Marek Frąckowiak: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do: nawigacja, szukaj
m
m (uzupełnienie)
 
Linia 3: Linia 3:
 
== Dubbing ==
 
== Dubbing ==
 
=== Filmy ===
 
=== Filmy ===
* 1961: ''[[101 dalmatyńczyków (film 1961)|101 dalmatyńczyków]]'' – Baryła
+
* 1961: ''[[101 dalmatyńczyków (film 1961)|101 dalmatyńczyków]]'' – Baryła <small>(druga wersja dubbingu)</small>
 
* 1965: ''[[Pinokio w kosmosie]]''
 
* 1965: ''[[Pinokio w kosmosie]]''
 
* 1972: ''[[Arka Yogiego]]'' – Doggy Daddy
 
* 1972: ''[[Arka Yogiego]]'' – Doggy Daddy
* 1978: ''[[Władca Pierścieni (film 1978)|Władca Pierścieni]]'' – Saruman
+
* 1978: ''[[Władca pierścieni]]'' – Saruman
 +
* 1979: ''[[Jezus]]''
 +
* 1979: ''[[Król i ptak]]''
 
* 1980: ''[[Pierwsza wigilia Misia Yogi]]'' – Daddy
 
* 1980: ''[[Pierwsza wigilia Misia Yogi]]'' – Daddy
 +
* 1982: ''[[E.T.]]'' – jeden z lekarzy
 +
* 1986: ''[[Amerykańska opowieść]]'' – Norman Szczur <small>(druga wersja dubbingu)</small>
 
* 1987: ''[[Miś Yogi i czarodziejski lot Świerkową Gęsią]]'' – Daddy
 
* 1987: ''[[Miś Yogi i czarodziejski lot Świerkową Gęsią]]'' – Daddy
 
* 1988: ''[[Złych czterech i Pies Huckleberry]]'' – Wódz
 
* 1988: ''[[Złych czterech i Pies Huckleberry]]'' – Wódz
* 1988: ''[[Scooby Doo: Szkoła upiorów]]''
+
* 1988: ''[[Scooby Doo: Szkoła upiorów]]'' – Pułkownik Calloway
 +
* 1989: ''[[Mahabharata]]''
 
* 1990: ''[[Bernard i Bianka w krainie kangurów]]'' – McLeach <small>(druga wersja dubbingu)</small>
 
* 1990: ''[[Bernard i Bianka w krainie kangurów]]'' – McLeach <small>(druga wersja dubbingu)</small>
 
* 1991: ''[[Rover Dangerfield]]'' – Cal
 
* 1991: ''[[Rover Dangerfield]]'' – Cal
 +
* 1991: ''[[Amerykańska opowieść, cz. II - Fievel jedzie na Zachód]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small>
 +
* 1991: ''[[Bingo]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
 
* 1992: ''[[Aladyn (film 1992)|Aladyn]]'' – Ahmed
 
* 1992: ''[[Aladyn (film 1992)|Aladyn]]'' – Ahmed
 
* 1993: ''[[Holly-rockowa kołysanka]]''
 
* 1993: ''[[Holly-rockowa kołysanka]]''
 +
* 1993: ''[[Pan niania]]''
 
* 1994: ''[[Król Lew]]'' – Banzai
 
* 1994: ''[[Król Lew]]'' – Banzai
* 1995: ''[[Dragon Ball Z: Fuzja]]''
+
* 1994: ''[[Asterix podbija Amerykę]]''
* 1995: ''[[Dragon Ball Z: Atak smoka]]''
+
* 1994: ''[[Śnięty Mikołaj]]''
 +
* 1995: ''[[Dragon Ball Z: Fuzja]]'' – Zachodni Kaiō
 +
* 1995: ''[[Pociąg do wolności]]''
 +
* 1995: ''[[Królowa Śniegu (film 1995)|Królowa Śniegu]]'' – Wardrobe
 +
* 1995: ''[[Cyrkowa pułapka]]'' – jeden z kłusowników
 +
* 1996: ''[[Szalony Jack – Gwiazda filmowa]]'' –
 +
** reżyser,
 +
** leniwiec
 
* 1997: ''[[Pożyczalscy]]''
 
* 1997: ''[[Pożyczalscy]]''
 +
* 1997: ''[[George prosto z drzewa (film)|George prosto z drzewa]]''
 
