Pokémon: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
m (poprawki)
 
(Nie pokazano 54 wersji utworzonych przez 8 użytkowników)
Linia 3: Linia 3:
|tytuł oryginalny=ポケットモンスタ
|tytuł oryginalny=ポケットモンスタ
|plakat=Pokémon.jpg
|plakat=Pokémon.jpg
|gatunek= animowany, przygodowy
|gatunek=animowany, przygodowy
|kraj=Japonia
|kraj=Japonia
|język=japoński
|język=japoński
|stacja=[[Polsat]], [[Fox Kids]], [[TV 4]], [[Jetix]], [[Disney XD]]
|stacja=[[Polsat]], [[Fox Kids]], [[TV 4]], [[Jetix]]
|lata produkcji=  
|platforma=[[Netflix]]
|data premiery=  
|lata produkcji=1997−
|data premiery=4 września 2000
|sezony=
|sezony=
|odcinki=  
|odcinki=
}}
}}
'''Pokémon''' (jap. ポケットモンスタ, ''Poketto Monsutā'') – japoński serial anime tworzony od 1997 r.
'''Pokémon''' (jap. ''ポケットモンスタ'', ''Poketto Monsutā'') – pierwsza saga japońskiego serialu anime tworzonego od 1997 roku.


== Pokémon w Polsce ==
Serial emitowany od 4 września 2000 roku w telewizji [[Polsat]], która wyemitowała do roku 2005 pięć sezonów. Równolegle emisja trzech pierwszych serii miała też miejsce na kanale [[Fox Kids]].  
Anime „Pokémon” po raz pierwszy pojawiło się w Polsce 4 września 2000 roku w telewizji [[Polsat]], która wyemitowała do roku 2005 pięć sezonów. Równolegle emisja trzech pierwszych serii miała też miejsce na kanale [[Fox Kids]].  


Po zakończeniu emisji na Polsacie, [[TV 4]] rozpoczęło emisję powtórek poprzednich sezonów, jednak w roku 2006 rozpoczęła się tam emisja sezonu 6. Emisję na kanale [[TV 4]] zakończono 31 sierpnia 2008 roku.  
Po zakończeniu emisji na Polsacie, [[TV 4]] rozpoczęło emisję powtórek poprzednich sezonów, a w roku 2006 rozpoczęła się tam emisja sezonu 6. Emisję na kanale [[TV 4]] zakończono 31 sierpnia 2008 roku.  


1 maja 2009 roku kanał [[Polsat]] rozpoczął emisję sezonu 6.
1 maja 2009 roku kanał [[Polsat]] rozpoczął emisję sezonu 6.
31 marca 2020 roku platforma [[Netflix]] udostępniła ''Ligę Indigo'' (odcinki 1-52) z polskim dubbingiem. Odcinek 33 został udostępniony z nową wersją dubbingu, natomiast odcinki 2, 4-7, 12-13, 16, 18 posiadają dograne kwestie. Dodatkowo wszystkie kwestie Seymoura Naukowca w odcinku 6 zostały nagrane z nowym aktorem. W odcinku 17 wycięty został lektor (Mikołaj Klimek) tłumaczący język Pokemonów i zastąpiony wymuszonymi napisami ekranowymi.
== Fabuła ==
Poznaj świat Pokémon z 10-letnim Ashem Ketchumem i jego wspólnikiem Pikachu, który pomaga Ashowi w spełnieniu marzenia o zostaniu mistrzem Pokémon.
<small>Źródło: [https://www.netflix.com/pl/title/70297439 Netflix]</small>


