Myszka Miki (serial animowany 2013): Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
 
(Nie pokazano 18 wersji utworzonych przez 5 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
{{Serial2
{{Serial2
|tytuł= Myszka Miki
|tytuł=Myszka Miki
|tytuł oryginalny= Mickey Mouse
|tytuł oryginalny=Mickey Mouse
|plakat=Myszka Miki.jpg  
|plakat=Myszka Miki.jpg
|gatunek= animowany, krótkometrażowy
|gatunek=animowany, krótkometrażowy
|kraj= Stany Zjednoczone
|kraj=Stany Zjednoczone
|język= angielski
|język=angielski
|stacja= [[Disney Channel]], [[Disney XD]]
|stacja=[[Disney Channel]], [[Disney XD]]
|lata produkcji= 2013-
|platforma=[[Disney+]]
|data premiery= 2 listopada [[2013]]
|lata produkcji=2013-
|data premiery=2 listopada [[2013]]
|sezony=5 z 5
|sezony=5 z 5
|odcinki=
|odcinki=
}}
}}
'''Myszka Miki''' (inne polskie nazwy: ''Miki w szortach'', ''Nowe szorty Myszki Miki''; ang. ''Mickey Mouse'', 2013-?) – amerykański krótkometrażowy serial animowany wyprodukowany przez Disney Television Animation. Serial został wykonany w klasycznym stylu kreskówek z lat 30. oraz osadzony w realistycznych współczesnych tłach. W Polsce premiera serialu odbyła się 2 listopada [[2013]] roku na antenie [[Disney Channel]] i 7 listopada na [[Disney XD]].
'''Myszka Miki''', '''Miki w szortach''' lub '''Nowe szorty Myszki Miki''' (ang. ''Mickey Mouse'', 2013-?) – amerykański krótkometrażowy serial animowany wyprodukowany przez Disney Television Animation. Serial został wykonany w klasycznym stylu kreskówek z lat 30. oraz osadzony w realistycznych współczesnych tłach. W Polsce premiera serialu odbyła się 2 listopada [[2013]] roku na antenie [[Disney Channel]] i 7 listopada na [[Disney XD]].


== Opis ==
== Opis ==
Linia 20: Linia 21:


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Wersja polska''': [[SDI Media Polska|SDI MEDIA POLSKA]]<br />
'''Opracowanie wersji polskiej''': [[SDI Media Polska|SDI MEDIA POLSKA]]<br />
'''Reżyseria''':
'''Reżyseria''':
* [[Marek Robaczewski]] <small>(odc. 2, 19-57)</small>,
* [[Marek Robaczewski]] <small>(odc. 2<!--, 4, 6-12, 14-27, 29-30, 32-33, 35-36, 38-40, 43-52, 54-57-->)</small>,
* [[Agnieszka Zwolińska]],
* [[Agnieszka Zwolińska-Składanowska|Agnieszka Zwolińska]] <small>(odc. 58-60, 62-68, 72, 74-76, 78-91, 93-94)</small>,
* [[Artur Kaczmarski]]
* [[Artur Kaczmarski]] <small>(odc. 71)</small>
'''Dialogi polskie''':
'''Dialogi polskie''':
* [[Katarzyna Wojsz]] <small>(odc. 2, 20-21, 23, 26)</small>,
* [[Katarzyna Wojsz]] <small>(odc. 2, 4, 7, 18, 20-21, 23, 25-26)</small>,
* [[Barbara Robaczewska]] <small>(odc. 30, 33, 46-57)</small>,
* [[Barbara Robaczewska]] <small>(odc. 30, 33, 46-52, 54-57)</small>,
* [[Piotr Lenarczyk]] <small>(odc. 64-65)</small>
* [[Jan Chojnacki (dialogista)|Jan Chojnacki]] <small>(odc. 58-60, 62-63, 65-66, 68)</small>,
* [[Piotr Lenarczyk]] <small>(odc. 64, 67, 71-72, 74-76, 78-91, 93-94)</small>
'''Teksty piosenek''':
'''Teksty piosenek''':
* [[Marek Robaczewski]] <small>(odc. 46-57)</small>,
* [[Barbara Robaczewska]] <small>(odc. 19-27, 29-30, 32-33, 35-36)</small>,
* [[Barbara Robaczewska]] <small>(odc. 19-37)</small>,
* [[Marian Hemar]] <small>(odc. 43)</small>,
* [[Marian Hemar]] <small>(odc. 43)</small>,
* [[Hanna Malarowska]] <small>(odc. 59, 63, 65-68, 72-73, 77, 86, 88, 90, 93)</small>
* [[Marek Robaczewski]] <small>(odc. 46-52, 54-57)</small>,
* [[Hanna Malarowska]] <small>(odc. 58, 65-68, 72, 80, 86, 88, 91, 94<!--59, 73-->)</small>,
* [[Michał Wojnarowski]] <small>(odc. 67)</small>
'''Kierownictwo muzyczne''':
'''Kierownictwo muzyczne''':
* [[Agnieszka Tomicka]] <small>(odc. 19-57)</small>,
* [[Agnieszka Tomicka]] <small>(odc. 19-27, 29-30, 32-33, 35-36, 38-40, 43-52, 54-57, 65-68, 72, 80, 86)</small>,
* [[Monika Malec (kierownik muzyczny)|Monika Malec]]
* [[Monika Malec (kierowniczka muzyczna)|Monika Malec]] <small>(odc. 88, 91, 94)</small>
'''Dźwięk''': [[Łukasz Fober]]<br />
'''Dźwięk''': [[Łukasz Fober]]<br />
'''Produkcja polskiej wersji językowej''': DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.<br />
'''Zgranie''': [[SDI Media Polska|SDI MEDIA POLSKA]]<br />
'''Produkcja polskiej wersji językowej''': Disney Character Voices International, Inc.<br />
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
* [[Jarosław Boberek]] –
* [[Jarosław Boberek]] –
** '''Donald''',<!--
** '''Kaczor Donald''',<!--
** '''flaming''' <small>(część kwestii w odc. 56)</small>-->
** '''flaming''' <small>(część kwestii w odc. 56)</small>-->
** '''Śmieciarz''' <small>(odc. 59)</small>
** '''Śmieciarz''' <small>(odc. 59)</small>,
* [[Kacper Kuszewski]] – '''Miki'''
** '''Mors''' <small>(odc. 64)</small>,
** '''Astronauta #2''' <small>(odc. 72)</small>,
** '''Kot #2''' <small>(odc. 72)</small>,
** '''Ziomek Domek''' <small>(odc. 79)</small>,
** '''Robotnik''' <small>(odc. 81)</small>,
** '''Budka''' <small>(odc. 83)</small>
* [[Kacper Kuszewski]] – '''Myszka Miki'''
* [[Krzysztof Tyniec]] – '''Goofy'''
* [[Krzysztof Tyniec]] – '''Goofy'''
* [[Elżbieta Futera-Jędrzejewska|Elżbieta Jędrzejewska-Futera]] – '''Daisy'''
* [[Elżbieta Futera-Jędrzejewska|Elżbieta Jędrzejewska-Futera]] –
* [[Beata Wyrąbkiewicz]] – '''Minnie'''
** '''Kaczka Daisy''',
** '''Kobieta''' <small>(odc. 72)</small>
* [[Beata Wyrąbkiewicz]] – '''Myszka Minnie'''
'''W pozostałych rolach''':
'''W pozostałych rolach''':
* [[Marek Robaczewski]] –
* [[Marek Robaczewski]] –
Linia 56: Linia 68:
** '''Sęp''' <small>(odc. 10)</small>,
** '''Sęp''' <small>(odc. 10)</small>,
** '''rybak''' <small>(odc. 20)</small>,
** '''rybak''' <small>(odc. 20)</small>,
** '''Sknerus McKwacz''' <small>(odc. 29, 49)</small>,
** '''Sknerus McKwacz''' <small>(odc. 29, 49, 64, 72)</small>,
** '''lekarz''' <small>(odc. 40)</small>
** '''lekarz''' <small>(odc. 40)</small>
** '''sprzedawca''' <small>(odc. 44)</small><!--,
** '''sprzedawca''' <small>(odc. 44)</small><!--,
** '''krowa''' <small>(odc. 44)</small>,
** '''krowa''' <small>(odc. 44)</small>,
** '''hycel'''<small>(odc. 49)</small>-->
** '''hycel'''<small>(odc. 49)</small>-->,
* [[Joanna Węgrzynowska-Cybińska]]