* 1998: ''[[Batman i Mr. Freeze: Subzero]]''
 
* 1998: ''[[Batman i Mr. Freeze: Subzero]]''
 +
* 1998: ''[[Pocahontas II: Podróż do nowego świata]]''
 +
* 1998: ''[[Piękna i Bestia: Zaczarowany świat Belli]]'' – Kajetan
 +
* 1999: ''[[Bracia Flub]]''
 
* 2000: ''[[Wszyscy moi bliscy]]'' – Marceli
 
* 2000: ''[[Wszyscy moi bliscy]]'' – Marceli
 +
* 2001: ''[[Psy i koty]]''
 
* 2002: ''[[Złap mnie, jeśli potrafisz]]''
 
* 2002: ''[[Złap mnie, jeśli potrafisz]]''
* 2002: ''[[Tristan i Izolda (film 2002)|Tristan i Izolda]]'' – Morholt
+
* 2002: ''[[Tristan i Izolda]]'' – Morholt
 +
* 2002: ''[[Trzy małe świnki (film 2002)|Trzy małe świnki]]''
 
* 2003: ''[[Sindbad: Legenda siedmiu mórz]]'' – Luca
 
* 2003: ''[[Sindbad: Legenda siedmiu mórz]]'' – Luca
 
* 2003: ''[[Atlantyda: Powrót Milo]]'' – Chakashi
 
* 2003: ''[[Atlantyda: Powrót Milo]]'' – Chakashi
 
* 2003: ''[[Liga najgłupszych dżentelmenów]]''
 
* 2003: ''[[Liga najgłupszych dżentelmenów]]''
* 2004: ''[[Król Lew 3: Hakuna Matata]]'' – Hiena Banzai
+
* 2003: ''[[Długonosy karzeł]]''
 +
* 2004: ''[[Król Lew 3: Hakuna matata]]'' – Hiena Banzai
 
* 2005: ''[[Tom i Jerry: Misja na Marsa]]'' –  
 
* 2005: ''[[Tom i Jerry: Misja na Marsa]]'' –  
 
** komandor Bristle,  
 
** komandor Bristle,  
 
** ogrodnik #2
 
** ogrodnik #2
 
* 2005: ''[[Jan Paweł II: Nie lękajcie się]]'' – Wojciech Jaruzelski
 
* 2005: ''[[Jan Paweł II: Nie lękajcie się]]'' – Wojciech Jaruzelski
 +
* 2005: ''[[Niepochowany]]''
 +
* 2008: ''[[Król i królik]]''
 +
* 2008: ''[[Kudłaty zaprzęg]]'' – Talon
 +
* 2010: ''[[Dom baśni]]''
 
* 2012: ''[[Hobbit: Niezwykła podróż]]'' – Óin
 
* 2012: ''[[Hobbit: Niezwykła podróż]]'' – Óin
 
* 2013: ''[[Hobbit: Pustkowie Smauga]]'' – Óin
 
* 2013: ''[[Hobbit: Pustkowie Smauga]]'' – Óin
 +
* 2013: ''[[Rycerz Blaszka. Pogromca smoków]]'' – Król Grzałka
 +
* 2014: ''[[Noe: Wybrany przez Boga]]'' – Matuzalem
 +
* 2014: ''[[Hobbit: Bitwa Pięciu Armii]]'' – Óin
 +
* 2016: ''[[Wojownicze żółwie ninja: Wyjście z cienia]]'' – Splinter
  
 
=== Seriale ===
 
=== Seriale ===
 +
* 1929-1969: ''[[Zwariowane melodie]]''
 +
* 1958: ''[[Pies Huckleberry]]'' <small>(wersja z Master Filmu)</small>
 +
* 1958: ''[[Miś Yogi (serial animowany 1958)|Miś Yogi]]'' – główny konserwator <small>(wersja z Master Filmu)</small>
 
* 1960-1966: ''[[Flintstonowie]]'' <small>(wersja z 1998 roku)</small>
 
* 1960-1966: ''[[Flintstonowie]]'' <small>(wersja z 1998 roku)</small>
 +
* 1961-1962: ''[[Kocia ferajna]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small>
 
