Magiczny autobus: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
m (Dodanie dat premier odcinków w Minimaxie według ramówek z Archiwum Gazety Wyborczej.)
Linia 98: Linia 98:


== Spis odcinków ==
== Spis odcinków ==
{| style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1"
{| style="text-align: center; width: 70%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1"
|-style="background: #ABC;"
|-style="background: #ABC;"
!width="12%"|Premiera odcinka<br />(MiniMax)
!width="8%"|N/o
!width="8%"|N/o
!width="30%"|Polski tytuł – pierwsza wersja dubbingu
!width="25%"|Polski tytuł – pierwsza wersja dubbingu
!width="30%"|Polski tytuł – druga wersja dubbingu
!width="25%"|Polski tytuł – druga wersja dubbingu
!width="30%"|Angielski tytuł
!width="25%"|Angielski tytuł
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=5 |
|-
|-
| colspan=4 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA PIERWSZA'''
| colspan=5 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA PIERWSZA'''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=5 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| 01.06.2000
| bgcolor="#DFEEEF"|01
| bgcolor="#DFEEEF"|01
| ''Zagubieni w kosmosie''
| ''Zagubieni w kosmosie''
Linia 116: Linia 118:
| ''Gets Lost In Space''
| ''Gets Lost In Space''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=5 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| 02.06.2000
| bgcolor="#DFEEEF"|02
| bgcolor="#DFEEEF"|02
| ''Kanapka z tuńczykiem''
| ''Kanapka z tuńczykiem''
Linia 123: Linia 126:
| ''Gets Eaten''
| ''Gets Eaten''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=5 |
|-  
|-  
| bgcolor="#DFEFFF"| 05.06.2000
| bgcolor="#DFEEEF"|03
| bgcolor="#DFEEEF"|03
| ''Na boisku''
| ''Na boisku''
Linia 130: Linia 134:
| ''Plays Ball''
| ''Plays Ball''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=5 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| 06.06.2000
| bgcolor="#DFEEEF"|04
| bgcolor="#DFEEEF"|04
| ''W piekarni''
| ''W piekarni''
Linia 137: Linia 142:
| ''Gets Ready, Set, Dough''
| ''Gets Ready, Set, Dough''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=5 |
|-  
|-  
| bgcolor="#DFEFFF"| 07.06.2000
| bgcolor="#DFEEEF"|05
| bgcolor="#DFEEEF"|05
| ''Jak zrobić burzę''
| ''Jak zrobić burzę''
Linia 144: Linia 150:
| ''Kicks Up A Storm''
| ''Kicks Up A Storm''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=5 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| 08.06.2000
| bgcolor="#DFEEEF"|06
| bgcolor="#DFEEEF"|06
| ''Od nasionka''
| ''Od nasionka''
Linia 151: Linia 158:
| ''Goes To Seed''
| ''Goes To Seed''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=5 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| 09.06.2000
| bgcolor="#DFEEEF"|07
| bgcolor="#DFEEEF"|07
| ''Wizyta w mrowisku''
| ''Wizyta w mrowisku''
Linia 158: Linia 166:
| ''Gets Ants In The Pants''
| ''Gets Ants In The Pants''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=5 |
|-  
|-  
| bgcolor="#DFEFFF"| 12.06.2000
| bgcolor="#DFEEEF"|08
| bgcolor="#DFEEEF"|08
| ''Żaba w tarapatach''
| ''Żaba w tarapatach''
Linia 165: Linia 174:
| ''Hops Home''
| ''Hops Home''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=5 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| 13.06.2000
| bgcolor="#DFEEEF"|09
| bgcolor="#DFEEEF"|09
| ''Nawiedzony dom''
| ''Nawiedzony dom''
Linia 172: Linia 182:
| ''In The Haunted House''
| ''In The Haunted House''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=5 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| 14.06.2000
| bgcolor="#DFEEEF"|10
| bgcolor="#DFEEEF"|10
| ''Smacznego''
| ''Smacznego''
Linia 179: Linia 190:
| ''For Lunch''
| ''For Lunch''
|-
|-
| colspan=3 |  
| colspan=5 |  
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| 15.06.2000
| bgcolor="#DFEEEF"|11