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
=== Serie 1-6 ===
=== Odcinki 1-208 ===
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
* [[Hanna Kinder-Kiss]] −  
* [[Hanna Kinder-Kiss]] −  
Linia 28: Linia 35:
** '''Arnold''' <small>(odc. 26)</small>,
** '''Arnold''' <small>(odc. 26)</small>,
** ''' babcia Cassandry''' <small>(odc. 41)</small>,
** ''' babcia Cassandry''' <small>(odc. 41)</small>,
** '''losowe postacie gwarowe''' <small>(odc. 9-60, 137, 170-199, 289)</small>
** '''losowe postacie gwarowe''' <small>(odc. 9-60, 137, 170-199)</small>
* [[Dorota Lanton]] –
** '''Jessie''',
** '''Jessiebelle''' <small>(odc. 197)</small>
* [[Iwona Rulewicz]] −
* [[Iwona Rulewicz]] −
** '''Misty''',
** '''Misty''',
** '''stara kobieta''' <small>(jedna kwestia w odc. 19)</small>,
** '''Mama Arnolda''' <small>(odc. 26)</small>
** '''Mama Arnolda''' <small>(odc. 26)</small>
** '''Rita''' <small>(odc. 284)</small>,
** '''Janet''' <small>(odc. 285)</small>,
** '''Roxanne''' <small>(odc. 287-288)</small>,
** '''Stephanie''' <small>(odc. 306)</small>,
** '''Vivian – komentator pokazów w Hoenn''' <small>(odc. 307)</small>,
** '''Alanna''' <small>(odc. 311)</small>
* [[Marek Włodarczyk]] −
** '''Brock''',
** '''Gary'''
* [[Julita Kożuszek-Borsuk]] –
** '''Andrea''' <small>(odc. 212)</small>,
** '''Ariene''' <small>(odc. 218)</small>,
** '''May'''
* [[Joanna Domańska]] −
** '''Marie''' <small>(odc. 161)</small>,
** '''Malachi''' <small>(odc. 163)</small>,
** '''Chigusa''' <small>(odc. 165)</small>,
** '''Lulu''' <small>(odc. 172)</small>,
** '''Aya''' <small>(odc. 175)</small>,
** '''Tamao''' <small>(odc. 182, 225)</small>,
** '''Mackenzie''' <small>(odc. 200)</small>,
** '''Madison''' <small>(odc. 204)</small>,
** '''Jasmine''' <small>(odc. 207)</small>,
** '''Mika''' <small>(odc. 212)</small>,
** '''Maya''' <small>(odc. 215-216)</small>,
** '''Cassidy''' <small>(odc. 219-221)</small>,
** '''Sumomomo''' <small>(odc. 225)</small>,
** '''Koume''' <small>(odc. 225)</small>,
** '''Calista''' <small>(odc. 233)</small>,
** '''Madeleine''' <small>(odc. 243)</small>,
** '''Clair''' <small>(odc. 250-253)</small>,
** '''Casey''' <small>(odc. 259)</small>,
** '''Max'''
* [[Magdalena Ostolska]] –
** '''mama Jamesa''' <small>(odc. 45)</small>,
** '''Reiko''' <small>(odc. 50)</small>,
** '''Cassidy''' <small>(odc. 54, 85, 156)</small>,
** '''Charity''' <small>(odc. 82)</small>,
** '''Reporterka''' <small>(odc. 88)</small>,
** '''Mahri''' <small>(odc. 102)</small>,
** '''Mary''' <small>(odc. 138)</small>,
** '''Maisy''' <small>(odc. 141-143)</small>,
** '''Benny''' <small>(odc. 145)</small>,
** '''Trixie''' <small>(odc. 152)</small>,
** '''Sakura''' <small>(odc. 182)</small>,
** '''Peggy''' <small>(odc. 187)</small>,
** '''Alexa''' <small>(odc. 204)</small>,
** '''Janina''' <small>(odc. 207-208)</small>
* [[Dorota Lanton]] –
** '''Jessie''',
** '''Jessiebelle''' <small>(odc. 197)</small>,
** '''Shelly''' <small>(odc. 299)</small>
* [[Jarosław Budnik]] –
* [[Jarosław Budnik]] –
** '''komentator''' <small>(odc. 1)</small>,
** '''James''',
** '''James''',
** '''Robert''' <small>(odc. 307)</small>
** '''komentator''' <small>(odc. 1)</small>
* [[Mikołaj Klimek]] –
* [[Mikołaj Klimek]] –
** '''Narrator''',
** '''Narrator''',
Linia 101: Linia 59:
** '''Sylvester''' <small>(odc. 145)</small>,
** '''Sylvester''' <small>(odc. 145)</small>,
** '''chuligan''' <small>(odc. 172)</small>,
** '''chuligan''' <small>(odc. 172)</small>,
** '''sędzia''' <small>(odc. 193)</small>,
** '''sędzia''' <small>(odc. 193)</small>
** '''kapitan Marius''' <small>(odc. 209)</small>,
** '''sędzia''' <small>(odc. 215-216)</small>,
** '''lider złodziei''' <small>(odc. 217)</small>,
** '''Carter''' <small>(odc. 224)</small>,
** '''Ken''' <small>(odc. 245)</small>,
** '''Mason''' <small>(odc. 246)</small>,
** '''Blurt''' <small>(odc. 262)</small>,
** '''Kai''' <small>(odc. 271)</small>,
** '''członek Magma''' <small>(odc. 274)</small>,
** '''Nicholai''' <small>(odc. 277)</small>,
** '''Brawly''' <small>(odc. 292-303)</small>,
** '''Tabitha''' <small>(odc. 299)</small>
* [[Mirosław Wieprzewski]] –
* [[Mirosław Wieprzewski]] –
** '''Meowth''',
** '''Meowth''',
** '''Sprzedawca Magikarpi''' <small>(odc. 15)</small>,
** '''Sprzedawca Magikarpi''' <small>(odc. 15)</small>
** '''Profesor Nanba''' <small>(odc. 219-221)</small>
* [[Marek Włodarczyk]] −
** '''Brock''',
** '''Gary Oak'''
* [[Grzegorz Pawlak]] –
* [[Grzegorz Pawlak]] –
** '''Profesor Oak''' <small>(odc. 1-197)</small>,
** '''Profesor Samuel Oak''' <small>(odc. 1-197)</small>,
** '''Flint''' <small>(odc. 5)</small>,
** '''Flint''' <small>(odc. 5)</small>,
** '''Sierżant Surge''' <small>(odc. 14)</small>,
** '''Sierżant Surge''' <small>(odc. 14)</small>,
Linia 134: Linia 82:
** '''Shonosuke''' <small>(odc. 193)</small>,
** '''Shonosuke''' <small>(odc. 193)</small>,
** '''Jack Pollockson''' <small>(odc. 196)</small>
** '''Jack Pollockson''' <small>(odc. 196)</small>
* [[Jacek Kałucki]]
'''oraz''':
** '''przewodnik''' <small>(odc. 110)</small>,
* [[Anna Bielańska]]
** '''Profesor Elm''' <small>(odc. 116)</small>,
** '''Delia Ketchum''' <small>(odc. 1-118)</small>,
** '''bogacz''' <small>(odc. 122)</small>,
** '''Siostra Joy''' <small>(odc. 2-206)</small>,
** '''Kurt''' <small>(odc. 141-142)</small>,
** '''Daisy''' <small>(odc. 7, 58)</small>,
** '''sędzia''' <small>(odc. 143)</small>,
** '''Melanie''' <small>(odc. 10)</small>,
** '''Yosaku''' <small>(odc. 144)</small>,
** '''Duch dziewczyny''' <small>(odc. 19)</small>,
** '''Tata Benji'ego''' <small>(odc. 171)</small>,
** '''Sabrina''' <small>(odc. 21, 23)</small>,
** '''Pan Strussel''' <small>(odc. 176)</small>,
** '''Rebecca''' <small>(odc. 28)</small>,
** '''Goneff''' <small>(odc. 191)</small>,
** '''Matka Tommy'ego''' <small>(odc. 33)</small>,
** '''gangster''' <small>(odc. 194)</small>,
** '''Anne''' <small>(odc. 89)</small>,
** '''Profesor Oak''' <small>(odc. 209-289)</small>,
** '''Marina''' <small>(odc. 90)</small>,
** '''sędzia''' <small>(odc. 208)</small>,
** '''Lorelei''' <small>(odc. 98)</small>,
** '''tata Andrei''' <small>(odc. 212)</small>,
** '''Bailey''' <small>(odc. 121)</small>,
** '''pan Swampy''' <small>(odc. 297)</small>,
** '''Priscilla''' <small>(odc. 129)</small>,
** '''tata Stephanie''' <small>(odc. 306)</small>,
** '''Liza''' <small>(odc. 133)</small>,
** '''Pan Contesta''' <small>(odc. 307)</small>
** '''Keiko''' <small>(odc. 164)</small>,
** '''Mama Ephraima''' <small>(odc. 177)</small>
* [[Renata Berger]] –
** '''Samuraj''' <small>(odc. 4)</small>,
** '''Violet''' <small>(odc. 7, 58)</small>,
** '''Damian''' <small>(odc. 11)</small>,
** '''Nastina''' <small>(odc. 18)</small>,
** '''Brutella''' <small>(odc. 18)</small>,
** '''stara kobieta''' <small>(odc. 19)</small>,
** '''Tommy''' <small>(odc. 33)</small>,
** '''Tyra''' <small>(odc. 34)</small>,
** '''Mikey''' <small>(odc. 37)</small>,
** '''Timmy''' <small>(odc. 50)</small>,
** '''Otoshi''' <small>(odc. 72)</small>,
** '''trener''' <small>(odc. 83)</small>,
** '''Hagatha i Nagatha''' <small>(odc. 120)</small>,
** '''narratorka filmu o Gligarmanie''' <small>(odc. 137)</small>,
** '''Benji''' <small>(odc. 173)</small>,
** '''Zachary''' <small>(odc. 176)</small>,
** '''Bucky''' <small>(odc. 190)</small>,
** '''młody Simon''' <small>(odc. 194)</small>
* [[Małgorzata Maślanka]] −
** '''Oficer Jenny''' <small>(odc. 2-194)</small>,
** '''Lily''' <small>(odc. 7, 58)</small>,
** '''Giselle''' <small>(odc. 9)</small>,
** '''mama Sabriny''' <small>(odc. 23)</small>,
** '''dziewczynka z Yas''' <small>(odc. 39)</small>,
** '''sędzia''' <small>(odc. 134)</small>
* [[Wojciech Majchrzak]] −
* [[Wojciech Majchrzak]] −
** '''Joe''' <small>(odc. 9)</small>,
** '''Joe''' <small>(odc. 9)</small>,
Linia 180: Linia 155:
** '''Tata Tamacu''' <small>(odc. 197)</small>,
** '''Tata Tamacu''' <small>(odc. 197)</small>,
** '''Tata Mackenzie''' <small>(odc. 200)</small>,
** '''Tata Mackenzie''' <small>(odc. 200)</small>,
** '''Brad van Darn''' <small>(odc. 202)</small>,
** '''Brad van Darn''' <small>(odc. 202)</small>
** '''Profesor Elm''' <small>(odc. 209)</small>,
* [[Grzegorz Hołówko]] –  
** '''Profesor Sebastian''' <small>(odc. 234-235)</small>
** '''Seymour''' <small>(odc. 5)</small>,
* [[Ireneusz Machnicki]] −
** '''Keith''' <small>(odc. 46)</small>
** '''Aiden''' <small>(odc. 105, 146)</small>,
** '''Drake''' <small>(odc. 109-110)</small>,
** '''Poncho''' <small>(odc. 113)</small>,
** '''Woodruff''' <small>(odc. 118)</small>,
** '''Foster''' <small>(odc. 162)</small>,
** '''Shiro''' <small>(odc. 165)</small>,
** '''Zane''' <small>(odc. 168)</small>,
** '''Alex Davis''' <small>(odc. 170)</small>,
** '''Nario''' <small>(odc. 172)</small>,
** '''Morty''' <small>(odc. 180-181)</small>,
** '''Kiyo''' <small>(odc. 232)</small>,
** '''Tyson''' <small>(odc. 234-235)</small>,
** '''Profesor Elm''' <small>(odc. 255-266)</small>,
** '''Profesor Telasu''' <small>(odc. 258)</small>,
** '''sprzedawca Magikarpiów''' <small>(odc. 258)</small>,
** '''strażnik świątyni''' <small>(odc. 263)</small>,
** '''Salvador''' <small>(odc. 264)</small>,
** '''Kim''' <small>(odc. 271)</small>,
** '''Joshua''' <small>(odc. 273)</small>,
** '''sędzia''' <small>(odc. 288)</small>,
** '''członek Aqua''' <small>(odc. 289-290)</small>,
** '''Steven Stone''' <small>(odc. 294)</small>,
** '''Tommy''' <small>(odc. 304)</small>,
** '''Tabitha''' <small>(odc. 308)</small>,
** '''Trick Master''' <small>(odc. 311)</small>
* [[Arkadiusz Detmer]] −
** '''Tracey''' <small>(odc. 224)</small>,
** '''Eusine''' <small>(odc. 226)</small>
* [[Aleksander Gawek]] −
** '''Wilbur''' <small>(odc. 210)</small>,
** '''tata Daytona''' <small>(odc. 211)</small>,
** '''Christopher''' <small>(odc. 215)</small>,
** '''Jenaro''' <small>(odc. 218)</small>,
** '''Morty''' <small>(odc. 226)</small>,
** '''Lance''' <small>(odc. 234-235, 249)</small>,
** '''Steven''' <small>(odc. 238)</small>,
** '''Delaney''' <small>(odc. 246)</small>,
** '''Dorian''' <small>(odc. 254)</small>,
** '''Satchel''' <small>(odc. 260)</small>,
** '''Tracey''' <small>(odc. 264, 271)</small>,
** '''Kail''' <small>(odc. 271)</small>,
** '''kaptan''' <small>(odc. 272)</small>,
** '''Alden''' <small>(odc. 274)</small>,
** '''Rico''' <small>(odc. 278)</small>,
** '''prowadzący''' <small>(odc. 285)</small>,
** '''Forrest i Forrester Franklin''' <small>(odc. 286)</small>,
** '''Kennedy''' <small>(odc. 289)</small>
* [[Andrzej Chudy]] −
** '''Braggo''' <small>(odc. 262)</small>,
** '''Pan Goodshow''' <small>(odc. 264)</small>,
** '''sędzia''' <small>(odc. 264-270)</small>,
** '''Profesor Birch''' <small>(odc. 273, 299, 300)</small>,
** '''Norman''' <small>(odc. 275)</small>,
** '''Alex''' <small>(odc. 281)</small>,
** '''pracownik szkoły''' <small>(odc. 287)</small>,
** '''Pan Stone''' <small>(odc. 289)</small>,
** '''Pan Briney''' <small>(odc. 290-291)</small>,
** '''Pan Big''' <small>(odc. 305)</small>,
** '''Wattson''' <small>(odc. 312)</small>,
* [[Małgorzata Maślanka]] −
** '''Oficer Jenny''' <small>(odc. 2-194)</small>,
** '''Lily''' <small>(odc. 7, 58)</small>,
** '''Giselle''' <small>(odc. 9)</small>,
** '''mama Sabriny''' <small>(odc. 23)</small>,
** '''dziewczynka z Yas''' <small>(odc. 39)</small>,
** '''sędzia''' <small>(odc. 134)</small>
* [[Katarzyna Łukaszyńska]] −
** '''Luka''' <small>(odc. 213-221)</small>,
** '''Oficer Jenny''' <small>(odc. 215-290)</small>,
** '''Sue''' <small>(odc. 217)</small>,
** '''Sakura''' <small>(odc. 222)</small>,
** '''Lokoko''' <small>(odc. 231)</small>,
** '''Krystal''' <small>(odc. 241)</small>,
** '''Naomi''' <small>(odc. 255)</small>,
** '''Alice Telasu''' <small>(odc. 258)</small>,
** '''Mason''' <small>(odc. 262)</small>,
** '''Daisy''' <small>(odc. 271)</small>,
** '''Caroline''' <small>(odc. 275)</small>,
** '''Anita''' <small>(odc. 287)</small>,
** '''Shauna''' <small>(odc. 302-303)</small>,
** '''Alyssa''' <small>(odc. 310)</small>
* [[Anna Bielańska]] –
** '''Mama Asha''' <small>(odc. 1-118)</small>,
** '''Siostra Joy''' <small>(odc. 2-206)</small>,
** '''Daisy''' <small>(odc. 7, 58)</small>,
** '''Melanie''' <small>(odc. 10)</small>,
** '''Duch dziewczyny''' <small>(odc. 19)</small>,
** '''Sabrina''' <small>(odc. 21, 23)</small>,
** '''Rebecca''' <small>(odc. 28)</small>,
** '''Matka Tommy'ego''' <small>(odc. 33)</small>,
** '''Anne''' <small>(odc. 89)</small>,
** '''Marina''' <small>(odc. 90)</small>,
** '''Lorelei''' <small>(odc. 98)</small>,
** '''Bailey''' <small>(odc. 121)</small>,
** '''Priscilla''' <small>(odc. 129)</small>,
** '''Liza''' <small>(odc. 133)</small>,
** '''Keiko''' <small>(odc. 164)</small>,
** '''Mama Ephraim'a''' <small>(odc. 177)</small>
* [[Agata Rzeszewska]] −
** '''Siostra Joy''' <small>(odc. 209-311)</small>,
** '''Rita''' <small>(odc. 217)</small>,
** '''Mama Asha''' <small>(odc. 224-271)</small>,
** '''Lili''' <small>(odc. 240)</small>,
** '''trenerka''' <small>(odc. 247)</small>
* [[Janusz Rymkiewicz]] –
** '''tata Jamesa''' <small>(odc. 45)</small>,
** '''Butch''',
** '''prowadzący''' <small>(odc. 167)</small>
* [[Olga Borys]] −
* [[Olga Borys]] −
** '''Erika''' <small>(odc. 25)</small>,
** '''Erika''' <small>(odc. 25)</small>,
Linia 310: Linia 177:
** '''Olesia''' <small>(odc. 147)</small>,
** '''Olesia''' <small>(odc. 147)</small>,
** '''Anna''' <small>(odc. 164)</small>,
** '''Anna''' <small>(odc. 164)</small>,
** '''Tamacu''' <small>(odc. 197)</small>,
** '''Tamacu''' <small>(odc. 197)</small>
** '''Trinity''' <small>(odc. 216)</small>,
* [[Magdalena Ostolska]] –
** '''Wendy''' <small>(odc. 230)</small>,
** '''mama Jamesa''' <small>(odc. 45)</small>,
** '''Tammy''' <small>(odc. 248)</small>
** '''Reiko''' <small>(odc. 50)</small>,
** '''Cassidy''' <small>(odc. 54, 85, 156)</small>,
** '''Charity''' <small>(odc. 82)</small>,
** '''Reporterka''' <small>(odc. 88)</small>,
** '''Mahri''' <small>(odc. 102)</small>,
** '''Mary''' <small>(odc. 138)</small>,
** '''Maisy''' <small>(odc. 141-143)</small>,
** '''Benny''' <small>(odc. 145)</small>,
** '''Trixie''' <small>(odc. 152)</small>,
** '''Sakura''' <small>(odc. 182)</small>,
** '''Peggy''' <small>(odc. 187)</small>,
** '''Alexa''' <small>(odc. 204)</small>,
** '''Janina''' <small>(odc. 207-208)</small>
* [[Anna Dąbkowska]] –
* [[Anna Dąbkowska]] –
** '''Florinda Showers''' <small>(odc. 67)</small>,
** '''Florinda Showers''' <small>(odc. 67)</small>,
Linia 344: Linia 223:
** '''szefowa ochrony''' <small>(odc. 198)</small>,
** '''szefowa ochrony''' <small>(odc. 198)</small>,
** '''Pietra''' <small>(odc. 203)</small>
** '''Pietra''' <small>(odc. 203)</small>
* [[Grzegorz Hołówko]] –
** '''Seymour''' <small>(odc. 5)</small>,
** '''Keith''' <small>(odc. 46)</small>
* [[Artur Krajewski]] –
* [[Artur Krajewski]] –
** '''Kaz''' <small>(odc. 39)</small>,
** '''Kaz''' <small>(odc. 39)</small>,
** '''Todd''' <small>(odc. 52-53, 186-188)</small>,
** '''Todd''' <small>(odc. 52-53)</small>,
** '''Oswald''' <small>(odc. 59)</small>,
** '''Oswald''' <small>(odc. 59)</small>,
** '''Ritchie''' <small>(odc. 77-79)</small>,
** '''Ritchie''' <small>(odc. 77-79)</small>,
Linia 363: Linia 239:
** '''Falkner''' <small>(odc. 130)</small>,
** '''Falkner''' <small>(odc. 130)</small>,
** '''komentator''' <small>(odc. 134)</small>,
** '''komentator''' <small>(odc. 134)</small>,
** '''Koji''' <small>(odc. 140)</small>
** '''Koji''' <small>(odc. 140)</small>,
* [[Radosław Popłonikowski]]
** '''Todd''' <small>(odc. 186-188)</small>
** '''Koga''' <small>(odc. 31)</small>,
* [[Ireneusz Machnicki]]
** '''Ojciec Tommy'ego''' <small>(odc. 33)</small>,
** '''Aiden''' <small>(odc. 105, 146)</small>,
** '''Chopper''' <small>(odc. 34)</small>,
** '''Drake''' <small>(odc. 109-110)</small>,
** '''Sparky''' <small>(odc. 37)</small>
** '''Poncho''' <small>(odc. 113)</small>,
** '''Woodruff''' <small>(odc. 118)</small>,
** '''Foster''' <small>(odc. 162)</small>,
** '''Shiro''' <small>(odc. 165)</small>,
** '''Zane''' <small>(odc. 168)</small>,
** '''Alex Davis''' <small>(odc. 170)</small>,
** '''Nario''' <small>(odc. 172)</small>,
** '''Morty''' <small>(odc. 180-181)</small>
* [[Krzysztof Zakrzewski]] −
* [[Krzysztof Zakrzewski]] −
** '''Hopkins''' <small>(odc. 44)</small>,
** '''Hopkins''' <small>(odc. 44)</small>,
Linia 385: Linia 268:
** '''Kenzo''' <small>(odc. 165)</small>,
** '''Kenzo''' <small>(odc. 165)</small>,
** '''Tōkichi''' <small>(odc. 175)</small>,
** '''Tōkichi''' <small>(odc. 175)</small>,
** '''Tata Ephraim'a''' <small>(odc. 177)</small>,
** '''Tata Ephraima''' <small>(odc. 177)</small>,
** '''Simon''' <small>(odc. 194)</small>,
** '''Simon''' <small>(odc. 194)</small>,
** '''sprzedawca Magikarpiów <small>(odc. 200)</small>,
** '''sprzedawca Magikarpiów <small>(odc. 200)</small>,
** '''Vidso''' <small>(odc. 202)</small>,
** '''Vidso''' <small>(odc. 202)</small>
** '''Wings Alexander''' <small>(odc. 222)</small>,
* [[Jerzy Bogutyn]] – '''PokéDex''' <small>(odc. 1-104)</small>
** '''pan Shellby''' <small>(odc. 227)</small>,
* [[Janusz Rymkiewicz]] –
** '''Pryce''' <small>(odc. 235-237)</small>
** '''Butch''',
** '''tata Jamesa''' <small>(odc. 45)</small>
* [[Radosław Popłonikowski]] –
** '''Koga''' <small>(odc. 31)</small>,
** '''Ojciec Tommy'ego''' <small>(odc. 33)</small>,
** '''Chopper''' <small>(odc. 34)</small>,
** '''Sparky''' <small>(odc. 37)</small>
* [[Robert Ostolski]] –
* [[Robert Ostolski]] –
** '''hipis''' <small>(odc. 38)</small>,
** '''hipis''' <small>(odc. 38)</small>,
Linia 405: Linia 294:
** '''Tad''' <small>(odc. 104)</small>,
** '''Tad''' <small>(odc. 104)</small>,
** '''Shingo''' <small>(odc. 139)</small>
** '''Shingo''' <small>(odc. 139)</small>
* [[Andrzej Arciszewski]] –
** '''sędzia''' <small>(odc. 74-79)</small>,
** '''Umberto''' <small>(odc. 88)</small>
* [[Jacek Kałucki]] −
** '''przewodnik''' <small>(odc. 110)</small>,
** '''Profesor Elm''' <small>(odc. 116)</small>,
** '''bogacz''' <small>(odc. 122)</small>,
** '''Kurt''' <small>(odc. 141-142)</small>,
** '''sędzia''' <small>(odc. 143)</small>,
** '''Yosaku''' <small>(odc. 144)</small>,
** '''Tata Benji'ego''' <small>(odc. 171)</small>,
** '''Pan Strussel''' <small>(odc. 176)</small>,
** '''Goneff''' <small>(odc. 191)</small>,
** '''gangster''' <small>(odc. 194)</small>,
** '''Profesor Samuel Oak''' <small>(odc. 209-289)</small>,
** '''sędzia''' <small>(odc. 208)</small>,
* [[Piotr Siejka]] – '''Muramasa''' <small>(odc. 139)</small>
* [[Jan Kulczycki]] −
* [[Jan Kulczycki]] −
** '''producent radiowy''' <small>(odc. 159)</small>,
** '''producent radiowy''' <small>(odc. 159)</small>,
Linia 415: Linia 321:
** '''Myron''' <small>(odc. 207)</small>,
** '''Myron''' <small>(odc. 207)</small>,
** '''Chuck''' <small>(odc. 208)</small>
** '''Chuck''' <small>(odc. 208)</small>
* [[Piotr Siejka]] – '''Muramasa''' <small>(odc. 139)</small>
* [[Joanna Domańska]] −
* [[Agnieszka Grankowska]] –  
** '''Marie''' <small>(odc. 161)</small>,
** '''Katrina, strażniczka rezerwatu''' <small>(odc. 277)</small>,
** '''Malachi''' <small>(odc. 163)</small>,
** '''Tommy''' <small>(odc. 287)</small>
** '''Chigusa''' <small>(odc. 165)</small>,
* [[Dariusz Błażejewski]] –
** '''Lulu''' <small>(odc. 172)</small>,
** '''Aya''' <small>(odc. 175)</small>,
** '''Tamao''' <small>(odc. 182, 225)</small>,
** '''Mackenzie''' <small>(odc. 200)</small>,
** '''Madison''' <small>(odc. 204)</small>,
** '''Jasmine''' <small>(odc. 207)</small>
i inni
 