* 1974: ''[[Hong Kong Fu-i]]'' – McMazgaj <small>(odc. 16)</small>
 
* 1974: ''[[Hong Kong Fu-i]]'' – McMazgaj <small>(odc. 16)</small>
* 1975: ''[[Pszczółka Maja]]'' – strażnik ula
+
* 1975: ''[[Pszczółka Maja]]'' – strażnik ula <small>(druga wersja odc. 1-2)</small>
* 1976-1978: ''[[Scooby Doo (serial animowany)|Scooby Doo]]'' – Jim Riwect <small>(odc. 1)</small>
+
* 1976-1978: ''[[Scooby Doo (serial animowany)|Scooby Doo]]'' –
 +
** Jim Rivets <small>(odc. 1)</small>,
 +
** dr Grimsley <small>(odc. 27)</small>,
 +
** profesor Brixton <small>(odc. 31)</small>,
 +
** Harry Keeble <small>(odc. 33)</small>
 
* 1980: ''[[Mały rycerz El Cid]]'' – brat Amadeusz
 
* 1980: ''[[Mały rycerz El Cid]]'' – brat Amadeusz
* 1981-1989: ''[[Smerfy]]'' – Baltazar <small>(nowa wersja sezonów 1-4)</small>
+
* 1980-1982: ''[[Scooby i Scrappy Doo]]'' –
 +
** oprych 2 <small>(odc. 21b)</small>,
 +
** Rocco <small>(odc. 22a)</small>,
 +
** mieszkaniec Chwastówki <small>(odc. 22c)</small>,
 +
** Jonathan Johnson <small>(odc. 29a)</small>
 +
* 1981-1989: ''[[Smerfy]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small>
 +
** Baltazar <small>(odc. 27, 39, 101, 115, 168, 226, 228)</small>,
 +
** Shedlock <small>(odc. 69)</small>,
 +
** Krako <small>(odc. 100)</small>,
 +
** Kapitan Żaboli, ojciec Bagniaka <small>(odc. 154)</small>,
 +
** porywacz księżniczki Amani <small>(odc. 157)</small>
 
* 1981-1982: ''[[Heathcliff i Marmaduke]]''
 
* 1981-1982: ''[[Heathcliff i Marmaduke]]''
 
* 1982: ''[[Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda]]'' <small>(wersja z 1994 roku)</small>
 
* 1982: ''[[Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda]]'' <small>(wersja z 1994 roku)</small>
Linia 64: Linia 112:
 
** Król Artek <small>(odc. 48)</small>,
 
** Król Artek <small>(odc. 48)</small>,
 
** trener Turlaków <small>(odc. 54)</small>
 
** trener Turlaków <small>(odc. 54)</small>
 +
* 1987-1990: ''[[Kacze opowieści]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small> – Bysior Be <small>(odc. 7, 24, 59, 68-69, 74)</small>
 
* 1988-1993: ''[[Hrabia Kaczula]]'' – Niania <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
 
* 1988-1993: ''[[Hrabia Kaczula]]'' – Niania <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
 +
* 1989-1992: ''[[Chip i Dale]]'' –
 +
** detektyw Donald Drake <small>(odc. 41-45)</small>,
 +
** Lu, pająk z bandy Wini Fredy <small>(odc. 46)</small>,
 +
** sklepikarz goniący Brygadę RR <small>(odc. 54)</small>,
 +
** strażnik, który był świadkiem zniknięcia Nimnula <small>(odc. 55)</small>,
 +
** pilot helikoptera, który gonił Bzyczka <small>(odc. 55)</small>,
 +
** przestraszony mieszkaniec <small>(odc. 55)</small>,
 +
** Szczur Kapone <small>(odc. 57)</small>
 
* 1990: ''[[Piotruś Pan i piraci]]'' – Smee
 
* 1990: ''[[Piotruś Pan i piraci]]'' – Smee
 
* 1991-1997: ''[[Rupert]]''
 
* 1991-1997: ''[[Rupert]]''
 
* 1991-1992: ''[[Dzielny Agent Kaczor]]'' – Szafranek <small>(pierwsza wersja dubbingu; odc. 53)</small>
 
* 1991-1992: ''[[Dzielny Agent Kaczor]]'' – Szafranek <small>(pierwsza wersja dubbingu; odc. 53)</small>
 +
* 1991: ''[[Grupa specjalna Eko]]'' – Zenie
 
* 1992-1997: ''[[Kot Ik!]]'' – Elmo
 
* 1992-1997: ''[[Kot Ik!]]'' – Elmo
 
* 1992-1997: ''[[X-Men]]'' –
 
* 1992-1997: ''[[X-Men]]'' –
Linia 74: Linia 132:
 
