Kocia ferajna: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do: nawigacja, szukaj
(Pierwsza wersja)
(Spis odcinków)
 
Linia 148: Linia 148:
  
 
== Spis odcinków ==
 
== Spis odcinków ==
{| style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1"
+
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto;"
|-style="background: #ABC;"
+
!width="8%"|N/o
+
!width="46%"|Polski tytuł
+
!width="46%"|Angielski tytuł
+
 
|-
 
|-
| colspan=3 |
+
!width="10%"|№
 +
!width="45%"|Tytuł polski
 +
!width="45%"|Tytuł angielski
 
|-
 
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA PIERWSZA'''
+
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA'''
 
|-
 
|-
| colspan=3 |
+
| style="background-color: #CCE2FF;"|01
|-
+
| bgcolor="#DFEEEF"|01
+
 
| ''Wakacje na Hawajach''
 
| ''Wakacje na Hawajach''
 
| ''Hawaii Here We Come''
 
| ''Hawaii Here We Come''
 
|-
 
|-
| colspan=3 |
+
| style="background-color: #CCE2FF;"|02
|-
+
| bgcolor="#DFEEEF"|02
+
 
| ''Maharadża z Pookajee''
 
| ''Maharadża z Pookajee''
 
| ''Maharajah of Pookajee''
 
| ''Maharajah of Pookajee''
 
|-
 
|-
| colspan=3 |
+
| style="background-color: #CCE2FF;"|03
|-
+
| bgcolor="#DFEEEF"|03
+
 
| ''Ach, ten Jazz''
 
| ''Ach, ten Jazz''
 
| ''All That Jazz''
 
| ''All That Jazz''
 
|-
 
|-
| colspan=3 |
+
| style="background-color: #CCE2FF;"|04
|-
+
| bgcolor="#DFEEEF"|04
+
 
| ''Dzień na wyścigach''
 
| ''Dzień na wyścigach''
 
| ''The $1,000,000 Derby''
 
| ''The $1,000,000 Derby''
 
|-
 
|-
| colspan=3 |
+
| style="background-color: #CCE2FF;"|05
|-
+
| bgcolor="#DFEEEF"|05
+
 
| ''Skrzypek''
 
| ''Skrzypek''
 
| ''The Violin Player''
 
| ''The Violin Player''
 
|-
 
|-
| colspan=3 |
+
| style="background-color: #CCE2FF;"|06
|-
+
| bgcolor="#DFEEEF"|06
+
 
| ''Benek milioner''
 
| ''Benek milioner''
 
| ''The Missing Heir''
 
| ''The Missing Heir''
 
|-
 
|-
| colspan=3 |
+
| style="background-color: #CCE2FF;"|07
|-
+
| bgcolor="#DFEEEF"|07
+
 
| ''Zakochany Tolek Cacek''
 
| ''Zakochany Tolek Cacek''
 
| ''Top Cat Falls In Love''
 
| ''Top Cat Falls In Love''
 
|-
 
|-
| colspan=3 |
+
| style="background-color: #CCE2FF;"|08
|-
+
| bgcolor="#DFEEEF"|08
+
 
| ''Wizyta mamy''
 
| ''Wizyta mamy''
 
| ''A Visit From Mother''
 
| ''A Visit From Mother''
 
|-
 
|-
| colspan=3 |
+
| style="background-color: #CCE2FF;"|09
|-
+
| bgcolor="#DFEEEF"|09
+
 
| ''Nagie miasto''
 
| ''Nagie miasto''
 
| ''Naked Town''
 
| ''Naked Town''
 
|-
 
|-
| colspan=3 |
+
| style="background-color: #CCE2FF;"|10
|-
+
| bgcolor="#DFEEEF"|10
+
 
| ''Sierżant Tolek Cacek''
 
| ''Sierżant Tolek Cacek''
 
| ''Sergeant Top Cat''
 
| ''Sergeant Top Cat''
 
|-
 
|-
| colspan=3 |
+
| style="background-color: #CCE2FF;"|11
|-
+
| bgcolor="#DFEEEF"|11
+
 
| ''Wielka miłość Choo Choo''
 
| ''Wielka miłość Choo Choo''
 
| ''Choo-Choo’s Romance''
 
| ''Choo-Choo’s Romance''
 
|-
 
|-
| colspan=3 |
+
| style="background-color: #CCE2FF;"|12
|-
+
| bgcolor="#DFEEEF"|12
+
 
| ''Niezniszczalni''
 
| ''Niezniszczalni''
 
| ''The Unscratchables''
 
| ''The Unscratchables''
 
|-
 
|-
| colspan=3 |
+
| style="background-color: #CCE2FF;"|13
|-
+
| bgcolor="#DFEEEF"|13
+
 