'''Reżyseria''': [[Grzegorz Pawlak]] <small>(niektóre odcinki sezonów I-III)</small><br />
'''Tłumaczenie i opracowanie tekstu''':
* [[Katarzyna Precigs]] <small>(odc. 157-161)</small>,
* [[Dorota Dziadkiewicz|Dorota Brewińska]] <small>(odc. 162-165)</small>
'''Wersja polska''': na zlecenie [[Twin Média Kft. Budapest|TWIN MEDIA]] – [[Power Video Inc.|POWER VIDEO INCORPORATION]] w studiach [[En-Be-Ef]] w Warszawie
 
'''Przekład piosenek''': [[Lubomir Jędrasik]]<br />
'''Nagrań piosenek dokonano w''': Koch Int. Studio oraz [[Izabelin Studio]]<br />
'''Inżynieria dźwięku''': [[Sławomir Lenart]], [[Piotr Zygo]]<br />
'''Mastering''': [[Piotr Zygo]]<br />
'''Produkcja''': [[Robert Kalicki]]<br />
'''Przygotowanie wokalne''': [[Robert Kalicki]]<br />
'''Wykonanie piosenek''':
* '''''„Główny Temat: Pokémon”''''': [[Janusz Radek]] oraz chór w składzie: [[Ewa Skrzypek]], [[Sara Skrzypek]] <small>(czołówka − odc. 1-52 i tyłówka − odc. 1-104)</small>
* '''''„Pokémon World”''''': [[Robert Kalicki]] <small>(czołówka − odc. 53-104)</small>
* '''''„Pokémon Johto”''''': [[Robert Kalicki]] <small>(czołówka i tyłówka − odc. 105-156)</small>
* '''''„Born to Be a Winner”''''': [[Robert Kalicki]] <small>(czołówka i tyłówka − odc. 157-208)</small>
* '''''„Będę mistrzem”''''': [[Janusz Radek]] i inni
* '''''„Viridian City”''''': [[Janusz Radek]] oraz chór w składzie: [[Ewa Skrzypek]], [[Sara Skrzypek]]
* '''''„Sekrety Pokémonów”''''': [[Janusz Radek]], [[Robert Kalicki]]
* '''''„Ty i ja”''''': [[Grzegorz Kupczyk]] oraz chór w składzie: [[Ewa Skrzypek]], [[Sara Skrzypek]]
* '''''„Wszystko się zmienia”''''': [[Beata Molak]], [[Danuta Błażejczyk]] oraz chór w składzie: [[Ewa Skrzypek]], [[Sara Skrzypek]]
* '''''„Nadszedł czas”''''': [[Danuta Błażejczyk]]
* '''''„Pokémon Dance Mix”''''': [[Danuta Błażejczyk]]
* '''''„Zespół R.”''''': [[Ewa Skrzypek]], [[Sara Skrzypek]]
* '''''„Na zawsze razem”''''': [[Janusz Radek]] oraz chór w składzie: [[Ewa Skrzypek]], [[Sara Skrzypek]]
* '''''„Temat Misty”''''': [[Beata Molak]] oraz chór w składzie: [[Ewa Skrzypek]], [[Sara Skrzypek]]
* '''''„Pokérap”''''': [[Janusz Radek]] i inni
* '''''„Możesz wszystko”''''': [[Grzegorz Kupczyk]] oraz chór w składzie: [[Ewa Skrzypek]], [[Sara Skrzypek]]
* '''''„Pikachu (I Choose You)”''''': [[Agnieszka Lisowska-Kalicka]]
* '''''„All We Wanna Do”''''': [[Robert Kalicki]], [[Ewa Skrzypek]]
* '''''„The Game”''''': [[Katarzyna Metza]]
* '''''„He Drives Me Crazy”''''': [[Ewa Skrzypek]]
* '''''„You & Me & Pokémon”''''': [[Patrycja Piękoś]], [[Katarzyna Metza]]
* '''''„Biggest Part Of My Life”''''': [[Katarzyna Metza]]
* '''''„Do Ya Really Wanna Play”''''': [[Patrycja Piękoś]]
* '''''„Song Of Jigglypuff”''''': [[Katarzyna Metza]]
* '''''„Two Perfect Girls”''''': [[Katarzyna Metza]]
* '''''„Never Too Far From Home”''''': [[Katarzyna Metza]]
 
'''Lektor tyłówki''': [[Wojciech Majchrzak]]
 
=== Odcinki 209-260 ===
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
* [[Hanna Kinder-Kiss]] − '''Ash Ketchum'''
* [[Dorota Lanton]] – '''Jessie'''
* [[Iwona Rulewicz]] − '''Misty'''
* [[Jarosław Budnik]] – '''James'''
* [[Mikołaj Klimek]] –
** '''Narrator''',
** '''kapitan Marius''' <small>(odc. 209)</small>,
** '''sędzia''' <small>(odc. 215-216)</small>,
** '''lider złodziei''' <small>(odc. 217)</small>,
** '''Carter''' <small>(odc. 224)</small>,
** '''Ken''' <small>(odc. 245)</small>,
** '''Mason''' <small>(odc. 246)</small>
* [[Mirosław Wieprzewski]] –
** '''Meowth''',
** '''Profesor Nanba''' <small>(odc. 219-221)</small>
* [[Marek Włodarczyk]] −
** '''Brock''',
** '''Gary Oak'''
* [[Jacek Kałucki]] − '''tata Andrei''' <small>(odc. 212)</small>
* [[Agata Rzeszewska]] −
** '''Siostra Joy''',
** '''Rita''' <small>(odc. 217)</small>,
** '''Delia Ketchum''' <small>(odc. 224-260)</small>,
** '''Lili''' <small>(odc. 240)</small>,
** '''trenerka''' <small>(odc. 247)</small>
* [[Katarzyna Łukaszyńska]] −
** '''Luka''' <small>(odc. 213-221)</small>,
** '''Oficer Jenny''' <small>(odc. 215-260)</small>,
** '''Sue''' <small>(odc. 217)</small>,
** '''Sakura''' <small>(odc. 222)</small>,
** '''Lokoko''' <small>(odc. 231)</small>,
** '''Krystal''' <small>(odc. 241)</small>,
** '''Naomi''' <small>(odc. 255)</small>,
** '''Alice Telasu''' <small>(odc. 258)</small>
* [[Joanna Domańska]] −
** '''Max'''
** '''Mika''' <small>(odc. 212)</small>,
** '''Maya''' <small>(odc. 215-216)</small>,
** '''Cassidy''' <small>(odc. 219-221)</small>,
** '''Sumomomo''' <small>(odc. 225)</small>,
** '''Koume''' <small>(odc. 225)</small>,
** '''Calista''' <small>(odc. 233)</small>,
** '''Madeleine''' <small>(odc. 243)</small>,
** '''Clair''' <small>(odc. 250-253)</small>,
** '''Casey''' <small>(odc. 259)</small>
* [[Julita Kożuszek-Borsuk]] –
** '''May'''
** '''Andrea''' <small>(odc. 212)</small>,
** '''Ariene''' <small>(odc. 218)</small>
* [[Wojciech Majchrzak]] −
** '''Profesor Elm''' <small>(odc. 209)</small>,
** '''Profesor Sebastian''' <small>(odc. 234-235)</small>
* [[Ireneusz Machnicki]] −
** '''Kiyo''' <small>(odc. 232)</small>,
** '''Tyson''' <small>(odc. 234-235)</small>,
** '''Profesor Elm''' <small>(odc. 255-260)</small>,
** '''Profesor Telasu''' <small>(odc. 258)</small>,
** '''sprzedawca Magikarpiów''' <small>(odc. 258)</small>,
* [[Arkadiusz Detmer]] −
** '''Tracey''' <small>(odc. 224)</small>,
** '''Eusine''' <small>(odc. 226)</small>
* [[Aleksander Gawek]] −
** '''Wilbur''' <small>(odc. 210)</small>,
** '''tata Daytona''' <small>(odc. 211)</small>,
** '''Christopher''' <small>(odc. 215)</small>,
** '''Jenaro''' <small>(odc. 218)</small>,
** '''Morty''' <small>(odc. 226)</small>,
** '''Lance''' <small>(odc. 234-235, 249)</small>,
** '''Steven''' <small>(odc. 238)</small>,
** '''Delaney''' <small>(odc. 246)</small>,
** '''Dorian''' <small>(odc. 254)</small>,
** '''Satchel''' <small>(odc. 260)</small>,
* [[Janusz Rymkiewicz]] –
** '''Butch''',
** '''prowadzący''' <small>(odc. 167)</small>
* [[Olga Borys]] −
** '''Trinity''' <small>(odc. 216)</small>,
** '''Wendy''' <small>(odc. 230)</small>,
** '''Tammy''' <small>(odc. 248)</small>
* [[Krzysztof Zakrzewski]] −
** '''Wings Alexander''' <small>(odc. 222)</small>,
** '''pan Shellby''' <small>(odc. 227)</small>,
** '''Pryce''' <small>(odc. 235-237)</small>
* [[Renata Berger]] –
** '''Dayton''' <small>(odc. 211)</small>,
** '''Marcellus''' <small>(odc. 214)</small>,
** '''Egan''' <small>(odc. 239)</small>,
** '''Nelson''' <small>(odc. 257)</small>
* [[Sylwester Maciejewski]] –
** '''burmistrz''' <small>(odc. 217)</small>,
** '''Kaburagi''' <small>(odc. 249-252)</small>
* [[Jerzy Bogutyn]] – '''Giovanni''' <small>(odc. 231)</small>
i inni
 
'''Wersja polska''': [[Twin Média Kft. Budapest|TWIN MEDIA]] [[Power Video Inc.|POWER VIDEO]]
 