| bgcolor="#DFEEEF"|11
| ''Brygada rozkładu''
| ''Brygada rozkładu''
Linia 186: Linia 198:
| ''Meets The Rot Squad''
| ''Meets The Rot Squad''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=5 |
|-  
|-  
| bgcolor="#DFEFFF"| 16.06.2000
| bgcolor="#DFEEEF"|12
| bgcolor="#DFEEEF"|12
| ''Wyprawa do wnętrza Ralphiego''
| ''Wyprawa do wnętrza Ralphiego''
Linia 193: Linia 206:
| ''Inside Ralphie''
| ''Inside Ralphie''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=5 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| 19.06.2000
| bgcolor="#DFEEEF"|13
| bgcolor="#DFEEEF"|13
| ''Suche jak pieprz''
| ''Suche jak pieprz''
Linia 200: Linia 214:
| ''All Dried Up''
| ''All Dried Up''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=5 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| 20.06.2000
| bgcolor="#DFEEEF"|14
| bgcolor="#DFEEEF"|14
| ''Wybuchowa sprawa''
| ''Wybuchowa sprawa''
Linia 207: Linia 222:
| ''Blows Its Top''
| ''Blows Its Top''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=5 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| 21.06.2000
| bgcolor="#DFEEEF"|15
| bgcolor="#DFEEEF"|15
| ''Mięśnie to za mało''
| ''Mięśnie to za mało''
Linia 214: Linia 230:
| ''Flexes Its Muscles''
| ''Flexes Its Muscles''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=5 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| 22.06.2000
| bgcolor="#DFEEEF"|16
| bgcolor="#DFEEEF"|16
| ''Motyle i bagienne potwory''
| ''Motyle i bagienne potwory''
Linia 221: Linia 238:
| ''Butterfly And The Bog Beast''
| ''Butterfly And The Bog Beast''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=5 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| 23.06.2000
| bgcolor="#DFEEEF"|17
| bgcolor="#DFEEEF"|17
| ''Dinozaury''
| ''Dinozaury''
Linia 228: Linia 246:
| ''Busasaurus''
| ''Busasaurus''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=5 |
|-  
|-  
| bgcolor="#DFEFFF"| 26.06.2000
| bgcolor="#DFEEEF"|18
| bgcolor="#DFEEEF"|18
| ''Wodny świat''
| ''Wodny świat''
Linia 235: Linia 254:
| ''Wet All Over''
| ''Wet All Over''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=5 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| 27.06.2000
| bgcolor="#DFEEEF"|19
| bgcolor="#DFEEEF"|19
| ''Ogórkowa afera''
| ''Ogórkowa afera''
Linia 242: Linia 262:
| ''In A Pickle''
| ''In A Pickle''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=5 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| 28.06.2000
| bgcolor="#DFEEEF"|20
| bgcolor="#DFEEEF"|20
| ''Ocalić autobus''
| ''Ocalić autobus''
Linia 249: Linia 270:
| ''Revving Up''
| ''Revving Up''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=5 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| 29.06.2000
| bgcolor="#DFEEEF"|21
| bgcolor="#DFEEEF"|21
| ''Skrzydła''
| ''Skrzydła''
Linia 256: Linia 278:
| ''Taking Flight''
| ''Taking Flight''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=5 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| 30.06.2000
| bgcolor="#DFEEEF"|22
| bgcolor="#DFEEEF"|22
| ''Nietoperz''
| ''Nietoperz''
Linia 263: Linia 286:
| ''Going Batty''
| ''Going Batty''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=5 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| 03.07.2000
| bgcolor="#DFEEEF"|23
| bgcolor="#DFEEEF"|23
| ''Zelektryzowani''
| ''Zelektryzowani''
Linia 270: Linia 294:
| ''Getting Energized''
| ''Getting Energized''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=5 |
|-  
|-  
| bgcolor="#DFEFFF"| 04.07.2000
| bgcolor="#DFEEEF"|24
| bgcolor="#DFEEEF"|24
| ''Nie z tego świata''
| ''Nie z tego świata''
Linia 277: Linia 302:
| ''Out Of This World''
| ''Out Of This World''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=5 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| 05.07.2000