** Killgrow,
 
** Killgrow,
 
** Sebastian Shaw
 
** Sebastian Shaw
 +
* 1992-1994: ''[[Mała syrenka (serial animowany)|Mała syrenka]]'' – Cesarz Shaga <small>(odc. 2, 25)</small>
 +
* 1992-1994: ''[[Noddy (serial animowany 1992)|Noddy]]'' –
 +
** Pan Tubby,
 +
** piekarz
 
* 1992: ''[[Nowe podróże Guliwera]]'' – Minister Golgolam
 
* 1992: ''[[Nowe podróże Guliwera]]'' – Minister Golgolam
 
* 1993-1996: ''[[Bodzio - mały helikopter]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
 
* 1993-1996: ''[[Bodzio - mały helikopter]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
 +
* 1993-1995: ''[[Dwa głupie pieski]]'' –
 +
** Wszystkowiedzący Dżin <small>(odc. 1c)</small>,
 +
** komentator <small>(odc. 3a)</small>,
 +
** dyrektor <small>(odc. 4a, 7a)</small>,
 +
** sowa kustosz <small>(odc. 7b)</small>,
 +
** gigantyczny goryl <small>(odc. 8b)</small>,
 +
** spiker #3 <small>(odc. 8b)</small>,
 +
** Tata Marty i Craiga <small>(odc. 9a)</small>,
 +
** Wilk <small>(odc. 9c, 11c)</small>,
 +
** Kozioł Voo Doo <small>(odc. 13b)</small>
 
* 1993-1994: ''[[Droopy, superdetektyw]]'' – Szajbek
 
* 1993-1994: ''[[Droopy, superdetektyw]]'' – Szajbek
 
* 1993: ''[[Podróż do serca świata]]''
 
* 1993: ''[[Podróż do serca świata]]''
 
* 1993: ''[[Huckleberry Finn]]''
 
* 1993: ''[[Huckleberry Finn]]''
 +
* 1993: ''[[Bobaskowo]]''
 
* 1994-1998: ''[[Spider-Man (serial animowany 1994)|Spider-Man]]'' – Tombstone <small>(druga wersja dubbingu)</small>
 
* 1994-1998: ''[[Spider-Man (serial animowany 1994)|Spider-Man]]'' – Tombstone <small>(druga wersja dubbingu)</small>
 +
* 1994-1995: ''[[Sylvan]]'' – Tarkwin, książę ciemności
 +
* 1994-1995: ''[[Aladyn (serial animowany)|Aladyn]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> –
 +
** Omar <small>(odc. 1, 33)</small>
 +
** Ding <small>(odc. 13)</small>,
 +
** piaskowa bestia <small>(odc. 14)</small>,
 +
** Beduin #2 <small>(odc. 18)</small>,
 +
** Harun <small>(odc. 31)</small>
 
* 1994: ''[[Patrol Jin Jina]]''
 
* 1994: ''[[Patrol Jin Jina]]''
 +
* 1995-2002: ''[[Timon i Pumba]]'' – Banzai <small>(odc. 3b, 6b, 20b, 22b, 36)</small>
 
* 1995-1998: ''[[Pinky i Mózg]]'' – Doktor Psychoszajber <small>(odc. 65)</small>
 
* 1995-1998: ''[[Pinky i Mózg]]'' – Doktor Psychoszajber <small>(odc. 65)</small>
 
* 1995-1996: ''[[Maska (serial animowany)|Maska]]'' –
 
* 1995-1996: ''[[Maska (serial animowany)|Maska]]'' –
Linia 88: Linia 169:
 
** Rod
 
** Rod
 
* 1995: ''[[Powrót do Wiklinowej Zatoki]]''
 