** '''Króliczek''' <small>(odc. 21)</small>,
* [[Krzysztof Cybiński]]<!--
** '''Słoń''' <small>(odc. 72)</small>,
** '''Mężczyzna #1''' <small>(odc. 72)</small>,
** '''Skrzat''' <small>(odc. 74)</small>,
** '''Król''' <small>(odc. 76)</small>,
** '''Przewodnik''' <small>(odc. 82)</small>,
** '''Anioł Pluto''' <small>(odc. 90)</small>,
** '''Diabeł Pluto''' <small>(odc. 90)</small>,
** '''Tłum''' <small>(odc. 21)</small>
* [[Joanna Węgrzynowska-Cybińska]] – '''Tłum''' <small>(odc. 4)</small>
* [[Krzysztof Cybiński]] –
** '''Policjant''' <small>(odc. 4)</small>,
** '''Policjant''' <small>(odc. 4)</small>,
** '''Hazardzista #1''' <small>(odc. 4)</small>,
** '''Hazardzista #1''' <small>(odc. 4)</small>,<!--
** '''Rzeźnik''' <small>(odc. 6)</small>,
** '''Rzeźnik''' <small>(odc. 6)</small>,
** '''Silnik''' <small>(odc. 7)</small>-->
**--> '''Wiewiór''' <small>(odc. 7)</small>
* [[Bożena Furczyk]] –
* [[Bożena Furczyk]] –
** '''Kobieta''' <small>(odc. 4)</small>,
** '''Kobieta''' <small>(odc. 4)</small>,
** '''Staruszka''' <small>(odc. 4)</small>,
** '''Staruszka''' <small>(odc. 4)</small>,
** '''Recepcjonistka''' <small>(odc. 12)</small>,
** '''Recepcjonistka''' <small>(odc. 12)</small>,
** '''Kelnerka''' <small>(odc. 18)</small>
** '''Kelnerka''' <small>(odc. 18)</small>,
* [[Kamil Król]] –  
** '''Pani Królik''' <small>(odc. 21)</small>,
** '''Tłum''' <small>(odc. 4, 21)</small>
* [[Kamil Król]] –
** '''Hazardzista #2''' <small>(odc. 4)</small>,
** '''Hazardzista #2''' <small>(odc. 4)</small>,
** '''Sprzedawca hot-dogów''' <small>(odc. 4)</small>,
** '''Sprzedawca hot-dogów''' <small>(odc. 4)</small>,
Linia 79: Linia 102:
* [[Artur Kaczmarski]] –
* [[Artur Kaczmarski]] –
** '''Hazardzista #3''' <small>(odc. 4)</small>,
** '''Hazardzista #3''' <small>(odc. 4)</small>,
** '''Silnik''' <small>(odc. 7)</small>,
** '''Komentator''' <small>(odc. 8)</small>,<!--
** '''Komentator''' <small>(odc. 8)</small>,<!--
** '''Kot''' <small>(odc. 9)</small>,-->
** '''Kot''' <small>(odc. 9)</small>,-->
Linia 85: Linia 109:
** '''Aparat''' <small>(odc. 10)</small>,
** '''Aparat''' <small>(odc. 10)</small>,
** '''Prowadzący''' <small>(odc. 12)</small>,
** '''Prowadzący''' <small>(odc. 12)</small>,
** '''właściciel jednej ze stacji kosmicznych''' <small>(odc. 30)</small><!--
** '''właściciel jednej ze stacji kosmicznych''' <small>(odc. 30)</small>,
** '''Mortimer''' <small>(odc. 49)</small>-->
** '''Astronauta #1''' <small>(odc. 72)</small>,
** '''Pies #1''' <small>(odc. 72)</small>,
** '''Kelner''' <small>(odc. 72)</small>,
** '''Mężczyzna #2''' <small>(odc. 72)</small>,
** '''Mortimer''' <small>(odc.<!-- 49,--> 78)</small>,
** '''Tłum''' <small>(odc. 21)</small>
* [[Paweł Ciołkosz]] – '''José Carioca''' <small>(odc. 15)</small>
* [[Paweł Ciołkosz]] – '''José Carioca''' <small>(odc. 15)</small>
* [[Paweł Szczesny]] – '''Prosiak''' <small>(odc. 15)</small>
* [[Paweł Szczesny]] –
* [[Miłogost Reczek]] – '''Pete''' <small>(odc. 19, 51, 58, 60)</small>
** '''Prosiak''' <small>(odc. 15)</small>,
** '''Doktor Miś''' <small>(odc. 18)</small>
* [[Miłogost Reczek]] –
** '''Kuternoga Pete''' <small>(odc. 19, 51, 58, 60, 78-80)</small>,
** '''Stwór''' <small>(odc. 85)</small>,
** '''Kangurzątko''' <small>(odc. 87)</small>
* [[Janusz Wituch]] –
* [[Janusz Wituch]] –
** '''motorniczy''' <small>(odc. 20)</small>,
** '''motorniczy''' <small>(odc. 20)</small>,
** '''pasażer, który był kiedyś motorniczym''' <small>(odc. 20)</small>
** '''pasażer, który był kiedyś motorniczym''' <small>(odc. 20)</small>,
* [[Andrzej Chudy]] – '''Profesor Ludwig von Drake''' <small>(odc. 25, 54)</small>
** '''Pani Rekin''' <small>(odc. 21)</small>,
** '''Tłum''' <small>(odc. 21)</small>
* [[Joanna Borer]] –
** '''Pani Świnia''' <small>(odc. 21)</small>,
** '''Tłum''' <small>(odc. 21)</small>
* [[Bartosz Martyna]] –
** '''Owad''' <small>(odc. 21)</small>,
** '''Tłum''' <small>(odc. 21)</small>
* [[Andrzej Chudy]] – '''Profesor Ludwig von Drake''' <small>(odc. 25, 54, 80, 84)</small>
* [[Ewa Kania]] –
* [[Ewa Kania]] –
