc. 7)</small>
* 2005-2007: ''[[Bratz]]'' – Pan Crimpet <small>(odc. 40)</small>
* 2005-2007: ''[[Podwójne życie Jagody Lee]]'' – Tyler <small>(odc. 28)</small>
* 2005: ''[[Finley, wóz strażacki]]''
* 2005: ''[[Robotboy]]'' –
* 2005: ''[[Robotboy]]'' –
** „Mamusia” Robotboya <small>(odc. 29a)</small>,
** „Mamusia” Robotboya <small>(odc. 29a)</small>,
** Aktor #3 <small>(odc. 29b)</small>
** Aktor #3 <small>(odc. 29b)</small>
* 2005: ''[[B-Daman]]'' – różne głosy (m.in. Waleczna Wrona)
* 2005: ''[[B-Daman]]'' – Waleczna Wrona
* 2005: ''[[Doraemon]]'' –
** Tata Suneo,
** Cykada,
** kapitan policji,
** policjant,
** robot doktor,
** parasolowy potwór
* 2005: ''[[Maggie Brzęczymucha]]'' –
* 2005: ''[[Maggie Brzęczymucha]]'' –
** Eugene,
** Eugene,
Linia 270: Linia 1308:
** Broodwing,
** Broodwing,
** Ethan
** Ethan
* 2005: ''[[Bukolandia]]'' – Kiwak <small>(odc. 2-3)</small>
* 2006-2013: ''[[Złota rączka]]'' –
** Szybki Edek <small>(odc. 16a)</small>,
** Pan Ayala <small>(odc. 23a, 36b, 41b, 46b, 47a, 51b, 53b, 59b, 64b, 79a, 79b, 87b, 95a, 96a, 96b)</small>,
** Wiktor <small>(odc. 26a)</small>
** Pan Alvarez <small>(odc. 37a, 50a)</small>
* 2006-2008: ''[[Chaotic]]'' − Kaz
* 2006-2008: ''[[Chaotic]]'' − Kaz
* 2006-2008: ''[[Kapitan Flamingo]]'' –
* 2006-2008: ''[[Kapitan Flamingo]]'' –
Linia 275: Linia 1319:
** Ratownik <small>(odc. 2a)</small>,
** Ratownik <small>(odc. 2a)</small>,
** Sprzedawca lodów <small>(odc. 5a)</small>
** Sprzedawca lodów <small>(odc. 5a)</small>
* 2006-2007: ''[[Nurkuj, Olly]]'' – Dziadek Claude <small>(odc. 6b)</small>
* 2006-2007: ''[[Młodzi mistrzowie Shaolin]]'' – Generał Dao Sen <small>(odc. 8)</small>
* 2006-2007: ''[[Młodzi mistrzowie Shaolin]]'' – Generał Dao Sen <small>(odc. 8)</small>
* 2006-2007: ''[[Klasa 3000]]'' – Eddie
* 2006-2007: ''[[Klasa 3000]]'' – Eddie
* 2006-2007: ''[[Lola i Virginia]]''
* 2006-2007: ''[[Lola i Virginia]]''
* 2006: ''[[Ciekawski George (serial animowany)|Ciekawski George]]''
* 2006: ''[[Finley, wóz strażacki]]''
* 2006: ''[[Finley, wóz strażacki]]''
* 2006: ''[[H2O - wystarczy kropla|H2O – wystarczy kropla]]'' – Greg <small>(odc. 25-26)</small>
* 2006: ''[[H2O - wystarczy kropla|H2O – wystarczy kropla]]'' – Greg <small>(odc. 25-26 – pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 2006: ''[[Pinky Dinky Doo]]'' –
** Jenkins <small>(odc. 6)</small>,
** tańcząca kaczka <small>(odc. 11)</small>,
** Wielki Goryl <small>(odc. 15)</small>,
** PIotr <small>(odc. 23)</small>,
** kurier <small>(odc. 32)</small>,
** mąż <small>(odc. 33)</small>,
** Harold <small>(odc. 38)</small>,
** wielka zębata świnka morska <small>(odc. 48-49)</small>,
** dziecko-kosmita <small>(odc. 64)</small>
* 2006: ''[[Szczypta magii]]'' – Dżin
* 2006: ''[[Świat małej księżniczki]]''
* 2006: ''[[Świat małej księżniczki]]''
* 2006: ''[[Power Rangers Mistyczna Moc]]'' – różne głosy, m.in. Piggy, Oculous, Gekkor
* 2006: ''[[Power Rangers Mistyczna Moc]]'' –
** Piggy,
** Oculous,
** Gekkor
* 2006: ''[[Koszmarny Karolek]]'' –
** Przemoczony Pit <small>(odc. 12)</small>,
** Kelner restauracji <small>(odc. 15)</small>
* 2006: ''[[ŌBAN Star Racers]]'' –
* 2006: ''[[ŌBAN Star Racers]]'' –
** Jeden z sędziów na Alwasie,
** Poboczny sędzia na Alwasie <small>(odc. 3-4, 6)</small>,
** Lord Furter,
** Główny sędzia na Alwasie <small>(jedna scena w odc. 7)</small>,
** Ondai,
** Rush <small>(odc. 7)</small>,
** Satis <small>(odc. 7)</small>
** Satis <small>(odc. 7)</small>,
** Szalony Scrub <small>(odc. 7-8)</small>,
** Ondai <small>(odc. 14, 17, 20, 23-24)</small>,
** Lord Furter <small>(odc. 14-15, 19, 23-24)</small>,
** Stwórca <small>(odc. 22)</small>
* 2006: ''[[Yin Yang Yo!]]'' –
* 2006: ''[[Yin Yang Yo!]]'' –
** Ultimoose,
** Ultimoose,
** Zarnot
** Zarnot,
** Fastidius „Pedant” Speedington <small>(odc. 1-13)</small>,
** Mr. Pondscüm <small>(odc. 1-13)</small>,
** Roger Jr <small>(I seria)</small>,
** Wiórek,
** Wiórek,
** Mega-Mózg
** Mega-Mózg,
** Eradicus <small>(I seria)</small>,
** Fastidius „Pedant” Speedington<!-- <small>(odc. 1-13)</small>-->,
** Mr. Pondscüm<!-- <small>(odc. 1-13)</small>-->,
** Roger Jr <small>(seria I)</small>,
** Eradicus <small>(seria I)</small>,
** F.Elf <small>(odc. 40)</small>
** F.Elf <small>(odc. 40)</small>
* 2006: ''[[Galactik Football]]'' –
* 2006: ''[[Galactik Football]]'' –
** Ahito,
** Ahito,
** Nork Agnet <small>(odc. 1-6)</small>,
** Beneth,
** Beneth,
** Mark
** Mark,
* 2006: ''[[Ruby Gloom]]''
** Nork Agnet <small>(odc. 2-3, 5-6, 8)</small>,
** Baldwin <small>(odc. 6)</small>,
** Ballow <small>(odc. 20)</small>,
** Brim Balarius <small>(odc. 27-29)</small>
* 2006: ''[[Ruby Gloom]]'' – Gunther <small>(odc. 29, 40)</small>
* 2006: ''[[Monster Warriors]]''
* 2006: ''[[Monster Warriors]]''
* 2006: ''[[Tony Hawk - wielka rozwałka|Tony Hawk – wielka rozwałka]]'' –
** Jesse,
** Chopper Chuck
* 2006: ''[[Mam rakietę]]'' – Mama Kaczka
* 2006: ''[[Mam rakietę]]'' – Mama Kaczka
* 2006: ''[[Fantastyczna Czwórka (serial animowany 2006)|Fantastyczna Czwórka]]'' –
* 2006: ''[[Fantastyczna Czwórka (serial animowany 2006)|Fantastyczna Czwórka]]'' –
** Psotnik <small>(odc. 10, 23)</small>,
** Psotnik <small>(odc. 10, 23)</small>,
** Jeden ze Skrulli <small>(odc. 14, 15)</small>,
** Skrull <small>(odc. 14, 15)</small>,
** Jeden z sąsiadów <small>(odc. 17)</small>,
** Sąsiad <small>(odc. 17)</small>,
** Jeden z policjantów <small>(odc. 17)</small>
** Policjant <small>(odc. 17)</small>
* 2006: ''[[Powiedz to z Noddym]]''
* 2006: ''[[Powiedz to z Noddym]]''
* 2006: ''[[Moonzy]]'' –
** Narrator,
** Lektor <small>(tytuły w odc. 1-52, tyłówka w odc. 1-26)</small>
* 2007-2008: ''[[Zajączkowo]]'' – Marville
* 2007-2008: ''[[Zajączkowo]]'' – Marville
* 2007: ''[[Bob na budowie]]'' – Dźwig
* 2007: ''[[Magi-Nation]]'' –
* 2007: ''[[Magi-Nation]]'' –
** Zed,
** Zed,
Linia 320: Linia 1391:
** Chaos Plit <small>(odc. 3)</small>,
** Chaos Plit <small>(odc. 3)</small>,
** Ashio <small>(odc. 5, 16)</small>
** Ashio <small>(odc. 5, 16)</small>
* 2007: ''[[W pułapce czasu]]'' – Shingouz #1
* 2007: ''[[W pułapce czasu]]'' –
** Shingouz #1 <small>(odc. 3, 7, 9, 14-15, 31, 36)</small>,
** Aliber Narthap <small>(odc. 10)</small>,
** Sługa księcia Baral <small>(odc. 23)</small>,
** Narrator reklamy ''Fizzazelu'' <small>(odc. 25)</small>,
** Boldug Zolmar <small>(odc. 26)</small>,
** Sługa Gorka Yodola #1 <small>(odc. 32, 34)</small>,
** Sługa Gorka Yodola #2 <small>(odc. 36)</small>
* 2007: ''[[ABC literkowe chochliki]]'' –
** Biały koń <small>(odc. 1)</small>,
** Pan Boguś <small>(odc. 11, 15)</small>,
** Chochlik Q <small>(odc. 19)</small>,
** Szympans Czarek <small>(odc. 25)</small>
* 2007: ''[[Opowieści mamy Mirabelle]]'' – Max
* 2007: ''[[Opowieści mamy Mirabelle]]'' – Max
* 2007: ''[[Miejskie szkodniki]]'' – Ken
* 2007: ''[[Miejskie szkodniki]]'' – Ken
* 2007: ''[[Kraina Booga Booga]]'' – Wally <small>(odc. 6)</small>
* 2007: ''[[Power Rangers Operacja Overdrive]]'' –
* 2007: ''[[Power Rangers Operacja Overdrive]]'' –
** Rycerz Sentinel,
** Rycerz Sentinel,
Linia 332: Linia 1416:
** Loki <small>(odc. 17)</small>,
** Loki <small>(odc. 17)</small>,
** Thor <small>(odc. 17)</small>
** Thor <small>(odc. 17)</small>
* 2007: ''[[Sushi Pack]]''
* 2007-2014: ''[[S.A.W. Szkolna Agencja Wywiadowcza]]'' −
** Quentin <small>(odc. 12 − pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** prowadzący <small>(odc. 50)</small>,
** Igor <small>(odc. 53)</small>,
** poplecznik 1 <small>(odc. 59)</small>,
** zbir 1 <small>(odc. 59)</small>,
** Bobby Bleach <small>(odc. 69)</small>,
** George Bland <small>(odc. 71)</small>,
** strażnik #1 <small>(odc. 73)</small>
* 2007-2010: ''[[Świat słów]]'' – Mrówka
* 2008-2013: ''[[Piżamiaki]]'' – Bóbr Franek
* 2008-2011: ''[[Batman: Odważni i bezwzględni]]'' − Felix Faust <small>(odc. 46)</small>
* 2008-2010: ''[[Aaron Stone]]'' − Elias Powers <small>(odc. 16-17, 21)</small>
* 2008-2009: ''[[Rahan - syn czasów mroku]]'' − Agar
* 2008: ''[[Mali wszechmocni]]''
* 2008: ''[[SuperZeke]]''
* 2008: ''[[Świat Questa]]'' −
* 2008: ''[[Świat Questa]]'' −
** Mętlik Katastrofa,
** Mętlik Katastrofa,
Linia 338: Linia 1439:
** Lucek Czyrak <small>(odc. 6b)</small>,
** Lucek Czyrak <small>(odc. 6b)</small>,
** Jabłko <small>(odc. 11a)</small>,
** Jabłko <small>(odc. 11a)</small>,
** Szczur-Kwiat <small>(odc. 16b)</small>,
** Sal <small>(odc. 20b)</small>
** Sal <small>(odc. 20b)</small>
* 2008: ''[[Gwiezdne wojny: Wojny klonów (serial animowany 2008)|Gwiezdne wojny: Wojny klonów]]'' − Obi Wan Kenobi
* 2008: ''[[Gwiezdne wojny: Wojny klonów (serial animowany 2008)|Gwiezdne wojny: Wojny klonów]]'' −
** Obi-Wan Kenobi,
** Toydarianin <small>(odc. 1)</small>,
** Seripas <small>(odc. 39)</small>
* 2008: ''[[Tajemniczy Sobotowie]]'' –
* 2008: ''[[Tajemniczy Sobotowie]]'' –
** Artur Beeman,
** Artur Beeman,
Linia 346: Linia 1451:
** Flit,
** Flit,
** Naja
** Naja
* 2008: ''[[Dzieciak kontra Kot]]'' – Dziadek <small>(odc. 17)</small>
* 2008: ''[[Stacyjkowo]]'' –
* 2008: ''[[Niezwykła piątka na tropie]]''
** Zwiedzający Park Safari <small>(odc. 37)</small>,
* 2008: ''[[Niezwykłe przygody Berta i Erniego]]''
** Fotograf <small>(odc. 48)</small>
* 2008: ''[[Strażak Sam]]'' –
** Arnold McKinley <small>(odc. 105, 108, 111, 114-115, 117-118, 121, 123, 127, 131-133, 135, 137, 147, 150, 161, 163, 171, 174, 177-179, 183, 190, 192, 195, 200)</small>,
** Garet, dziadek Jamesa i Sary <small>(odc. 146, 153)</small>
* 2008: ''[[Dzieciak kontra Kot]]'' –
** dorosły w okularach <small>(odc. 3b)</small>,
** jeden z tłumu <small>(odc. 4b)</small>,
** ochroniarz w muzeum <small>(odc. 14a)</small>,
** strażak <small>(odc. 14b)</small>,
** dziadek Coopa <small>(odc. 17)</small>,
** prowadzący zawody wędkarskie <small>(odc. 18a)</small>,
** kucharz <small>(odc. S06)</small>
* 2008: ''[[Niezwykła piątka na tropie]]''
** czarodziej Leonard <small>(odc. 11)</small>,
** hipnotyzer Harry <small>(odc. 13)</small>,
** Cyryl Bakerbill <small>(odc. 15)</small>,
** pracownik wodnego parku <small>(odc. 16)</small>,
** pan Zanks <small>(odc. 17)</small>,
** Charlie Wilkoks <small>(odc. 24)</small>
* 2008: ''[[Niezwykłe przygody Berta i Erniego]]'' – Angelo <small>(odc. 16)</small>
* 2008: ''[[Pingwiny z Madagaskaru]]'' – Lolo
* 2008: ''[[Pingwiny z Madagaskaru]]'' – Lolo
* 2008: ''[[Superszpiedzy]]'' –
* 2008: ''[[Superszpiedzy]]'' –
** Sebastian <small>(odc. 36)</small>,
** Sebastian <small>(odc. 36)</small>,
** Śmieszny Bone <small>(odc. 43)</small>
** Śmieszny Bone <small>(odc. 43)</small>
* 2009-2012: ''[[Przystanek dżungla]]'' – Bungo
* 2009: ''[[Archer]]'' – Rim Shot <small>(odc. 76, 78, 84-85)</small>
* 2009: ''[[Dinopociąg]]'' –
** Paweł Krab Pustelnik <small>(odc. 18b, 21b, 44b, 46a, 49a)</small>,
** Ksawery Ksenotarsozaur <small>(odc. 56b)</small>,
** Dziadek Pteranodon <small>(odc. 61b, 62b, 72b)</small>
* 2009: ''[[Kacper: Szkoła postrachu (serial animowany)|Kacper: Szkoła postrachu]]'' –
* 2009: ''[[Kacper: Szkoła postrachu (serial animowany)|Kacper: Szkoła postrachu]]'' –
** Quasi,
** Quasi,
Linia 358: Linia 1488:
** Papuga,
** Papuga,
** Muchołak
** Muchołak
 