'''Lektor tyłówki''': [[Mikołaj Klimek]]
=== Odcinki 261-312 ===
'''Bohaterom głosów użyczyli''':
* [[Hanna Kinder-Kiss]] −
** '''Ash Ketchum''',
** '''losowe postacie gwarowe''' <small>(odc. 289)</small>
* [[Dorota Lanton]] –
** '''Jessie''',
** '''Shelly''' <small>(odc. 299)</small>
* [[Iwona Rulewicz]] −
** '''Misty''',
** '''Rita''' <small>(odc. 284)</small>,
** '''Janet''' <small>(odc. 285)</small>,
** '''Roxanne''' <small>(odc. 287-288)</small>,
** '''Stephanie''' <small>(odc. 306)</small>,
** '''Vivian – komentator pokazów w Hoenn''' <small>(odc. 307)</small>,
** '''Alanna''' <small>(odc. 311)</small>
* [[Jarosław Budnik]] –
** '''James''',
** '''Robert''' <small>(odc. 307)</small>
* [[Marek Włodarczyk]] −
** '''Brock''',
** '''Gary Oak'''
* [[Mirosław Wieprzewski]] – '''Meowth'''
* [[Jacek Kałucki]] −
** '''pan Swampy''' <small>(odc. 297)</small>,
** '''tata Stephanie''' <small>(odc. 306)</small>,
** '''Pan Contesta''' <small>(odc. 307)</small>
* [[Mikołaj Klimek]] –
** '''Narrator''',
** '''Blurt''' <small>(odc. 262)</small>,
** '''Kai''' <small>(odc. 271)</small>,
** '''członek Magma''' <small>(odc. 274)</small>,
** '''Nicholai''' <small>(odc. 277)</small>,
** '''Brawly''' <small>(odc. 292-303)</small>,
** '''Tabitha''' <small>(odc. 299)</small>
* [[Agata Rzeszewska]] −
** '''Siostra Joy''' <small>(odc. 209-311)</small>,
** '''Delia Ketchum''' <small>(odc. 261-271)</small>
* [[Katarzyna Łukaszyńska]] −
** '''Oficer Jenny''' <small>(odc. 261-290)</small>,
** '''Mason''' <small>(odc. 262)</small>,
** '''Daisy''' <small>(odc. 271)</small>,
** '''Caroline''' <small>(odc. 275)</small>,
** '''Anita''' <small>(odc. 287)</small>,
** '''Shauna''' <small>(odc. 302-303)</small>,
** '''Alyssa''' <small>(odc. 310)</small>
* [[Joanna Domańska]] − '''Max'''
* [[Julita Kożuszek-Borsuk]] – '''May'''
* [[Andrzej Chudy]] −
** '''Braggo''' <small>(odc. 262)</small>,
** '''Pan Goodshow''' <small>(odc. 264)</small>,
** '''sędzia''' <small>(odc. 264-270)</small>,
** '''Profesor Birch''' <small>(odc. 273, 299, 300)</small>,
** '''Norman''' <small>(odc. 275)</small>,
** '''Alex''' <small>(odc. 281)</small>,
** '''pracownik szkoły''' <small>(odc. 287)</small>,
** '''Pan Stone''' <small>(odc. 289)</small>,
** '''Pan Briney''' <small>(odc. 290-291)</small>,
** '''Pan Big''' <small>(odc. 305)</small>,
** '''Wattson''' <small>(odc. 312)</small>
* [[Dariusz Błażejewski|Jarosław Błażejewski]] –
** '''Chico''' <small>(odc. 262)</small>,
** '''Chico''' <small>(odc. 262)</small>,
** '''Harrison''' <small>(odc. 263-270)</small>,
** '''Harrison''' <small>(odc. 263-270)</small>,
Linia 428: Linia 543:
** '''kapitan Stern''' <small>(odc. 308)</small>,
** '''kapitan Stern''' <small>(odc. 308)</small>,
** '''Watt''' <small>(odc. 312)</small>
** '''Watt''' <small>(odc. 312)</small>
* [[Renata Berger]]
* [[Ireneusz Machnicki]]
** '''Samuraj''' <small>(odc. 4)</small>,
** '''Profesor Elm''' <small>(odc. 261-266)</small>,
** '''Violet''' <small>(odc. 7, 58)</small>,
** '''strażnik świątyni''' <small>(odc. 263)</small>,
** '''Damian''' <small>(odc. 11)</small>,
** '''Salvador''' <small>(odc. 264)</small>,
** '''Brutella''' <small>(odc. 18)</small>,
** '''Kim''' <small>(odc. 271)</small>,
** '''stara kobieta''' <small>(odc. 19)</small>,
** '''Joshua''' <small>(odc. 273)</small>,
** '''Tommy''' <small>(odc. 33)</small>,
** '''sędzia''' <small>(odc. 288)</small>,
** '''Tyra''' <small>(odc. 34)</small>,
** '''członek Aqua''' <small>(odc. 289-290)</small>,
** '''Mikey''' <small>(odc. 37)</small>,
** '''Steven Stone''' <small>(odc. 294)</small>,
** '''Timmy''' <small>(odc. 50)</small>,
** '''Tommy''' <small>(odc. 304)</small>,
** '''Otoshi''' <small>(odc. 72)</small>,
** '''Tabitha''' <small>(odc. 308)</small>,
** '''trener''' <small>(odc. 83)</small>,
** '''Trick Master''' <small>(odc. 311)</small>
** '''Hagatha i Nagatha''' <small>(odc. 120)</small>,
* [[Aleksander Gawek]] −
** '''narratorka filmu o Gligarmanie''' <small>(odc. 137)</small>,
** '''Tracey''' <small>(odc. 264, 271)</small>,
** '''Benji''' <small>(odc. 173)</small>,
** '''Kail''' <small>(odc. 271)</small>,
** '''Zachary''' <small>(odc. 176)</small>,
** '''kaptan''' <small>(odc. 272)</small>,
** '''Bucky''' <small>(odc. 190)</small>,
** '''Alden''' <small>(odc. 274)</small>,
** '''młody Simon''' <small>(odc. 194)</small>,
** '''Rico''' <small>(odc. 278)</small>,
** '''Dayton''' <small>(odc. 211)</small>,
** '''prowadzący''' <small>(odc. 285)</small>,
** '''Marcellus''' <small>(odc. 214)</small>,
** '''Forrest i Forrester Franklin''' <small>(odc. 286)</small>,
** '''Egan''' <small>(odc. 239)</small>,
** '''Kennedy''' <small>(odc. 289)</small>
** '''Nelson''' <small>(odc. 257)</small>
* [[Agnieszka Grankowska]] –
* [[Edyta Torhan]] – '''Różne postacie''' <small>(odc. 263-311)</small>
** '''Katrina, strażniczka rezerwatu''' <small>(odc. 277)</small>,
* [[Andrzej Arciszewski]] –  
** '''Tommy''' <small>(odc. 287)</small>
** '''sędzia''' <small>(odc. 74-79)</small>,
* [[Jerzy Bogutyn]] – '''Giovanni''' <small>(odc. 299)</small>
** '''Umberto''' <small>(odc. 88)</small>
* [[Edyta Torhan]] – '''Różne postacie''' <small>(odc. 263-311)</small><!--
* [[Sylwester Maciejewski]] –
* [[Sylwester Maciejewski]] – '''znawca Pokéblocków''' <small>(odc. 307)</small>
** '''burmistrz''' <small>(odc. 217)</small>,
* [[Marta Kurnik]] – '''Pokédex''' <small>(odc. 273-312)</small>
** '''Kaburagi''' <small>(odc. 249-252)</small>,
* [[Małgorzata Peczyńska]] -->
** '''znawca Pokeblocków''' <small>(odc. 307)</small>
<!-- * [[Marta Kurnik]] – '''Pokédex''' <small>(odc. 273-312)</small> -->
<!-- * [[Małgorzata Peczyńska]] -->
<!-- * [[Jerzy Bogutyn]] -->
i inni
i inni


'''Reżyseria''': [[Grzegorz Pawlak]] <small>(niektóre odcinki sezonów 1-3)</small><br />
'''Dialogi''':
'''Dialogi''':
* [[Dorota Dziadkiewicz|Dorota Brewińska]] <small>(odc. 261-290, 300-306)</small>,
* [[Dorota Dziadkiewicz|Dorota Dziadkiewicz-Brewińska]],
* [[Maria Horodecka]] <small>(odc. 291-299, 310-312)</small>,
* [[Katarzyna Precigs]],
* [[Elżbieta Kowalska]] <small>(odc. 307-309)</small>
* [[Maria Horodecka]],
* [[Elżbieta Kowalska]]


'''Wersja polska''':
'''Wersja polska''': [[GMC Studio|GMC STUDIO]]
* na zlecenie [[Twin Média Kft. Budapest|TWIN MEDIA]] – [[Power Video Inc.|POWER VIDEO INCORPORATION]] w studiach [[En-Be-Ef]] w Warszawie (odcinki 1-208)
* [[Twin Média Kft. Budapest|TWIN MEDIA]] [[Power Video Inc.|POWER VIDEO]] (odcinki 209-260)
* [[GMC Studio|GMC STUDIO]] (odcinki 261-312)


'''Przekład piosenek''': [[Lubomir Jędrasik]]<br />
'''Lektor tyłówki''': [[Jarosław Budnik]]
'''Nagrań piosenek dokonano w''': Koch Int. Studio oraz Izabelin Studio<br />
=== Dogrywki w odcinkach 2, 4-7, 12-13, 16, 18; odcinek 33 (druga wersja dubbingu) ===
'''Wykonanie piosenek''':
'''Wersja polska''': [[SDI Media Polska|SDI MEDIA POLSKA]]<br />
* '''''„Pokémon”'' (czołówka)''' – [[Janusz Radek]] oraz chór w składzie: [[Ewa Skrzypek]], [[Sara Skrzypek]]
'''Reżyseria i dźwięk''': [[Adam Łonicki]]<br />
* '''''„Będę mistrzem”''''' – [[Janusz Radek]] i inni
'''Dialogi''': [[Anna Wysocka]] <small>(odc. 33)</small><br />
* '''''„Viridian City”''''' – [[Janusz Radek]] oraz chór w składzie: [[Ewa Skrzypek]], [[Sara Skrzypek]]
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
* '''''„Sekrety pokémonów”''''' – [[Janusz Radek]], [[Robert Kalicki]]
* [[Hanna Kinder-Kiss]] '''Ash Ketchum''' <small>(odc. <!--2, -->4-6, 12, 16, 18, 33)</small>
* '''''„Ty i ja”''''' – [[Grzegorz Kupczyk]] oraz chór w składzie: [[Ewa Skrzypek]], [[Sara Skrzypek]]
* [[Marek Włodarczyk]] '''Brock''' <small>(odc. 5<!--, 6-->, 16, 33)</small>
* '''''„Wszystko się zmienia”''''' – [[Beata Molak]], [[Danuta Błażejczyk]] oraz chór w składzie: [[Ewa Skrzypek]], [[Sara Skrzypek]]
* [[Iwona Rulewicz]]
* '''''„Nadszedł czas”''''' – [[Danuta Błażejczyk]]
** '''Misty''' <small>(odc. 5-6<!--, 16-->, 18, 33)</small>,
* '''''„Pokémon Dance Mix”''''' – [[Danuta Błażejczyk]]
** '''Nastina''' <small>(odc. 18)</small>
* '''''„Team Rocket”''''' – [[Ewa Skrzypek]], [[Sara Skrzypek]]
* [[Joanna Pach-Żbikowska]] − '''Misty''' <small>(jedna kwestia w odc. 7)</small>
* '''''„Na zawsze razem”''''' – [[Janusz Radek]] oraz chór w składzie: [[Ewa Skrzypek]], [[Sara Skrzypek]]
* [[Mirosław Wieprzewski]] '''Meowth''' <small>(odc. 16<!--, 18-->, 33)</small>
* '''''„Temat Misty”''''' – [[Beata Molak]] oraz chór w składzie: [[Ewa Skrzypek]], [[Sara Skrzypek]]
* [[Izabela Dąbrowska]] '''Jessie''' <small>(odc. 12, 16, 18, 33)</small>
* '''''„Możesz wszystko”''''' [[Grzegorz Kupczyk]] oraz chór w składzie: [[Ewa Skrzypek]], [[Sara Skrzypek]]
* [[Jarosław Budnik]] '''James''' <small>(odc. 2, 12, 16, 18, 33)</small>
* [[Mikołaj Klimek]]
** '''Narrator''' <small>(odc. 33)</small>,
** '''Pokédex''' <small>(odc. 33)</small>
'''W pozostałych rolach''':
* [[Grzegorz Pawlak]]
** '''Profesor Samuel Oak''' <small>(odc. 2)</small>,
** '''Flint''' <small>(odc. 5)</small>
* [[Joanna Węgrzynowska-Cybińska]] – '''Siostra Joy''' <small>(odc. 5)</small>
* [[Jarosław Domin]] – '''Seymour Naukowiec''' <small>(odc. 6)</small>
* [[Katarzyna Owczarz]] – '''Oficer Jenny''' <small>(odc. 12, 33)</small>
* [[Michał Podsiadło]] − '''Mężczyzna''' <small>(odc. 12)</small><!--
* [[Mateusz Weber]] − '''Bill''' <small>(reakcje w odc. 13)</small>-->
* [[Maksymilian Michasiów]] − '''Tommy''' <small>(odc. 33)</small>
* [[Aleksandra Nowicka]] − '''Matka Tommy'ego''' <small>(odc. 33)</small>
* [[Paweł Wiśniewski]] − '''Ojciec Tommy'ego''' <small>(odc. 33)</small>
i inni
 