* 1995: ''[[Powrót do Wiklinowej Zatoki]]''
* 1996-1998: ''[[Kacper (serial animowany 1996-1998)|Kacper]]'' − Duch Chrzestny
+
* 1995: ''[[Wezyr Nic-po-nim]]''
* 1997-2001: ''[[Przygody misia Paddingtona]]''
+
* 1996-2001: ''[[Billy – kot]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small> −
* 1997-1998: ''[[Traszka Neda]]''
+
** dozorca zoo <small>(odc. 22)</small>,
 +
** Leonard <small>(odc. 22)</small>
 +
* 1996-2000: ''[[Opowieści z księgi cnót]]'' –
 +
** skąpiec <small>(odc. 9)</small>,
 +
** John Mały <small>(odc. 29)</small>,
 +
** olbrzym <small>(odc. 30)</small>
 +
* 1996-1998: ''[[Kacper (serial animowany 1996-1998)|Kacper]]'' − Duch Chrzestny <small>(druga wersja dubbingu)</small>
 +
* 1997-2011: ''[[Czternaście bajek z Królestwa Lailonii Leszka Kołakowskiego]]'' –
 +
** Pigu <small>(odc. 7)</small>,
 +
** Policjant <small>(odc. 9)</small>,
 +
** Aho <small>(odc. 10)</small>
 +
* 1997-2001: ''[[Przygody misia Paddingtona]]'' – francuski piekarz <small>(odc. 1b)</small>
 +
* 1997-1999: ''[[Jam Łasica]]'' −
 +
** admirał Kula <small>(odc. 39)</small>,
 +
** chory gladiator <small>(odc. 42)</small>,
 +
** admirał <small>(odc. 43)</small>,
 +
** jeden z rewolucjonistów <small>(odc. 43)</small>,
 +
** księgowy <small>(odc. 43)</small>
 +
* 1997-1998: ''[[Traszka Neda]]''
 +
** właściciel śmietnika/starszy Kapitan Ocelot <small>(odc. 3a)</small>,
 +
** jeden z mieszkańców <small>(odc. 5a)</small>,
 +
** lokaj Neda <small>(odc. 5a)</small>,
 +
** lew #1 <small>(odc. 5b)</small>,
 +
** słoń <small>(odc. 5b)</small>,
 +
** Gilligan <small>(odc. 6a)</small>,
 +
** pracownik gazowni <small>(odc. 6b)</small>,
 +
** prezes firmy <small>(odc. 7a)</small>,
 +
** prezenter Felix <small>(odc. 8a)</small>,
 +
** Frank <small>(odc. 8a)</small>,
 +
** jeden z mieszkańców <small>(odc. 8b)</small>,
 +
** jubiler <small>(odc. 8b)</small>,
 +
** atlantydzki rybak <small>(odc. 9b)</small>,
 +
** mieszkańcy <small>(odc. 10a)</small>,
 +
** Lomax <small>(odc. 11b)</small>,
 +
** funkcjonariusz <small>(odc. 13b)</small>,
 +
** stary sprzedawca <small>(odc. 15a)</small>,
 +
** kajakarz <small>(odc. 15b)</small>,
 +
** narrator dokuemntów <small>(odc. 15b)</small>,
 +
** ptaki <small>(odc. 15b)</small>,
 +
** wujek Norgie <small>(odc. 16a)</small>,
 +
** otyły pan <small>(odc. 16a)</small>,
 +
** Jett, reżyser filmu <small>(odc. 17a)</small>,
 +
** strażnik parku <small>(odc. 17b)</small>,
 +
** policjant z filmu <small>(odc. 18b)</small>,
 +
** aktor grający drugiego robota <small>(odc. 19a)</small>,
 +
** kapitan kutra rybackiego <small>(odc. 19b)</small>,
 +
** jeden z dziadków Neda <small>(odc. 20a)</small>
 +
* 1997-1998: ''[[Zorro (serial animowany)|Zorro]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small> –
 +
** biedak <small>(odc. 6)</small>,
 +
** mieszkaniec <small>(odc. 6)</small>
 +
* 1997: ''[[Kundle i reszta]]'' –
 +
** Cygan <small>(odc. 1, 5, 7, 18)</small>,
 +
** męski głos w TV <small>(odc. 7)</small>,
 +
** konferansjer w TV <small>(odc. 8)</small>
 
* 1998-2001: ''[[A to histeria!]]''
 
