Mirai: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
m
Linia 24: Linia 24:
'''Wystąpili''':
'''Wystąpili''':
* [[Katarzyna Łaska]] – '''Kun'''
* [[Katarzyna Łaska]] – '''Kun'''
* [[Joanna Pach-Żbikowska]] – '''Mirai'''<!--
* [[Joanna Pach-Żbikowska]] – '''Mirai'''
* [[]] – '''Tata'''-->
* [[Modest Ruciński]] – '''Tata'''
* [[Lidia Sadowa]] – '''Mama'''<!--
* [[Lidia Sadowa]] – '''Mama'''<!--
* [[]] – '''Yukko'''
* [[]] – '''Yukko'''-->
* [[Jolanta Wołłejko]] – '''Babcia'''-->
* [[Jolanta Wołłejko]] – '''Babcia'''
* [[Paweł Szczesny]] – '''Dziadek'''
* [[Paweł Szczesny]] – '''Dziadek'''
* [[Tomasz Błasiak]] – '''Pradziadek'''
* [[Tomasz Błasiak]] – '''Pradziadek'''
* [[Leszek Zduń]] – '''Dorosły Kun'''
* [[Klementyna Umer]] – '''Sąsiadka'''
* [[Modest Ruciński]]
* [[Leszek Zduń]] – '''Nastoletni Kun'''
* [[Klementyna Umer]]
* [[Janusz Zadura]] – '''Głos z głośnika na dworcu'''
* [[Janusz Zadura]]
i inni
i inni



Wersja z 20:14, 11 lis 2018

Mirai

未来のミライ

Mirai Plakat.jpg
Gatunek anime, dramat, przygodowy
Kraj produkcji Japonia
Język oryginału japoński
Dystrybutor kinowy Stowarzyszenie Nowe Horyzonty
Rok produkcji 2018
Data premiery dubbingu 11 listopada 2018

Mirai (jap. 未来のミライ, Mirai no Mirai) – japoński film animowany w reżyserii Mamoru Hosody. Premiera filmu w wersji z polskim dubbingiem odbyła się 11 listopada 2018 roku na 4. Międzynarodowym Festiwalu Filmów Animowanych w Gdańsku.

Fabuła

Pojawienie się młodszego rodzeństwa wywraca do góry nogami życie Kuna, który nie kryje swojej zazdrości i wściekłości. Niespodziewanie odkrywa, że ogród obok domu umożliwia podróże w czasie i spotkania z krewnymi z przeszłości lub przyszłości. Pozwala to chłopcu na niezwykłą przygodę, w czasie której Kun lepiej poznaje dzieje własnej rodziny. Obserwuje dziadka, którego pasją były motocykle, mamę, która – zupełnie tak jak on – wcale nie sprzątała po sobie zabawek oraz swoją nastoletnią siostrę. Dzięki temu powoli uczy się empatii, równowagi oraz wrażliwości na innych. Mirai to ujmujące anime, udowadniające siłę rodzinnego ciepła i ogromną rolę bliskich relacji, których budowanie wymaga ciągłej pracy nad sobą.

Źródło: opis dystrybutora

Wersja polska

Wersja polska: Studio Publishing na zlecenie Stowarzyszenia Nowe Horyzonty
Dźwięk i montaż: Jacek Kacperek
Kierownictwo produkcji: Aneta Staniszewska-Kozioł
Wystąpili:

i inni

Lektor: Maciej Gudowski