== Spis odcinków ==
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;"
|-
!width="12%"|Premiera
!width="6%"|№
!width="41%"|Tytuł polski
!width="41%"|Tytuł angielski
|-
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SEZON PIERWSZY'''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|04.09.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|001
| ''Pokémon, wybieram cię!''
| ''Pokémon, I Choose You!''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|06.09.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|002
| ''Ostry dyżur Pokémon!''
| ''Pokémon Emergency!''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|08.09.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|003
| ''Ash złapał Pokémona''
| ''Ash Catches a Pokémon''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|11.09.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|004
| ''Wyzwanie samuraja''
| ''Challenge of the Samurai''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|13.09.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|005
| ''Spotkanie w Marmorii''
| ''Showdown in Pewter City''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|15.09.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|006
| ''Clefairy i kamień księżycowy''
| ''Clefairy and the Moon Stone''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|18.09.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|007
| ''Wodne kwiaty Azurii''
| ''The Waterflowers of Cerulean City''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|20.09.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|008
| ''Droga do Ligi Pokémon''
| ''The Path to the Pokémon League''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|22.09.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|009
| ''Szkoła twardych ciosów''
| ''The School of Hard Knocks''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|25.09.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|010
| ''Bulbasaur i ukryta osada''
| ''Bulbasaur and the Hidden Village''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|27.09.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|011
| ''Charmander, zabłąkany Pokémon''
| ''Charmander – The Stray Pokémon''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|29.09.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|012
| ''Przybywa brygada Squirtle’ów''
| ''Here Comes the Squirtle Squad''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|02.10.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|013
| ''Tajemnica morskiej latarni''
| ''Mystery at the Lighthouse''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|04.10.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|014
| ''Elektrowstrząs, ostateczna rozgrywka''
| ''Electric Shock Showdown''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|06.10.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|015
| ''Bitwa na pokładzie Świętej Anny''
| ''A Battle Aboard the St. Anne''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|09.10.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|016
| ''Wrak Pokémonów''
| ''Pokémon Shipwreck''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|11.10.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|017
| ''Wyspa Pokémonów-gigantów''
| ''Island of the Giant Pokémon''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|13.10.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|018
| ''Tentacool i Tentacruel''
| ''Tentacool & Tentacruel''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|16.10.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|019
| ''Duch z Dziewiczej Góry''
| ''The Ghost of Maiden’s Peak''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|18.10.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|020
| ''Żegnaj, Butterfree''
| ''Bye, Bye Butterfree''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|20.10.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|021
| ''Abra i psychiczny nokaut''
| ''Abra and the Psychic Showdown''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|23.10.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|022
| ''Wieża strachu''
| ''The Tower of Terror''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|25.10.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|023
| ''Haunter kontra Kadabra''
| ''Haunter versus Kadabra''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|27.10.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|024
| ''Primeape idzie na banany''
| ''Primeape Goes Bananas''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|30.10.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|025
| ''Pokémony w krainie zapachów''
| ''Pokémon Scent-sation!''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.11.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|026
| ''Hipnopokémonowa drzemka''
| ''Hypno’s Naptime''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|03.11.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|027
| ''Główna Aleja Wychowawców''
| ''Pokémon Fashion Flash''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|06.11.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|028
| ''Mistrz boksu Pokémon''
| ''The Punchy Pokémon''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|08.11.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|029
| ''Elektryczny Magnemite''
| ''Sparks Fly for Magnemite''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|10.11.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|030
| ''Zakopcie tego Digletta!''
| ''Dig Those Diglett!''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|13.11.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|031
| ''Rycerze Poké-ninja''
| ''The Ninja Poké-showdown''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|15.11.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|032
| ''Wyścig Pokémon''
| ''The Flame Pokémon-athon!''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|17.11.2000<br /><small>(1. wersja)</small><br />31.03.2020<br /><small>(2. wersja)</small>
| style="background-color: #CCE2FF;"|033
| ''Dziecko Kangaskhan''
| ''The Kangaskhan Kid''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|20.11.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|034
| ''Rowerowy gang wielkiego mostu''
| ''The Bridge Bike Gang''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|22.11.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|035
| ''Tajemniczy dom Ditto''
| ''Ditto’s Mysterious Mansion''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|24.11.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|036
| ''Pożegnanie Pikachu''
| ''Pikachu’s Goodbye''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|27.11.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|037
| ''Walczący bracia Eevee''
| ''The Battling Eevee Brothers''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|29.11.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|038
| ''Obudź się, Snorlax!''
| ''Wake Up, Snorlax!''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.12.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|039
| ''Mroczne miasto''
| ''Showdown at Dark City''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|04.12.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|040
| ''Marcowy pochód Exeggutorów''
| ''The March of the Exeggutor Squad''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|06.12.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|041
| ''Problem z Parasem''
| ''The Problem with Paras''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|08.12.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|042
| ''Piosenka Jigglypuffa''
| ''The Song of Jigglypuff''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|11.12.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|043
| ''Prehistoryczne Pokémony atakują''
| ''Attack of the Prehistoric Pokémon''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|13.12.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|044
| ''Operacja Chansey''
| ''A Chansey Operation''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|15.12.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|045
| ''Szczęśliwe małżeństwo''
| ''Holy Matrimony!''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|18.12.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|046
| ''Niezwykły kuchmistrz Farfetch’d''
| ''So Near, Yet So Farfetch’d''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|20.12.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|047
| ''Kto zaopiekuje się Togepi?''
| ''Who Gets to Keep Togepi?''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|22.12.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|048
| ''Tajemniczy ogród Bulbasaura''
| ''Bulbasaur’s Mysterious Garden''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|27.12.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|049
| ''Akcja K-9''
| ''The Case of the K-9 Caper''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|29.12.2000
| style="background-color: #CCE2FF;"|050
| ''Pokémonowy paparazzi''
| ''Pokémon Paparazzi''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|03.01.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|051
| ''Ostateczny egzamin''
| ''The Ultimate Test''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|05.01.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|052
| ''Sekret centrum hodowlanego''
| ''The Breeding Center Secret''
|-
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SEZON DRUGI'''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|08.01.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|053
| ''Księżniczka kontra księżniczka''
| ''Princess vs. Princess''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|10.01.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|054
| ''Miauczący bohater''
| ''The Purr-fect Hero''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|12.01.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|055
| ''Zagadki do rozwiązania''
| ''Riddle Me This''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|15.01.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|056
| ''Panika w wulkanie''
| ''Volcanic Panic''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|17.01.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|057
| ''Czysta plaża na Blastoise''
| ''Beach Blank-out Blastoise''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|19.01.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|058
| ''Syrenka Misty''
| ''The Misty Mermaid''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|22.01.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|059
| ''Inwazja Clefairyów''
| ''Clefairy Tales''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|24.01.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|060
| ''Walka o odznakę''
| ''The Battle of the Badge''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|26.01.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|061
| ''Czas na Mr. Mime’a''
| ''It’s Mr. Mimie Time''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|29.01.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|062
| ''Wesołych świąt, Jynx''
| ''Holiday Hi-jynx''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|31.01.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|063
| ''Zamieć''
| ''Snow Way Out''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|02.02.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|064
| ''Pojedynek w zagrodzie''
| ''Showdown at the Po-ké Corral''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|05.02.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|065
| ''Problem ewolucji''
| ''The Evolution Solution''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|07.02.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|066
| ''Wielka fala''
| ''The Pi-kahuna''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|09.02.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|067
| ''Pokój dla Glooma''
| ''Make Room for Gloom''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|12.02.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|068
| ''Światła, kamera, kwakcja!''
| ''Lights, Camera, Quack-tion!''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|14.02.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|069
| ''Idź na zachód, Meowth''
| ''Go West Young Meowth''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|16.02.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|070
| ''Pogromca Oniksów''
| ''To Master the Onixpected''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|19.02.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|071
| ''Starożytne miasto Pokémopolis''
| ''The Ancient Puzzle of Pokémopolis''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|21.02.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|072
| ''Gra o wszystko''
| ''Bad to the Bone''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|23.02.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|073
| ''Tajemniczy ogień''
| ''All Fired Up!''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|26.02.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|074
| ''Runda pierwsza rozpoczęta''
| ''Round One – Begin!''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|28.02.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|075
| ''Ogień i lód''
| ''Fire and Ice''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|02.03.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|076
| ''Huczna runda czwarta''
| ''The Fourth Round Rumble''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|05.03.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|077
| ''Przyjaciel na śmierć i życie''
| ''A Friend in Deed''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|07.03.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|078
| ''Przyjaciel czy wróg''
| ''Friend and Foe Alike''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|09.03.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|079
| ''Przyjaciele na zawsze''
| ''Friends to the End''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|12.03.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|080
| ''Panika na przyjęciu w Alabastii''
| ''Pallet Party Panic''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|14.03.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|081
| ''Strach ma wielkie oczy''
| ''A Scare in the Air''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|16.03.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|082
| ''Niebezpieczny Pokéball''
| ''Pokéball Peril''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|19.03.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|083
| ''Zagubiony Lapras''
| ''The Lost Lapras''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|21.03.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|084
| ''Niespodziewany przypływ''
| ''Fit to Be Tied''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|23.03.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|085
| ''Zbuntowany Pikachu''
| ''Pikachu Re-volts''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|26.03.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|086
| ''Kryształowy Onix''
| ''The Crystal Onix''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|28.03.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|087
| ''Na różowo''
| ''In the Pink''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|30.03.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|088
| ''Muszelkowy szok''
| ''Shell Shock''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|02.04.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|089
| ''Walka na scenie!''
| ''Stage Fight!''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|04.04.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|090
| ''Żegnaj, Psyduck''
| ''Bye, Bye Psyduck''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|06.04.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|091
| ''Pokémony Joy''
| ''The Joy of Pokémon''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|09.04.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|092
| ''Ostry ślizg''
| ''Navel Maneuvers''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|11.04.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|093
| ''Atak apetytu''
| ''Snack Attack!''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|13.04.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|094
| ''Statek widmo''
| ''A Shipful of Shivers''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|18.04.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|095
| ''Wybieraj, Meowth''
| ''Meowth Rules!''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|20.04.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|096
| ''Tracey w opałach''
| ''Tracey Gets Bugged''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|23.04.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|097
| ''Czas relaksu''
| ''A Way Off Day Off!''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|25.04.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|098
| ''Mistrzyni Wyspy Mandarynek''
| ''The Mandarin Island Mismatch''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|27.04.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|099
| ''Wielka miłość Pokémon''
| ''Wherefore Art Thou, Pokémon''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|30.04.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|100
| ''Do ataku, maluchy''
| ''Get Along Little, Pokémon''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|02.05.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|101
| ''Tajemnicza groźba''
| ''The Mystery Menace''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|04.05.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|102
| ''Misty spotyka wielbiciela''
| ''Misty Meets Her Match''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|07.05.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|103
| ''Skok w kłopoty''
| ''Bound for Trouble''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|09.05.2001
| style="background-color: #CCE2FF;"|104
| ''Wzgórza Charizardów''
| ''Charizard Chills''
|-
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SEZON TRZECI'''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--05.12.2001-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|105
| ''Wodna wojna Pokémonów''
| ''The Pokémon Water War''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--06.12.2001-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|106
| ''Wszyscy są głodni''
| ''Pokémon Food Fight''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--07.12.2001-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|107
| ''Podwójne kłopoty''
| ''Pokémon Double Trouble''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--10.12.2001-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|108
| ''Niezwykły obserwator''
| ''The Wacky Watcher''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--11.12.2001-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|109
| ''Pyłkowa afera''
| ''The Stun Spore Detour''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--12.12.2001-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|110
| ''Witaj, Pumello''
| ''Hello Pummelo''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--13.12.2001-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|111
| ''Wejście Dragonite'a''
| ''Enter the Dragonite''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--14.12.2001-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|112
| ''Wiwat Lapras''
| ''Viva Las Lapras''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--17.12.2001-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|113
| ''Podziemna obława''
| ''The Underground Round Up''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--18.12.2001-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|114
| ''Tajemnica Brocka''
| ''A Tent Situation''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--19.12.2001-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|115
| ''Kto będzie lepszy?''
| ''The Rivalry Revival''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--20.12.2001-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|116
| ''Nie dotykaj tego!''
| ''Don't Touch that Dile''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--21.12.2001-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|117
| ''Co dwie głowy to nie jedna''
| ''The Double Trouble Header''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|118
| ''Gdzie jest sok?''
| ''A Sappy Ending''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--27.12.2001-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|119
| ''Wirujący Pokémon''
| ''Roll on, Pokémon!''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--02.01.2002-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|120
| ''Czy to jest realne?''
| ''Illusion Confusion''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--04.01.2002-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|121
| ''Moc kwiatów''
| ''Flower Power''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--07.01.2002-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|122
| ''Spinarak atakuje''
| ''Spinarak Attack''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--08.01.2002-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|123
| ''Snobistyczna Snubbull''
| ''Snubbull Snobbery''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--09.01.2002-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|124
| ''Mały wielki róg''
| ''The Little Big Horn''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--10.01.2002-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|125
| ''Ocalić Chikoritę''
| ''The Chikorita Rescue''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--11.01.2002-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|126
| ''Błękitny księżyc''
| ''Once in a Blue Moon''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--14.01.2002-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|127
| ''Gwiżdżący przystanek''
| ''The Whistle Stop''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--15.01.2002-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|128
| ''To Blissey''
| ''Ignorance Is Blissey''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--16.01.2002-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|129
| ''Wszystko w porządku, Dzieciaki''
| ''A Bout with Sprout!''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--17.01.2002-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|130
| ''Między ogniem a powietrzem''
| ''Fighting Flyer with Fire''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--18.01.2002-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|131
| ''Marill Beksa''
| ''For Cryin' Out Loud!''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--21.01.2002-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|132
| ''Arbotank''
| ''Tanks a Lot!''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--22.01.2002-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|133
| ''Płonąca ambicja Charizarda''
| ''Charizard's Burning Ambitions''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--23.01.2002-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|134
| ''Uśmiech zwycięzcy!''
| ''Grin to Win!''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--24.01.2002-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|135
| ''Wielki smutek Chikority''
| ''Chikorita's Big Upset''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--25.01.2002-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|136
| ''Pogoda dla przyjaciół!''
| ''Foul Weather Friends''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--28.01.2002-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|137
| ''Tajemnica superbohatera''
| ''The Superhero Secret''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--29.01.2002-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|138
| ''Elektryczny baranek''
| ''Mild 'n Wooly''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--30.01.2002-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|139
| ''Wciągająca walka''