| bgcolor="#DFEEEF"|25
| bgcolor="#DFEEEF"|25
| ''Ciepło – zimno''
| ''Ciepło – zimno''
Linia 284: Linia 310:
| ''Gets Cold Feet''
| ''Gets Cold Feet''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=5 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| 06.07.2000
| bgcolor="#DFEEEF"|26
| bgcolor="#DFEEEF"|26
| ''Raz na wozie, raz pod wodą''
| ''Raz na wozie, raz pod wodą''
Linia 291: Linia 318:
| ''Ups And Downs''
| ''Ups And Downs''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=5 |
|-  
|-  
| colspan=4 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA DRUGA'''
| colspan=5 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA DRUGA'''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=5 |
|-  
|-  
| bgcolor="#DFEFFF"| 02.09.2000
| bgcolor="#DFEEEF"|27
| bgcolor="#DFEEEF"|27
| ''
| ''
Linia 302: Linia 330:
| ''In The Arctic''
| ''In The Arctic''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=5 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| 03.09.2000
| bgcolor="#DFEEEF"|28
| bgcolor="#DFEEEF"|28
| ''
| ''
Linia 309: Linia 338:
| ''Spins A Web''
| ''Spins A Web''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=5 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| 09.09.2000
| bgcolor="#DFEEEF"|29
| bgcolor="#DFEEEF"|29
| ''Co ma wisieć, nie utonie''
| ''Co ma wisieć, nie utonie''
Linia 316: Linia 346:
| ''Under Construction''
| ''Under Construction''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=5 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| 10.09.2000
| bgcolor="#DFEEEF"|30
| bgcolor="#DFEEEF"|30
| ''Słodki jak miód''
| ''Słodki jak miód''
Linia 323: Linia 354:
| ''In A Beehive''
| ''In A Beehive''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=5 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| 16.09.2000
| bgcolor="#DFEEEF"|31
| bgcolor="#DFEEEF"|31
| ''Magia światła''
| ''Magia światła''
Linia 330: Linia 362:
| ''Gets A Bright Idea''
| ''Gets A Bright Idea''
|-
|-
| colspan=3 |  
| colspan=5 |  
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| 17.09.2000
| bgcolor="#DFEEEF"|32
| bgcolor="#DFEEEF"|32
| ''Pokaż, co wiesz''
| ''Pokaż, co wiesz''
Linia 337: Linia 370:
| ''Shows And Tells''
| ''Shows And Tells''
|-
|-
| colspan=3 |  
| colspan=5 |  
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| 23.09.2000
| bgcolor="#DFEEEF"|33
| bgcolor="#DFEEEF"|33
| ''Sześć kolorów tęczy''
| ''Sześć kolorów tęczy''
Linia 344: Linia 378:
| ''Makes A Rainbow''
| ''Makes A Rainbow''
|-
|-
| colspan=3 |  
| colspan=5 |  
|-  
|-  
| bgcolor="#DFEFFF"| 24.09.2000
| bgcolor="#DFEEEF"|34
| bgcolor="#DFEEEF"|34
| ''Pod prąd''
| ''Pod prąd''
Linia 351: Linia 386:
| ''Goes Upstream''
| ''Goes Upstream''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=5 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| 30.09.2000
| bgcolor="#DFEEEF"|35
| bgcolor="#DFEEEF"|35
| ''Grunt to zespół''
| ''Grunt to zespół''
Linia 358: Linia 394:
| ''Works Out''
| ''Works Out''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=5 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| 01.10.2000
| bgcolor="#DFEEEF"|36
| bgcolor="#DFEEEF"|36
| ''Gdy stare w nowe się zamienia''
| ''Gdy stare w nowe się zamienia''
Linia 365: Linia 402:
| ''The Family Holiday Special''
| ''The Family Holiday Special''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=5 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| 07.10.2000
| bgcolor="#DFEEEF"|37
| bgcolor="#DFEEEF"|37
| ''Rośliny''
| ''Rośliny''
Linia 372: Linia 410:
| ''Gets Planted''
| ''Gets Planted''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=5 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| 08.10.2000
| bgcolor="#DFEEEF"|38
| bgcolor="#DFEEEF"|38
| ''W lesie deszczowym''
| ''W lesie deszczowym''
Linia 379: Linia 418:
| ''In The Rain Forest''