* 2009: ''[[Małe królestwo Bena i Holly]]''
=== Gry komputerowe ===
* 2009: ''[[Tara Duncan]]'' –
** Profesor Clarence Spade <small>(odc. 14, 18, 21)</small>,
** Pracownik hotelu <small>(odc. 19)</small>
* 2010-2015: ''[[Truskawkowe ciastko: Niezwykłe przygody]]'' – Eryk
* 2010-2014: ''[[Turbo Dudley - psi agent]]'' –
** Angus <small>(odc. 54a)</small>,
** Cięty Pszczółek <small>(odc. 54b)</small>,
** Cierpki Okoń <small>(odc. 56b)</small>,
** Pan Wong <small>(odc. 60)</small>
* 2010-2013: ''[[Pound Puppies: Psia paczka]]'' –
** Napoleon <small>(odc. 32)</small>,
** Slids <small>(odc. 34)</small>,
** Schleppy <small>(odc. 64)</small>
* 2010-2012: ''[[Scooby-Doo i Brygada Detektywów]]'' –
** Gunther Gator <small>(odc. 2)</small>,
** Policjant <small>(odc. 3)</small>,
** Daniel Frezette <small>(odc. 7)</small>
* 2010-2011: ''[[Kotka Pusia]]'' – Tolek <small>(odc. 43)</small>
* 2010-2011: ''[[Paczka tygrysiej kaczki]]''
* 2010-2011: ''[[Planeta Sheena]]'' – Dipthwak <small>(odc. 13)</small>
* 2010: ''[[Kumple z dżungli]]'' – Al
* 2010: ''[[Oktonauci]]'' –
** krab <small>(odc. 3)</small>,
** krab dekorator <small>(odc. 5)</small>,
** delfin <small>(odc. 8)</small>,
** rekin <small>(odc. 8)</small>,
** żabnik <small>(odc. 27, 61)</small>,
** Robert <small>(odc. 57)</small>,
** opistognathus Jimmy <small>(odc. 58)</small>,
** pławikonik australijski #1 <small>(odc. 68)</small>,
** rak #3 <small>(odc. 103)</small>,
** kałamarnica <small>(odc. S01)</small>,
** małż <small>(odc. S04)</small>,
** rozgwiazda Sol <small>(odc. S06)</small>
* 2011-2016: ''[[Jake i piraci z Nibylandii]]'' – Spławik <small>(odc. 99-100, 117)</small>
* 2011-2014: ''[[Monsuno]]'' – Dom Pyro <small>(odc. 12, 17, 31, 34, 40, 43, 47, 50)</small>
* 2011-2014: ''[[Kung Fu Panda: Legenda o niezwykłości]]'' –
** koza <small>(odc. 3)</small>,
** rzeźbiarz <small>(odc. 6)</small>,
** Chao <small>(odc. 8, 35, 53)</small>,
** Yao <small>(odc. 14, 54, 70)</small>
* 2011-2014: ''[[Nadzdolni]]'' – Oficer 3-9 <small>(odc. 4)</small>
* 2011-2013: ''[[Zwierzęta w bieliźnie]]''
* 2011-2013: ''[[Zielona Latarnia]]'' – Goggan <small>(odc. 11)</small>
* 2011-2013: ''[[Sadie J.]]'' – Jude <small>(odc. 19)</small>
* 2011-2012: ''[[Podróże Justina]]'' – Miękuś
* 2011: ''[[Banany w piżamach]]'' – Charlie
* 2011: ''[[Fred szczęściarz]]'' –
** Robert,
** Jajogłowy <small>(odc. 27, 45, 51)</small>
* 2011: ''[[Struś Oliwia]]''
* 2011: ''[[Dziki świat braci Kratt]]'' – Zachary „Zach” Varmitech <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 2012-2020: ''[[Klinika dla pluszaków]]'' – Przytul <small>(odc. 14a)</small>
* 2012-2018: ''[[Mami Fatale]]'' – Psina
* 2012-2016: ''[[Piotruś Królik]]'' – Ryjówka Rico <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 2012-2016: ''[[Wodogrzmoty Małe]]'' –
** Bill Cyferka <small>(odc. 19, 25, 36-40)</small>,
** Facet napadający na Carlę <small>(odc. 19)</small>,
** Gary <small>(odc. 24)</small>,
** głos w kolejce linowej <small>(odc. 35)</small>,
** Nauczyciel <small>(odc. 36)</small>
* 2012-2014: ''[[Ben 10: Omniverse]]'' –
** Pakmar <small>(odc. 1, 11, 20, 22-23, 26, 43, 51-53, 69-70)</small>,
** Albedo <small>(odc. 4)</small>,
** Pax <small>(odc. 5, 27)</small>,
** Statek <small>(odc. 21)</small>,
** Cykor <small>(odc. 46-48)</small>,
** Driba <small>(odc. 55-57, 61-62, 66-67, 72, 76-77)</small>
* 2012-2014: ''[[Legenda Korry]]'' −
** Gommu <small>(odc. 1)</small>,
** Dziennikarz #2 <small>(odc. 4)</small>,
** Sędzia turnieju <small>(odc. 5)</small>,
** Varrick <small>(odc. 13, 15-17, 21, 23, 26, 31-32, 34, 40, 42, 44-52)</small>
* 2012-2013: ''[[Glitter Force]]'' − Rascal
* 2012-2013: ''[[Tajemnicze Złote Miasta]]'' – Gaspard
* 2012-2013: ''[[Kaijudo - Mistrzowie pojedynków]]'' – Chavez
* 2012: ''[[Troskliwe Misie: Witamy w Krainie Troskliwości]]'' – Paskudek
* 2012: ''[[Jamie Mamacki]]'' – Edwin <small>(odc. 75)</small>
* 2012: ''[[Ranczo Leny]]'' –
** Myśliwy (odc. 19)</small>,
** Raul <small>(odc. 21)</small>
* 2012: ''[[Lego Star Wars: Kroniki Yody]]'' – Obi-Wan Kenobi
* 2012: ''[[Musical Elma]]''
* 2013-2021: ''[[Tom i Jerry Show]]'' –
** Szczur Napoleon <small>(odc. 8b, 10b, 13b, 17b, 21a, 22b, 24b, 25b, 26b)</small>,
** Małpa <small>(odc. 15b)</small>,
** Szczur <small>(odc. 26a)</small>,
** Pan Tyro <small>(odc. 80a)</small>,
** Dave <small>(odc. 83b, 87c)</small>,
** Wujek Pecos <small>(odc. 86c)</small>,
** Ojciec Ricka <small>(odc. 87b, 104c)</small>,
** Żona Harolda <small>(odc. 88b)</small>,
** George <small>(odc. 90b)</small>,
** Dixie, powożący zaprzęgiem Droopy’ego <small>(odc. 94b)</small>,
** Błyszczący Sam <small>(odc. 99c)</small>,
** Pies <small>(odc. 104b)</small>,
** Rumpelstiltskin <small>(odc. 114b)</small>,
** Paul Bunyan <small>(odc. 115c)</small>,
** Lord Basingstoke <small>(odc. 116c)</small>,
** Policjant <small>(odc. 117b)</small>
* 2013-2018: ''[[Avengers: Zjednoczeni]]'' – Impossible Man <small>(odc. 12)</small>
* 2013-2018: ''[[Jej Wysokość Zosia]]'' – Sir Bartleby <small>(odc. 30)</small>
* 2013-2017: ''[[Wujcio Dobra Rada]]'' –
** Kuzyn (wysoki czarny chłopak) <small>(odc. 28)</small>,
** staruszka <small>(odc. 32)</small>,
** Chin McDimple <small>(odc. 34)</small>,
** staruszek <small>(odc. 39)</small>,
** suseł <small>(odc. 134)</small>
* 2013-2016: ''[[Astro-małpy]]'' – YAY-OK
* 2013-2016: ''[[Turbo FAST]]'' –
** Kim Ly <small>(odc. 1, 22a)</small>,
** szczur #2 <small>(odc. 21a)</small>,
** Wendel <small>(odc. 26a)</small>,
** Ari Złotowic <small>(odc. 36a)</small>,
** Gumiarz <small>(odc. 38b, 39b)</small>
* 2013-2016: ''[[W tę i nazad]]'' – Troll <small>(odc. 5b)</small>
* 2013-2015: ''[[Juliusz Junior]]'' – Problemiś
* 2013-2015: ''[[Hulk i agenci M.I.A.Z.G.I.]]'' – Impossible Man <small>(odc. 18)</small>
* 2013-2014: ''[[Leniuchowo]]'' – Jasio Sportsadzonka <small>(odc. 68)</small>
* 2013-2014: ''[[Potwory kontra Obcy (serial animowany)|Potwory kontra Obcy]]'' –
** Naukowiec <small>(odc. 25b)</small>,
** Leprikan <small>(odc. 26a)</small>
* 2013-2014: ''[[Power Rangers Megaforce]]'' –
** Virox <small>(odc. 3, 19, 21)</small>,
** Hisser <small>(odc. 19)</small>
* 2013-2014: ''[[Wiking Vic]]'' –
** Gorm,
** Rodrigo <small>(odc. 26)</small>,
** Duński celnik <small>(odc. 28)</small>,
** Sheymus <small>(odc. 33)</small>
* 2013: ''[[Kod Lyoko: Ewolucja]]'' – dyrektor
* 2013: ''[[Myszka Miki (serial animowany 2013)|Myszka Miki]]'' – dziennikarz <small>(odc. 30)</small>
* 2013: ''[[Psi patrol]]'' –
** Listonosz <small>(odc. 188b, 192a)</small>,
** Huragan Harrigan <small>(odc. 188b)</small>
* 2013: ''[[Pszczółka Maja (serial animowany 2013)|Pszczółka Maja]]'' –
** Tyci,
** Lancelot,
** Robert <small>(odc. 113)</small>,
** Syn Florizelli <small>(odc. 120)</small>
* 2013: ''[[Janosik (serial animowany)|Janosik]]''
* 2013: ''[[Zakątek pomysłów]]'' – Gucio
* 2013: ''[[Alisa i kosmiczna klasa]]'' –
** Tata Alisy,
** Dibalczyk <small>(odc. 11)</small>,
** czarna wrona <small>(odc. 17)</small>,
** Humorometr <small>(odc. 23)</small>
* 2013: ''[[Tupcio Chrupcio]]'' – Doktor Bazyleusz, tata Benia
* 2013: ''[[The Avatars]]'' –
** Jimmy <small>(odc. 13)</small>,
** Szkolny ochroniarz <small>(odc. 22)</small>
* 2013: ''[[Rick i Morty]]'' –
** Pimpek <small>(odc. 2 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Centaur <small>(odc. 2 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Doktor Xenon Kwiat <small>(odc. 3 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Davin <small>(odc. 6 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Morty Jr. (dorosły) <small>(odc. 7 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Dzidzionogi <small>(odc. 8 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Lektor zwiastuna filmu ''Weekend u martwej kociary II'' <small>(odc. 8 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Kisiel <small>(odc. 12 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Wujek Steve <small>(odc. 15 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Żyd <small>(odc. 16 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Dziennikarz <small>(odc. 19 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Michael Thompson <small>(odc. 19 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Pichael Thompson <small>(odc. 19 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Conroy <small>(odc. 22 – pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Vance Maximus <small>(odc. 25 – pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 2014-2018: ''[[Nicky, Ricky, Dicky i Dawn]]'' – Zach Leben <small>(odc. 50)</small>
* 2014-2018: ''[[Wissper]]'' –
** Małpka Artie,
** Bóbr Ted <small>(odc. 29, 36, 40, 54)</small>
* 2014-2017: ''[[Inspektor Gadżet (serial animowany 2014)|Inspektor Gadżet]]'' – Gadżet
* 2014-2016: ''[[Warzywne opowieści – w domu]]'' – Ebenezer
* 2014-2016: ''[[Piekaczki]]'' – Rdzewiak <small>(odc. 37a)</small>
* 2014-2016: ''[[7K]]'' –
** Szewc Zadek <small>(odc. 16a)</small>,
** Świnka <small>(odc. 17a)</small>,
** Herr Stroganoff <small>(odc. 20b)</small>
* 2014: ''[[Astrozwierzaki]]'' – Norman <small>(odc. 44)</small>
* 2014: ''[[Bing]]''
* 2014: ''[[Ciasteczkowe filmy]]''
* 2014: ''[[Kumple z dżungli - na ratunek]]'' – Al
* 2014: ''[[Blaze i megamaszyny]]'' –
** Kameleon Lazard <small>(odc. 50)</small>,
** Lord Karburetor <small>(odc. 123)</small>
* 2014: ''[[The Seven Deadly Sins]]'' – Denzel Liones
* 2014: ''[[Trojaczki]]'' – Pies Toto
* 2014: ''[[Yo-Kai Watch]]'' –
** Happierre <small>(odc. 1a, 2b, 6b, 8c, 17b, 40a, 48b, 49a, 54c, 73a)</small>,
** cukiernik <small>(odc. 6a)</small>,
** policjant <small>(odc. 6a, 8ab, 20a)</small>,
** Negatibuzz <small>(odc. 6c)</small>,
** Steppa <small>(odc. 13c, 24b)</small>,
** więzień Charlie <small>(odc. 15d, 16c, 17d)</small>,
** sprzedawca <small>(odc. 16a)</small>,
** Peckpocket <small>(odc. 26b)</small>,
** Master Oden <small>(odc. 59b)</small>
* 2014: ''[[Żółwik Sammy i spółka]]'' –
** doktor Auć <small>(odc. 58)</small>,
** Robbie <small>(odc. 66)</small>
* 2015-2018: ''[[Dinotrux]]'' – Szmelcek
* 2015-2018: ''[[Dragon Ball Super]]'' –
** Oni <small>(odc. 93)</small>,
** Jium <small>(odc. 99)</small>,
** Metiop <small>(odc. 100)</small>,
** Doktor Rota <small>(odc. 106)</small>,
** Kotisukai <small>(odc. 109, 112, 120-121)</small>
* 2015-2017: ''[[Pan Peabody i Sherman Show]]'' –
** Pan Hobson,
** tata Pana Hobsona <small>(odc. 47)</small>
* 2015-2016: ''[[Bella i Buldogi]]'' –
** manikiurzysta <small>(odc. 15)</small>,
** pracownik lodziarni <small>(odc. 18)</small>
* 2015-2016: ''[[Jestem Franky]]'' – Victor
* 2015: ''[[Star Wars: Opowieści Droidów]]'' –
** Obi-Wan Kenobi,
** duch Obi-Wana Kenobiego <small>(odc. 4)</small>
* 2015: ''[[Kroniki Zorro]]'' –
** gubernator Don Esteban Parasol <small>(odc. 2, 5, 9-10, 14, 16, 20, 23-26)</small>,
** Carlos <small>(odc. 3, 6-8, 12, 14-15, 17, 19-22, 24, 26)</small>,
** Antonio Malapensa <small>(odc. 8, 15, 18-19, 22)</small>,
** Dentysta <small>(odc. 10, 12, 14-16, 18, 20-22)</small>,
** Don Luis Verdugo <small>(odc. 12, 15-16, 21-22, 24-26)</small>
* 2015: ''[[Jaś Fasola]]'' – Włamywacz <small>(odc. 93)</small>
* 2015: ''[[Troskliwe Misie i kuzyni]]'' – Paskudek
* 2015: ''[[Czworo i pół przyjaciela]]'' –
** Dandy,
** Policjant <small>(odc. 1)</small>,
** George <small>(odc. 5)</small>,
** Klient na targowisku <small>(odc. 7)</small>,
** Johnny <small>(odc. 7)</small>,
** Jastrząb <small>(odc. 13)</small>,
** Ochroniarz w banku <small>(odc. 17)</small>,
** Ksawery <small>(odc. 18)</small>,
** Pan Springer <small>(odc. 25)</small>
* 2015: ''[[Dzień, w którym Heniś poznał...]]'' –
** Auto <small>(odc. 17)</small>,
** Lewa skarpetka <small>(odc. 27)</small>,
** Pitching wedge <small>(odc. 29)</small>,
** Automat do gry <small>(odc. 64)</small>
* 2015: ''[[Super Naukoledzy]]'' – Naziści <small>(odc. 3-4, MC3-MC4)</small>
* 2016-2020: ''[[Elena z Avaloru]]'' – Zopilote <small>(odc. 52, 59, 62, 66, 80-82)</small>
* 2016-2020: ''[[Rafcio Śrubka]]'' – Pan Wąsacz <small>(odc. 71b, 75b, 78)</small>
* 2016-2018: ''[[Akademia Skylanders]]'' – Kaos
* 2016-2018: ''[[Dom: Przygody Ocha i Tip]]'' – Gapcio <small>(odc. 8a, 37b)</small>
* 2016-2018: ''[[Kong: Król małp]]'' –
** Chatter,
** Francuski dygnitarz <small>(odc. 17)</small>
* 2016-2017: ''[[Artur i Minimki (serial animowany)|Artur i Minimki]]'' –
** Seid,
** Strażnik Pnia
* 2016: ''[[Harmidom]]'' –
** Dyrektor Wawrzyniec Napinacz <small>(odc. 67a, 76a, 102b, 156b)</small>,
** Szczepan <small>(odc. 92b, 104b, 113b)</small>,
** Sprzedawca w kinie <small>(odc. 100b)</small>,
** Woźny <small>(odc. S01)</small>,
** Wacław Filipski <small>(odc. 109, 151)</small>,
** Trener Niewczas <small>(odc. 109)</small>,
** Boguś <small>(odc. 129b)</small>,
** Dziadek H., tata Henryka Harmidomskiego <small>(odc. 131a, 140a)</small>
* 2016: ''[[Kot-o-ciaki]]'' – Tata Dartka
* 2016: ''[[Królikula]]'' –
** Lucuś <small>(odc. 15, 43, 45-46, 65, 80, 85, 91, 94, 98-99)</small>,
** klient sklepu pani Polidori <small>(odc. 20)</small>,
** talerzowy potwór w pokoju Niny <small>(odc. 20)</small>,
** stary królik <small>(odc. 50, 74)</small>,
** ludziołak Steve <small>(odc. 59)</small>,
** ciastek Steve <small>(odc. 64)</small>,
** Ed <small>(odc. 67)</small>,
** kosmita #1 <small>(odc. 68)</small>,
** jeden z piratów <small>(odc. 72)</small>,
** mucha Gordon <small>(odc. 76)</small>,
** jeden z kościotrupów  <small>(odc. 90)</small>
* 2016: ''[[Tęczowa Rubinka]]'' – Piorunek