** '''kelnerka''' <small>(odc. 29)</small>,
** '''kelnerka''' <small>(odc. 29)</small>,
** '''Chip''' <small>(odc. 30)</small>,
** '''Chip''' <small>(odc. 30)</small>,
** '''Stara koza''' <small>(odc. 59)</small>
** '''Stara koza''' <small>(odc. 59)</small>
* [[Zbigniew Konopka]] –  
* [[Zbigniew Konopka]] –
** '''ksiądz''' <small>(odc. 29)</small>,
** '''ksiądz''' <small>(odc. 29)</small>,
** '''głos odliczający do startu lądowania rakiety''' <small>(odc. 30)</small>
** '''głos odliczający do startu lądowania rakiety''' <small>(odc. 30)</small>
Linia 105: Linia 147:
** '''dziennikarz''' <small>(odc. 30)</small>
** '''dziennikarz''' <small>(odc. 30)</small>
* [[Mikołaj Klimek]] – '''szef Goofy’ego''' <small>(odc. 33)</small><!--
* [[Mikołaj Klimek]] – '''szef Goofy’ego''' <small>(odc. 33)</small><!--
* [[Jakub Szydłowski]] – '''Pete''' <small>(odc. 49)</small>-->
* [[Jakub Szydłowski]] – '''Kuternoga Pete''' <small>(odc. 49)</small>-->
* [[Lucyna Malec]] –
* [[Lucyna Malec]] –
** '''Hyzio''' <small>(odc. 49)</small>,
** '''Hyzio''' <small>(odc. 49, 72)</small>,
** '''Dyzio''' <small>(odc. 49)</small>,
** '''Dyzio''' <small>(odc. 49)</small>,
** '''Zyzio''' <small>(odc. 49)</small>,
** '''Zyzio''' <small>(odc. 49)</small>,
** '''krowa''' <small>(odc. 49)</small>
** '''krowa''' <small>(odc. 49)</small>,
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska]] – '''Klarabella''' <small>(odc. 56)</small>
** '''Ptak''' <small>(odc. 72)</small>,
** '''Pani Gęś''' <small>(odc. 72)</small>
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska]] –
** '''Klarabella''' <small>(odc. 56, 72, 80)</small>,
** '''Staruszka''' <small>(odc. 72)</small>,
** '''Dziewczynka''' <small>(odc. 72)</small>,
** '''Świnia''' <small>(odc. 72)</small>
* [[Wojciech Paszkowski]] – '''flaming''' <small>(część kwestii w odc. 56)</small>
* [[Wojciech Paszkowski]] – '''flaming''' <small>(część kwestii w odc. 56)</small>
* [[Jakub Wieczorek]] – '''Mucha''' <small>(odc. 59)</small>
* [[Jakub Wieczorek]] –
* [[Agnieszka Zwolińska]] – '''Zwierzaki''' <small>(odc. 58)</small><!--
** '''Mucha''' <small>(odc. 59)</small>,
* '''Tłum''' <small>(odc. 2, 4, 6, 8, 10, 15)</small>
** '''Kuternoga Pete''' <small>(odc. 64, 67)</small>,
* '''Kelner''' <small>(odc. 11)</small>
** '''Kot #1''' <small>(odc. 72)</small>,
* '''Główny juror''' <small>(odc. 12)</small>
** '''Rybek''' <small>(odc. 75)</small>,
* '''Chmura''' <small>(odc. 17)</small>
** '''Reżyser''' <small>(odc. 76)</small>
* '''Doktor Miś''' <small>(odc. 18)</small>-->
* [[Agnieszka Zwolińska-Składanowska|Agnieszka Zwolińska]] – '''Zwierzaki''' <small>(odc. 58)</small>
* [[Joanna Borer]]
* [[Anna Terpiłowska]] – '''Erica''' <small>(odc. 63)</small>
* [[Karol Osentowski]] – '''Ptaki''' <small>(odc. 68)</small>
* [[Milena Suszyńska-Dziuba|Milena Suszyńska]] – '''Lady Rochester''' <small>(odc. 71)</small>
* [[Józef Grzymała]] – '''Rex''' <small>(odc. 71)</small>
* [[Grzegorz Kwiecień]] – '''Leopold Lisicki von Kita''' <small>(odc. 71)</small>
* [[Tomasz Jarosz]] – '''Gentleman #1''' <small>(odc. 71)</small>
* [[Wojciech Machnicki]] – '''Gentleman #2''' <small>(odc. 71)</small>
* [[Maciej Więckowski]] – '''Księżyc''' <small>(odc. 89)</small>
* [[Jacek Król]] – '''Słońce''' <small>(odc. 89)</small>
* [[Olga Omeljaniec]]
* [[Olga Omeljaniec]]
* [[Anna Wodzyńska]]
* [[Anna Wodzyńska]]
Linia 127: Linia 183:
* [[Michał Konarski]]
* [[Michał Konarski]]
* [[Zbigniew Kozłowski]]
* [[Zbigniew Kozłowski]]
* [[Jacek Król]]
* [[Katarzyna Kozak]]<!--
* [[Bartosz Martyna]]
* [[Marta Dobecka]]
* [[Katarzyna Kozak]]
* '''Córka''' <small>(odc. 94)</small>,
* '''Syn''' <small>(odc. 94)</small>
'''Tłum''' <small>(odc. 2, 4, 6, 8, 10, 15, 80, 87)</small>
'''Kelner''' <small>(odc. 11)</small>
'''Główny juror''' <small>(odc. 12)</small>
'''Chmura''' <small>(odc. 17)</small>
'''Koza''' <small>(odc. 21)</small>
'''Owce''' <small>(odc. 21)</small>
'''Pies #2''' <small>(odc. 72)</small>
'''Zawodnik #1''' <small>(odc. 72)</small>
'''Zawodnik #2''' <small>(odc. 72)</small>
'''Zawodnik #3''' <small>(odc. 72)</small>
'''Królowa''' <small>(odc. 76)</small>
'''Słonica''' <small>(odc. 82)</small>
'''Zwierzęta''' <small>(odc. 82)</small>
'''Matka''' <small>(odc. 94)</small>
'''Ojciec''' <small>(odc. 94)</small>-->
i inni
i inni