* 1998-2001: ''[[A to histeria!]]''
 +
* 1998-2001: ''[[Kotopies]]'' − Kancer <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
 +
* 1998-2000: ''[[Zwariowana szkoła Latającego Nosorożca]]'' –
 +
** woźny Bufor,
 +
** Milton <small>(odc. 5)</small>,
 +
** pan Bąblonos <small>(odc. 7)</small>,
 +
** Maestro Magnes <small>(odc. 8)</small>
 
* 1998-1999: ''[[Herkules (serial animowany)|Herkules]]'' – Herodot <small>(odc. 14)</small>
 
* 1998-1999: ''[[Herkules (serial animowany)|Herkules]]'' – Herodot <small>(odc. 14)</small>
 +
* 1998-1999: ''[[Podróże z Aleksandrem i Emilią]]'' –
 +
** Ciemnoszara mysz złodziej <small>(odc. 3)</small>,
 +
** Bandzior Smith <small>(odc. 24)</small>
 
* 1998: ''[[Zima w Wiklinowej Zatoce]]'' – Huczek
 
* 1998: ''[[Zima w Wiklinowej Zatoce]]'' – Huczek
 +
* 1999-2005: ''[[Lopaka i jego przyjaciel delfin]]''
 +
* 1999-2004: ''[[Wampirzyca Mona]]''
 
* 1999-2002: ''[[Chojrak - tchórzliwy pies]]'' –  
 
* 1999-2002: ''[[Chojrak - tchórzliwy pies]]'' –  
 
** Boski Gąsior <small>(III seria)</small>,  
 
** Boski Gąsior <small>(III seria)</small>,  
Linia 103: Linia 248:
 
** komornik <small>(odc. 2)</small>,
 
** komornik <small>(odc. 2)</small>,
 
** Karp <small>(odc. 3)</small>,
 
** Karp <small>(odc. 3)</small>,
** herszt <small>(odc. 4)</small>
+
** herszt <small>(odc. 4)</small>,
 +
** Dziara Joe <small>(odc. 14)</small>,
 +
** sędzia <small>(późniejsze odcinki<!-- odc. 18, 22, 25-->)</small>
 
* 1999-2005: ''[[Smocze opowieści]]'' – Quetzal
 
* 1999-2005: ''[[Smocze opowieści]]'' – Quetzal
 +
* 1999: ''[[Baśniowa kraina braci Grimm: Simsala]]'' – Wilk <small>(odc. 14)</small>
 +
* 1999: ''[[Antek Mrówka]]'' – Dziadek
 
* 2000-2002: ''[[Owca w Wielkim Mieście]]'' –
 
* 2000-2002: ''[[Owca w Wielkim Mieście]]'' –
 
** Generał Równoległy – Ojciec Szeregowego Równoległego <small>(odc. 20)</small>,
 
** Generał Równoległy – Ojciec Szeregowego Równoległego <small>(odc. 20)</small>,
 
** Harold "H" <small>(odc. 21)</small>
 
** Harold "H" <small>(odc. 21)</small>
* 2001-2007: ''[[Mroczne przygody Billy'ego i Mandy]]'' –
+
* 2000-2001: ''[[Nowe przygody Madeline]]'' – Ludwik XV <small>(odc. 40)</small>
** Lord Ból <small>(odc. ''Dom Bólu'')</small>,
+
* 2001-2007: ''[[Mroczne przygody Billy'ego i Mandy|Mroczne przygody Billy’ego i Mandy]]'' –
** komentator <small>(odc. ''I ty możesz zostać karłem'')</small>,
+
** Lord Ból <small>(odc. 22a, 66a)</small>,
 +
** Doktor Strach <small>(odc. 24b)</small>,
 +
** Sierżant <small>(odc. 25b)</small>,
 
** różne postacie epizodyczne w serii 3
 
** różne postacie epizodyczne w serii 3
 
* 2001: ''[[Noddy]]'' – Pan Bańka-Wstańka
 
* 2001: ''[[Noddy]]'' – Pan Bańka-Wstańka
Linia 116: Linia 267:
 
** Mortimer <small>(odc. 14)</small>,  
 
** Mortimer <small>(odc. 14)</small>,  
 
** profesor Laszlo Oswald <small>(odc. 15)</small>
 
** profesor Laszlo Oswald <small>(odc. 15)</small>
* 2004-2006: ''[[Liga Sprawiedliwych bez granic]]''
+
* 2004-2006: ''[[Liga Sprawiedliwych bez granic]]'' – Jonasz Hex <small>(odc. 12)</small>
 +
* 2004-2006: ''[[Na górze i na dole]]'' –
 +
** Mojżesz <small>(odc. 4)</small>,
 +
** król Niniwii <small>(odc. 7)</small>
 