* 2016: ''[[Królewska Akademia Bajek]]'' –
** stonoga <small>(odc. 6)</small>,
** Książę z bajki <small>(odc. 37)</small>,
** Leprekan <small>(odc. 49)</small>
* 2016: ''[[Justice League Action]]'' – Joker <small>(odc. 8, 33, 41, 44)</small>
* 2016: ''[[Mój rycerz i ja]]'' – Czarny Szczur #1 <small>(odc. 10-11)</small>
* 2016: ''[[Kacperiada]]'' –
** tata Ady <small>(odc. 2, 4)</small>,
** papuga <small>(odc. 8)</small>
* 2016: ''[[Przytul mnie]]'' –
** Daniel <small>(odc. 5)</small>,
** Borsuk <small>(odc. 8)</small>,
** Bóbr <small>(odc. 11, 21, 26, 33, 43)</small>
* 2016: ''[[Kosmiczny Jet]]'' –
** Buźka,
** pan Petersen <small>(odc. F1)</small>
* 2016: ''[[Bystry Bill (serial animowany 2016)|Bystry Bill]]'' – Barty
* 2016: ''[[Piratka i Kapitano]]'' –
** Pan Szczypek <small>(odc. 53-104)</small>,
** Danek <small>(odc. 53-104)</small>,
** Wielki Korsarz <small>(odc. 79-104)</small>
* 2016: ''[[Toon Marty]]'' – Jack
* 2016: ''[[Little Angel]]''
* 2017-2021: ''[[Vampirina]]'' – Glutek <small>(odc. 58b)</small>
* 2017-2019: ''[[Kicia to nie kot]]'' – Mama Baryłki <small>(odc. 15a, 20b)</small>
* 2017-2019: ''[[Niko i Miecz Światła]]''
* 2017-2018: ''[[Tarzan i Jane]]'' – Docent <small>(odc. 12-13)</small>
* 2017: ''[[Myszka Miki: Zamieszani w przygody]]'' –
** Pan Beaglemalow <small>(odc. 3b, 9b)</small>,
** Komandor Hajs <small>(odc. 5a, 16a, 18b, 27a, 29a, 49a, 53b, 58a, 77a, 81a, 82a)</small>,
** Max Maximum <small>(odc. 38a, 44b)</small>,
** Hudson <small>(odc. 85a)</small>
* 2017: ''[[Big Mouth]]'' –
** Elliot Birch,
** Rabin <small>(odc. 9)</small>
* 2017: ''[[Bingo i Rolly w akcji]]'' –
** Silvio <small>(odc. 110b)</small>,
** Finnegan <small>(odc. 113a)</small>
* 2017: ''[[Dorotka i czarnoksiężnik z Krainy Oz]]''
* 2017: ''[[Stretch Armstrong i Flex Fighterzy]]'' –
** Dziadek Nathana </small>(odc. 4-5, 7, 13, 17-18, 22-23)</small>,
** Sześć </small>(odc. 9, 17, 20-23)</small>
* 2017: ''[[Top Wing Ptasia Akademia]]'' –
** tata Anyu <small>(odc. 3a)</small>,
** farmer <small>(odc. 4a)</small>,
** CJ, Dziadek Swifta <small>(odc. 34a, 36)</small>
* 2017: ''[[Warzywne opowieści w wielkim mieście]]'' – Ebenezer
* 2017: ''[[Wishfart]]'' –
** wujek Phil <small>(odc. 2, 11-12, 30)</small>,
** Kapitan Pakuła <small>(odc. 3)</small>,
** Malachiasz <small>(odc. 7)</small>
* 2018-2020: ''[[Dzieciak rządzi: Znowu w grze]]''  – Danny <small>(odc. 24)</small>
* 2018-2019: ''[[Cupcake i Dino – do usług]]'' – Glasto
* 2018-2019: ''[[Między nami, kuzynami]]'' – reżyser przedstawienia <small>(odc. 20)</small>
* 2018: ''[[Hilda]]'' – Dyrektor Magnusson
* 2018: ''[[Chilling Adventures of Sabrina]]'' – Członek Rady <small>(odc. 21)</small>
* 2018: ''[[Super Drags]]'' – Vedete Champagne
* 2018: ''[[3 nie z tej ziemi: Opowieści z Arkadii]]''
* 2018: ''[[Esme i Roy]]'' –
** Gderek <small>(odc. 35)</small>,
** Globson <small>(odc. 36b)</small>
* 2018: ''[[44 koty]]'' –
** Edison <small>(odc. 27, 29, 31, 37, 40, 54, 58-61, 68, 90)</small>,
** Ambroży <small>(odc. 51-52)</small>,
** Chudszy robornik <small>(odc. 85)</small>
* 2018: ''[[Zafari]]'' – Quincy
* 2018: ''[[Lisek i Trusia]]'' – Gutek
* 2019-2022: ''[[Jeźdźcy smoków: Załoga ratunkowa]]'' –
** Svengard <small>(odc. 27, 36, 47)</small>,
** Oskar <small>(odc. 42)</small>
* 2019-2022: ''[[Wielkodomscy]]'' –
** Wacław Filipski <small>(odc. 8a, 9b, 10b, 11b, 13b, 14b, 16b, 17b, 18a, 20ab, 21a, 22a, 23b, 24a, 25a, 26, 27ab, 30b, 31ab, 32b, 33ab, 34, 35a, 36a, 38b, 41ab, 43, 44b, 45a, 48ab, 49b, 50a, 51ab, 53ab, 54b, 55a, 56a, 57b, 59ab)</small>,
** Brytyjski dżentelmen <small>(odc. 17b)</small>,
** Artemio Artystowicz <small>(odc. 21b)</small>,
** Fan Kajtka <small>(odc. 38a)</small>
* 2019-2020: ''[[Power Rangers Beast Morphers]]'' – Scrozzle
* 2019: ''[[Chłopaki z baraków: Serial animowany]]'' – Neal, jeden z Monctonów <small>(odc. 3)</small>
* 2019: ''[[Tęczowy Motylokotorożec]]''
* 2019: ''[[Ciemny kryształ: Czas buntu]]'' – Badacz skekTek
* 2019: ''[[Scooby-Doo i... zgadnij kto?]]'' –
** Joker <small>(odc. 1)</small>,
** Klaun Bzik <small>(odc. 15)</small>,
** Pan Berle <small>(odc. 16)</small>,
** Paolo <small>(odc. 20)</small>,
** Aktor recytujący rolę dramatyczną <small>(odc. 26)</small>
* 2019: ''[[Wielkie plany Archibalda]]'' – Maniek <small>(odc. 14a)</small>
* 2019: ''[[Kto zje zielone jajka sadzone?]]''
* 2019: ''[[Czy boisz się ciemności? (serial 2019)|Czy boisz się ciemności?]]''
* 2019: ''[[Przygody misia Paddingtona (serial animowany 2019)|Przygody misia Paddingtona]]'' – Pan Curry
* 2019: ''[[Gdzie jest Wally? (serial animowany 2019)|Gdzie jest Wally?]]'' –
** Bananowiec <small>(odc. 21)</small>,
** Zagadkowy klucz <small>(odc. 23)</small>,
** Drakula <small>(odc. 33)</small>
* 2019: ''[[Wszyscy razem, śladem Blue!]]'' − Mikołaj <small>(odc. 28)</small>
* 2019: ''[[Kid Lucky]]'' – Jolly Jumper <small>(odc. 6, 8, 14, 17, 22, 25, 29, 32-34, 45, 49, 52)</small>
* 2020: ''[[Mira – nadworna detektyw]]'' – Tata Mikku i Chikku <small>(odc. 52)</small>
* 2020: ''[[Super Gwiazdka]]'' –
** Rybobrody,
** Merp <small>(odc. 27)</small>
* 2020: ''[[The Midnight Gospel]]''
* 2020: ''[[Chico: Małpka złota rączka]]'' – Pan McFluster
* 2020: ''[[Paczka z Pikwik]]'' –
** Profesor Hoot <small>(odc. 1, 9, 11, 16-20, 25-26, 33)</small>,
** Brat Bizon 2 <small>(odc. 12, 21-22)</small>,
** Bóbr 3 <small>(odc. 12, 16, 45)</small>,
** Pippo Dziobak <small>(odc. 30)</small>,
** Święty Mikołaj <small>(odc. 35)</small>,
** Jean Pętelka <small>(odc. 48)</small>
* 2020: ''[[Jonasz i jego paczka]]'' – Inspektor
* 2020: ''[[Wielkie przygody małego rekina]]'' – Burmistrz
* 2020: ''[[Pełzaki (serial animowany 2020)|Pełzaki]]'' –
** Bradley, bohater filmu <small>(odc. 7a, 35b)</small>,
** Borys Kropotkin <small>(odc. 9a, 14, 16, 32a, 34b, 37b)</small>,
** Daxton <small>(odc. 10b)</small>,
** Pan Garth <small>(odc. 12a, 19a, 36b)</small>
* 2021-2022: ''[[Power Rangers Dino Fury]]'' – Scrozzle <small>(odc. 35-36)</small>
* 2021: ''[[Miasto duchów]]'' –
** Steve <small>(odc. 3)</small>,
** Walter <small>(odc. 5)</small>,
** Felipe <small>(odc. 6)</small>
* 2021: ''[[Koralowy obóz: Młodzieńcze lato SpongeBoba]]'' − Dziadek Rozgwiazda <small>(odc. 14a, 21b)</small>
* 2021: ''[[Świat centaurów]]'' – Tony Durpleton <small>(odc. 15, 17)</small>
* 2021: ''[[W poszukiwaniu prawdziwej wiary]]''
* 2021: ''[[Arlo w Nowym Jorku]]'' – Mały Tyci Tony
* 2021: ''[[Myszka Miki: Frajdomek]]'' – Papuga 1 <small>(odc. 36a)</small>
* 2021: ''[[Krecio]]'' – Misz-Masz
* 2021: ''[[Zaplątani w czasie]]'' – Mike <small>(odc. 1-3, 8-10)</small>
* 2021: ''[[That Girl Lay Lay]]'' – Pan Kimes <small>(odc. 26)</small>
* 2021: ''[[Fraglesy powracają!]]''
* 2021: ''[[Patryk Rozgwiazda Show]]'' − Dziadek Rozgwiazda
* 2021: ''[[Pinokio i przyjaciele]]'' –
** Pan Wisienka,
** Pak <small>(odc. 15)</small>
* 2022: ''[[Superpsiaki]]'' –
** Szczur <small>(odc. 1, 8)</small>,
** Henry <small>(odc. 4-7)</small>,
** Roger <small>(odc. 6)</small>
* 2022: ''[[Rilakkuma w parku rozrywki]]''
* 2022: ''[[Operacja ratunkowa w tajlandzkiej jaskini]]''
* 2022: ''[[Gwiezdne wojny: Opowieści Jedi]]'' – Obi-Wan Kenobi <small>(odc. 5)</small>
* 2022: ''[[Gudetama: Przygoda z jajem]]'' – Starszy pan <small>(odc. 10)</small>
* 2022: ''[[Edzio i Lusia]]'' – Jerzy
* 2023: ''[[Mia i ja]]'' –
** Budyń,
** Król Faunów <small>(odc. 79, 88, 100, 103)</small>,
** Agent nieruchomości <small>(odc. 82, 99, 103-104)</small>
* 2023: ''[[Bohaterska wyprawa dzielnego księcia Ivandoe]]'' – Artur <small>(odc. 14)</small>
* 2023: ''[[GAMERA -Rebirth-]]''
* 2023: ''[[Power Rangers Cosmic Fury]]'' – Scrozzle
=== Gry ===
* 1994: ''[[Woodruff and the Schnibble of Azimuth]]'' –
** Gapcio,
** Grafik,
** Buzuk służący,
** Przywódca sekty,
** Mistrz
* 1997: ''[[Muminki: W Dolinie Muminków]]'' – Kapelusz Czarnoksiężnika
* 1999: ''[[Artur: Konkurs Dobrych Uczynków]]'' – Binky
* 2000: ''[[Larry 7: Miłość na fali]]'' –
* 2000: ''[[Larry 7: Miłość na fali]]'' –
** Faceci w czerni,
** Faceci w czerni,
** Mężczyzna na "Smakowym teście deserów"
** Mężczyzna na ''Smakowym teście deserów''
* 2001: ''[[Woodruff and the Schnibble of Azimuth]]'' –  
* 2001: ''[[Woodruff and the Schnibble of Azimuth]]'' –  
** Gapcio,  
** Gapcio,  
Linia 381: Linia 1942:
** Rodriguez,
** Rodriguez,
** Sędzia <small>(intro)</small>
** Sędzia <small>(intro)</small>
* 2003: ''[[Batman: Sprawiedliwość ponad wszystko]]'' – Raven
* 2003: ''[[Gothic II]]'' –
* 2003: ''[[Gothic II]]'' –
** Cipher,
** Cipher,
Linia 390: Linia 1952:
** Bromor,
** Bromor,
** Uciekinier
** Uciekinier
* 2003: ''[[I.G.I.-2: Covert Strike]]''
* 2003: ''[[Scooby-Doo: Piramidalna zagadka]]'' – Józef
* 2004: ''[[Scooby-Doo: Terror kamiennego smoka]]'' – Profesor Liu Chiństoryczny
* 2004: ''[[Shrek 2 (gra)|Shrek 2]]'' –
** Elf,
** Automat #1
* 2005: ''[[Chłopaki nie płaczą]]'' –
* 2005: ''[[Chłopaki nie płaczą]]'' –
** Chrząstek,
** Chrząstek,
Linia 397: Linia 1965:
** Kierownik planu,
** Kierownik planu,
** Towarzysz Roman
** Towarzysz Roman
* 2005: ''[[Madagaskar (gra)|Madagaskar]]'' –
** Marynarz,
** Tukan
* 2005: ''[[Tom Clancy’s Splinter Cell: Chaos Theory]]'' – Turtle
* 2005: ''[[Juiced: Szybcy i gniewni]]'' – Carlos Carillos
* 2005: ''[[Iniemamocni: Podziemne starcie]]'' – Naukowiec
* 2006: ''[[Stubbs the Zombie in Rebel Without a Pulse]]'' – Robopolicjant
* 2006: ''[[Stubbs the Zombie in Rebel Without a Pulse]]'' – Robopolicjant
* 2006: ''[[Gothic 3]]'' –
* 2006: ''[[Gothic 3]]'' –
Linia 408: Linia 1982:
** Sibur Narad,
** Sibur Narad,
** Ben
** Ben
* 2006: ''[[Brzydkie Książątko: Baśniowe przygody Hansa Christiana Andersena]]'' – Krawiec Hansen
* 2007: ''[[Agent Hugo: Lemon Twist]]'' – Doktor Hypno
* 2007: ''[[Artur i Minimki (gra)|Artur i Minimki]]''
* 2007: ''[[Overlord]]'' – Sękol
* 2007: ''[[Overlord]]'' – Sękol
* 2007: ''[[Neverwinter Nights 2#Neverwinter Nights 2: Maska zdrajcy| Neverwinter Nights 2: Maska zdrajcy]]'' – Kaji
* 2007: ''[[Neverwinter Nights 2: Maska zdrajcy]]'' – Kaji
* 2007: ''[[Shrek Trzeci (gra)|Shrek Trzeci]]'' –
** Pinokio,
** pajacyki Strombolego
* 2007: ''[[Pursuit Force: Extreme Justice]]'' –
** Billy Wilde <small>(część kwestii)</small>,
** Ksiądz
* 2008: ''[[Sam & Max: Sezon 1]]'' – Pingiel
* 2008: ''[[Sam & Max: Sezon 1]]'' – Pingiel
* 2009: ''[[Star Wars: The Clone Wars - Republic Heroes|Star Wars: The Clone Wars – Republic Heroes]]'' – Obi-Wan Kenobi
* 2008: ''[[Tom Clancy’s EndWar]]''
* 2009: ''[[Star Wars: The Clone Wars – Republic Heroes]]'' – Obi-Wan Kenobi
* 2009: ''[[Dragon Age: Początek]]'' –
* 2009: ''[[Dragon Age: Początek]]'' –
** Fergus Cousland,
** Fergus Cousland,
Linia 417: Linia 2001:
** Sir Donall,
** Sir Donall,
** Nauczyciel w Kręgu
** Nauczyciel w Kręgu
* 2010: ''[[Dragon Age: Początek#Dragon Age: Początek – Przebudzenie|Dragon Age: Początek – Przebudzenie]]'' –
* 2010: ''[[Dragon Age: Początek – Przebudzenie]]'' –
** Herren,
** Herren,
** Klient
** Klient
Linia 425: Linia 2009:
** Łowca czarownic,
** Łowca czarownic,
** Wieśniak
** Wieśniak
* 2011: ''[[Disciples III: Odrodzenie#Disciples III: Wskrzeszenie – Hordy nieumarłych|Disciples III: Wskrzeszenie – Hordy nieumarłych]]'' –
** Królowa lisz,
** Jeździec przerażenia
* 2010: ''[[Mass Effect 2]]'' –
* 2010: ''[[Mass Effect 2]]'' –
** Ish,
** Ish,
** Mysza,
** Mysza,
** Jaroth
** Jaroth
* 2011: ''[[Wiedźmin 2: Zabójcy królów]]'' – Bartosz Szkuta
* 2010: ''[[Shrek forever (gra)|Shrek forever]]'' – Pinokio
* 2010: ''[[Toy Story 3 (gra)|Toy Story 3]]'' – Ufo
* 2011: ''[[Brink]]'' – Żołnierze ochrony
* 2011: ''[[Disciples III: Wskrzeszenie – Hordy Nieumarłych]]'' –
** Królowa lisz,
** Jeździec przerażenia
* 2011: ''[[Wiedźmin 2: Zabójcy królów]]''
* 2011: ''[[The Elder Scrolls V: Skyrim]]'' – Cycero
* 2011: ''[[Scooby-Doo! Pierwsze strachy]]'' – Willy
* 2011: ''[[Ratchet & Clank: 4 za jednego]]'' – Lawrence
* 2012: ''[[Epic Mickey 2: Siła dwóch]]'' – Ian
* 2012: ''[[Scooby-Doo! Nawiedzone bagno]]'' – Esteban Gonzalez
* 2013: ''[[Sly Cooper: Złodzieje w czasie]]'' – Salim al-Kupar
* 2013: ''[[Wonderbook: Detektyw Diggs]]'' – Guzik, mała świnka #1
* 2013: ''[[Samoloty (gra)|Samoloty]]'' – Flysenhower
* 2013: ''[[Puppeteer]]'' – Owca
* 2013: ''[[Beyond: Dwie dusze]]'' – Ocalały naukowiec
* 2014: ''[[Hearthstone]]'' –
** Finkosz Rogoźnik,
** Zbir spółki Gitgeszeft,
** Czempion Wichrogrodu,
** Komandos Gromdardy,
** Cierpliwy skrytobójca
* 2014: ''[[Sunset Overdrive]]'' – Wszechstronny Jack
* 2015: ''[[Disney Infinity 3.0]]'' – Obi-Wan Kenobi
* 2016: ''[[Ratchet & Clank (gra 2016)|Ratchet & Clank]]''
* 2017: ''[[Fortnite]]'' – Constructor
* 2017: ''[[LEGO Ninjago Movie – Gra wideo]]'' –
** Obywatel,
** Rybak
* 2017: ''[[Star Wars: Battlefront II]]''
* 2019: ''[[Star Wars Jedi: Upadły zakon]]'' – Obi-Wan Kenobi
* 2020: ''[[Call of Duty: Black Ops – Cold War]]'' – Richter
* 2021: ''[[New World]]'' –
** Simon Jeffrey,
** Karczmarz Suen,
** Mistrz wędkarski Warwick
* 2022: ''[[Dying Light 2: Stay Human]]''
* 2022: ''[[LEGO Gwiezdne wojny: Saga Skywalkerów]]'' – Obi-Wan Kenobi
* 2023: ''[[Diablo IV]]'' – Dziwny żebrak
* 2023: ''[[LEGO 2K Drive]]'' – Monet
* 2023: ''[[Hot Wheels Unleashed 2: Turbocharged]]'' – Profesor Tanabe
 