| ''Drogocenny robal''
 
| ''Drogocenny robal''
 
| ''Rafeefleas''
 
| ''Rafeefleas''
 
|-
 
|-
| colspan=3 |
+
| style="background-color: #CCE2FF;"|14
|-
+
| bgcolor="#DFEEEF"|14
+
 
| ''Krezus''
 
| ''Krezus''
 
| ''The Tycoon''
 
| ''The Tycoon''
 
|-
 
|-
| colspan=3 |
+
| style="background-color: #CCE2FF;"|15
|-
+
| bgcolor="#DFEEEF"|15
+
 
| ''Długa, gorąca zima''
 
| ''Długa, gorąca zima''
 
| ''The Long Hot Winter''
 
| ''The Long Hot Winter''
 
|-
 
|-
| colspan=3 |
+
| style="background-color: #CCE2FF;"|16
|-
+
| bgcolor="#DFEEEF"|16
+
 
| ''Zbiegły mrówkojad''
 
| ''Zbiegły mrówkojad''
 
| ''The Case of the Absent Anteater''
 
| ''The Case of the Absent Anteater''
 
|-
 
|-
| colspan=3 |
+
| style="background-color: #CCE2FF;"|17
|-
+
| bgcolor="#DFEEEF"|17
+
 
| ''Tolek Cacek i dziecko''
 
| ''Tolek Cacek i dziecko''
 
| ''T.C. Minds the Baby''
 
| ''T.C. Minds the Baby''
 
|-
 
|-
| colspan=3 |
+
| style="background-color: #CCE2FF;"|18
|-
+
| bgcolor="#DFEEEF"|18
+
 
| ''Posterunkowy Dybek odchodzi''
 
| ''Posterunkowy Dybek odchodzi''
 
| ''Farewell, Mr Dibble''
 
| ''Farewell, Mr Dibble''
 
|-
 
|-
| colspan=3 |
+
| style="background-color: #CCE2FF;"|19
|-
+
| bgcolor="#DFEEEF"|19
+
 
| ''Skansen''
 
| ''Skansen''
 
| ''The Grand Tour''
 
| ''The Grand Tour''
 
|-
 
|-
| colspan=3 |
+
| style="background-color: #CCE2FF;"|20
|-
+
| bgcolor="#DFEEEF"|20
+
 
| ''Urocza gangstereczka''
 
| ''Urocza gangstereczka''
 
| ''The Golden Fleec''
 
| ''The Golden Fleec''
 
|-
 
|-
| colspan=3 |
+
| style="background-color: #CCE2FF;"|21
|-
+
| bgcolor="#DFEEEF"|21
+
 
| ''Małpa w kosmosie''
 
| ''Małpa w kosmosie''
 
| ''Space Monkey''
 
| ''Space Monkey''
 
|-
 
|-
| colspan=3 |
+
| style="background-color: #CCE2FF;"|22
|-
+
| bgcolor="#DFEEEF"|22
+
 
| ''Niepożegnanie Tolka''
 
| ''Niepożegnanie Tolka''
 
| ''The Late T.C.''
 
| ''The Late T.C.''
 
|-
 
|-
| colspan=3 |
+
| style="background-color: #CCE2FF;"|23
|-
+
| bgcolor="#DFEEEF"|23
+
 
| ''Urodziny Dybka''
 
| ''Urodziny Dybka''
 
| ''Dibble’s Birthday''
 
| ''Dibble’s Birthday''
 
|-
 
|-
| colspan=3 |
+
| style="background-color: #CCE2FF;"|24
|-
+
| bgcolor="#DFEEEF"|24
+
 
| ''Zakochany Choo Choo''
 
| ''Zakochany Choo Choo''
 
| ''Choo-Choo Goes Ga-Ga''
 
| ''Choo-Choo Goes Ga-Ga''
 
|-
 
|-
| colspan=3 |
+
| style="background-color: #CCE2FF;"|25
|-
+
| bgcolor="#DFEEEF"|25
+
 
| ''Jednodniowy król''
 
| ''Jednodniowy król''
 
| ''King for a Day''
 
| ''King for a Day''
 
|-
 
|-
| colspan=3 |
+
| style="background-color: #CCE2FF;"|26
|-
+
| bgcolor="#DFEEEF"|26
+
 
| ''Cwaniaczki''
 
| ''Cwaniaczki''
 
| ''The Con Men''
 
| ''The Con Men''
 
|-
 
|-
| colspan=3 |
+
| style="background-color: #CCE2FF;"|27
|-
+
| bgcolor="#DFEEEF"|27
+
 
| ''Dybek bije rekord''
 
| ''Dybek bije rekord''
 