| ''In The Rain Forest''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=5 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| 14.10.2000
| bgcolor="#DFEEEF"|39
| bgcolor="#DFEEEF"|39
| ''Kropla drąży skałę''
| ''Kropla drąży skałę''
Linia 386: Linia 426:
| ''Rocks And Rolls''
| ''Rocks And Rolls''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=5 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| 15.10.2000
| bgcolor="#DFEEEF"|40
| bgcolor="#DFEEEF"|40
| ''Jajko od środka''
| ''Jajko od środka''
Linia 393: Linia 434:
| ''Cracks A Yolk''
| ''Cracks A Yolk''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=5 |
|-  
|-  
| bgcolor="#DFEFFF"| 22.10.2000
| bgcolor="#DFEEEF"|41
| bgcolor="#DFEEEF"|41
| ''Plaża małżów''
| ''Plaża małżów''
Linia 400: Linia 442:
| ''Goes To Mussel Beach''
| ''Goes To Mussel Beach''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=5 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| 23.10.2000
| bgcolor="#DFEEEF"|42
| bgcolor="#DFEEEF"|42
| ''Jak wylecieć w powietrze''
| ''Jak wylecieć w powietrze''
Linia 407: Linia 450:
| ''Goes On Air''
| ''Goes On Air''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=5 |
|-  
|-  
| bgcolor="#DFEFFF"| 29.10.2000
| bgcolor="#DFEEEF"|43
| bgcolor="#DFEEEF"|43
| ''Na bagnach''
| ''Na bagnach''
Linia 414: Linia 458:
| ''Gets Swamped''
| ''Gets Swamped''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=5 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| 30.10.2000
| bgcolor="#DFEEEF"|44
| bgcolor="#DFEEEF"|44
| ''Świat komórek''
| ''Świat komórek''
Linia 421: Linia 466:
| ''Goes Cell-Ular''
| ''Goes Cell-Ular''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=5 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| 04.11.2000
| bgcolor="#DFEEEF"|45
| bgcolor="#DFEEEF"|45
| ''Spotkanie z Molly Cule''
| ''Spotkanie z Molly Cule''
Linia 428: Linia 474:
| ''Meets Molly Cule''
| ''Meets Molly Cule''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=5 |
|-  
|-  
| bgcolor="#DFEFFF"| 05.11.2000
| bgcolor="#DFEEEF"|46
| bgcolor="#DFEEEF"|46
| ''Gwiazdy''
| ''Gwiazdy''
Linia 435: Linia 482:
| ''Sees Stars''
| ''Sees Stars''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=5 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| 11.11.2000
| bgcolor="#DFEEEF"|47
| bgcolor="#DFEEEF"|47
| ''Zabawa z grawitacją''
| ''Zabawa z grawitacją''
Linia 442: Linia 490:
| ''Gains Weight''
| ''Gains Weight''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=5 |
|-  
|-  
| bgcolor="#DFEFFF"| 12.11.2000
| bgcolor="#DFEEEF"|48
| bgcolor="#DFEEEF"|48
| ''Jasna sprawa''
| ''Jasna sprawa''
Linia 449: Linia 498:
| ''Gets Charged''
| ''Gets Charged''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=5 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| 18.11.2000
| bgcolor="#DFEEEF"|49
| bgcolor="#DFEEEF"|49
| ''W świecie zapachów''
| ''W świecie zapachów''
Linia 456: Linia 506:
| ''Makes A Stink''
| ''Makes A Stink''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=5 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| 19.11.2000
| bgcolor="#DFEEEF"|50
| bgcolor="#DFEEEF"|50
| ''Pod wodą''
| ''Pod wodą''
Linia 463: Linia 514:
| ''Takes A Dive''
| ''Takes A Dive''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=5 |
|-  
|-  
| bgcolor="#DFEFFF"| 25.11.2000
| bgcolor="#DFEEEF"|51
| bgcolor="#DFEEEF"|51
| ''W mieście''
| ''W mieście''
Linia 470: Linia 522:
| ''In The City''
| ''In The City''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=5 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| 26.11.2000
| bgcolor="#DFEEEF"|52
| bgcolor="#DFEEEF"|52
| ''Programuje się''
| ''Programuje się''
Linia 477: Linia 530:
| ''Gets Programmed''
| ''Gets Programmed''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=5 |
|}
|}