=== Dokumenty ===
* 2016: ''[[Mali bohaterowie]]''


=== Spektakle ===
=== Spektakle ===
* 1981: ''[[Sen nocy letniej]]'' – Dudka
* 1981: ''[[Sen nocy letniej]]'' – Dudka
* 2022: ''[[Moje dni na oddziale psychiatrycznym]]''
=== Programy ===
* 2016: ''[[Mega, Mega, Mega, Mega Cartoon Network Show]]'' –
** Luca <small>(seria I)</small>
** Ollie <small>(seria II)</small>
* 2019: ''[[„Dobre” chęci pastora]]''
* 2019: ''[[Pobożne życzenia]]'' – brat Zhang
* 2022: ''[[Prawda nie może być fałszem]]'' – Zheng Hao'en
=== Filmy i seriale z wytwórni Walta Disneya (jako: Dale) ===
* 1937-1961: ''[[Walt Disney: Kolekcja animacji#Kaczor Donald|Kaczor Donald]]'':
** 1949: ''[[Orzechowa bitwa]]'' <small>([[Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda#Wersja z 2012 roku|trzecia wersja dubbingu]])</small>
** 1949: ''[[Wielki orzech]]'' <small>([[Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda#Wersja z 2012 roku|trzecia wersja dubbingu]])</small>
** 1950: ''[[Klakson z przyczepą]]''
** 1951: ''[[Kaczor gigant]]'' <small>(trzecia wersja dubbingu)</small>
** 1951: ''[[Popcorn dla wiewiórek]]'' <small>(trzecia wersja dubbingu)</small>
** 1951: ''[[Wiewiórki i panna]]'' <small>([[Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda#Wersja z 2012 roku|trzecia wersja dubbingu]])</small>
** 1953: ''[[Na gałęzi]]'' <small>([[Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda#Wersja z 2012 roku|trzecia wersja dubbingu]])</small>
** 1953: ''[[Nieproszeni goście]]'' <small>([[Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda#Wersja z 2012 roku|trzecia wersja dubbingu]])</small>
** 1953: ''[[Praca za orzeszki]]'' <small>([[Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda#Wersja z 2012 roku|trzecia wersja dubbingu]])</small>
** 1954: ''[[Ogryzek]]'' <small>([[Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda#Wersja z 2012 roku|trzecia wersja dubbingu]] – część kwestii)</small>
** 1954: ''[[Straszny smok|Uwaga, smok]]'' <small>(trzecia wersja dubbingu)</small>
* 2006: ''[[Klub przyjaciół Myszki Miki]]''
* 2010: ''[[Najlepsze z najlepszych: Święta z Disneyem]]''
* 2013: ''[[Myszka Miki (serial animowany 2013)|Myszka Miki]]''  <small>(odc. 30)</small>
* 2017: ''[[Myszka Miki: Zamieszani w przygody]]''
* 2021: ''[[Myszka Miki: Frajdomek]]''
== Słuchowiska ==
* ''[[W Jezioranach]]'' – Stanisław Włodarski <small>(odc. 3093, 3106, 3109, 3120, 3147, 3157, 3189, 3202)</small>
* 2002: ''[[Alicja w Krainie Czarów (słuchowisko 2002)|Alicja w Krainie Czarów]]'' – Walet kier
* 2005: ''[[Opowieści Sroki]]'' – Gacek
* 2006: ''[[Rajskie jajo]]'' – Młody Rajski Ptak
* 2006: ''[[Telewizorzysko]]'' – Tata
* 2006: ''[[Mecz]]''
* 2006: ''[[RPTR Spółka z o.o.]]''
* 2006: ''[[Pani Iguana]]'' –
** Rzep,
** Pies
* 2007: ''[[Jak Żabcio został rycerzem]]'' – Rycerz
* 2007: ''[[Jak Żabcio nawarzył bigosu]]'' – Osioł
* 2007: ''[[Detektywów para – Jacek i Barbara]]'' – Tragarz
* 2007: ''[[Fonek i Fonka]]''
* 2008: ''[[Tajemnice wiejskiego podwórka]]'' – Orła cień
* 2008: ''[[Krzyk w próżni świata]]'' – Pacjent 2
* 2008: ''[[Morska przejażdżka]]'' – Kapitan
* 2010: ''[[Narrenturm]]'' –
** Rottkirch,
** Marszałek
* 2013: ''[[O czym szumią muszle]]'' – Szkrabek
* 2013: ''[[Bura Gbura]]'' – Doradca
* 2013: ''[[Niewiarygodne przygody Altusa Grajka. Królewski turniej muzyczny]]'' – Delikatus
* 2013: ''[[Willy Blum]]'' – Adwokat
* 2014: ''[[Zagadka Sebastiana Bociana]]'' – Ogryzek
* 2015: ''[[Plantacja smutku]]'' – Pa-pa
* 2015: ''[[Nic w ogrodzie]]'' – Szpak Stach
* 2016: ''[[Wizja lokalna]]'' –
** Tiuxtil,
** Pantysta
* 2017: ''[[Anka i Blanka]]'' – Hans
* 2017: ''[[Virion. Wyrocznia]]''
* 2018: ''[[Ostatnia płyta]]'' –
** Głos 4,
** Kierownik literacki
* 2018: ''[[Dzwon]]'' – Harasinowicz
* 2018: ''[[Świadek]]'' – Człowiek z blizną
* 2018: ''[[Filary Ziemi]]'' – David
* 2018: ''[[I w anioły]]''
* 2018: ''[[Świadek]]''
* 2019: ''[[Mistrz i Małgorzata (słuchowisko 2019)|Mistrz i Małgorzata]]''
* 2020: ''[[Cisza (słuchowisko 2020)|Cisza]]''
* 2020: ''[[Las]]''
* 2020: ''[[Sprzedaż]]''
* 2020: ''[[Windykator]]''
* 2020: ''[[Z głową w chmurach, czyli opowieść o Jadwidze Piłsudskiej]]''
* 2021: ''[[Cygan z Różyca]]''
* 2023: ''[[I Bóg nie poszczęścił naszej świętej sprawie]]''
* 2023: ''[[Ja, inkwizytor. Dziennik czasu zarazy]]''
* 2023: ''[[Kwiaty pani Zofii]]''
* 2023: ''[[Skarb (audioserial 2023)|Skarb]]''
* 2023: ''[[Re-Wizja]]''


== Wykonanie piosenek ==
== Wykonanie piosenek ==
=== Filmy ===
=== Filmy ===
* 1999: ''[[Animaniacy: Życzenie Wakko]]'' – Skippy
* 1999: ''[[Animaniacy: Życzenie Wakko]]'' – Skippy <small>(''„Never Give Up Hope”'', ''„He’s Got Two Ha’Pennies”'', ''„Hungarian Rhapsody”'', ''„Aul’ Acme”'')</small>
* 2019: ''[[Słoń Benjamin (film 2019)|Słoń Benjamin]]''
* 2020: ''[[Gwiazdka Klary Muu]]'' – Bernt
=== Seriale ===
* 1984-1990: ''[[Mapeciątka|Dzieciństwo muppetów]]'' – Scooter <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 2013-2016: ''[[Astro-małpy]]'' – YAY-OK <small>(tyłówka w odc. 27-55, 57-65)</small>


== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==
Linia 445: Linia 2157:
* {{filmpolski|1116642|''Jarosław Domin''}}
* {{filmpolski|1116642|''Jarosław Domin''}}
* {{filmweb|imię|50576}}
* {{filmweb|imię|50576}}
{{DEFAULTSORT: Domin, Jarosław}}
{{DEFAULTSORT: Domin, Jarosław}}
[[Kategoria: Aktorzy głosowi]]
[[Kategoria: Aktorzy głosowi]]
[[Kategoria: Wokaliści]]
[[Kategoria: Wokaliści]]

Aktualna wersja na dzień 19:55, 11 lut 2024

Jarosław Domin

aktor, wokalista

Jarosław Domin.jpg
Data i miejsce urodzenia 24 lipca 1958
Miastko

Jarosław Domin (ur. 24 lipca 1958 roku w Miastku) – aktor.

Absolwent Wydziału Aktorskiego Państwowej Wyższej Szkoły Teatralnej im. Aleksandra Zelwerowicza w Warszawie (1982). Tata Antoniego Domina.