| ''Dibble Breaks the Record''
 
| ''Dibble Breaks the Record''
 
|-
 
|-
| colspan=3 |
+
| style="background-color: #CCE2FF;"|28
|-
+
| bgcolor="#DFEEEF"|28
+
 
| ''Dybek śpiewa''
 
| ''Dybek śpiewa''
 
| ''Dibble Sings Again''
 
| ''Dibble Sings Again''
 
|-
 
|-
| colspan=3 |
+
| style="background-color: #CCE2FF;"|29
|-
+
| bgcolor="#DFEEEF"|29
+
 
| ''Gryzol, pies policyjny''
 
| ''Gryzol, pies policyjny''
 
| ''Griswold''
 
| ''Griswold''
 
|-
 
|-
| colspan=3 |
+
| style="background-color: #CCE2FF;"|30
|-
+
| bgcolor="#DFEEEF"|30
+
 
| ''Sobowtór''
 
| ''Sobowtór''
 
| ''Dibble’s Double''
 
| ''Dibble’s Double''
 
|-
 
|-
| colspan=3 |
 
 
|}
 
|}
  

Aktualna wersja na dzień 08:07, 7 paź 2019

Kocia ferajna / Kot Tip-Top

Top Cat

Gatunek animowany
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Cartoon Network, Boomerang, TVP2 (2. wersja)
Lata produkcji 1961-1962
Data premiery dubbingu 1 września 1998 (2. wersja)
Wyemitowane
serie
3 z 3
Wyemitowane odcinki 30 z 30
Kocia ferajna lub Kot Tip-Top (ang. Top Cat, 1961-1962) – amerykański serial animowany ze studia Hanna-Barbera, opowiadający o gromadce kotów, mieszkających w zaułku, których przywódcą jest Tolek Cacek (Top Cat).

Premierowa emisja serialu w Stanach Zjednoczonych odbywała się od 27 września 1961 do 18 kwietnia 1962 roku.

W Polsce serial był dostępny w wersji z lektorem oraz z dwoma wersjami dubbingu. Najnowsza wersja pochodzi z roku 1998 i została opracowana przez studio Start International.

Kocia ferajna w Polsce była emitowana na kanale TVP2, Cartoon Network i Boomerang.

Główny bohater, nazywany w tej serii Tolkiem Cackiem, w innych produkcjach emitowanych w Polsce nazywany jest Top Catem.

Wersja polska

Pierwsza wersja

Wystąpili:

i inni

Wersja polska:

Dialogi polskie:

Reżyser:

Dźwięk:

Montaż:

Montaż elektroniczny: Marek Szydłowski
Inżynier studia: Andrzej Dzikowski
Kierownictwo produkcji:

Lektorzy:

Druga wersja

Opracowanie wersji polskiej: START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Dobrosława Bałazy
Dialogi polskie:

Dźwięk i montaż: Janusz Tokarzewski
Kierownik produkcji: Alicja Jaśkiewicz
Udział wzięli:

oraz:

Lektor: Andrzej Ferenc

Spis odcinków

Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
01 Wakacje na Hawajach Hawaii Here We Come
02 Maharadża z Pookajee Maharajah of Pookajee
03 Ach, ten Jazz All That Jazz
04 Dzień na wyścigach The $1,000,000 Derby
05 Skrzypek The Violin Player
06 Benek milioner The Missing Heir
07 Zakochany Tolek Cacek Top Cat Falls In Love
08 Wizyta mamy A Visit From Mother
09 Nagie miasto Naked Town
10 Sierżant Tolek Cacek Sergeant Top Cat
11 Wielka miłość Choo Choo Choo-Choo’s Romance
12 Niezniszczalni The Unscratchables
13 Drogocenny robal Rafeefleas
14 Krezus The Tycoon
15 Długa, gorąca zima The Long Hot Winter
16 Zbiegły mrówkojad The Case of the Absent Anteater
17 Tolek Cacek i dziecko T.C. Minds the Baby
18 Posterunkowy Dybek odchodzi Farewell, Mr Dibble
19 Skansen The Grand Tour
20 Urocza gangstereczka The Golden Fleec
21 Małpa w kosmosie Space Monkey
22 Niepożegnanie Tolka The Late T.C.
23 Urodziny Dybka Dibble’s Birthday
24 Zakochany Choo Choo Choo-Choo Goes Ga-Ga
25 Jednodniowy król King for a Day
26 Cwaniaczki The Con Men
27 Dybek bije rekord Dibble Breaks the Record
28 Dybek śpiewa Dibble Sings Again
29 Gryzol, pies policyjny Griswold
30 Sobowtór Dibble’s Double

Zobacz również

Linki zewnętrzne