Niewidzialny chłopak – Nowa generacja: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
m
m
Linia 1: Linia 1:
{{Film2
{{Film2
|tytuł= Niewidzialny chłopiec<br />– Nowa generacja
|tytuł= Niewidzialny chłopak<br />– Nowa generacja
|tytuł oryginalny= Il ragazzo invisibile: Seconda generazione
|tytuł oryginalny= Il ragazzo invisibile: Seconda generazione
|plakat= Niewidzialny chłopiec – Nowa generacja.jpg
|plakat= Niewidzialny chłopiec – Nowa generacja.jpg
Linia 11: Linia 11:
|data premiery= 15 lutego [[2019]]
|data premiery= 15 lutego [[2019]]
}}
}}
'''Niewidzialny chłopiec – Nowa generacja''' (wł. ''Il ragazzo invisibile: Seconda generazione'', 2018) – włoski film science fiction, kontynuacja filmu ''[[Niewidzialny chłopiec]]'' z 2014 roku.
'''Niewidzialny chłopak – Nowa generacja''' (wł. ''Il ragazzo invisibile: Seconda generazione'', 2018) – włoski film science fiction, kontynuacja filmu ''[[Niewidzialny chłopiec]]'' z 2014 roku.


Premiera filmu w polskich kinach – 15 lutego [[2019]]; dystrybucja: [[Vivarto]].
Premiera filmu w polskich kinach – 15 lutego [[2019]]; dystrybucja: [[Vivarto]].

Wersja z 19:25, 21 sty 2019

Niewidzialny chłopak
– Nowa generacja

Il ragazzo invisibile: Seconda generazione

Niewidzialny chłopiec – Nowa generacja.jpg
Gatunek sci-fi, akcja
Kraj produkcji Włochy
Język oryginału włoski
Dystrybutor kinowy Vivarto
Rok produkcji 2018
Data premiery dubbingu 15 lutego 2019

Niewidzialny chłopak – Nowa generacja (wł. Il ragazzo invisibile: Seconda generazione, 2018) – włoski film science fiction, kontynuacja filmu Niewidzialny chłopiec z 2014 roku.

Premiera filmu w polskich kinach – 15 lutego 2019; dystrybucja: Vivarto.

Fabuła

Niewidzialny chłopak ma teraz 16 lat i zaczyna powoli odkrywać swą mroczną stronę. Spotkanie z biologiczną matką oraz siostrami Jeleną i Nataszą zmieni jego postrzeganie świata. Michele wraz z grupą innych superbohaterów włączy się w walkę z rosyjskim miliarderem, który pragnie uwięzić wszystkich, którzy dysponują super mocami a następnie je od nich przejąć.

Opis pochodzi ze strony dystrybutora

Wersja polska

Wersja polska: EUROCOM
Reżyseria: Maria Brzostyńska
Dialogi: Rafał Tondera
Dźwięk: Sławomir Karolak
W wersji polskiej wystąpili:

Linki zewnętrzne