Wersja z 15:28, 7 wrz 2018

Magiczny autobus (org. Scholastic’s The Magic School Bus, 1994-1998) – kanadyjsko-amerykański serial animowany, który powstał w oparciu o komiks "Magiczny autobus".

Serial posiada dwie wersje dubbingu: pierwszą, wykonaną przez studio Start International Polska, emitowaną na kanałach MiniMax (premiera: 1 czerwca 2000 roku) i TVP2 oraz drugą, ze studia SDI Media Polska, dostępną na platformie Netflix (odc. 1-13), zlecono go tylko do pierwszych trzynastu odcinków.

Wersja polska

Pierwsza wersja dubbingu

Opracowanie wersji polskiej: na zlecenie MiniMax – START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria:

Obsada: Joanna Wizmur (odc. 15, 20, 23-24, 29, 31)
Dialogi polskie:

Tekst piosenki: Jacek Bończyk
Dźwięk i montaż:

Kierownictwo muzyczne: Marek Klimczuk
Kierownik produkcji: Elżbieta Araszkiewicz
W wersji polskiej udział wzięli:

oraz:

i inni

Piosenkę śpiewali: Jacek Bończyk i Olga Bończyk

Lektor: Tomasz Kozłowicz

Druga wersja dubbingu

Wersja polska: SDI MEDIA POLSKA na zlecenie NETFLIX
Reżyseria: Agnieszka Zwolińska
Tłumaczenie i dialogi: Zofia Jaworowska
Koordynacja produkcji: Anita Ucińska
W wersji polskiej udział wzięli:

Lektorzy:

Spis odcinków

Premiera odcinka
(MiniMax)
N/o Polski tytuł – pierwsza wersja dubbingu Polski tytuł – druga wersja dubbingu Angielski tytuł
SERIA PIERWSZA
01.06.2000 01 Zagubieni w kosmosie Magiczny autobus leci w kosmos Gets Lost In Space
02.06.2000 02 Kanapka z tuńczykiem Magiczny autobus zostaje pożarty Gets Eaten
05.06.2000 03 Na boisku Magiczny autobus na boisku Plays Ball
06.06.2000 04 W piekarni Magiczny autobus w piekarni Gets Ready, Set, Dough
07.06.2000 05 Jak zrobić burzę Magiczny autobus w chmurach Kicks Up A Storm
08.06.2000 06 Od nasionka Magiczny autobus w ogrodzie Goes To Seed
09.06.2000 07 Wizyta w mrowisku Magiczny autobus w mrowisku Gets Ants In The Pants
12.06.2000 08 Żaba w tarapatach Magiczny autobus w podskokach Hops Home
13.06.2000 09 Nawiedzony dom Magiczny autobus w nawiedzonym domu In The Haunted House
14.06.2000 10 Smacznego Co dziś na obiad? For Lunch
15.06.2000 11 Brygada rozkładu Magiczny autobus i zgniły gang Meets The Rot Squad
16.06.2000 12 Wyprawa do wnętrza Ralphiego Relacja na żywo Inside Ralphie
19.06.2000 13 Suche jak pieprz Magiczny autobus na pustyni All Dried Up
20.06.2000 14 Wybuchowa sprawa Blows Its Top
21.06.2000 15 Mięśnie to za mało Flexes Its Muscles
22.06.2000 16 Motyle i bagienne potwory Butterfly And The Bog Beast
23.06.2000 17 Dinozaury Busasaurus
26.06.2000 18 Wodny świat Wet All Over
27.06.2000 19 Ogórkowa afera In A Pickle
28.06.2000 20 Ocalić autobus Revving Up
29.06.2000 21 Skrzydła Taking Flight
30.06.2000 22 Nietoperz Going Batty
03.07.2000 23 Zelektryzowani Getting Energized
04.07.2000 24 Nie z tego świata Out Of This World
05.07.2000 25 Ciepło – zimno Gets Cold Feet
06.07.2000 26 Raz na wozie, raz pod wodą Ups And Downs
SERIA DRUGA
02.09.2000 27 In The Arctic
03.09.2000 28 Spins A Web
09.09.2000 29 Co ma wisieć, nie utonie Under Construction
10.09.2000 30 Słodki jak miód In A Beehive
16.09.2000 31 Magia światła Gets A Bright Idea
17.09.2000 32 Pokaż, co wiesz Shows And Tells
23.09.2000 33 Sześć kolorów tęczy Makes A Rainbow
24.09.2000 34 Pod prąd Goes Upstream
30.09.2000 35 Grunt to zespół Works Out
01.10.2000 36 Gdy stare w nowe się zamienia The Family Holiday Special
07.10.2000 37 Rośliny Gets Planted
08.10.2000 38 W lesie deszczowym In The Rain Forest
14.10.2000 39 Kropla drąży skałę Rocks And Rolls
15.10.2000 40 Jajko od środka Cracks A Yolk
22.10.2000 41 Plaża małżów Goes To Mussel Beach
23.10.2000 42 Jak wylecieć w powietrze Goes On Air
29.10.2000 43 Na bagnach Gets Swamped
30.10.2000 44 Świat komórek Goes Cell-Ular
04.11.2000 45 Spotkanie z Molly Cule Meets Molly Cule
05.11.2000 46 Gwiazdy Sees Stars
11.11.2000 47 Zabawa z grawitacją Gains Weight
12.11.2000 48 Jasna sprawa Gets Charged
18.11.2000 49 W świecie zapachów Makes A Stink
19.11.2000 50 Pod wodą Takes A Dive
25.11.2000 51 W mieście In The City
26.11.2000 52 Programuje się Gets Programmed

Linki zewnętrzne