Polski dubbing

Filmy

Seriale

  • Mały król – Mały król
  • 1929-1969: Zwariowane melodie:
  • 1960: Flintstonowie (trzecia wersja dubbingu)
  • 1962-1987: Jetsonowie (druga wersja dubbingu)
  • 1966: Kosmiczny Duch
    • Komputer (odc. 10),
    • Strażnik #2 (odc. 12),
    • Sisto (odc. 14)
  • 1969: Perypetie Penelopy – Rechot
  • 1972-1973: Nowy Scooby-Doo – Caleb Burgess (odc. 10)
  • 1976-1978: Scooby Doo
    • Alex (odc. 9),
    • Jimmy Lewis (odc. 35)
  • 1977-1980: Kapitan Grotman i Aniołkolatki
  • 1980-1981: Heathcliff i Dingbat – Żeberko
  • 1981-1992: Dzielna Mysz – Hrabia Kaczula
  • 1981: Na wschód od Edenu – Aron Trask
  • 1981-1990: Smerfy
    • Laluś (odcinki zdubbingowane w latach 80., w 2006 roku),
    • Smerfuś (odcinki zdubbingowane w latach 80.),
    • Ciemna strona sumienia smerfów (odc. 106),
    • Tukan Chlorindy (odc. 164),
    • Potworny uczeń #2 (odc. 254)
  • 1982: Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda
  • 1982: Scooby i Scrappy-Doo – Dusty
  • 1983-1986: Inspektor Gadżet – Inspektor Gadżet
  • 1983-1985: Malusińscy – Tom
  • 1983-1984: Nowe przygody Scooby'ego
  • 1983: Kaczor Donald przedstawia
  • 1984-1988: Tajemnice wiklinowej zatoki – mała wydra (odc. 6)
  • 1984-1985: Wesoła siódemka – Kroko
  • 1984-1987: Łebski Harry
    • Riff-Raff,
    • Dziadek Iggy’ego,
    • Muggsy,
    • Żółty ptak (odc. 66b),
    • Lorry (odc. 67b),
    • Szofer (odc. 70b),
    • Raul (odc. 73a),
    • Listonosz (odc. 75a),
    • Niebieski kot (odc. 80a, 84a),
    • Nick (odc. 83a),
    • Kot uliczny #2 (odc. 83a),
    • Kanalarz (odc. 85a)
  • 1984-1990: Dzieciństwo muppetów – Scooter (pierwsza wersja dubbingu)
  • 1984-1989: O dwóch takich, co ukradli księżyc – Królik
  • 1984: Tomek i przyjaciele
    • Pan Bańka,
    • Kamuś,
    • Zgniotek,
    • Farmer #2 (odc. 326),
    • Łukasz (odc. 425),
    • marudny pasażer (odc. 426),
    • Karolek (odc. 435-436),
    • Tobik (odc. 437),
    • Piotruś (odc. 438),
    • inspektor #1 (odc. 445),
    • Szyper (odc. 478, 490-492, 582)
  • 1986-1987: Mój mały kucyk
  • 1987-1990: Kacze opowieści
    • Lord Standforth (odc. 8 – druga wersja dubbingu),
    • Komentator (odc. 18 – druga wersja dubbingu),
    • Ptak (odc. 24 – druga wersja dubbingu),
    • Żabol (odc. 40 – druga wersja dubbingu),
    • Fryderyk (odc. 45 – pierwsza wersja dubbingu),
    • O'Flanell (odc. 47 – druga wersja dubbingu),
    • Doktor Van Frajer (odc. 48 – druga wersja dubbingu),
    • Bezlitosny (odc. 48 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Wuj księcia Grejgrejka (odc. 51 – pierwsza wersja dubbingu)
    • Porucznik Czosnek (odc. 53 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Sierzant Cebula (odc. 53 – druga wersja dubbingu)
  • 1987: Było sobie życie
    • Dostarczyciel 1 (odc. 20),
    • Biale krwinki (odc. 21),
    • Cytochromy (odc. 21),
    • Laseczka tężca #4 (odc. 22),
    • Nauczyciel (odc. 22),
    • Pracownik centrali (odc. 22),
    • Enzymy (odc. 23),
    • Pracownik centrali przysadkowej (odc. 23),
    • Czerwone krwinki (odc. 25),
    • Dostarczyciel tlenu (odc. 25),
    • Łączący geny (odc. 26)
  • 1987: Leśna rodzina
  • 1988-1993: Hrabia Kaczula – Hrabia Kaczula (druga wersja dubbingu)
  • 1988-1991: Nowe przygody Kubusia Puchatka – Starszy mieszkaniec miasta Drżąca Dziura (odc. 12)
  • 1989-1992: Karmelowy obóz – Stan Shmengis (odc. 33)
  • 1989-1992: Chip i Dale
    • Knocjusz Knocidło (odc. 20),
    • Weksler (odc. 24),
    • Lokaj (odc. 25)
    • Paleontolog (odc. 26),
    • Chłopiec (odc. 26),
    • Puc (odc. 28),
    • Ośmiornica, (odc. 29),
    • Darby Spree (odc. 34),
    • Erol (odc. 37)
  • 1989: Bouli – Marynarz (druga wersja dubbingu; z 2008 roku)
  • 1990-1994: Super Baloo
    • Dziennikarz (odc. 23 – druga wersja dubbingu; z 2004 roku),
    • Łasuch (odc. 26 – druga wersja dubbingu; z 2004 roku),
    • Robert Uprzejmy (odc. 28 – druga wersja dubbingu; z 2004 roku),
    • Hipopotam (odc. 34 – druga wersja dubbingu; z 2004 roku),
    • Pracownik zakładów chemicznych (odc. 58 – druga wersja dubbingu; z 2004 roku)
  • 1990: Filiputki – Piegus
  • 1991-2004: Pełzaki
    • Borys Krepotkin (odc. 1, 6b, 9b, 22b, 29b, 37b, 50a, 62a – druga wersja dubbingu; z 2008 roku),
    • Bernie (odc. 24b – druga wersja dubbingu; z 2008 roku),
    • Sal Fusco (odc. 53a – druga wersja dubbingu; z 2008 roku),
    • Kapitan (odc. 63a – druga wersja dubbingu; z 2008 roku),
    • Rycerz (odc. 71a – druga wersja dubbingu; z 2008 roku),
    • Arkadio Montello (odc. 75b – druga wersja dubbingu; z 2008 roku)
  • 1991-1997: Rupert
    • Smok Clodwynn (odc. 7 – druga wersja dubbingu; z 2003 roku),
    • asystent profesora (odc. 11 – druga wersja dubbingu; z 2003 roku)
  • 1991-1992: Agent Kuper
    • Parkingowy (odc. 31 – druga wersja dubbingu; z 2004 roku),
    • Przewodniczący (odc. 37 – druga wersja dubbingu; z 2004 roku),
    • Klient #1 (odc. 39 – druga wersja dubbingu; z 2004 roku),
    • Klient #3 (odc. 39 – druga wersja dubbingu; z 2004 roku),
    • Glina (odc. 47 – druga wersja dubbingu; z 2004 roku),
    • Doktor #2 (odc. 48 – druga wersja dubbingu; z 2004 roku),
    • Telewizor (odc. 50 – druga wersja dubbingu; z 2004 roku),
    • Pryszcz (odc. 52-53 – druga wersja dubbingu; z 2004 roku),
    • Strażnik #3 (odc. 53 – druga wersja dubbingu; z 2004 roku),
    • Diabeł (odc. 54 – druga wersja dubbingu; z 2004 roku),
    • Zenfucjusz (odc. 55 – druga wersja dubbingu; z 2004 roku),
    • Mnich #1 (odc. 55 – druga wersja dubbingu; z 2004 roku),
    • Mnich #2 (odc. 55 – druga wersja dubbingu; z 2004 roku),
    • Świrus (odc. 56 – druga wersja dubbingu; z 2004 roku),
    • Pasażer #3 (odc. 57 – druga wersja dubbingu; z 2004 roku),
    • Sir Pentyna (odc. 59 – druga wersja dubbingu; z 2004 roku),
    • Mikołaj (odc. 60 – druga wersja dubbingu; z 2004 roku),
    • Strażnik (odc. 63 – druga wersja dubbingu; z 2004 roku),
    • Zbir #2 (odc. 64 – druga wersja dubbingu; z 2004 roku),
    • Kierowca #1 (odc. 64 – druga wersja dubbingu; z 2004 roku)
  • 1991: Skarbczyk najpiękniejszych bajek
  • 1992-1998: Batman
    • Ferris Dolan (odc. 32 – druga wersja dubbingu; z 2005 roku),
    • Człowiek Zagadka / Edward Nygma (odc. 40, 48 – druga wersja dubbingu; z 2005 roku),
    • Policjant (odc. 45 – druga wersja dubbingu; z 2005 roku),
    • Arnold Rundle (odc. 55 – druga wersja dubbingu; z 2005 roku)
  • 1992-1997: Kot Ik!
    • Cryptie,
    • Króliczek,
    • Don Korneliusz,
    • Sharkynator,
    • Kocikot
  • 1992-1993: Goofy i inni
    • Hugon Huge (odc. 21 – druga wersja dubbingu; z 2004 roku),
    • Świadek, który widział Wielką Stopę (odc. 22 – druga wersja dubbingu; z 2004 roku),
    • Pluskwiak (odc. 25 – druga wersja dubbingu; z 2004 roku)
  • 1992-1993: Kroniki młodego Indiany Jonesa
  • 1992-1993: Omer
  • 1992: Shin-chan
    • Harry Nohara (Hiroshi Nohara),
    • Teronubu (odc. 6c),
    • Pasażer samolotu (odc. 9b),
    • Pracownik poczty (odc. 14a),
    • Mężczyzna #2 (odc. 16b),
    • Wściekły klient (odc. 18c),
    • Francuz (odc. 26c)
  • 1992: W 80 marzeń dookoła świata
  • 1993-1997: Beavis i Butt-head
    • David Van Driessen (odc. 1, 21, 26, 38, 47, 55, 57, 62, 70-71, 78, 80, 86, 88, 90, 104, 108, 129, 131, 143, SP3),
    • Uczniowie (odc. 15),
    • Daniel Condom (odc. 16),
    • Żongler (odc. 30),
    • Milioner w reklamie Loterii #2 (odc. 39),
    • Łysy więzień (odc. 40),
    • Mężczyzna w reklamie Czarnego Boru (odc. 41),
    • Dziennikarz (odc. 43),
    • Bill Clinton (odc. 46),
    • Uczeń kandydujący na skarbnika klasowego (odc. 47),
    • Aktor grający Butt-heada w rekonstrukcji zdarzeń (odc. 51),
    • Tenisista (odc. 53),
    • Szeryf (odc. 70),
    • Mechanik (odc. 87),
    • Chirurg plastyczny (odc. 103),
    • Bohater filmu #1 (odc. 105),
    • Steve Fallone (odc. 118),
    • Major Nelson (odc. 119),
    • Policjant (odc. 123),
    • Chłopak (odc. SP3),
    • Mąż (odc. SP3),
    • Brian (odc. SP4),
    • Chris (odc. SP4)
  • 1994: Byli sobie wynalazcy
    • sługa Ptolemeusza I Sotera (odc. 3),
    • komentator biegów (odc. 4),
    • mężczyzna komunikujący o regulowaniu zegarów (odc. 4),
    • sługa Alfreda Wielkiego (odc. 4),
    • sługa Ludwika XI (odc. 4),
    • brązowobrody marynarz (odc. 5),
    • Yehuda (odc. 5),
    • jeden z tubylców (odc. 5),
    • ksiądz (odc. 5),
    • woźnica (odc. 6),
    • sprzedawca alzackiego wina (odc. 6),
    • posłaniec Gillmora (odc. 7),
    • jeden z posłańców informujących o zarazie w Mediolanie (odc. 7),
    • Galen (odc. 8),
    • pseudolekarz #1 (odc. 8),
    • mężczyzna z wielkim nosem (odc. 8),
    • jeden z chorych żołnierzy (odc. 8),
    • żołnierz bez jednej nogi (odc. 8),
    • jeden z uczonych (odc. 9),
    • głosy z tłumu (odc. 9),
    • student zapraszający do zamku (odc. 10),
    • mnich (odc. 11),
    • arystokrata ubrany w żółty kostium (odc. 11),
    • służący Paulze'a (odc. 12),
    • Prisley (odc. 12),
    • goniec w komisji finansów (odc. 12),
    • generał (odc. 13),
    • Richard Trevithick (odc. 13),
    • jeden z Izraelitów (odc. 14),
    • asystent profesora Rajchmana (odc. 14),
    • brat Sary Barnard (odc. 14),
    • jony ujemne (odc. 14),
    • marynarz, który spotrzegł rzadkiego ssaka morskiego (odc. 15),
    • blondwłosy marynarz (odc. 15),
    • młody marynarz (odc. 15),
    • Conaber (odc. 15),
    • młody gazeciarz (odc. 15),
    • jeden z żółtych groszków (odc. 16),
    • pan Miller (odc. 16),
    • James Watson (odc. 16),
    • jeden z naukowców (odc. 17),
    • młody gazeciarz #2 (odc. 17),
    • księgowy (odc. 17),
    • telegrafista (odc. 18),
    • telegrafista mający dość szczurów (odc. 18),
    • Fred (odc. 18),
    • marynarz na statku (odc. 19),
    • bosman statku "Titanic" (odc. 19),
    • posłaniec Marconiego #2 (odc. 19),
    • Chińczyk (odc. 19),
    • jeden z naukowców badających wnętrze radia (odc. 19),
    • mężczyzna, któremu Otto pokazuje swój wynalazek (odc. 20),
    • komentator (odc. 20),
    • mały gazeciarz (odc. 20),
    • Ali Baba (odc. 21),
    • Leytam (odc. 21),
    • Louis Blériot (odc. 21)
  • 1994: Superświnka
  • 1995-2002: Timon i Pumba
    • Anioł surykatka (odc. 10a),
    • mały ptaszek (odc. 10a),
    • sęp #1 (odc. 10b, 12a, 29a, 30b, 42a, 44a),
    • Kurczak (odc. 11a),
    • mały termit (odc. 11b),
    • Darcia (odc. 24b),
    • pies (odc. 25b),
    • Jack (odc. 31a),
    • mieszkaniec #3 (odc. 32b),
    • lisek (odc. 39b),
    • kelner (odc. 42a, 44a),
    • mały bóbr (odc. 46b),
    • Niefart (odc. 55a),
    • ząb #1 (odc. 57a),
    • Marsjanie (odc. 58b),
    • starsza kobieta (odc. 59b),
    • pielgrzym (odc. 59b),
    • zwierzęta (odc. 64a),
    • antylopa (odc. 64a),
    • prezydent (odc. 64a),
    • Robinson (odc. 64b),
    • kapitan (odc. 64b),
    • dwaj braciszkowie (odc. 65),
    • czatownik (odc. 65a),
    • chłopcy (odc. 65),
    • tancerze (odc. 65),
    • głos (odc. 65b),
    • kowboje (odc. 65),
    • jeden z gangu Aniołków-fetorków (odc. 66a),
    • hiena (odc. 67a),
    • pirat #1 (odc. 69b),
    • surykatka #1 (odc. 72a),
    • Berniz (odc. 78a),
    • Ranny Ptaszek (odc. 78b),
    • staruszek (odc. 80b),
    • pilot odrzutowca (odc. 83b),
    • Pimon (odc. 84b)
  • 1995-2001: Mały Miś – Kot (odc. 40-65)
  • 1995-1996: Maska – Fritz Burza
  • 1996-2003: Laboratorium Dextera
    • Ultrabot 2000 (odc. 28c),
    • Chłopiec, chcący od Dextera odpowiedzi na pytanie (odc. 32c),
    • Dyrektor więzienia stanowego (odc. 32c),
    • Skinner - wychudzony sługa Peltry (odc. 33b),
    • Właściciel Puszystego (odc. 33c),
    • Klaun (odc. 36b),
    • Pies (odc. 37a),
    • Właściciel psa (odc. 37a),
    • Jimmy (odc. 38c),
    • Chłopiec, który nienawidził piegowatych dzieci (odc. 44b),
    • Chłopiec pirat (odc. 44b),
    • Czarnowłosy chłopak z czerwoną czapką na głowie (odc. 45b),
    • Brązowowłosy chłopak w żółtej koszuli (odc. 45b),
    • Telefoniczna wersja głosu komputera Dextera (odc. 75a)
  • 1996-2001: Billy – kot
    • Gus (odc. 32 – druga wersja dubbingu),
    • Mac (odc. 39 – druga wersja dubbingu),
    • fryzjer (odc. 40 – druga wersja dubbingu),
    • deratyzator (odc. 44 – druga wersja dubbingu)
  • 1996-2000: Superman – Komisarz James Gordon (odc. 29)
  • 1996-1998: Kacper (druga wersja dubbingu)
  • 1996-1998: Mała księga dżungli – małpa ze szpinakiem w zębach (odc. 19a)
  • 1996-1997: Walter Melon
  • 1996: Jaskiniątka – Kaczorek (odc. 8)
  • 1996: Przygody Pytalskich – Wujek Micro
  • 1996: Kopciuszek
    • Sprzedawca kapeluszów (odc. 6),
    • Jan (odc. 7, 11, 15, 23, 26)
  • 1996: Byli sobie odkrywcy
    • Krzysztof Kolumb (odc. 9-10 – druga wersja dubbingu),
