Kibaoh Klashers: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
m
m
(Nie pokazano 2 wersji utworzonych przez jednego użytkownika)
Linia 21: Linia 21:
'''Wersja polska''': [[BTI Studios]]<br />
'''Wersja polska''': [[BTI Studios]]<br />
'''Reżyseria''':
'''Reżyseria''':
* [[Maryla Brzostyńska|Maria Brzostyńska]],
* [[Maria Brzostyńska]],
* [[Zuzanna Galia]]
* [[Zuzanna Galia]] <small>(odc. 16-20)</small>
'''Tłumaczenie''':
'''Tłumaczenie''':
* [[Dariusz Kosmowski]] <small>(odc. 1-7)</small>,
* [[Dariusz Kosmowski]] <small>(odc. 1-7)</small>,
* [[Antonina Kasprzak]] <small>(odc. 8-15)</small>,
* [[Antonina Kasprzak]] <small>(odc. 8-15)</small>,
* [[Monika Bączkowska]] <small>(odc. 16)</small>
* [[Monika Bączkowska]] <small>(odc. 16-18, 21-30)</small>,
* [[Izabela Lipian]] <small>(odc. 19-20)</small>
'''Tekst piosenki''': [[Natalia Kudelska]]<br />
'''Tekst piosenki''': [[Natalia Kudelska]]<br />
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Piotr Gogol]]<br />
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Piotr Gogol]]<br />
'''Dźwięk''': [[Michał Muzyka]], [[Aleksander Shaida]], [[Sławomir Karolak]]<br />
'''Dźwięk''':
'''Montaż''': [[Michał Muzyka]]<br />
* [[Aleksander Shaida]],
'''Mix''': [[Mateusz Michniewicz]]<br />
* [[Michał Muzyka]] <small>(odc. 1-15)</small>,
* [[Sławomir Karolak]] <small>(odc. 1-25)</small>
'''Montaż''':
* [[Michał Muzyka]] <small>(odc. 1-20)</small>,
* [[Magdalena Waliszewska]] <small>(odc. 21-30)</small>
'''Zgranie''':
* [[Mateusz Michniewicz]] <small>(odc. 16-25)</small>,
* [[Michał Muzyka]] <small>(odc. 26-30)</small>
'''Kierownictwo produkcji''': [[Katarzyna Joanna Zawidzka]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Katarzyna Joanna Zawidzka]]<br />
'''Wystąpili''':
'''Wystąpili''':
Linia 37: Linia 45:
* [[Magda Kusa]] – '''Hailey'''
* [[Magda Kusa]] – '''Hailey'''
* [[Matylda Damięcka]] – '''Ollie'''
* [[Matylda Damięcka]] – '''Ollie'''
'''W pozostałych rolach''':
'''W pozostałych rolach''':
* [[Maksymilian Bogumił]] – '''Trolly Trax'''
* [[Dawid Czupryński]] – '''Paul'''
* [[Dawid Czupryński]] – '''Paul'''
* [[Leszek Filipowicz]] – '''Dziadek'''
* [[Leszek Filipowicz]] –
* [[Zuzanna Galia]] – '''Brittany'''
** '''Dziadek''',
** '''Vandal''',
** '''Gramps'''
* [[Zuzanna Galia]] –
** '''Brittany''',
** '''Ophelia'''
* [[Michał Jóźwik]] –
** '''Vito''',
** '''Bob''',
** '''Louie'''
* [[Maciej Kosmala]] –
* [[Maciej Kosmala]] –
** '''Cody''',
** '''Cody''',
** '''Gary''',
** '''Gary''',
** '''Sędzia Toshi'''
** '''Sędzia Toshi''',
** '''Król Ryjków'''
* [[Maciej Kowalik]] – '''Peter'''
* [[Maciej Kowalik]] – '''Peter'''
* [[Tomasz Kozłowicz]] –
* [[Tomasz Kozłowicz]] –
Linia 59: Linia 77:
* [[Adam Pluciński]] –
* [[Adam Pluciński]] –
** '''Gordon''',
** '''Gordon''',
** '''Sky'''
** '''Sky''',
** '''Konk'''
* [[Radosław Popłonikowski]] – '''Charlie Astro'''
* [[Paweł Szczesny]] –
* [[Paweł Szczesny]] –
** '''Randy''',
** '''Randy''',
** '''Mistrz Metalurg'''
** '''Mistrz Metalurg''',
** '''Duke'''
* [[Bartosz Wesołowski]] –
* [[Bartosz Wesołowski]] –
** '''Roddy''',
** '''Roddy''',
** '''Hubertus Hurls''',
** '''Hubertus Hurls''',
** '''Marty'''
** '''Marty'''
* [[Karol Gajos]] – '''gwary i epizody'''
* [[Karol Gajos]] – '''gwary i epizody'''<!--
* [[Maciej Kosmowski]]-->


'''Wykonanie piosenki tytułowej''': [[Artur Bomert]], [[Piotr Gogol]], [[Adam Krylik]]
'''Wykonanie piosenki tytułowej''': [[Artur Bomert]], [[Piotr Gogol]], [[Adam Krylik]]