* 2004: ''[[Transformerzy: Wojna o Energon]]'' –
 
* 2004: ''[[Transformerzy: Wojna o Energon]]'' –
 
** Shockblast,
 
** Shockblast,
 
** Sixshot
 
** Sixshot
 +
* 2004: ''[[Lilli czarodziejka]]''
 
* 2005: ''[[Transformerzy: Cybertron]]'' – Thundercracker
 
* 2005: ''[[Transformerzy: Cybertron]]'' – Thundercracker
 +
* 2006-2011: ''[[Galactik Football]]'' − Brim Balarius <small>(odc. 66)</small>
 
* 2006: ''[[Zawiadowca Ernie]]'' − Pan Chiper <small>(odc. 8)</small>
 
* 2006: ''[[Zawiadowca Ernie]]'' − Pan Chiper <small>(odc. 8)</small>
* 2007: ''[[S.A.W. Szkolna Agencja Wywiadowcza]]'' – Abe Mason <small>(odc. 11)</small>
+
* 2007: ''[[S.A.W. Szkolna Agencja Wywiadowcza]]'' – Abe Mason <small>(pierwsza wersja dubbingu; odc. 11)</small>
 +
* 2007: ''[[Rajdek - mała wyścigówka|Rajdek – mała wyścigówka]]'' – pan Jarzynka
 +
* 2009: ''[[Noddy w Krainie Zabawek]]'' – Pan Bańka-Wstańka
 +
* 2010-2011: ''[[G.I. Joe: Renegaci]]'' –
 +
** Hidalgo <small>(odc. 1)</small>,
 +
** Zartan <small>(odc. 4, 14)</small>,
 +
** Swami Vipra <small>(odc. 13)</small>
 +
* 2012-2013: ''[[Kaijudo - Mistrzowie pojedynków|Kaijudo – mistrzowie pojedynków]]''
 +
* 2016: ''[[Rafcio Śrubka]]'' – pan Wąsacz <small>(odc. 1b, 6ab, 7a, 9ab, 10b)</small>
  
 
=== Słuchowiska ===
 
=== Słuchowiska ===
* 1997: ''[[Judasz Iskariota]]'' – Żołnierz
+
* 1960: ''[[W Jezioranach]]'' – Wiesiek Sroka
 +
* 1986: ''[[Krzyżacy]]'' <small>(pierwsza wersja)</small>
 +
* 1986: ''[[Solaris]]'' <small>(trzecia wersja)</small>
 +
* 1992: ''[[Alianci]]'' – Strażnik zwany Iwanem Groźnym <small>(odc. 4-5, 7)</small>
 +
* 1993: ''[[Nie opłaca się bić Maxa]]'' – policjant
 +
* 1993: ''[[Ryba płynie za mordercą]]'' – Bartolomeo Corso
 +
* 1995: ''[[Stracone złudzenia (słuchowisko)|Stracone złudzenia]]'' <small>(druga wersja)</small>
 +
* 1996: ''[[Legiony]]'' <small>(pierwsza wersja)</small>
 +
* 1997: ''[[Judasz Iskariota]]'' – żołnierz
 
* 1997: ''[[Potop]]'' – wachmistrz Soroka
 
* 1997: ''[[Potop]]'' – wachmistrz Soroka
 +
* 1997: ''[[Kochanek Wielkiej Niedźwiedzicy]]'' – Alfred Alińczuk
 
* 1998: ''[[Termopile polskie. Misterium na tle życia i śmierci księcia Józefa Poniatowskiego]]'' –  
 
* 1998: ''[[Termopile polskie. Misterium na tle życia i śmierci księcia Józefa Poniatowskiego]]'' –  
 
** Generał pruski,
 
** Generał pruski,
Linia 132: Linia 305:
 
** Ritter von Totenveide
 
** Ritter von Totenveide
 
* 1998: ''[[Gałązka rozmarynu]]'' – Kapral
 
* 1998: ''[[Gałązka rozmarynu]]'' – Kapral
 +
* 1998: ''[[Krzyżacy]]'' <small>(druga wersja)</small>
 +
* 1998: ''[[Chłopi]]'' – Głos
 +
* 1998: ''[[Faraon (słuchowisko)|Faraon]]'' – rządca <small>(druga wersja; odc. 4)</small>
 +
* 1999: ''[[Romeo i Julia (słuchowisko)|Romeo i Julia]]'' – Samson <small>(pierwsza wersja)</small>
 +
* 2000: ''[[Chata za wsią]]'' –
 +
* Syn Lepiuka <small>(odc. 4-5)</small>,
 +
* Maksym, brat Motruny <small>(odc. 6, 11-12, 15)</small>
 