    • Indianin wskazujący drogę (odc. 12 – druga wersja dubbingu),
    • Jeden z marynarzy (odc. 17 – druga wersja dubbingu),
    • Jeden z potrąconych mężczyzn (odc. 17 – druga wersja dubbingu),
    • Książę North Thumberfold (odc. 17 – druga wersja dubbingu),
    • Mężczyzna przedstawiający Cooka i Clarka (odc. 17 – druga wersja dubbingu),
    • Złodziej łodzi (odc. 17 – druga wersja dubbingu),
    • Gazeciarz (odc. 21 – druga wersja dubbingu),
    • Król plemienia Mukololos (odc. 21 – druga wersja dubbingu),
    • Szaleniec (odc. 22 – druga wersja dubbingu),
    • Jeden z Tybetańczyków (odc. 23 – druga wersja dubbingu),
    • Pan Coustau (odc. 24 – druga wersja dubbingu),
    • Karol VIII (odc. 25 – druga wersja dubbingu),
    • Naukowiec 1 (odc. 26 – druga wersja dubbingu)
  • 1997-2009: Bibi Blocksberg – Pichler
  • 1997-2004: Johnny Bravo
    • Pan Minskin (odc. 14c, 19b),
    • Kontroler lotów #2 (odc. 18c),
    • Dżyngis-Chan (odc. 27a),
    • Kapitan (odc. 27a),
    • Policjant (odc. 28b),
    • Złodziej (odc. 30b),
    • Pan Jeancano (odc. 43a),
    • Małpa Johnny (odc. 43b),
    • Maskotka-pingwin (odc. 44a),
    • Antagonista Brygady Małż 2000 (odc. 44c),
    • Sprzedawca (odc. 45a),
    • oskarżyciel (odc. 45b),
    • naukowiec (odc. 61a),
    • Reporter (odc. 62b),
    • Prezes (odc. 63a)
  • 1997-2004: Tabaluga
  • 1997-2001: Daria – Timothy O'Neill
  • 1997-1999: Jam Łasica
    • ciastkowy ludek (odc. 31),
    • wieśniak #3 (odc. 33),
    • drzewo #1 (odc. 36),
    • Douglas Jodła (odc. 36),
    • szef Łasicy i Pawiana (odc. 44),
    • pacjent (odc. 48),
    • trębacz (odc. 53a),
    • robot (odc. 53b),
    • posłaniec (odc. 54c),
    • Wesoły Roger (odc. 55b, 61b),
    • renifer (odc. 56a),
    • Wilbur Wright (odc. 56c),
    • policjant (odc. 57b),
    • stary sędzia z komisji przyznającej nagrody Nobela (odc. 58a),
    • krytyk na wystawie (odc. 58b),
    • agent Timothy'ego Zadka (odc. 59a),
    • współkomentator (odc. 59b),
    • sprzedawca (odc. 60a)
  • 1997-1999: Krowa i Kurczak
    • urojony człowiek z parku (odc. 31a),
    • ciastkowy ludek (odc. 31c),
    • głos z obsługi klienta (odc. 32a),
    • wydający bilety na lotnisku (odc. 33a),
    • jeden z bliźniaków (odc. 33b),
    • wieśniak #3 (odc. 33c),
    • bocian (odc. 35a),
    • kasjer (odc. 36a),
    • Weenie (odc. 36b),
    • drzewo #1 (odc. 36c),
    • Douglas Jodła (odc. 36c),
    • ogłaszający króla i królową balu (odc. 37b),
    • Chachi (odc. 40a),
    • czarny nastolatek (odc. 40b),
    • technik (odc. 41b),
    • Guziec Krabsik (odc. 42a),
    • uczeń w czarnym stroju (odc. 43b),
    • szef Łasicy i Pawiana (odc. 44c),
    • kuzyn Ślimek (odc. 45a),
    • blondwłosy uczeń (odc. 46a),
    • człowiek z okularami (odc. 46a),
    • farmer (odc. 47a),
    • pacjent (odc. 48c),
    • Leslie Świntuch (odc. 50a),
    • lektor czytający przeprosiny stacji (odc. 51a)
  • 1997-1998: 101 dalmatyńczyków
  • 1997-1998: Panda i banda – Trzeci
  • 1997-1998: Przygody Olivera Twista – Bruno (odc. 5)
  • 1997: Miasteczko South Park
    • Geraldo Rivera (odc. 2 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Przechodzień #1 (odc. 2 – pierwsza wersja dubbingu)
  • 1997: Pokémon – Seymour Naukowiec (odc. 6 – dogrywki z 2020 roku)
  • 1997: Żywiołki
  • 1998-2006: Świat Elmo
    • Liczyhrabia,
    • Stopa (odc. 41),
    • Tygrys (odc. 48),
    • Śmierdziuch
  • 1998-2004: Atomówki
    • Grandziarz (odc. 27a),
    • Mieszkaniec Townsville 2 (odc. 27b),
    • Pracownik ratusza 1 (odc. 28a),
    • Bezdomny (odc. 28a),
    • Mężczyzna w ciele Felera (odc. 29),
    • Kustosz muzeum (odc. 33b),
    • Hipis 3 (odc. 57a),
    • Szczur-motocyklista (odc. 63b),
    • Pracownik banku (odc. 65b),
    • Telegrafista (odc. 67b),
    • Philippe (odc. 69a),
    • Klaun (odc. 71a),
    • Doktor Shank (odc. 72a),
    • Niski pirat (odc. 77a)
  • 1998-2001: A to histeria!
    • Kasjusz (odc. 25),
    • Thomas Jefferson (odc. 28),
    • Indyk Jack (odc. 29)
  • 1998-2001: Dzika rodzinka – Mieszkaniec wioski #3 (odc. 33 – druga wersja dubbingu)
  • 1998-1999: Herkules – Panik (pierwsza wersja dubbingu)
  • 1998-1999: Podróże z Aleksandrem i Emilią
    • Moliar Ratty (odc. 35),
    • Kuzyn Casey (odc. 38)
  • 1998-1999: Renata
  • 1998-1999: Szalony Jack, pirat – Kurczak (odc. 1)
  • 1998-1999: Zły pies
  • 1998: Przygody Kuby Guzika – Elf
  • 1998: Farma pełna strachów – Doktor Wełnik
  • 1998: Papirus
    • Achmes (odc. 2, 7, 19-20, 26, 31, 35, 50-51),
    • Ogień (odc. 10),
    • rolnik (odc. 11)
  • 1998: Przygody Kuby Guzika – Elf
  • 1999-2001: Blokersi
    • Jimmy Ho,
    • Gliniarz #2 (odc. 4)
  • 1999-2001: Medaboty – Shrimplips
  • 1999-2001: Batman przyszłości
    • policjant #1 (odc. 12),
    • Coe (odc. 16)
  • 1999-2001: Dzieciaki z klasy 402
    • Jogin Rabi (odc. 42),
    • Doktor Dedorio (odc. 46)
  • 1999-2000: Digimon Adventure
    • DemiDevimon,
    • Ojciec Matta
  • 1999-2000: Fantaghiro
  • 1999-2000: Mike, Lu i Og
    • Stary Skrzyp,
    • Króliczek (odc. 10b, 16a),
    • Syn (odc. 11a),
    • Skipper (odc. 15b),
    • Przodek Starego Skrzypa (odc. 18b)
  • 1999: Bob budowniczy
    • Pan Sabatini,
    • Tadek (odc. 85)
  • 1999: Ed, Edd i Eddy – Chudy Edd
  • 1999: Kapitan Fracasse − Melchior
  • 1999: Sonic Underground − Knuckles (odc. 25)
  • 1999: SpongeBob Kanciastoporty
    • Doktor Kryształ (odc. 231a),
    • Wacław Łupacz (odc. 232a),
    • Ochroniarz (odc. 233b),
    • Menadżer lokalu (odc. 270a),
    • Pracownik schroniska dla zwierząt (odc. 270b),
    • Wujek Wiesiek (odc. 271b),
    • Dziadek Rozgwiazda (odc. 279ac)
  • 1999: Twipsy
  • 2000: Królowie i królowe – Król Fiu Bzdziu
  • 2000: George Niewielki
  • 2000: Tygrysek Etelbert i przyjaciele (pierwsza wersja dubbingu)
  • 2000: Łatek (pierwsza wersja dubbingu)
  • 2000-2006: Hamtaro – wielkie przygody małych chomików – Łatek
  • 2000-2002: Pupilek
    • Bileter (odc. 18),
    • Narrator kroniki (odc. 30a),
    • Trener #2 (odc. 30b),
    • Głos w hipermarkecie Taniocha (odc. 38a)
  • 2000-2001: Tata lew – Błękitny Król (odc. 24)
  • 2001-2017: Wróżkowie chrzestni
    • Dziadek Timmy’ego (odc. 75a),
    • kierowca (odc. 92a),
    • Dziadek Władek (odc. 107b),
    • Schnozmo (odc. 110a),
    • Leprechaun #2 (odc. 113b),
    • lokaj Jan (odc. 136b),
    • przywódca psiej rewolucji (odc. 136b),
    • gałka oczna (odc. 137a),
    • Oficer Mogiła (odc. 139b),
    • Chłopak Motyl (odc. 140b),
    • profesor Dumble Śpioch (odc. 150),
    • pan Johnson (odc. 152)
  • 2001-2007: Mroczne przygody Billy'ego i Mandy – Jeremy „Żmija” (odc. 34)
  • 2001-2004: Zło w Potrawce – Brytyjski policjant #2 (odc. 13b)
  • 2001-2004: Liga Sprawiedliwych
    • Joker,
    • Wildman (odc. 25),
    • Rick (odc. 31)
  • 2001-2004: Bliźniaki Cramp – Pan Cramp (odc. 1-26)
  • 2001-2003: Clifford
    • Mac (pierwsza wersja dubbingu),
    • Pedro (część odcinków – pierwsza wersja dubbingu),
    • Vaz (część odcinków – pierwsza wersja dubbingu),
    • Szeryf Lewis (część odcinków – pierwsza wersja dubbingu),
    • Obsługujący stoisko (odc. 3b – pierwsza wersja dubbingu),
    • Kierowca #2 (odc. 27a – pierwsza wersja dubbingu),
    • Chłopczyk (odc. 27b – pierwsza wersja dubbingu)
  • 2001-2003: Strażnicy czasu
    • Eli Whitney (odc. 1a),
    • Zygmunt Freud (odc. 3a, 25b),
    • Samuel Adams (odc. 9b),
    • Lewis (odc. 11b),
    • Randal McCoy (odc. 13b),
    • Mahatma Gandhi (odc. 20a),
    • Woodrow Wilson (odc. 21a)
  • 2001-2003: Gadżet i Gadżetinis – Porucznik Gadżet
  • 2001-2002: Cubix – Dondon
  • 2001-2002: Cafe Myszka
    • Panchito Pistoles (odc. 4, 16),
    • Papuga (odc. 26),
    • Panik (odc. 41-42)
  • 2001: Ekstremalne kaczory − Listonosz
  • 2001: Power Rangers Time Force – Carter Grayson
  • 2001: Andzia
    • Kret (odc. 1, 4-6, 8, 14),
    • Stary Indian (odc. 4),
    • Żaba (odc. 7, 9, 14),
    • jeden z koczowników (odc. 7),
    • Zaczarowany książę (odc. 9),
    • Pies Złodziej (odc. 10),
    • mysz rozbitek (odc. 12)
  • 2001: Odjazdowe zoo – Kroka
  • 2002: Słoń Benjamin – Pikler
  • 2002-2008: Kryptonim: Klan na drzewie
    • Pan Johnny Tur (odc. 1c, 4b, 15a, 17a, 28a, 40a, 61a),
    • Piraci Klejbrody (odc. 4a),
    • Kelner #1 (odc. 7b),
    • Strażnik #3 (odc. 8b),
    • Katarator (odc. 10a, 12a),
    • Jenkins (odc. 13),
    • Kelner (odc. 15b),
    • Sheldon (odc. 16b),
    • Blondwłosy pracownik kina (odc. 17a),
    • Piraci Klejbrody (odc. 17a),
    • Ted (odc. 18a),
    • Lodziarze (odc. 19a),
    • Członek Braci na Drzewie wyglądający jak Numer 2 (odc. 27),
    • Piraci Klejbrody (odc. 28a),
    • Lodziarze (odc. 28b),
    • Odrzutowce (odc. 28b),
    • Joe Bałach (odc. 33a, 62b, 73a),
    • Tęczowa Małpka Romeo (odc. 33b),
    • Al Cukier (odc. 35b),
    • Dyrektor Domu dla Starych Tęczowych Małp,
    • Kani Sanban - tata Numeru 3 (odc. 41b),
    • Lodziarz #1 (odc. 42b),
    • Dave'owie (odc. 51b),
    • Naukowcy KND (odc. 58b),
    • Szef Pierre (odc. 60),
    • Lodziarze (odc. 60),
    • Komentator Nick (odc. 63b),
    • Dyrektor Domu Starców dla Tęczowych Małpek (odc. 64b),
    • Dyżurny z Patrolu dyżurnych #2 (odc. 73a),
    • Generał Miś (odc. 74b),
    • Głos w fałszywej rakiecie (odc. 74b),
    • Członek Sektora H #1 (odc. 75a),
    • Robot Doktora Czasoprzestrzeni (odc. 75b)
  • 2002-2007: Naruto – Aoi (odc. 102-104)
  • 2002-2005: Co nowego u Scooby'ego?
    • Harold Ling (odc. 37),
    • Travis Knox (odc. 39),
    • Benji (odc. 40)
  • 2002-2005: Mucha Lucha
    • Minotoro,
    • Lone Star,
    • Megawatt (odc. 29)
  • 2002-2004: Misiowanki
  • 2002-2003: He-Man i Władcy Wszechświata – Orko
  • 2002-2003: Tajemnicze opowieści Moville'a – Milo
  • 2002: Fimbusie − Rockit
  • 2002: Maks i Ruby − Wujek Janek (odc. 73c)
  • 2002: Roboluch – Święty Mikołaj
  • 2002: Bawmy się, Sezamku – Liczyhrabia
  • 2002: Wilf – pies czarownicy
    • Kochanek z Wiedźmowa (odc. 3),
    • Czarodziej Rufus (odc. 5)
  • 2003-2007: Z życia nastoletniego robota
    • Kelner (odc. 12a),
    • Sierżant (odc. 12a),
    • Phineus Mog (odc. 12b, 40b),
    • Facet z lodami (odc. 13a),
    • Robot-kontroler biletów (odc. 13a),
    • Poczta głosowa (odc. 13b),
    • Nastolatek (odc. 14),
    • Elf (odc. 18),
    • Funkcjonariusz 2 (odc. 18),
    • Funkcjonariusz (odc. 19a),
    • Doktor Locus (odc. 24a),
    • Ochroniarz (odc. 25a),
    • Woźny (odc. 25b),
    • Glen (odc. 31b),
    • Wujek Wizzly (odc. 37b),
    • Kurier (odc. 38b),
    • Howard (odc. 40a),
    • XJ8 (odc. 40b)
  • 2003-2007: Świat Raven – Pan Grozowtski (odc. 22, 40)
  • 2003-2007: Tutenstein
    • Walter,
    • Jake
  • 2003-2006: Jakub Jakub
    • bibliotekarz (odc. 38),
    • Dziąsacz (odc. 39, 52)
  • 2003-2006: Xiaolin – pojedynek mistrzów
    • Mieszkaniec Nowego Jorku (odc. 9),
    • Małpa (odc. 32),
    • Gigi (odc. 33)
  • 2003-2005: Gwiezdne wojny: Wojny klonów – Obi-Wan Kenobi
  • 2003-2005: Młodzi Tytani
    • Mumbo (odc. 5),
    • Trygon (odc. 6),
    • Lalkarz (odc. 7)
  • 2003-2004: Bracia koala – Szymek
  • 2003: Hydronauci – Ponto
  • 2003: Martin Tajemniczy
    • Pracownik więzienia (odc. 16),
    • Paddy o’Brian (odc. 17)
  • 2003: Wojownicze Żółwie Ninja
    • Michelangelo,
    • Raphael (jedna scena w odc. 35),
    • Blobboid (odc. 71)
  • 2004-2009: Dom dla zmyślonych przyjaciół pani Foster
    • Bendy (odc. 15b),
    • Głuptak John McGee (odc. 31)
  • 2004-2008: Roly Mo zaprasza – Migo
  • 2004-2008: Świat Todda − Hektor
  • 2004-2006: Na górze i na dole – Aaron (odc. 4)
  • 2004: Klub Winx
    • Wizgiz (odc. 2-3, 5, 8, 15, 19 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Palladium (odc. 2, 4, 10, 12, 19-20, 22-23 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Przechodzień (odc. 5 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Komentator (odc. 8 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Pan Bonner (odc. 13 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Helia (odc. 71 – pierwsza wersja dubbingu)
  • 2004: Batman
    • Zagadka,
    • Mól zabójca (odc. 41)
  • 2004: Lilli czarodziejka
    • Brat Grety (odc. 2),
    • Urg (odc. 3),
    • Robotnik #2 (odc. 6)
  • 2004: Roly Mo zaprasza – Migo
  • 2004: Wybraniec smoka – Parmon Sean
  • 2004: Niezwykłe ranki Marcina Ranka
    • Pan Ranek,