'''Wykonanie piosenek''':
'''Wykonanie piosenek''':
* [[Beata Wyrąbkiewicz]] <small>(odc. 2, 17, 43)</small>,
* [[Beata Wyrąbkiewicz]] <small>(odc. 2, 17, 43, 65-67, 94)</small>
* [[Kacper Kuszewski]] <small>(odc. 17, 43, 58)</small>,
* [[Kacper Kuszewski]] <small>(odc. 17, 43, 58, 65, 67-68, 72, 80, 86, 88)</small>
* [[Jarosław Boberek]] <small>(odc. 17, 58)</small>,
* [[Jarosław Boberek]] <small>(odc. 17, 58)</small>
* [[Elżbieta Futera-Jędrzejewska|Elżbieta Jędrzejewska-Futera]] <small>(odc. 17)</small>,
* [[Elżbieta Futera-Jędrzejewska|Elżbieta Jędrzejewska-Futera]] <small>(odc. 17)</small>
* [[Krzysztof Tyniec]] <small>(odc. 43, 58)</small>,
* [[Krzysztof Tyniec]] <small>(odc. 43, 58)</small>
* [[Miłogost Reczek]] <small>(odc. 43, 58)</small>,
* [[Miłogost Reczek]] <small>(odc. 43, 58)</small>
* [[Izabela Ziółek]],
* [[Izabela Ziółek]]
* [[Katarzyna Walczak]],
* [[Katarzyna Walczak]]
* [[Katarzyna Owczarz]],
* [[Katarzyna Owczarz]] <small>(odc. 72)</small>
* [[Agnieszka Tomicka]],
* [[Agnieszka Tomicka]] <small>(odc. 72)</small>
* [[Jakub Szydłowksi]],
* [[Jakub Szydłowski]] <small>(odc. 72<!--, 88-->)</small>
* [[Wojciech Paszkowski]],
* [[Wojciech Paszkowski]]
* [[Jacek Kotlarski]],
* [[Patrycja Kotlarska]] <small>(odc. 88)</small>
* [[Patrycja Kotlarska]]
* [[Jacek Kotlarski]] <small>(odc. 91)</small>
i inni
i inni