* 2002: ''[[Przygody dobrego wojaka Szwejka]]'' –
 
* 2002: ''[[Przygody dobrego wojaka Szwejka]]'' –
 
** Telefonista z kancelarii pułku <small>(odc. 7)</small>,
 
** Telefonista z kancelarii pułku <small>(odc. 7)</small>,
Linia 138: Linia 318:
 
** Adiutant brygady <small>(odc. 10)</small>,
 
** Adiutant brygady <small>(odc. 10)</small>,
 
** Sierżant spisujący jeńców <small>(odc. 11)</small>
 
** Sierżant spisujący jeńców <small>(odc. 11)</small>
 +
* 2002: ''[[Alchemik]]'' – Głos 1
 
* 2003: ''[[Przygody Dona Kichota]]'' – Głos <small>(odc. 4)</small>
 
* 2003: ''[[Przygody Dona Kichota]]'' – Głos <small>(odc. 4)</small>
* 2003: ''[[Sława i chwała]]'' –
+
* 2003: ''[[Sława i chwała]]'' <small>(druga wersja)</small>
 
** Wiktor Gdański,
 
** Wiktor Gdański,
 
** Lokaj
 
** Lokaj
 
* 2004: ''[[Oliver Twist (słuchowisko)|Oliver Twist]]'' – sędzia Pfang <small>(odc. 4-5)</small>
 
* 2004: ''[[Oliver Twist (słuchowisko)|Oliver Twist]]'' – sędzia Pfang <small>(odc. 4-5)</small>
 +
* 2004: ''[[Wojna i pokój (słuchowisko)|Wojna i pokój]]'' – poczmistrz <small>(odc. 11)</small>
 +
* 2004: ''[[Jądro ciemności]]'' – agent 1 <small>(pierwsza wersja)</small>
 
* 2005: ''[[Boży bojownicy]]'' – Beregand Towler <small>(pierwsza wersja)</small>
 
* 2005: ''[[Boży bojownicy]]'' – Beregand Towler <small>(pierwsza wersja)</small>
 +
* 2005: ''[[Paragraf 22]]''
 +
* 2006: ''[[Doktor Żywago]]'' – szef partyzantów sowieckich
 +
* 2009: ''[[Narrenturm]]'' – Wolfher von Stercza
 
* 2011: ''[[Ręczna robota]]'' – Porucznik Kudelski <small>(odc. 6, 10)</small>
 
* 2011: ''[[Ręczna robota]]'' – Porucznik Kudelski <small>(odc. 6, 10)</small>
 +
* 2011: ''[[Ostatnie życzenie]]'' – Ospowaty
 +
* 2011: ''[[Miecz przeznaczenia]]'' – Brick
 
* 2015: ''[[Marszałek z chłopów]]'' – Józef Piłsudski
 
* 2015: ''[[Marszałek z chłopów]]'' – Józef Piłsudski
 +
* 2016: ''[[Tahir]]'' – Amir
 +
 +
== Gry ==
 +
* 2009: ''[[Invizimals]]'' – Doktor Dawson
 +
* 2015: ''[[Wiedźmin 3: Dziki Gon]]''
  
 
== Linki zewnętrzne ==
 
== Linki zewnętrzne ==
* {{Wikipedia||''Marek Frąckowiak''}}
+
* {{Wikipedia}}
 
* {{filmpolski|11579|''Marek Frąckowiak''}}
 
* {{filmpolski|11579|''Marek Frąckowiak''}}
  
 
{{DEFAULTSORT:Frąckowiak, Marek}}
 
{{DEFAULTSORT:Frąckowiak, Marek}}
 
[[Kategoria:Aktorzy głosowi]]
 
[[Kategoria:Aktorzy głosowi]]

Aktualna wersja na dzień 23:24, 13 lip 2019

Marek Antoni Frąckowiak (ur. 16 sierpnia 1950 roku w Łodzi, zm. 6 listopada 2017 roku) – polski aktor teatralny, filmowy i dubbingowy. Mąż aktorki Ewy Złotowskiej.

Dubbing

Filmy

Seriale

Słuchowiska

Gry

Linki zewnętrzne