    • Żółty pies (odc. 2 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Archibald Pompon (odc. 5 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Policjant (odc. 5 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Lutek (odc. 6 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Sierżant Swimix (odc. 8 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Abrakadab (odc. 9 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Kierowca limuzyny (odc. 11 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Cukiernik (odc. 12 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Strażnik w muzeum (odc. 13 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Sobek (odc. 13 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Haimund Diabolo (odc. 14 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Mechanik (odc. 14 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Kierowca ciężarówki (odc. 16 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Strażnik ze Straży Kardynała (odc. 17 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Właściciel lampy (odc. 21 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Robot 3 (odc. 22 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Sznyt (odc. 23 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Jednooki (odc. 32 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Kolega Athatamonga #2 (odc. 37 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Profesor Kąt Prosty (odc. 39 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Błysk (odc. 41 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Al (odc. 46 – pierwsza wersja dubbingu)
  • 2004: Power Rangers Dino Grzmot – Ethan / Niebieski Dino Thunder Rangers
  • 2004: Super Robot Monkey Team Hyperforce Go! – Gayruss Krinkle (odc. 14)
  • 2004: Atomowa Betty
    • Świr,
    • Elf
  • 2004: Świnka Peppa
    • Optyk Kucyk (odc. 68 – druga wersja dubbingu),
    • Doktor Słoń (odc. 89 – druga wersja dubbingu)
  • 2004: Niebieski smok – Mędrek
  • 2005-2008: Awatar: Legenda Aanga
    • Bumi (odc. 5, 23, 59),
    • Kapitan straży więzienia (odc. 6),
    • Strażnik wioski Ba Sing Se (odc. 7),
    • Pirat Oh (odc. 9),
    • Starzec (odc. 21),
    • Sędzia (odc. 25),
    • Mistrz Yu (odc. 26),
    • Than (odc. 32),
    • Sprzedawca herbaty (odc. 33),
    • Strażnik (odc. 33),
    • Żołnierz #2 (odc. 33),
    • Gość #2 (odc. 34),
    • Klient (odc. 34),
    • Sprzedawca w sklepie zoologicznym (odc. 34),
    • Strażnik (odc. 35),
    • Aktor grający Bumiego (odc. 57)
  • 2005-2009: Karol do kwadratu – Barry Summers (odc. 8, 26)
  • 2005-2008: Nie ma to jak hotel
    • Blop (odc. 24),
    • Pan Forgess (odc. 25)
  • 2005-2008: Ufolągi – Stary Bitters (serie I-II)
  • 2005-2008: Tupi i Binu – Tupi
  • 2005-2008: Harcerz Lazlo – Dziobak Edward
  • 2005-2008: Mój kumpel z wuefu jest małpą – Slips Pyton
  • 2005-2007: Amerykański smok Jake Long
    • Starszy leśnych duszków #2 (odc. 12),
    • Połykacz ognia (odc. 13b),
    • Konferansjer (odc. 14)
  • 2005-2007: A.T.O.M. Alpha Teens On Machines
    • reżyser filmu (odc. 7),
    • strażnik (odc. 7)
  • 2005-2007: Bratz – Pan Crimpet (odc. 40)
  • 2005-2007: Podwójne życie Jagody Lee – Tyler (odc. 28)
  • 2005: Finley, wóz strażacki
  • 2005: Robotboy
    • „Mamusia” Robotboya (odc. 29a),
    • Aktor #3 (odc. 29b)
  • 2005: B-Daman – Waleczna Wrona
  • 2005: Doraemon
    • Tata Suneo,
    • Cykada,
    • kapitan policji,
    • policjant,
    • robot doktor,
    • parasolowy potwór
  • 2005: Maggie Brzęczymucha
    • Eugene,
    • Wendell
  • 2005: Power Rangers S.P.D.
    • Piggy,
    • Broodwing,
    • Ethan
  • 2005: Bukolandia – Kiwak (odc. 2-3)
  • 2006-2013: Złota rączka
    • Szybki Edek (odc. 16a),
    • Pan Ayala (odc. 23a, 36b, 41b, 46b, 47a, 51b, 53b, 59b, 64b, 79a, 79b, 87b, 95a, 96a, 96b),
    • Wiktor (odc. 26a)
    • Pan Alvarez (odc. 37a, 50a)
  • 2006-2008: Chaotic − Kaz
  • 2006-2008: Kapitan Flamingo
    • Małpa Bojowa (odc. 1-26),
    • Ratownik (odc. 2a),
    • Sprzedawca lodów (odc. 5a)
  • 2006-2007: Nurkuj, Olly – Dziadek Claude (odc. 6b)
  • 2006-2007: Młodzi mistrzowie Shaolin – Generał Dao Sen (odc. 8)
  • 2006-2007: Klasa 3000 – Eddie
  • 2006-2007: Lola i Virginia
  • 2006: Ciekawski George
  • 2006: Finley, wóz strażacki
  • 2006: H2O – wystarczy kropla – Greg (odc. 25-26 – pierwsza wersja dubbingu)
  • 2006: Pinky Dinky Doo
    • Jenkins (odc. 6),
    • tańcząca kaczka (odc. 11),
    • Wielki Goryl (odc. 15),
    • PIotr (odc. 23),
    • kurier (odc. 32),
    • mąż (odc. 33),
    • Harold (odc. 38),
    • wielka zębata świnka morska (odc. 48-49),
    • dziecko-kosmita (odc. 64)
  • 2006: Szczypta magii – Dżin
  • 2006: Świat małej księżniczki
  • 2006: Power Rangers Mistyczna Moc
    • Piggy,
    • Oculous,
    • Gekkor
  • 2006: Koszmarny Karolek
    • Przemoczony Pit (odc. 12),
    • Kelner restauracji (odc. 15)
  • 2006: ŌBAN Star Racers
    • Poboczny sędzia na Alwasie (odc. 3-4, 6),
    • Główny sędzia na Alwasie (jedna scena w odc. 7),
    • Rush (odc. 7),
    • Satis (odc. 7),
    • Szalony Scrub (odc. 7-8),
    • Ondai (odc. 14, 17, 20, 23-24),
    • Lord Furter (odc. 14-15, 19, 23-24),
    • Stwórca (odc. 22)
  • 2006: Yin Yang Yo!
    • Ultimoose,
    • Zarnot,
    • Wiórek,
    • Mega-Mózg,
    • Fastidius „Pedant” Speedington,
    • Mr. Pondscüm,
    • Roger Jr (seria I),
    • Eradicus (seria I),
    • F.Elf (odc. 40)
  • 2006: Galactik Football
    • Ahito,
    • Beneth,
    • Mark,
    • Nork Agnet (odc. 2-3, 5-6, 8),
    • Baldwin (odc. 6),
    • Ballow (odc. 20),
    • Brim Balarius (odc. 27-29)
  • 2006: Ruby Gloom – Gunther (odc. 29, 40)
  • 2006: Monster Warriors
  • 2006: Mam rakietę – Mama Kaczka
  • 2006: Fantastyczna Czwórka
    • Psotnik (odc. 10, 23),
    • Skrull (odc. 14, 15),
    • Sąsiad (odc. 17),
    • Policjant (odc. 17)
  • 2006: Powiedz to z Noddym
  • 2006: Moonzy
    • Narrator,
    • Lektor (tytuły w odc. 1-52, tyłówka w odc. 1-26)
  • 2007-2008: Zajączkowo – Marville
  • 2007: Bob na budowie – Dźwig
  • 2007: Magi-Nation
    • Zed,
    • Trener (odc. 1),
    • Chaos Plit (odc. 3),
    • Ashio (odc. 5, 16)
  • 2007: W pułapce czasu
    • Shingouz #1 (odc. 3, 7, 9, 14-15, 31, 36),
    • Aliber Narthap (odc. 10),
    • Sługa księcia Baral (odc. 23),
    • Narrator reklamy Fizzazelu (odc. 25),
    • Boldug Zolmar (odc. 26),
    • Sługa Gorka Yodola #1 (odc. 32, 34),
    • Sługa Gorka Yodola #2 (odc. 36)
  • 2007: ABC literkowe chochliki
    • Biały koń (odc. 1),
    • Pan Boguś (odc. 11, 15),
    • Chochlik Q (odc. 19),
    • Szympans Czarek (odc. 25)
  • 2007: Opowieści mamy Mirabelle – Max
  • 2007: Miejskie szkodniki – Ken
  • 2007: Kraina Booga Booga – Wally (odc. 6)
  • 2007: Power Rangers Operacja Overdrive
    • Rycerz Sentinel,
    • Ultrog (odc. 4),
    • Bombardo (odc. 6),
    • Dostawca (odc. 7),
    • Odkrywca (odc. 13),
    • Reporter w telewizji (odc. 15),
    • Loki (odc. 17),
    • Thor (odc. 17)
  • 2007: Sushi Pack
  • 2007-2014: S.A.W. Szkolna Agencja Wywiadowcza
    • Quentin (odc. 12 − pierwsza wersja dubbingu),
    • prowadzący (odc. 50),
    • Igor (odc. 53),
    • poplecznik 1 (odc. 59),
    • zbir 1 (odc. 59),
    • Bobby Bleach (odc. 69),
    • George Bland (odc. 71),
    • strażnik #1 (odc. 73)
  • 2007-2010: Świat słów – Mrówka
  • 2008-2013: Piżamiaki – Bóbr Franek
  • 2008-2011: Batman: Odważni i bezwzględni − Felix Faust (odc. 46)
  • 2008-2010: Aaron Stone − Elias Powers (odc. 16-17, 21)
  • 2008-2009: Rahan - syn czasów mroku − Agar
  • 2008: Mali wszechmocni
  • 2008: SuperZeke
  • 2008: Świat Questa
    • Mętlik Katastrofa,
    • Jeden ze strażników w mieście Effluvium (odc. 1b),
    • Gadający kamień #1 (odc. 2a),
    • Lucek Czyrak (odc. 6b),
    • Jabłko (odc. 11a),
    • Szczur-Kwiat (odc. 16b),
    • Sal (odc. 20b)
  • 2008: Gwiezdne wojny: Wojny klonów
    • Obi-Wan Kenobi,
    • Toydarianin (odc. 1),
    • Seripas (odc. 39)
  • 2008: Tajemniczy Sobotowie
    • Artur Beeman,
    • jeden z drwali (odc. 21)
  • 2008: Power Rangers Furia Dżungli
    • Flit,
    • Naja
  • 2008: Stacyjkowo
    • Zwiedzający Park Safari (odc. 37),
    • Fotograf (odc. 48)
  • 2008: Strażak Sam
    • Arnold McKinley (odc. 105, 108, 111, 114-115, 117-118, 121, 123, 127, 131-133, 135, 137, 147, 150, 161, 163, 171, 174, 177-179, 183, 190, 192, 195, 200),
    • Garet, dziadek Jamesa i Sary (odc. 146, 153)
  • 2008: Dzieciak kontra Kot
    • dorosły w okularach (odc. 3b),
    • jeden z tłumu (odc. 4b),
    • ochroniarz w muzeum (odc. 14a),
    • strażak (odc. 14b),
    • dziadek Coopa (odc. 17),
    • prowadzący zawody wędkarskie (odc. 18a),
    • kucharz (odc. S06)
  • 2008: Niezwykła piątka na tropie
    • czarodziej Leonard (odc. 11),
    • hipnotyzer Harry (odc. 13),
    • Cyryl Bakerbill (odc. 15),
    • pracownik wodnego parku (odc. 16),
    • pan Zanks (odc. 17),
    • Charlie Wilkoks (odc. 24)
  • 2008: Niezwykłe przygody Berta i Erniego – Angelo (odc. 16)
  • 2008: Pingwiny z Madagaskaru – Lolo
  • 2008: Superszpiedzy
    • Sebastian (odc. 36),
    • Śmieszny Bone (odc. 43)
  • 2009-2012: Przystanek dżungla – Bungo
  • 2009: Archer – Rim Shot (odc. 76, 78, 84-85)
  • 2009: Dinopociąg
    • Paweł Krab Pustelnik (odc. 18b, 21b, 44b, 46a, 49a),
    • Ksawery Ksenotarsozaur (odc. 56b),
    • Dziadek Pteranodon (odc. 61b, 62b, 72b)
  • 2009: Kacper: Szkoła postrachu
    • Quasi,
    • Wilkuś (Wolfie),
    • Papuga,
    • Muchołak
  • 2009: Małe królestwo Bena i Holly
  • 2009: Tara Duncan
    • Profesor Clarence Spade (odc. 14, 18, 21),
    • Pracownik hotelu (odc. 19)
  • 2010-2015: Truskawkowe ciastko: Niezwykłe przygody – Eryk
  • 2010-2014: Turbo Dudley - psi agent
    • Angus (odc. 54a),
    • Cięty Pszczółek (odc. 54b),
    • Cierpki Okoń (odc. 56b),
    • Pan Wong (odc. 60)
  • 2010-2013: Pound Puppies: Psia paczka
    • Napoleon (odc. 32),
    • Slids (odc. 34),
    • Schleppy (odc. 64)
  • 2010-2012: Scooby-Doo i Brygada Detektywów
    • Gunther Gator (odc. 2),
    • Policjant (odc. 3),
    • Daniel Frezette (odc. 7)
  • 2010-2011: Kotka Pusia – Tolek (odc. 43)
  • 2010-2011: Paczka tygrysiej kaczki
  • 2010-2011: Planeta Sheena – Dipthwak (odc. 13)
  • 2010: Kumple z dżungli – Al
  • 2010: Oktonauci
    • krab (odc. 3),
    • krab dekorator (odc. 5),
    • delfin (odc. 8),
    • rekin (odc. 8),
    • żabnik (odc. 27, 61),
    • Robert (odc. 57),
    • opistognathus Jimmy (odc. 58),
    • pławikonik australijski #1 (odc. 68),
    • rak #3 (odc. 103),
    • kałamarnica (odc. S01),
    • małż (odc. S04),
    • rozgwiazda Sol (odc. S06)
  • 2011-2016: Jake i piraci z Nibylandii – Spławik (odc. 99-100, 117)
  • 2011-2014: Monsuno – Dom Pyro (odc. 12, 17, 31, 34, 40, 43, 47, 50)
  • 2011-2014: Kung Fu Panda: Legenda o niezwykłości
    • koza (odc. 3),
    • rzeźbiarz (odc. 6),
    • Chao (odc. 8, 35, 53),
    • Yao (odc. 14, 54, 70)
  • 2011-2014: Nadzdolni – Oficer 3-9 (odc. 4)
  • 2011-2013: Zwierzęta w bieliźnie
  • 2011-2013: Zielona Latarnia – Goggan (odc. 11)
  • 2011-2013: Sadie J. – Jude (odc. 19)
  • 2011-2012: Podróże Justina – Miękuś
  • 2011: Banany w piżamach – Charlie
  • 2011: Fred szczęściarz
    • Robert,
    • Jajogłowy (odc. 27, 45, 51)
  • 2011: Struś Oliwia
  • 2011: Dziki świat braci Kratt – Zachary „Zach” Varmitech (pierwsza wersja dubbingu)
  • 2012-2020: Klinika dla pluszaków – Przytul (odc. 14a)
  • 2012-2018: Mami Fatale – Psina
  • 2012-2016: Piotruś Królik – Ryjówka Rico (pierwsza wersja dubbingu)
  • 2012-2016: Wodogrzmoty Małe
    • Bill Cyferka (odc. 19, 25, 36-40),
    • Facet napadający na Carlę (odc. 19),
    • Gary (odc. 24),
    • głos w kolejce linowej (odc. 35),
    • Nauczyciel (odc. 36)
  • 2012-2014: Ben 10: Omniverse
    • Pakmar (odc. 1, 11, 20, 22-23, 26, 43, 51-53, 69-70),
    • Albedo (odc. 4),
    • Pax (odc. 5, 27),
    • Statek (odc. 21),
    • Cykor (odc. 46-48),
    • Driba (odc. 55-57, 61-62, 66-67, 72, 76-77)
  • 2012-2014: Legenda Korry
    • Gommu (odc. 1),
    • Dziennikarz #2 (odc. 4),
    • Sędzia turnieju (odc. 5),
    • Varrick (odc. 13, 15-17, 21, 23, 26, 31-32, 34, 40, 42, 44-52)
  • 2012-2013: Glitter Force − Rascal
  • 2012-2013: Tajemnicze Złote Miasta – Gaspard
  • 2012-2013: Kaijudo - Mistrzowie pojedynków – Chavez
  • 2012: Troskliwe Misie: Witamy w Krainie Troskliwości – Paskudek
  • 2012: Jamie Mamacki – Edwin (odc. 75)
  • 2012: Ranczo Leny
    • Myśliwy (odc. 19),
    • Raul (odc. 21)
  • 2012: Lego Star Wars: Kroniki Yody – Obi-Wan Kenobi
  • 2012: Musical Elma
  • 2013-2021: Tom i Jerry Show
    • Szczur Napoleon (odc. 8b, 10b, 13b, 17b, 21a, 22b, 24b, 25b, 26b),
    • Małpa (odc. 15b),
    • Szczur (odc. 26a),
    • Pan Tyro (odc. 80a),
    • Dave (odc. 83b, 87c),
    • Wujek Pecos (odc. 86c),
    • Ojciec Ricka (odc. 87b, 104c),
    • Żona Harolda (odc. 88b),
    • George (odc. 90b),
    • Dixie, powożący zaprzęgiem Droopy’ego (odc. 94b),
    • Błyszczący Sam (odc. 99c),
    • Pies (odc. 104b),