Linia 345: Linia 417:
| style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small>
| style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small>
| style="background-color: #CCE2FF;"|37
| style="background-color: #CCE2FF;"|37
| <ref name="a" />
| ''Tancywidania''<ref name="a" />
| ''Dancevidaniya''
| ''Dancevidaniya''
|-
|-
Linia 453: Linia 525:
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|16.12.2016
| style="background-color: #CCE2FF;"|16.12.2016
| style="background-color: #CCE2FF;"|S01
| style="background-color: #CCE2FF;"|S1
| ''[[Kacza gwiazdka: Święta u Mikiego]]''
| ''[[Kacza gwiazdka: Święta u Mikiego]]''
| ''Duck the Halls: A Mickey Mouse Christmas Special''
| ''Duck the Halls: A Mickey Mouse Christmas Special''
Linia 481: Linia 553:
| style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small>
| style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small>
| style="background-color: #CCE2FF;"|62
| style="background-color: #CCE2FF;"|62
| ''
| ''Inspiracja''
| ''Bee Inspired''
| ''Bee Inspired''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|63
| style="background-color: #CCE2FF;"|63
| ''
| ''Nie ma to jak luksus''
| ''Shipped Out''
| ''Shipped Out''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|64
| style="background-color: #CCE2FF;"|64
| ''
| ''Trójnogi wyścig''
| ''Three-Legged Race''
| ''Three-Legged Race''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small>
| style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small>
| style="background-color: #CCE2FF;"|65
| style="background-color: #CCE2FF;"|65
| ''
| ''Cuda natury''
| ''Nature’s Wonderland''
| ''Nature’s Wonderland''
|-
|-
Linia 506: Linia 578:
| style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small>
| style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small>
| style="background-color: #CCE2FF;"|67
| style="background-color: #CCE2FF;"|67
| ''
| ''Wyśniony sen''
| ''The Perfect Dream''
| ''The Perfect Dream''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small>
| style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small>
| style="background-color: #CCE2FF;"|68
| style="background-color: #CCE2FF;"|68
| ''
| ''Nakarmić kruszynę''
| ''Feed the Birds''
| ''Feed the Birds''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small>
| style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small>
| style="background-color: #CCE2FF;"|69
| style="background-color: #CCE2FF;"|69
| <ref name="a" />
| ''Karnawał Mikiego''<ref name="a" />
| ''Carnaval''
| ''Carnaval''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|70
| style="background-color: #CCE2FF;"|70
| <ref name="a" />
| ''Rok psa''<ref name="a" />
| ''Year of the Dog''
| ''Year of the Dog''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|11.12.2021<br/><small>(Disney+)</small>
| style="background-color: #CCE2FF;"|71
| style="background-color: #CCE2FF;"|71
| ''
| ''Prawdziwy gentleman''
| ''The Fancy Gentleman''
| ''The Fancy Gentleman''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small>
| style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small>
| style="background-color: #CCE2FF;"|72
| style="background-color: #CCE2FF;"|72
| ''
| ''Zamiana ról''
| ''New Shoes''
| ''New Shoes''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small>
| style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small>
| style="background-color: #CCE2FF;"|73
| style="background-color: #CCE2FF;"|73
| ''
| ''Wiosna''
| ''Springtime''
| ''Springtime''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small>
| style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small>
| style="background-color: #CCE2FF;"|74
| style="background-color: #CCE2FF;"|74
| ''
| ''Siedem lat pecha''
| ''Dumb Luck''
| ''Dumb Luck''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small>
| style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small>
| style="background-color: #CCE2FF;"|75
| style="background-color: #CCE2FF;"|75
| ''
| ''Spłukany''
| ''Flushed!''
| ''Flushed!''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small>
| style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small>
| style="background-color: #CCE2FF;"|76
| style="background-color: #CCE2FF;"|76
| ''
| ''Rolowanie''
| ''Roll ’em''
| ''Roll ’em''
|-
|-
Linia 557: Linia 629:
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|28.10.2017
| style="background-color: #CCE2FF;"|28.10.2017
| style="background-color: #CCE2FF;"|S02
| style="background-color: #CCE2FF;"|S2
| ''[[Halloween z Mikim: historia straszliwa]]''
| ''[[Halloween z Mikim: historia straszliwa]]''
| ''The Scariest Story Ever: A Mickey Mouse Halloween Spooktacular!''
| ''The Scariest Story Ever: A Mickey Mouse Halloween Spooktacular!''
Linia 565: Linia 637:
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|77
| style="background-color: #CCE2FF;"|77
| <ref name="a" />
| ''Amore Motore''<ref name="a" />
| ''Amore Motore''
| ''Amore Motore''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small>
| style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small>
| style="background-color: #CCE2FF;"|78
| style="background-color: #CCE2FF;"|78
| ''
| ''Ukochany wróg''
| ''A Pete Scorned''
| ''A Pete Scorned''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|79
| style="background-color: #CCE2FF;"|79
| ''
| ''Dom jak malowany''
| ''House Painters''
| ''House Painters''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small>
| style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small>
| style="background-color: #CCE2FF;"|80
| style="background-color: #CCE2FF;"|80
| ''
| ''Miki z niespodzianką''
| ''Surprise!''
| ''Surprise!''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|81
| style="background-color: #CCE2FF;"|81
| ''
| ''Czapki od czapy''
| ''Hats Enough''
| ''Hats Enough''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|82
| style="background-color: #CCE2FF;"|82
| ''
| ''Z aferą wśród zwierząt''
| ''Safari, So Good''
| ''Safari, So Good''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|83
| style="background-color: #CCE2FF;"|83
| ''
| ''Duży drobny problem''
| ''For Whom the Booth Tolls''
| ''For Whom the Booth Tolls''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|84
| style="background-color: #CCE2FF;"|84
| ''
| ''Wehikuł czasu''
| ''Outta Time''
| ''Outta Time''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|85
| style="background-color: #CCE2FF;"|85
| ''
| ''Mój mały ogródek''
| ''My Little Garden''
| ''My Little Garden''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|86
| style="background-color: #CCE2FF;"|86
| ''
| ''Ty, ja i Fifi''
| ''You, Me and Fifi''
| ''You, Me and Fifi''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|87
| style="background-color: #CCE2FF;"|87
| ''
| ''Wszystko wraca''
| ''Outback at Ya!''
| ''Outback at Ya!''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|88
| style="background-color: #CCE2FF;"|88
| ''
| ''Przaśna ballada''
| ''Our Homespun Melody''
| ''Our Homespun Melody''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|89
| style="background-color: #CCE2FF;"|89
| ''
| ''Księżyc zakochanych''
| ''Over The Moon''
| ''Over The Moon''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|90
| style="background-color: #CCE2FF;"|90
| ''
| ''Jak pączek w maśle''
| ''Easy Street''
| ''Easy Street''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|91
| style="background-color: #CCE2FF;"|91
| ''
| ''Korci na korcie''
| ''Two Can't Play''
| ''Two Can't Play''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|92
| style="background-color: #CCE2FF;"|92
| ''
| ''Przez żołądek do serca''<ref name="a" />
| ''Our Floating Dreams''
| ''Our Floating Dreams''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|93
| style="background-color: #CCE2FF;"|93
| ''
| ''W drobny mak''
| ''Gone to Pieces''
| ''Gone to Pieces''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|94
| style="background-color: #CCE2FF;"|94
| ''
| ''Porywająca piosenka''
| ''Carried Away''
| ''Carried Away''
|-
|-
|}
|}
<references />
<references />


== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==
* {{Wikipedia|Myszka Miki (serial animowany)|Myszka Miki}}
* {{Wikipedia|Myszka Miki (serial animowany)|Myszka Miki}}
 
{{Disney Television Animation}}
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]]

Aktualna wersja na dzień 12:25, 4 sty 2023

Myszka Miki

Mickey Mouse

Myszka Miki.jpg
Gatunek animowany, krótkometrażowy
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Disney Channel, Disney XD
Platforma streamingowa Disney+
Lata produkcji 2013-
Data premiery dubbingu 2 listopada 2013
Wyemitowane
serie
5 z 5

Myszka Miki, Miki w szortach lub Nowe szorty Myszki Miki (ang. Mickey Mouse, 2013-?) – amerykański krótkometrażowy serial animowany wyprodukowany przez Disney Television Animation. Serial został wykonany w klasycznym stylu kreskówek z lat 30. oraz osadzony w realistycznych współczesnych tłach. W Polsce premiera serialu odbyła się 2 listopada 2013 roku na antenie Disney Channel i 7 listopada na Disney XD.

Opis

Nowa odsłona przygód disneyowskich bohaterów, od kilkudziesięciu lat świetnie znanych kolejnym pokoleniom dzieci. Myszka Miki, Kaczor Donald i inne kultowe postacie pojawiają się m.in. we współczesnym Paryżu czy Nowym Jorku.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-1019176

Wersja polska

Opracowanie wersji polskiej: SDI MEDIA POLSKA
Reżyseria:

Dialogi polskie:

Teksty piosenek:

Kierownictwo muzyczne:

Dźwięk: Łukasz Fober
Zgranie: SDI MEDIA POLSKA
Produkcja polskiej wersji językowej: Disney Character Voices International, Inc.
W wersji polskiej udział wzięli:

W pozostałych rolach:

i inni

Wykonanie piosenek:

i inni

Lektor: Artur Kaczmarski

Spis odcinków

Premiera Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
16.11.2013 01 Croissant Triumfalny[1] Croissant de Triomphe
02.11.2013 02 Wstęp wzbroniony No Service
09.11.2013 03 W górach Tyrolu[1] Yodelberg
23.11.2013 04 Nowojorski hot-dog New York Weenie
30.11.2013 05 Kolejką po Tokio[1] Tokyo Go
07.12.2013 06 Dla ochłody Stayin’ Cool
04.01.2014 07 Mój przyjaciel upiór Ghoul Friend
28.12.2013 08 Na własne uszy Bad Ear Day
14.12.2013 09 Uff! Gasp!
21.12.2013 10 Panda-monium Panda-monium
brak danych 11 Trzecie koło Third Wheel
11.01.2014 12 Wystawa psów Dog Show
18.01.2014 13 O Sole Minnie[1] O Sole Minnie
brak danych 14 Bieg przez sen Sleepwalkin’
01.07.2014[2] 15 Piłka nożna O Futebol Clássico
brak danych 16 Kartofelland Potatoland
brak danych 17 Urocza para The Adorable Couple
brak danych 18 Płetwokukutoza Flipperboobootosis
SERIA DRUGA
05.07.2014 19 Nokaut Tapped Out
brak danych 20 Tramwajowa draka Cable Car Chaos
brak danych 21 Pali się Fire Escape
brak danych 22 Zapach Minnie Eau de Minnie
brak danych 23 Kotłownia The Boiler Room
brak danych 24 Małpka Miki Mickey Monkey
09.03.2015 25 Jajko czy kaczka? Down the Hatch
brak danych 26 Kapitan Donald Captain Donald
brak danych 27 Babcia Goofy'ego Goofy’s Grandma
14.04.2015 28 Mętlik w Mumbaju[1] Mumbai Madness
16.04.2015 29 Pierwsza miłość Goofiego Goofy's First Love
13.04.2015 30 Kosmiczny spacer Space Walkies
15.04.2015 31 W sabotach[1] Clogged
17.04.2015 32 Psie ciasteczka Doggone Biscuits
28.07.2015 33 Wykwalifikowany pracownik Workin’ Stiff
29.07.2015 34 Wszystko co czerwone[1] Al Rojo Vivo
30.07.2015 35 Wstrząsnięta lemoniada Bottle Shocked
01.08.2015 36 Rodeo Bronco Busted
brak danych 37 Tancywidania[1] Dancevidaniya
SERIA TRZECIA
31.07.2015 38 Kwiatek dla Minnie A Flower for Minnie
26.10.2015 39 Czarno-biały Miki Black and White
21.10.2015 40 Kołnierz Coned
brak danych 41 Wszystkiego najlepszego![1] ¡Feliz Cumpleaños!
22.10.2015 42 Mysz orkiestra[1] One Man Band
23.10.2015 43 Studnia życzeń Wish Upon a Coin
24.10.2015 44 Seans filmowy Movie Time
25.10.2015 45 Zmiana biegów Shifting Gears
brak danych 46 Postrach szos Road Hogs
brak danych 47 Cuda podmorskiej głębiny Wonders of the Deep
brak danych 48 Dwa swetry Couple Sweaters
brak danych 49 Nie No
brak danych 50 Na łonie natury Roughin' It
brak danych 51 Złodziej skarpet Sock Burglar
brak danych 52 Hawajska melodia Ku’u Lei Melody
brak danych 53 Tureckie delicje[1] Turkish Delights
brak danych 54 Rozdwojenie jaźni Split Decisions
brak danych 55 Dolina Królów Entombed
brak danych 56 Bez rezerwacji No Reservation
brak danych 57 Sportowe zachowanie Good Sports
ODCINEK SPECJALNY
16.12.2016 S1 Kacza gwiazdka: Święta u Mikiego Duck the Halls: A Mickey Mouse Christmas Special
SERIA CZWARTA
brak danych 58 Bajorko Swimmin’ Hole
brak danych 59 Zapuszkowany Canned
brak danych 60 Mecz o wszystko Touchdown and Out
brak danych 61 Klucz do miłości[1] Locked in Love
brak danych 62 Inspiracja Bee Inspired
63 Nie ma to jak luksus Shipped Out
64 Trójnogi wyścig Three-Legged Race
brak danych 65 Cuda natury Nature’s Wonderland
brak danych 66 Urodzinowa piosenka The Birthday Song
brak danych 67 Wyśniony sen The Perfect Dream
brak danych 68 Nakarmić kruszynę Feed the Birds
brak danych 69 Karnawał Mikiego[1] Carnaval
70 Rok psa[1] Year of the Dog
11.12.2021
(Disney+)
71 Prawdziwy gentleman The Fancy Gentleman
brak danych 72 Zamiana ról New Shoes
brak danych 73 Wiosna Springtime
brak danych 74 Siedem lat pecha Dumb Luck
brak danych 75 Spłukany Flushed!
brak danych 76 Rolowanie Roll ’em
ODCINEK SPECJALNY
28.10.2017 S2 Halloween z Mikim: historia straszliwa The Scariest Story Ever: A Mickey Mouse Halloween Spooktacular!
SERIA PIĄTA
77 Amore Motore[1] Amore Motore
brak danych 78 Ukochany wróg A Pete Scorned
79 Dom jak malowany House Painters
brak danych 80 Miki z niespodzianką Surprise!
81 Czapki od czapy Hats Enough
82 Z aferą wśród zwierząt Safari, So Good
83 Duży drobny problem For Whom the Booth Tolls
84 Wehikuł czasu Outta Time
85 Mój mały ogródek My Little Garden
86 Ty, ja i Fifi You, Me and Fifi
87 Wszystko wraca Outback at Ya!
88 Przaśna ballada Our Homespun Melody
89 Księżyc zakochanych Over The Moon
90 Jak pączek w maśle Easy Street
91 Korci na korcie Two Can't Play
92 Przez żołądek do serca[1] Our Floating Dreams
93 W drobny mak Gone to Pieces
94 Porywająca piosenka Carried Away
  1. 1.00 1.01 1.02 1.03 1.04 1.05 1.06 1.07 1.08 1.09 1.10 1.11 1.12 1.13 1.14 1.15 Odcinek niezdubbingowany. W międzynarodowej emisji dostępny w wersji językowej kraju, w którym toczy się akcja.
  2. Odcinek okolicznościowy, z okazji Mistrzostw Świata w piłce nożnej w Brazylii, miał premierę na oficjalnym kanale Disney Channel w serwisie YouTube.