== Spis odcinków ==
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;"
|-
!width="6%"|№
!width="47%"|Tytuł polski
!width="47%"|Tytuł angielski
|-
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" | '''SERIA PIERWSZA'''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|01
| ''Klash w Kronkers''
| ''Klash in Kronkers''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|02
| ''Kłopoty na szczycie góry''
| ''Trouble at Tabletop''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|03
| ''Triple Smash''
| ''Triple Smash''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|04
| ''Szpony Tornada''
| ''Tornado Talon''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|05
| ''Droga na szczyt''
| ''Race to the Top''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|06
| ''Czarny płomień''
| ''Black Burnstone''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|07
| ''Phoenix Blade''
| ''The Phoenix Blade''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|08
| ''Powrót na Czarną Górę''
| ''Back to Blackburn''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|09
| ''Witajcie w Steel City''
| ''Welcome to Steel City''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|10
| ''Bitwa się zaczyna''
| ''The Battle Begins''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|11
| ''Mistrz rozwałki!''
| ''Master of Disaster!''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|12
| ''Ostatnia szansa Olliego''
| ''Ollie's Last Stand''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|13
| ''Wcisnąć hamulce''
| ''Putting on the Brakes''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|14
| ''Drużyna na piąty bieg''
| ''Team Overdrive''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|15
| ''Nowe i ulepszone''
| ''New and Improved''
|-
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" | '''SERIA DRUGA'''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|16
| ''Kłopoty z drużyną hi-tech''
| ''Hi-Tech Trouble''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|17
| ''Phantomowa podpucha''
| ''Phantom Fake Out!''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|18
| ''Khaos w Kronkers''
| ''Khaos in Kronkers!''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|19
| ''Wyzwanie Vandala''
| ''Vandal's Challenge''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|20
| ''Herbaciany trening''
| ''Tea Is for Training''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|21
| ''Podwójne kłopoty na poziomie drugim''
| ''Double Trouble at Level Two''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|22
| ''Sabotaż''
| ''Sabotage''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|23
| ''Szanse drugiej rundy''
| ''Second Round Chances''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|24
| ''Klash dla króla''
| ''A Klash for the King!''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|25
| ''Nieczyste zagrania!''
| ''Dirty Deeds!''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|26
| ''Kłopoty, kłopoty!''
| ''Trouble Trouble!''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|27
| ''Powrót na Czarną Górę''
| ''Back to Blackburn Mountain''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|28
| ''Groźni na górze''
| ''Menace on the Mountain!''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|29
| ''Bunt na górze''
| ''Mutiny on the Mountain!''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|30
| ''Finałowy klash''
| ''Final Klash!''
|}
== Linki zewnętrzne ==
* {{netflix|80109399}}
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]]

Wersja z 22:07, 2 sty 2019

Kibaoh Klashers

Kibaoh Klashers Plakat.jpg
Gatunek animowany
Kraj produkcji Chiny
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Netflix
Lata produkcji 2012
Data premiery dubbingu 21 lipca 2017
Wyemitowane
serie
2 z 2
Wyemitowane odcinki 30 z 30

Kibaoh Klashers (org. Kiba-oh Battle Blade) – chiński serial animowany. W Polsce jego amerykańska adaptacja jest dostępna w serwisie Netflix od 21 lipca 2017 roku (odcinki 1-15). Kolejne odcinki (16-30) udostępniono 6 października 2017 roku.

Fabuła

Młody żuk Dylan i jego przyjaciele — Hailey i Ollie — łączą siły, aby stanąć naprzeciw potężnym konkurentom w ekscytujących i superszybkich zawodach Battle Bladingu.

Źródło: Netflix

Wersja polska

Wersja polska: BTI Studios
Reżyseria:

Tłumaczenie:

Tekst piosenki: Natalia Kudelska
Kierownictwo muzyczne: Piotr Gogol
Dźwięk:

Montaż:

Zgranie:

Kierownictwo produkcji: Katarzyna Joanna Zawidzka
Wystąpili:

W pozostałych rolach:

Wykonanie piosenki tytułowej: Artur Bomert, Piotr Gogol, Adam Krylik

Spis odcinków

Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
01 Klash w Kronkers Klash in Kronkers
02 Kłopoty na szczycie góry Trouble at Tabletop
03 Triple Smash Triple Smash
04 Szpony Tornada Tornado Talon
05 Droga na szczyt Race to the Top
06 Czarny płomień Black Burnstone
07 Phoenix Blade The Phoenix Blade
08 Powrót na Czarną Górę Back to Blackburn
09 Witajcie w Steel City Welcome to Steel City
10 Bitwa się zaczyna The Battle Begins
11 Mistrz rozwałki! Master of Disaster!
12 Ostatnia szansa Olliego Ollie's Last Stand
13 Wcisnąć hamulce Putting on the Brakes
14 Drużyna na piąty bieg Team Overdrive
15 Nowe i ulepszone New and Improved
SERIA DRUGA
16 Kłopoty z drużyną hi-tech Hi-Tech Trouble
17 Phantomowa podpucha Phantom Fake Out!
18 Khaos w Kronkers Khaos in Kronkers!
19 Wyzwanie Vandala Vandal's Challenge
20 Herbaciany trening Tea Is for Training
21 Podwójne kłopoty na poziomie drugim Double Trouble at Level Two
22 Sabotaż Sabotage
23 Szanse drugiej rundy Second Round Chances
24 Klash dla króla A Klash for the King!
25 Nieczyste zagrania! Dirty Deeds!
26 Kłopoty, kłopoty! Trouble Trouble!
27 Powrót na Czarną Górę Back to Blackburn Mountain
28 Groźni na górze Menace on the Mountain!
29 Bunt na górze Mutiny on the Mountain!
30 Finałowy klash Final Klash!

Linki zewnętrzne