    • Rumpelstiltskin (odc. 114b),
    • Paul Bunyan (odc. 115c),
    • Lord Basingstoke (odc. 116c),
    • Policjant (odc. 117b)
  • 2013-2018: Avengers: Zjednoczeni – Impossible Man (odc. 12)
  • 2013-2018: Jej Wysokość Zosia – Sir Bartleby (odc. 30)
  • 2013-2017: Wujcio Dobra Rada
    • Kuzyn (wysoki czarny chłopak) (odc. 28),
    • staruszka (odc. 32),
    • Chin McDimple (odc. 34),
    • staruszek (odc. 39),
    • suseł (odc. 134)
  • 2013-2016: Astro-małpy – YAY-OK
  • 2013-2016: Turbo FAST
    • Kim Ly (odc. 1, 22a),
    • szczur #2 (odc. 21a),
    • Wendel (odc. 26a),
    • Ari Złotowic (odc. 36a),
    • Gumiarz (odc. 38b, 39b)
  • 2013-2016: W tę i nazad – Troll (odc. 5b)
  • 2013-2015: Juliusz Junior – Problemiś
  • 2013-2015: Hulk i agenci M.I.A.Z.G.I. – Impossible Man (odc. 18)
  • 2013-2014: Leniuchowo – Jasio Sportsadzonka (odc. 68)
  • 2013-2014: Potwory kontra Obcy
    • Naukowiec (odc. 25b),
    • Leprikan (odc. 26a)
  • 2013-2014: Power Rangers Megaforce
    • Virox (odc. 3, 19, 21),
    • Hisser (odc. 19)
  • 2013-2014: Wiking Vic
    • Gorm,
    • Rodrigo (odc. 26),
    • Duński celnik (odc. 28),
    • Sheymus (odc. 33)
  • 2013: Kod Lyoko: Ewolucja – dyrektor
  • 2013: Myszka Miki – dziennikarz (odc. 30)
  • 2013: Psi patrol
    • Listonosz (odc. 188b, 192a),
    • Huragan Harrigan (odc. 188b)
  • 2013: Pszczółka Maja
    • Tyci,
    • Lancelot,
    • Robert (odc. 113),
    • Syn Florizelli (odc. 120)
  • 2013: Janosik
  • 2013: Zakątek pomysłów – Gucio
  • 2013: Alisa i kosmiczna klasa
    • Tata Alisy,
    • Dibalczyk (odc. 11),
    • czarna wrona (odc. 17),
    • Humorometr (odc. 23)
  • 2013: Tupcio Chrupcio – Doktor Bazyleusz, tata Benia
  • 2013: The Avatars
    • Jimmy (odc. 13),
    • Szkolny ochroniarz (odc. 22)
  • 2013: Rick i Morty
    • Pimpek (odc. 2 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Centaur (odc. 2 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Doktor Xenon Kwiat (odc. 3 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Davin (odc. 6 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Morty Jr. (dorosły) (odc. 7 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Dzidzionogi (odc. 8 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Lektor zwiastuna filmu Weekend u martwej kociary II (odc. 8 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Kisiel (odc. 12 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Wujek Steve (odc. 15 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Żyd (odc. 16 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Dziennikarz (odc. 19 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Michael Thompson (odc. 19 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Pichael Thompson (odc. 19 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Conroy (odc. 22 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Vance Maximus (odc. 25 – pierwsza wersja dubbingu)
  • 2014-2018: Nicky, Ricky, Dicky i Dawn – Zach Leben (odc. 50)
  • 2014-2018: Wissper
    • Małpka Artie,
    • Bóbr Ted (odc. 29, 36, 40, 54)
  • 2014-2017: Inspektor Gadżet – Gadżet
  • 2014-2016: Warzywne opowieści – w domu – Ebenezer
  • 2014-2016: Piekaczki – Rdzewiak (odc. 37a)
  • 2014-2016: 7K
    • Szewc Zadek (odc. 16a),
    • Świnka (odc. 17a),
    • Herr Stroganoff (odc. 20b)
  • 2014: Astrozwierzaki – Norman (odc. 44)
  • 2014: Bing
  • 2014: Ciasteczkowe filmy
  • 2014: Kumple z dżungli - na ratunek – Al
  • 2014: Blaze i megamaszyny
    • Kameleon Lazard (odc. 50),
    • Lord Karburetor (odc. 123)
  • 2014: The Seven Deadly Sins – Denzel Liones
  • 2014: Trojaczki – Pies Toto
  • 2014: Yo-Kai Watch
    • Happierre (odc. 1a, 2b, 6b, 8c, 17b, 40a, 48b, 49a, 54c, 73a),
    • cukiernik (odc. 6a),
    • policjant (odc. 6a, 8ab, 20a),
    • Negatibuzz (odc. 6c),
    • Steppa (odc. 13c, 24b),
    • więzień Charlie (odc. 15d, 16c, 17d),
    • sprzedawca (odc. 16a),
    • Peckpocket (odc. 26b),
    • Master Oden (odc. 59b)
  • 2014: Żółwik Sammy i spółka
    • doktor Auć (odc. 58),
    • Robbie (odc. 66)
  • 2015-2018: Dinotrux – Szmelcek
  • 2015-2018: Dragon Ball Super
    • Oni (odc. 93),
    • Jium (odc. 99),
    • Metiop (odc. 100),
    • Doktor Rota (odc. 106),
    • Kotisukai (odc. 109, 112, 120-121)
  • 2015-2017: Pan Peabody i Sherman Show
    • Pan Hobson,
    • tata Pana Hobsona (odc. 47)
  • 2015-2016: Bella i Buldogi
    • manikiurzysta (odc. 15),
    • pracownik lodziarni (odc. 18)
  • 2015-2016: Jestem Franky – Victor
  • 2015: Star Wars: Opowieści Droidów
    • Obi-Wan Kenobi,
    • duch Obi-Wana Kenobiego (odc. 4)
  • 2015: Kroniki Zorro
    • gubernator Don Esteban Parasol (odc. 2, 5, 9-10, 14, 16, 20, 23-26),
    • Carlos (odc. 3, 6-8, 12, 14-15, 17, 19-22, 24, 26),
    • Antonio Malapensa (odc. 8, 15, 18-19, 22),
    • Dentysta (odc. 10, 12, 14-16, 18, 20-22),
    • Don Luis Verdugo (odc. 12, 15-16, 21-22, 24-26)
  • 2015: Jaś Fasola – Włamywacz (odc. 93)
  • 2015: Troskliwe Misie i kuzyni – Paskudek
  • 2015: Czworo i pół przyjaciela
    • Dandy,
    • Policjant (odc. 1),
    • George (odc. 5),
    • Klient na targowisku (odc. 7),
    • Johnny (odc. 7),
    • Jastrząb (odc. 13),
    • Ochroniarz w banku (odc. 17),
    • Ksawery (odc. 18),
    • Pan Springer (odc. 25)
  • 2015: Dzień, w którym Heniś poznał...
    • Auto (odc. 17),
    • Lewa skarpetka (odc. 27),
    • Pitching wedge (odc. 29),
    • Automat do gry (odc. 64)
  • 2015: Super Naukoledzy – Naziści (odc. 3-4, MC3-MC4)
  • 2016-2020: Elena z Avaloru – Zopilote (odc. 52, 59, 62, 66, 80-82)
  • 2016-2020: Rafcio Śrubka – Pan Wąsacz (odc. 71b, 75b, 78)
  • 2016-2018: Akademia Skylanders – Kaos
  • 2016-2018: Dom: Przygody Ocha i Tip – Gapcio (odc. 8a, 37b)
  • 2016-2018: Kong: Król małp
    • Chatter,
    • Francuski dygnitarz (odc. 17)
  • 2016-2017: Artur i Minimki
    • Seid,
    • Strażnik Pnia
  • 2016: Harmidom
    • Dyrektor Wawrzyniec Napinacz (odc. 67a, 76a, 102b, 156b),
    • Szczepan (odc. 92b, 104b, 113b),
    • Sprzedawca w kinie (odc. 100b),
    • Woźny (odc. S01),
    • Wacław Filipski (odc. 109, 151),
    • Trener Niewczas (odc. 109),
    • Boguś (odc. 129b),
    • Dziadek H., tata Henryka Harmidomskiego (odc. 131a, 140a)
  • 2016: Kot-o-ciaki – Tata Dartka
  • 2016: Królikula
    • Lucuś (odc. 15, 43, 45-46, 65, 80, 85, 91, 94, 98-99),
    • klient sklepu pani Polidori (odc. 20),
    • talerzowy potwór w pokoju Niny (odc. 20),
    • stary królik (odc. 50, 74),
    • ludziołak Steve (odc. 59),
    • ciastek Steve (odc. 64),
    • Ed (odc. 67),
    • kosmita #1 (odc. 68),
    • jeden z piratów (odc. 72),
    • mucha Gordon (odc. 76),
    • jeden z kościotrupów (odc. 90)
  • 2016: Tęczowa Rubinka – Piorunek
  • 2016: Królewska Akademia Bajek
    • stonoga (odc. 6),
    • Książę z bajki (odc. 37),
    • Leprekan (odc. 49)
  • 2016: Justice League Action – Joker (odc. 8, 33, 41, 44)
  • 2016: Mój rycerz i ja – Czarny Szczur #1 (odc. 10-11)
  • 2016: Kacperiada
    • tata Ady (odc. 2, 4),
    • papuga (odc. 8)
  • 2016: Przytul mnie
    • Daniel (odc. 5),
    • Borsuk (odc. 8),
    • Bóbr (odc. 11, 21, 26, 33, 43)
  • 2016: Kosmiczny Jet
    • Buźka,
    • pan Petersen (odc. F1)
  • 2016: Bystry Bill – Barty
  • 2016: Piratka i Kapitano
    • Pan Szczypek (odc. 53-104),
    • Danek (odc. 53-104),
    • Wielki Korsarz (odc. 79-104)
  • 2016: Toon Marty – Jack
  • 2016: Little Angel
  • 2017-2021: Vampirina – Glutek (odc. 58b)
  • 2017-2019: Kicia to nie kot – Mama Baryłki (odc. 15a, 20b)
  • 2017-2019: Niko i Miecz Światła
  • 2017-2018: Tarzan i Jane – Docent (odc. 12-13)
  • 2017: Myszka Miki: Zamieszani w przygody
    • Pan Beaglemalow (odc. 3b, 9b),
    • Komandor Hajs (odc. 5a, 16a, 18b, 27a, 29a, 49a, 53b, 58a, 77a, 81a, 82a),
    • Max Maximum (odc. 38a, 44b),
    • Hudson (odc. 85a)
  • 2017: Big Mouth
    • Elliot Birch,
    • Rabin (odc. 9)
  • 2017: Bingo i Rolly w akcji
    • Silvio (odc. 110b),
    • Finnegan (odc. 113a)
  • 2017: Dorotka i czarnoksiężnik z Krainy Oz
  • 2017: Stretch Armstrong i Flex Fighterzy
    • Dziadek Nathana (odc. 4-5, 7, 13, 17-18, 22-23),
    • Sześć (odc. 9, 17, 20-23)
  • 2017: Top Wing Ptasia Akademia
    • tata Anyu (odc. 3a),
    • farmer (odc. 4a),
    • CJ, Dziadek Swifta (odc. 34a, 36)
  • 2017: Warzywne opowieści w wielkim mieście – Ebenezer
  • 2017: Wishfart
    • wujek Phil (odc. 2, 11-12, 30),
    • Kapitan Pakuła (odc. 3),
    • Malachiasz (odc. 7)
  • 2018-2020: Dzieciak rządzi: Znowu w grze – Danny (odc. 24)
  • 2018-2019: Cupcake i Dino – do usług – Glasto
  • 2018-2019: Między nami, kuzynami – reżyser przedstawienia (odc. 20)
  • 2018: Hilda – Dyrektor Magnusson
  • 2018: Chilling Adventures of Sabrina – Członek Rady (odc. 21)
  • 2018: Super Drags – Vedete Champagne
  • 2018: 3 nie z tej ziemi: Opowieści z Arkadii
  • 2018: Esme i Roy
    • Gderek (odc. 35),
    • Globson (odc. 36b)
  • 2018: 44 koty
    • Edison (odc. 27, 29, 31, 37, 40, 54, 58-61, 68, 90),
    • Ambroży (odc. 51-52),
    • Chudszy robornik (odc. 85)
  • 2018: Zafari – Quincy
  • 2018: Lisek i Trusia – Gutek
  • 2019-2022: Jeźdźcy smoków: Załoga ratunkowa
    • Svengard (odc. 27, 36, 47),
    • Oskar (odc. 42)
  • 2019-2022: Wielkodomscy
    • Wacław Filipski (odc. 8a, 9b, 10b, 11b, 13b, 14b, 16b, 17b, 18a, 20ab, 21a, 22a, 23b, 24a, 25a, 26, 27ab, 30b, 31ab, 32b, 33ab, 34, 35a, 36a, 38b, 41ab, 43, 44b, 45a, 48ab, 49b, 50a, 51ab, 53ab, 54b, 55a, 56a, 57b, 59ab),
    • Brytyjski dżentelmen (odc. 17b),
    • Artemio Artystowicz (odc. 21b),
    • Fan Kajtka (odc. 38a)
  • 2019-2020: Power Rangers Beast Morphers – Scrozzle
  • 2019: Chłopaki z baraków: Serial animowany – Neal, jeden z Monctonów (odc. 3)
  • 2019: Tęczowy Motylokotorożec
  • 2019: Ciemny kryształ: Czas buntu – Badacz skekTek
  • 2019: Scooby-Doo i... zgadnij kto?
    • Joker (odc. 1),
    • Klaun Bzik (odc. 15),
    • Pan Berle (odc. 16),
    • Paolo (odc. 20),
    • Aktor recytujący rolę dramatyczną (odc. 26)
  • 2019: Wielkie plany Archibalda – Maniek (odc. 14a)
  • 2019: Kto zje zielone jajka sadzone?
  • 2019: Czy boisz się ciemności?
  • 2019: Przygody misia Paddingtona – Pan Curry
  • 2019: Gdzie jest Wally?
    • Bananowiec (odc. 21),
    • Zagadkowy klucz (odc. 23),
    • Drakula (odc. 33)
  • 2019: Wszyscy razem, śladem Blue! − Mikołaj (odc. 28)
  • 2019: Kid Lucky – Jolly Jumper (odc. 6, 8, 14, 17, 22, 25, 29, 32-34, 45, 49, 52)
  • 2020: Mira – nadworna detektyw – Tata Mikku i Chikku (odc. 52)
  • 2020: Super Gwiazdka
    • Rybobrody,
    • Merp (odc. 27)
  • 2020: The Midnight Gospel
  • 2020: Chico: Małpka złota rączka – Pan McFluster
  • 2020: Paczka z Pikwik
    • Profesor Hoot (odc. 1, 9, 11, 16-20, 25-26, 33),
    • Brat Bizon 2 (odc. 12, 21-22),
    • Bóbr 3 (odc. 12, 16, 45),
    • Pippo Dziobak (odc. 30),
    • Święty Mikołaj (odc. 35),
    • Jean Pętelka (odc. 48)
  • 2020: Jonasz i jego paczka – Inspektor
  • 2020: Wielkie przygody małego rekina – Burmistrz
  • 2020: Pełzaki
    • Bradley, bohater filmu (odc. 7a, 35b),
    • Borys Kropotkin (odc. 9a, 14, 16, 32a, 34b, 37b),
    • Daxton (odc. 10b),
    • Pan Garth (odc. 12a, 19a, 36b)
  • 2021-2022: Power Rangers Dino Fury – Scrozzle (odc. 35-36)
  • 2021: Miasto duchów
    • Steve (odc. 3),
    • Walter (odc. 5),
    • Felipe (odc. 6)
  • 2021: Koralowy obóz: Młodzieńcze lato SpongeBoba − Dziadek Rozgwiazda (odc. 14a, 21b)
  • 2021: Świat centaurów – Tony Durpleton (odc. 15, 17)
  • 2021: W poszukiwaniu prawdziwej wiary
  • 2021: Arlo w Nowym Jorku – Mały Tyci Tony
  • 2021: Myszka Miki: Frajdomek – Papuga 1 (odc. 36a)
  • 2021: Krecio – Misz-Masz
  • 2021: Zaplątani w czasie – Mike (odc. 1-3, 8-10)
  • 2021: That Girl Lay Lay – Pan Kimes (odc. 26)
  • 2021: Fraglesy powracają!
  • 2021: Patryk Rozgwiazda Show − Dziadek Rozgwiazda
  • 2021: Pinokio i przyjaciele
    • Pan Wisienka,
    • Pak (odc. 15)
  • 2022: Superpsiaki
    • Szczur (odc. 1, 8),
    • Henry (odc. 4-7),
    • Roger (odc. 6)
  • 2022: Rilakkuma w parku rozrywki
  • 2022: Operacja ratunkowa w tajlandzkiej jaskini
  • 2022: Gwiezdne wojny: Opowieści Jedi – Obi-Wan Kenobi (odc. 5)
  • 2022: Gudetama: Przygoda z jajem – Starszy pan (odc. 10)
  • 2022: Edzio i Lusia – Jerzy
  • 2023: Mia i ja
    • Budyń,
    • Król Faunów (odc. 79, 88, 100, 103),
    • Agent nieruchomości (odc. 82, 99, 103-104)
  • 2023: Bohaterska wyprawa dzielnego księcia Ivandoe – Artur (odc. 14)
  • 2023: GAMERA -Rebirth-
  • 2023: Power Rangers Cosmic Fury – Scrozzle

Gry

Dokumenty

Spektakle

Programy

Filmy i seriale z wytwórni Walta Disneya (jako: Dale)

Słuchowiska

Wykonanie piosenek

Filmy

Seriale

Linki zewnętrzne