Linki zewnętrzne

Disney Television Animation
Seriale animowane WuzzleGumisieKacze opowieści (1987)Nowe przygody Kubusia PuchatkaChip i Dale: Brygada RRSuper BalooAgent KuperGoofy i inniMała SyrenkaSzmergielAladynTimon i PumbaKacza paczkaPotężne KaczoryDoug (serie V-VII)Mała księga dżungli101 dalmatyńczykówByle do przerwyPepper AnnI pies, i wydraHerkulesProdukcje Myszki MikiThe WeekendersPupilekBuzz Astral z Gwiezdnej BazyCafe MyszkaLloyd w kosmosieLegenda TarzanaKim KolwiekFillmore na tropieLilo i StichSuper Robot Monkey Team Hyperforce Go!Dave BarbarzyńcaBrenda i pan WhiskersAmerykański smok Jake LongMaggie BrzęczymuchaYin Yang Yo!Nowa szkoła królaKlub przyjaciół Myszki MikiWymiennicyMoi przyjaciele - Tygrys i KubuśFineasz i FerbAgent specjalny OsoKick Strach się baćAkwalansGwiazdozbiór Fineasza i FerbaJake i piraci z NibylandiiTron: RebeliaWodogrzmoty MałeJej Wysokość ZosiaMyszka MikiW tę i nazad7KPenn Zero: Bohater na pół etatuStar Butterfly kontra siły złaKornisz i FistachNastępcy: Świat PotępionychLwia StrażElena z AvaloruRobal z przyszłościPrawo Milo Murphy’egoMyszka Miki: Zamieszani w przygodyZaplątane przygody RoszpunkiKacze opowieściWielka Szóstka: SerialGreenowie w wielkim mieścieFancy Nancy ClancyPłazowyżSowi domCudowny świat MikiegoPotworna robotaMyszka Miki: FrajdomekMolly i DuchCzarodziejska cukiernia AlicjiRodzina Dumnych: Głośniej i dumniejMoon Girl i Diabelski DinozaurChomi i GretaStraż ekipaKiffZombies: The Re-Animated SeriesHailey w akcji!
Filmy telewizyjne i odcinki specjalne Puchatkowa gwiazdkaBuu! Buu, PuchatkuRodzina Dumnych: FilmLilo i Stich: Liroy i StichFineasz i Ferb: Przygoda w drugim wymiarzeJej Wysokość Zosia: Była sobie księżniczkaElena i sekret AvaloruZanim żyli długo i zaplątaniNastępcy: Królewskie weseleMiki i opowieść o dwóch wiedźmachMiki i Minnie: Gwiazdkowe życzenieMiki ratuje ŚwiętaMiki i przyjaciele: cukierek albo psikus
Filmy animowane Kacze opowieści: Poszukiwacze zaginionej lampyAladyn: Powrót DżafaraGoofy na wakacjachAladyn i król złodzieiNiezwykła przygoda Kubusia PuchatkaPiękna i Bestia: Zaczarowane świętaPiękna i Bestia: Zaczarowany świat BelliPocahontas II: Podróż do Nowego ŚwiataKról Lew II: Czas SimbyDougMickey: Bajkowe ŚwiętaTygrys i przyjacieleGoofy w college'uMała Syrenka II: Powrót do morzaZakochany kundel II: Przygody ChapsaWakacje: żegnaj szkołoMagiczna gwiazdka Mikiego: Zasypani w Cafe MyszkaKopciuszek II: Spełnione marzeniaDzwonnik z Notre Dame IIPiotruś Pan: Wielki powrótTarzan i JaneCafe Myszka – Cafe SzwarcPuchatkowego Nowego Roku101 dalmatyńczyków II: Londyńska przygodaAtlantyda: Powrót MiloStich! MisjaRecess: All Growed DownRecess: Taking the Fifth GradePupilekFineasz i Ferb: Podróż w drugim wymiarzeFineasz i Ferb: Fretka kontra Wszechświat