| ''Wired for Battle!''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--31.01.2002-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|140
| ''Polowanie''
| ''Good 'quil Hunting''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--01.02.2002-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|141
| ''Widmo suszy''
| ''A Shadow of a Drought''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--04.02.2002-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|142
| ''Droga do Apricorn''
| ''JJ #27 Goin' Apricorn''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--05.02.2002-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|143
| ''Pogonić robala''
| ''Gettin' the Bug's Out''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--06.02.2002-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|144
| ''Opowieść o Farfetch'dcie''
| ''A Farfetch'd Tale''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--07.02.2002-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|145
| ''Handlowe sztuczki''
| ''Tricks of the Trade''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--08.02.2002-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|146
| ''Woda, naprzód''
| ''The Fire-ing Squad!''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|147
| ''Nie ma mocnych na Woopera!''
| ''No Big Woop''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|148
| ''Tunel grozy''
| ''Tunnel Vision''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|149
| ''Godzina Houndoura''
| ''Hour of Houndour''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|150
| ''Pojedynek o Totodile'a!''
| ''The Totodile Duel''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|151
| ''Ciężkie walki!''
| ''Hot Matches!''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|152
| ''Pokochać styl Totodile'a''
| ''Love, Totodile Style''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|153
| ''Gra ptaków!''
| ''Fowl Play!''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--04.03.2002-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|154
| ''Las dla zuchwałych''
| ''Forrest Grumps''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|155
| ''Psychokop''
| ''The Psychic Sidekick''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|156
| ''Łowcy przepowiedni!''
| ''The Fortune Hunters''
|-
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SEZON CZWARTY'''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|157
| ''Rozgrywka w Goldenrod''
| ''A Goldenrod Opportunity''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|158
| ''Starcie w mleczarni''
| ''A Dairy Tale Ending''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|159
| ''Na antenie!''
| ''Air Time''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|160
| ''Uwaga! Pokémon-robaki!''
| ''The Bug Stops Here''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|161
| ''Doskonały naśladowca''
| ''Type Casting''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|162
| ''Zagadka z przeszłości''
| ''Fossil Fools''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|163
| ''Rodzinna tradycja''
| ''Carrying On''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|164
| ''Podziemny labirynt''
| ''Hassle in the Castle''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|165
| ''Szkoła Dojo''
| ''Two Hits and a Miss''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|166
| ''Wyprawa do gorących źródeł''
| ''A Hot Water Battle''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|167
| ''Haczyk, żyłka, kołowrotek!''
| ''Hook, Line and Stinker''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|168
| ''Piękna i Brock!''
| ''Beauty and the Breeder''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|169
| ''Lekarstwo na oswojenie''
| ''A Better Pill to Swallow''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|170
| ''Wiecej światła''
| ''Power Play!''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|171
| ''Górski patrol''
| ''Mountain Time''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|172
| ''Święto Wobbuffetów''
| ''Wobbu-palooza!''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|173
| ''Mały wielki Pokémon''
| ''Imitation Confrontation''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|174
| ''Kłopoty ze Snubbullem''
| ''The Trouble with Snubbull''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|175
| ''Mocna pajęczyna''
| ''Ariados Amigos!''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|176
| ''Okłady z lodu''
| ''Wings 'n Things''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|177
| ''Lekcja trawiastego Pokémona''
| ''The Grass Routee''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|178
| ''Kto zjadł jabłka?''
| ''The Apple Corp!''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|179
| ''Wyjątkowa przesyłka''
| ''Houndoom's Special Delivery''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|180
| ''Jak przechytrzyć ducha''
| ''A Ghost of a Chance''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|181
| ''Od ducha do ducha''
| ''From Ghost to Ghost''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|182
| ''Kłopoty wiszą w powietrzu''
| ''Trouble's Brewing''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|183
| ''Wszystkie te błyskotki''
| ''All that Glitters!''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|184
| ''Fantastyczne światła''
| ''The Light Fantastic''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|185
| ''Nieznośny Teddy''
| ''Unbearable''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|186
| ''Ruchome obrazy''
| ''Moving Pictures!''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|187
| ''Gorące źródła''
| ''Spring Fever''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|188
| ''Fotografia''
| ''Freeze Frame''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|189
| ''Skradzione kamienie''
| ''The Stolen Stones!''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|190
| ''Podstęp Dunsparce'a''
| ''The Dunsparce Deception''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|191
| ''Krnąbrny Wobbuffet''
| ''The Wayward Wobbuffet''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|192
| ''Brock jest chory''
| ''Sick Daze''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|193
| ''Mistrz ringu''
| ''The Ring Masters''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|194
| ''Tłumacz Pokémon''
| ''The Poké Spokesman''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|195
| ''Perfekcyjna Władza''
| ''Control Freak!''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|196
| ''Sztuka Pokémon''
| ''The Art of Pokémon''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--28.10.2002-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|197
| ''Brock ma złamane serce''
| ''The Heartbreak of Brock''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--29.10.2002-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|198
| ''Uwaga! Wysokie napięcie!''
| ''Current Events''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--30.10.2002-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|199
| ''Nie gniewaj się, Bayleef''
| ''Turning Over a New Bayleef''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--31.10.2002/01.11.2002-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|200
| ''Natu Jasnowidz''
| ''Doin' What Comes Natu-rally''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--05.11.2002-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|201
| ''Zawody Balonowe''
| ''The Big Balloon Blow-up''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--07.11.2002-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|202
| ''Gwiazdorzy nie płaczą''
| ''The Screen Actor's Guilt''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--12.11.2002-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|203
| ''To on, Rhydon!''
| ''Right on, Rhydon!''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--14.11.2002-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|204
| ''Zabawa w chowanego''
| ''The Kecleon Caper''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--19.11.2002-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|205
| ''Siostra Joy i wodne Pokémony''
| ''The Joy of Water Pokémon''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--21.11.2002-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|206
| ''Oaza Miltanka''
| ''Got Miltank!''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--26.11.2002-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|207
| ''Walka o światło''
| ''Fight for the Light!''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--28.11.2002-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|208
| ''Wygrać z Machokiem''
| ''Machoke, Machoke Man!''
|-
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SEZON PIĄTY'''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--05.09.2004-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|209
| ''Dookoła wirów''
| ''Around the Whirlpool''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--12.09.2004-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|210
| ''Lećmy na księżyc''
| ''Fly Me to the Moon''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|211
| ''Prowadź nas, Chinchou!''
| ''Takin' it on the Chinchou!''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|212
| ''Dowcipna Corsola''
| ''The Corsola Caper''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|213
| ''Wyprawa do wraku''
| ''Mantine Overboard''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|214
| ''Problemy z Octillery''
| ''Octillery, the Outcast''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|215
| ''Pojedynek herosów''
| ''Dueling Heroes''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|216
| ''Ważny mecz''
| ''The Perfect Match''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|217
| ''Teraz roślina... potem Diglett''
| ''Plant it Now... Diglett Later!''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|218
| ''Srebro dla zuchwałych''
| ''Hi Ho Silver... Away!''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|219
| ''Tajemnicza historia''
| ''The Mystery is History''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|220
| ''W pułapce''
| ''A Parent Trapped''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|14.11.2004
| style="background-color: #CCE2FF;"|221
| ''Słowo się rzekło!''
| ''A Promise is a Promise''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|21.11.2004
| style="background-color: #CCE2FF;"|222
| ''Rzucać w Noctowla''
| ''Throwing in the Noctowl''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|28.11.2004
| style="background-color: #CCE2FF;"|223
| ''Nerwowy Steelix''
| ''Nerves of Steelix''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|05.11.2004
| style="background-color: #CCE2FF;"|224
| ''Ambasador Bulbasaur''
| ''Bulbasaur... the Ambassador!''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|12.12.2004
| style="background-color: #CCE2FF;"|225
| ''Espeon, nie!''
| ''Espeon, Not Included''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|19.12.2004
| style="background-color: #CCE2FF;"|226
| ''Kryształowe dzwony''
| ''For Ho-oh the Bell Tolls''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|26.12.2004
| style="background-color: #CCE2FF;"|227
| ''Ekstremalne Pokémony''
| ''Extreme Pokémon''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|228
| ''Przygoda z jajem''
| ''An Egg-sighting Adventure''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|229
| ''Witaj, Phanpy!''
| ''Hatching a Plan''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|230
| ''Płać i płacz''
| ''Dues and Don'ts!''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|231
| ''Czekając na przyjaciół''
| ''Just Waiting on a Friend''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|232
| ''Tyrogue z problemami''
| ''A Tyrogue Full of Trouble''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|233
| ''Xatu, co nas czeka?''
| ''Xatu the Future''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|234
| ''Porozmawiajmy o ewolucji''
| ''Talkin' 'bout an Evolution''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|235
| ''Niewinność i gniew''
| ''The Rage of Innocence''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|236
| ''Zimny jak Pryce''
| ''As Cold as Pryce''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|237
| ''Trzymaj się, Pryce''
| ''Nice Pryce, Baby!''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|05.02.2005
| style="background-color: #CCE2FF;"|238
| ''Skąd wieje wiatr?''
| ''Whichever Way the Wind Blows''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|06.02.2005
| style="background-color: #CCE2FF;"|239
| ''Czasem bywa gorąco''
| ''Some Like it Hot!''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|12.02.2005
| style="background-color: #CCE2FF;"|240
| ''Hokus Pokus Pokémon''
| ''Hocus Pokémon''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|13.02.2005
| style="background-color: #CCE2FF;"|241
| ''Czysty jak kryształ''
| ''As Clear as Crystal''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|19.02.2005
| style="background-color: #CCE2FF;"|242
| ''Stare, dobre piosenki''
| ''Same Old Song and Dance''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|20.02.2005
| style="background-color: #CCE2FF;"|243
| ''Kto nas oświeci?''
| ''Enlighten Up!''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|26.02.2005
| style="background-color: #CCE2FF;"|244
| ''Kim pan jest, profesorze Oak?''
| ''Will the Real Oak Please Stand Up?''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|27.02.2005
| style="background-color: #CCE2FF;"|245
| ''Spadająca gwiazda''
| ''Wish upon a Star Shape''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|05.03.2005
| style="background-color: #CCE2FF;"|246
| ''Moc przeznaczenia''
| ''Outrageous Fortunes''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|06.03.2005
| style="background-color: #CCE2FF;"|247
| ''Sprytne oszustwo''
| ''One Trick Phony''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|12.03.2005
| style="background-color: #CCE2FF;"|248
| ''Politoed mówi!''
| ''I Politoed Ya So!''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|13.03.2005
| style="background-color: #CCE2FF;"|249
| ''Piękno tkwi w głębi''
| ''Beauty is Skin Deep''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|19.03.2005
| style="background-color: #CCE2FF;"|250
| ''Kły na nic''
| ''Fangs for Nothin'!''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|20.03.2005
| style="background-color: #CCE2FF;"|251
| ''Doskonałe kule ognia''
| ''Great Bowls of Fire!''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|26.03.2005
| style="background-color: #CCE2FF;"|252
| ''Lepiej osiem niż nic''
| ''Better Eight than Never''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--02.04.2005-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|253
| ''A czemu nie?''
| ''Why? Wynaut!''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|<!--03.04.2005-->
| style="background-color: #CCE2FF;"|254
| ''Dodaj tylko wody''
| ''Just Add Water''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|09.04.2005
| style="background-color: #CCE2FF;"|255
| ''Lapras luksusowy''
| ''Lapras of Luxury''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|10.04.2005
| style="background-color: #CCE2FF;"|256
| ''Wysiedź mnie, jeśli potrafisz''
| ''Hatch Me if You Can''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|16.04.2005
| style="background-color: #CCE2FF;"|257
| ''Na własne ryzyko, Entei''
| ''Entei at Your Own Risk''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|17.04.2005
| style="background-color: #CCE2FF;"|258
| ''Uroczystość koronacyjna''
| ''Crowning Achievement''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|23.04.2005
| style="background-color: #CCE2FF;"|259
| ''Popatrz na siebie, Elekid''
| ''Here's Looking at You, Elekid''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|24.04.2005
| style="background-color: #CCE2FF;"|260
| ''Jesteś gwiazdą, Larvitar!''
| ''You're a Star, Larvitar!''
|-
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SEZON SZÓSTY'''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|11.09.2006
| style="background-color: #CCE2FF;"|261
| ''Unown przemówił''
| ''Address Unown!''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|12.09.2006
| style="background-color: #CCE2FF;"|262
| ''Pomogę ci, mamo!''
| ''Mother of All Battles''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|13.09.2006
| style="background-color: #CCE2FF;"|263
| ''Wyprawa po Sneasela''
| ''Pop Goes the Sneasel''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|14.09.2006
| style="background-color: #CCE2FF;"|264
| ''Zapłonął znicz''
| ''A Claim to Flame!''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|18.09.2006
| style="background-color: #CCE2FF;"|265
| ''Miłość i walka''
| ''Love, Pokémon Style''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|19.09.2006
| style="background-color: #CCE2FF;"|266
| ''Jeden na jednego''
| ''Tie One on!''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|20.09.2006
| style="background-color: #CCE2FF;"|267
| ''Rywalizacja i przyjaźń''
| ''The Ties that Bind''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|21.09.2006
| style="background-color: #CCE2FF;"|268
| ''Nie da się pokonać żaru''
| ''Can't Beat the Heat!''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|25.09.2006
| style="background-color: #CCE2FF;"|269
| ''Igranie z ogniem''
| ''Playing with Fire''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|26.09.2006
| style="background-color: #CCE2FF;"|270
| ''Ostatnie fotografie z Johto''
| ''Johto Photo Finish''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|27.09.2006
| style="background-color: #CCE2FF;"|271
| ''Złapię cię później!''
| ''Gotta Catch Ya Later!''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|28.09.2006
| style="background-color: #CCE2FF;"|272
| ''Region Hoenn''
| ''Hoenn Alone!''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|02.10.2006
| style="background-color: #CCE2FF;"|273
| ''Długa droga przed nami''
| ''Get the Show on the Road!''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|03.10.2006
| style="background-color: #CCE2FF;"|274
| ''W ruinach Oldale''
| ''A Ruin with a View''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|04.10.2006
| style="background-color: #CCE2FF;"|275
| ''Nie ma jak w Hoenn''
| ''There's no Place Like Hoenn''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|05.10.2006
| style="background-color: #CCE2FF;"|276
| ''Trzymaj się, Taillow!''
| ''You can Never Taillow''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|09.10.2006
| style="background-color: #CCE2FF;"|277
| ''Krótkie spodenki''
| ''In the Knicker of Time''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|10.10.2006
| style="background-color: #CCE2FF;"|278
| ''Kłusownik''
| ''A Poached Ego''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|11.10.2006
| style="background-color: #CCE2FF;"|279
| ''Troje to już tłum''
| ''Tree's a Crowd''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|12.10.2006
| style="background-color: #CCE2FF;"|280
| ''Wirujący ogon''
| ''A Tail with a Twist''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|16.10.2006
| style="background-color: #CCE2FF;"|281
| ''Oswoić Shroomish'a''
| ''Taming of the Shroomish''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|17.10.2006
| style="background-color: #CCE2FF;"|282
| ''Dziób pełen Pokéballi''
| ''You Said a Mouthful!''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|18.10.2006
| style="background-color: #CCE2FF;"|283
| ''To warto zapamiętać''
| ''A Bite to Remember''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|19.10.2006
| style="background-color: #CCE2FF;"|284
| ''Podły Lotad''
| ''The Lotad Lowdown''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|23.10.2006
| style="background-color: #CCE2FF;"|285
| ''Wszystko piękne i cudowne!''
| ''All Things Bright and Beautifly!''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|24.10.2006
| style="background-color: #CCE2FF;"|286
| ''Wurmple przez cały dzień''
| ''All In A Day's Wurmple!''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|25.10.2006
| style="background-color: #CCE2FF;"|287
| ''Kto rządzi w szkole?''
| ''Gonna Rule the School!''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|26.10.2006
| style="background-color: #CCE2FF;"|288
| ''Kto wygra z Nosepassem?''
| ''Winner By a Nosepass''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|30.10.2006
| style="background-color: #CCE2FF;"|289
| ''Schody do Devon''
| ''Stairway to Devon''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|31.10.2006
| style="background-color: #CCE2FF;"|290
| ''Wingull w pułapce''
| ''On a Wingull and a Prayer''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|02.11.2006
| style="background-color: #CCE2FF;"|291
| ''Atak Sharpedo!''
| ''Sharpedo Attack!''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|06.11.2006
| style="background-color: #CCE2FF;"|292
| ''Mistrz wielkiej fali''
| ''Brave the Wave''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|07.11.2006
| style="background-color: #CCE2FF;"|293
| ''Który Wurmple jest który?''
| ''Which Wurmple's Which?''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|08.11.2006
| style="background-color: #CCE2FF;"|294
| ''Dziura pełna kłopotów''
| ''A Hole Lotta Trouble!''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|09.11.2006
| style="background-color: #CCE2FF;"|295
| ''Polowanie na Corphish'a''
| ''Gone Corphishin!''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|13.11.2006
| style="background-color: #CCE2FF;"|296
| ''Twardziel Corphish''
| ''A Corphish Out of Water''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|14.11.2006
| style="background-color: #CCE2FF;"|297
| ''Misja Mudkip''
| ''A Mudkip Mission!''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|15.11.2006
| style="background-color: #CCE2FF;"|298
| ''Witajcie Nuzleafy!''
| ''Turning Over a Nuzleaf''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|16.11.2006
| style="background-color: #CCE2FF;"|299
| ''Plan trzech Zespołów''
| ''A Three Team Scheme''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|20.11.2006
| style="background-color: #CCE2FF;"|300
| ''Zobaczyć to uwierzyć!''
| ''Seeing is Believing''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|21.11.2006
| style="background-color: #CCE2FF;"|301
| ''Sableye i prawdziwy przyjaciel''
| ''Ready, Willing, and Sableye!''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|22.11.2006
| style="background-color: #CCE2FF;"|302
| ''Spotkanie z Meditite!''
| ''A Meditite Fight!''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|23.11.2006
| style="background-color: #CCE2FF;"|303
| ''Niezwykły gejzer''
| ''Just One of the Geysers''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|27.11.2006
| style="background-color: #CCE2FF;"|304
| ''Opuszczony statek''
| ''Abandon Ship!''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|28.11.2006
| style="background-color: #CCE2FF;"|305
| ''Niezwykła moc kwiatów''
| ''Now That's Flower Power!''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|29.11.2006
| style="background-color: #CCE2FF;"|306
| ''Twój pierwszy Pokémon''
| ''Having a Wailord of a Time''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|30.11.2006
| style="background-color: #CCE2FF;"|307
| ''Wygraj, przegraj albo zremisuj''
| ''Win, Lose, or Drew''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|04.12.2006
| style="background-color: #CCE2FF;"|308
| ''Walka o kamień''
| ''The Spheal of Approval''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|05.12.2006
| style="background-color: #CCE2FF;"|309
| ''Idziemy do Ciebie, Joy!''
| ''Jump for Joy!''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|06.12.2006
| style="background-color: #CCE2FF;"|310
| ''Pod osłoną mgły''
| ''A Different Kind of Misty!''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|07.12.2006
| style="background-color: #CCE2FF;"|311
| ''Poké-Batonowa zabawa''
| ''A Pokéblock Party''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|11.12.2006
| style="background-color: #CCE2FF;"|312
| ''Watt i Wattson''
| ''Watt's With Wattson''
|-
|}


== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==
Linia 495: Linia 2199:
* {{Wikipedia|Pokémon (anime)}}
* {{Wikipedia|Pokémon (anime)}}
* {{Wikipedia|Lista odcinków serialu animowanego Pokémon|''Spis odcinków serialu''}}
* {{Wikipedia|Lista odcinków serialu animowanego Pokémon|''Spis odcinków serialu''}}
 
{{4Kids}}
{{Pokemon}}
{{Pokemon}}
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]]

Aktualna wersja na dzień 20:09, 26 sie 2023

Pokémon

ポケットモンスタ

Pokémon.jpg
Gatunek animowany, przygodowy
Kraj produkcji Japonia
Język oryginału japoński
Stacja telewizyjna Polsat, Fox Kids, TV 4, Jetix
Platforma streamingowa Netflix
Lata produkcji 1997−
Data premiery dubbingu 4 września 2000

Pokémon (jap. ポケットモンスタ, Poketto Monsutā) – pierwsza saga japońskiego serialu anime tworzonego od 1997 roku.

Serial emitowany od 4 września 2000 roku w telewizji Polsat, która wyemitowała do roku 2005 pięć sezonów. Równolegle emisja trzech pierwszych serii miała też miejsce na kanale Fox Kids.

Po zakończeniu emisji na Polsacie, TV 4 rozpoczęło emisję powtórek poprzednich sezonów, a w roku 2006 rozpoczęła się tam emisja sezonu 6. Emisję na kanale TV 4 zakończono 31 sierpnia 2008 roku.

1 maja 2009 roku kanał Polsat rozpoczął emisję sezonu 6.

31 marca 2020 roku platforma Netflix udostępniła Ligę Indigo (odcinki 1-52) z polskim dubbingiem. Odcinek 33 został udostępniony z nową wersją dubbingu, natomiast odcinki 2, 4-7, 12-13, 16, 18 posiadają dograne kwestie. Dodatkowo wszystkie kwestie Seymoura Naukowca w odcinku 6 zostały nagrane z nowym aktorem. W odcinku 17 wycięty został lektor (Mikołaj Klimek) tłumaczący język Pokemonów i zastąpiony wymuszonymi napisami ekranowymi.

Fabuła

Poznaj świat Pokémon z 10-letnim Ashem Ketchumem i jego wspólnikiem Pikachu, który pomaga Ashowi w spełnieniu marzenia o zostaniu mistrzem Pokémon.

Źródło: Netflix

Wersja polska

Odcinki 1-208

W wersji polskiej udział wzięli:

  • Hanna Kinder-Kiss
    • Ash Ketchum,
    • Arnold (odc. 26),
    • babcia Cassandry (odc. 41),
    • losowe postacie gwarowe (odc. 9-60, 137, 170-199)
  • Dorota Lanton
    • Jessie,
    • Jessiebelle (odc. 197)
  • Iwona Rulewicz
    • Misty,
    • stara kobieta (jedna kwestia w odc. 19),
    • Mama Arnolda (odc. 26)
  • Jarosław Budnik
    • James,
    • komentator (odc. 1)
  • Mikołaj Klimek
    • Narrator,
    • A.J (odc. 8),
    • Pyro (odc. 37),
    • hiker (odc. 48),
    • komentator (odc. 49),
    • Potter (odc. 67),
    • Cleavon Schpielbunk (odc. 68-69),
    • Kapitan (odc. 94),
    • kucharz (odc. 99),
    • Pokédex (odc. 105-269),
    • Sylvester (odc. 145),
    • chuligan (odc. 172),
    • sędzia (odc. 193)
  • Mirosław Wieprzewski
    • Meowth,
    • Sprzedawca Magikarpi (odc. 15)
  • Marek Włodarczyk
    • Brock,
    • Gary Oak
  • Grzegorz Pawlak
    • Profesor Samuel Oak (odc. 1-197),
    • Flint (odc. 5),
    • Sierżant Surge (odc. 14),
    • Dżentelmen (odc. 15),
    • Ojciec Sabriny (odc. 21, 23),
    • bogacz (odc. 26),
    • Anthony (odc. 28),
    • Earl Dervish (odc. 129),
    • Bugsy (odc. 143),
    • Sprzedawca Magikarpów (odc. 145),
    • komentator (odc. 146),
    • Milton (odc. 158),
    • prowadzący (odc. 160),
    • Shonosuke (odc. 193),
    • Jack Pollockson (odc. 196)

oraz:

  • Anna Bielańska
    • Delia Ketchum (odc. 1-118),
    • Siostra Joy (odc. 2-206),
    • Daisy (odc. 7, 58),
    • Melanie (odc. 10),
    • Duch dziewczyny (odc. 19),
    • Sabrina (odc. 21, 23),
    • Rebecca (odc. 28),
    • Matka Tommy'ego (odc. 33),
    • Anne (odc. 89),
    • Marina (odc. 90),
    • Lorelei (odc. 98),
    • Bailey (odc. 121),
    • Priscilla (odc. 129),
    • Liza (odc. 133),
    • Keiko (odc. 164),
    • Mama Ephraima (odc. 177)
  • Renata Berger
    • Samuraj (odc. 4),
    • Violet (odc. 7, 58),
    • Damian (odc. 11),
    • Nastina (odc. 18),
    • Brutella (odc. 18),
    • stara kobieta (odc. 19),
    • Tommy (odc. 33),
    • Tyra (odc. 34),
    • Mikey (odc. 37),
    • Timmy (odc. 50),
    • Otoshi (odc. 72),
    • trener (odc. 83),
    • Hagatha i Nagatha (odc. 120),
    • narratorka filmu o Gligarmanie (odc. 137),
    • Benji (odc. 173),
    • Zachary (odc. 176),
    • Bucky (odc. 190),
    • młody Simon (odc. 194)
  • Małgorzata Maślanka
    • Oficer Jenny (odc. 2-194),
    • Lily (odc. 7, 58),
    • Giselle (odc. 9),
    • mama Sabriny (odc. 23),
    • dziewczynka z Yas (odc. 39),
    • sędzia (odc. 134)
  • Wojciech Majchrzak
    • Joe (odc. 9),
    • Bill (odc. 13),
    • Gastly (odc. 19),
    • Majster (odc. 30),
    • Dario (odc. 32),
    • Rainer (odc. 37),
    • burmistrz (odc. 38),
    • restaurator (odc. 39),
    • Melvin (odc. 40),
    • Fiorello Cappucino (odc. 49),
    • Blaine (odc. 55-56),
    • Victor (odc. 66),
    • Pete Pebbleman (odc. 75),
    • Tracey (odc. 83-115),
    • Jeeves (odc. 123, 174),
    • sędzia (odc. 130),
    • Cyrus (odc. 134),
    • Fernando (odc. 145),
    • Wiseman (odc. 153),
    • Dziadek Malachi'ego (odc. 163),
    • Andreas (odc. 167),
    • Pan Evans (odc. 176),
    • Ephraim (odc. 177),
    • Sprzedawca w stroju clowna (odc. 180),
    • sędzia (odc. 181),
    • Rory (odc. 187),
    • Tata Tamacu (odc. 197),
    • Tata Mackenzie (odc. 200),
    • Brad van Darn (odc. 202)
  • Grzegorz Hołówko
    • Seymour (odc. 5),
    • Keith (odc. 46)
  • Olga Borys
    • Erika (odc. 25),
    • Suzy (odc. 27),
    • Aya (odc. 31),
    • Lara Laramie (odc. 32),
    • Duplica (odc. 35, 173),
    • chłopak (odc. 39),
    • Cassandra (odc. 41),
    • Jessiebelle (odc. 45),
    • Stella (odc. 61),
    • Senta (odc. 84),
    • Luana (odc. 107),
    • Rochelle (odc. 119),
    • bogaczka (odc. 123),
    • Arielle (odc. 127),
    • Latoya Parker (odc. 137),
    • Olesia (odc. 147),
    • Anna (odc. 164),
    • Tamacu (odc. 197)
  • Magdalena Ostolska
    • mama Jamesa (odc. 45),
    • Reiko (odc. 50),
    • Cassidy (odc. 54, 85, 156),
    • Charity (odc. 82),
    • Reporterka (odc. 88),
    • Mahri (odc. 102),
    • Mary (odc. 138),
    • Maisy (odc. 141-143),
    • Benny (odc. 145),
    • Trixie (odc. 152),
    • Sakura (odc. 182),
    • Peggy (odc. 187),
    • Alexa (odc. 204),
    • Janina (odc. 207-208)
  • Anna Dąbkowska
    • Florinda Showers (odc. 67),
    • Katrina (odc. 68),
    • Eve (odc. 71),
    • Melissa (odc. 76),
    • Jeanette Fisher (odc. 76),
    • Profesor Ivy (odc. 82),
    • Hope (odc. 82),
    • Cissy (odc. 84),
    • Marissa (odc. 86),
    • Kay (odc. 89),
    • Ruby (odc. 93),
    • Emily (odc. 99),
    • Casey (odc. 117, 125, 160),
    • Madame Muchmoney (odc. 123, 175),
    • Wilhelmina (odc. 131),
    • Sonrisa (odc. 134),
    • sędzia (odc. 134),
    • Mariah (odc. 136),
    • Elen (odc. 138),
    • Miki (odc. 151),
    • Pani Bellows (odc. 155),
    • sędzia (odc. 157),
    • DJ Mary (odc. 158),
    • Suzy (odc. 168),
    • Sumomo (odc. 182),
    • Ramona (odc. 189),
    • Tierra (odc. 195),
    • szefowa ochrony (odc. 198),
    • Pietra (odc. 203)
  • Artur Krajewski
    • Kaz (odc. 39),
    • Todd (odc. 52-53),
    • Oswald (odc. 59),
    • Ritchie (odc. 77-79),
    • trener (odc. 83),
    • Mateo (odc. 86),
    • Len (odc. 89),
    • Mikeosu - młody mężczyzna (odc. 95),
    • Ralph (odc. 99),
    • Rudy (odc. 102),
    • Gulzar (odc. 106),
    • Scuz (odc. 112),
    • Zackie (odc. 129),
    • Falkner (odc. 130),
    • komentator (odc. 134),
    • Koji (odc. 140),
    • Todd (odc. 186-188)
  • Ireneusz Machnicki
    • Aiden (odc. 105, 146),
    • Drake (odc. 109-110),
    • Poncho (odc. 113),
    • Woodruff (odc. 118),
    • Foster (odc. 162),
    • Shiro (odc. 165),
    • Zane (odc. 168),
    • Alex Davis (odc. 170),
    • Nario (odc. 172),
    • Morty (odc. 180-181)
  • Krzysztof Zakrzewski
    • Hopkins (odc. 44),
    • Instruktor (odc. 53),
    • Święty Mikołaj (odc. 62),
    • Profesor Westwood V (odc. 65),
    • Pan Goodshow (odc. 73-74),
    • Shimajio - starszy mężczyzna (odc. 95),
    • Ethan (odc. 100),
    • Sheldon (odc. 107),
    • Quincy T. Quackenpoker (odc. 108),
    • sędzia (odc. 110-111),
    • Kapitan Crook (odc. 112),
    • sędzia (odc. 134),
    • Pan Parker/Gligarman (odc. 137),
    • Kenzo (odc. 165),
    • Tōkichi (odc. 175),
    • Tata Ephraima (odc. 177),
    • Simon (odc. 194),
    • sprzedawca Magikarpiów (odc. 200),
    • Vidso (odc. 202)
  • Jerzy BogutynPokéDex (odc. 1-104)
  • Janusz Rymkiewicz
    • Butch,
    • tata Jamesa (odc. 45)
  • Radosław Popłonikowski
    • Koga (odc. 31),
    • Ojciec Tommy'ego (odc. 33),
    • Chopper (odc. 34),
    • Sparky (odc. 37)
  • Robert Ostolski
    • hipis (odc. 38),
    • Yas (odc. 39),
    • dr. Proctor (odc. 44),
    • Bruno (odc. 70),
    • Mandi (odc. 74),
    • trener (odc. 83),
    • Roger (odc. 89),
    • Danny (odc. 92),
    • trener (odc. 98),
    • burmistrz (odc. 101),
    • Tad (odc. 104),
    • Shingo (odc. 139)
  • Andrzej Arciszewski
    • sędzia (odc. 74-79),
    • Umberto (odc. 88)
  • Jacek Kałucki
    • przewodnik (odc. 110),
    • Profesor Elm (odc. 116),
    • bogacz (odc. 122),
    • Kurt (odc. 141-142),
    • sędzia (odc. 143),
    • Yosaku (odc. 144),
    • Tata Benji'ego (odc. 171),
    • Pan Strussel (odc. 176),
    • Goneff (odc. 191),
    • gangster (odc. 194),
    • Profesor Samuel Oak (odc. 209-289),
    • sędzia (odc. 208),
  • Piotr SiejkaMuramasa (odc. 139)
  • Jan Kulczycki
    • producent radiowy (odc. 159),
    • rybak (odc. 161),
    • Dziadek Pleśniak (odc. 169),
    • hodowca Mareepów (odc. 179),
    • Gan Gogh (odc. 184),
    • Marcello (odc. 186),
    • Tenma (odc. 201),
    • Myron (odc. 207),
    • Chuck (odc. 208)
  • Joanna Domańska
    • Marie (odc. 161),
    • Malachi (odc. 163),
    • Chigusa (odc. 165),
    • Lulu (odc. 172),
    • Aya (odc. 175),
    • Tamao (odc. 182, 225),
    • Mackenzie (odc. 200),
    • Madison (odc. 204),
    • Jasmine (odc. 207)

i inni

Reżyseria: Grzegorz Pawlak (niektóre odcinki sezonów I-III)
Tłumaczenie i opracowanie tekstu:

Wersja polska: na zlecenie TWIN MEDIAPOWER VIDEO INCORPORATION w studiach En-Be-Ef w Warszawie

Przekład piosenek: Lubomir Jędrasik
Nagrań piosenek dokonano w: Koch Int. Studio oraz Izabelin Studio
Inżynieria dźwięku: Sławomir Lenart, Piotr Zygo
Mastering: Piotr Zygo
Produkcja: Robert Kalicki
Przygotowanie wokalne: Robert Kalicki
Wykonanie piosenek:

Lektor tyłówki: Wojciech Majchrzak

Odcinki 209-260

W wersji polskiej udział wzięli:

  • Hanna Kinder-KissAsh Ketchum
  • Dorota LantonJessie
  • Iwona RulewiczMisty
  • Jarosław BudnikJames
  • Mikołaj Klimek
    • Narrator,
    • kapitan Marius (odc. 209),
    • sędzia (odc. 215-216),
    • lider złodziei (odc. 217),
    • Carter (odc. 224),
    • Ken (odc. 245),
    • Mason (odc. 246)
  • Mirosław Wieprzewski
    • Meowth,
    • Profesor Nanba (odc. 219-221)
  • Marek Włodarczyk
    • Brock,
    • Gary Oak
  • Jacek Kałuckitata Andrei (odc. 212)
  • Agata Rzeszewska
    • Siostra Joy,
    • Rita (odc. 217),
    • Delia Ketchum (odc. 224-260),
    • Lili (odc. 240),
    • trenerka (odc. 247)
  • Katarzyna Łukaszyńska
    • Luka (odc. 213-221),
    • Oficer Jenny (odc. 215-260),
    • Sue (odc. 217),
    • Sakura (odc. 222),
    • Lokoko (odc. 231),
    • Krystal (odc. 241),
    • Naomi (odc. 255),
    • Alice Telasu (odc. 258)
  • Joanna Domańska
    • Max
    • Mika (odc. 212),
    • Maya (odc. 215-216),
    • Cassidy (odc. 219-221),
    • Sumomomo (odc. 225),
    • Koume (odc. 225),
    • Calista (odc. 233),
    • Madeleine (odc. 243),
    • Clair (odc. 250-253),
    • Casey (odc. 259)
  • Julita Kożuszek-Borsuk
    • May
    • Andrea (odc. 212),
    • Ariene (odc. 218)
  • Wojciech Majchrzak
    • Profesor Elm (odc. 209),
    • Profesor Sebastian (odc. 234-235)
  • Ireneusz Machnicki
    • Kiyo (odc. 232),
    • Tyson (odc. 234-235),
    • Profesor Elm (odc. 255-260),
    • Profesor Telasu (odc. 258),
    • sprzedawca Magikarpiów (odc. 258),
  • Arkadiusz Detmer
    • Tracey (odc. 224),
    • Eusine (odc. 226)
  • Aleksander Gawek
    • Wilbur (odc. 210),
    • tata Daytona (odc. 211),
    • Christopher (odc. 215),
    • Jenaro (odc. 218),
    • Morty (odc. 226),
    • Lance (odc. 234-235, 249),
    • Steven (odc. 238),
    • Delaney (odc. 246),
    • Dorian (odc. 254),
    • Satchel (odc. 260),
  • Janusz Rymkiewicz
    • Butch,
    • prowadzący (odc. 167)
  • Olga Borys
    • Trinity (odc. 216),
    • Wendy (odc. 230),
    • Tammy (odc. 248)
  • Krzysztof Zakrzewski
    • Wings Alexander (odc. 222),
    • pan Shellby (odc. 227),
    • Pryce (odc. 235-237)
  • Renata Berger
    • Dayton (odc. 211),
    • Marcellus (odc. 214),
    • Egan (odc. 239),
    • Nelson (odc. 257)
  • Sylwester Maciejewski
    • burmistrz (odc. 217),
    • Kaburagi (odc. 249-252)
  • Jerzy BogutynGiovanni (odc. 231)

i inni

Wersja polska: TWIN MEDIA POWER VIDEO

Lektor tyłówki: Mikołaj Klimek

Odcinki 261-312

Bohaterom głosów użyczyli:

  • Hanna Kinder-Kiss
    • Ash Ketchum,
    • losowe postacie gwarowe (odc. 289)
  • Dorota Lanton
    • Jessie,
    • Shelly (odc. 299)
  • Iwona Rulewicz
    • Misty,
    • Rita (odc. 284),
    • Janet (odc. 285),
    • Roxanne (odc. 287-288),
    • Stephanie (odc. 306),
    • Vivian – komentator pokazów w Hoenn (odc. 307),
    • Alanna (odc. 311)
  • Jarosław Budnik
    • James,
    • Robert (odc. 307)
  • Marek Włodarczyk
    • Brock,
    • Gary Oak
  • Mirosław WieprzewskiMeowth
  • Jacek Kałucki
    • pan Swampy (odc. 297),
    • tata Stephanie (odc. 306),
    • Pan Contesta (odc. 307)
  • Mikołaj Klimek
    • Narrator,
    • Blurt (odc. 262),
    • Kai (odc. 271),
    • członek Magma (odc. 274),
    • Nicholai (odc. 277),
    • Brawly (odc. 292-303),
    • Tabitha (odc. 299)
  • Agata Rzeszewska
    • Siostra Joy (odc. 209-311),
    • Delia Ketchum (odc. 261-271)
  • Katarzyna Łukaszyńska
    • Oficer Jenny (odc. 261-290),
    • Mason (odc. 262),
    • Daisy (odc. 271),
    • Caroline (odc. 275),
    • Anita (odc. 287),
    • Shauna (odc. 302-303),
    • Alyssa (odc. 310)
  • Joanna DomańskaMax
  • Julita Kożuszek-BorsukMay
  • Andrzej Chudy
    • Braggo (odc. 262),
    • Pan Goodshow (odc. 264),
    • sędzia (odc. 264-270),
    • Profesor Birch (odc. 273, 299, 300),
    • Norman (odc. 275),
    • Alex (odc. 281),
    • pracownik szkoły (odc. 287),
    • Pan Stone (odc. 289),
    • Pan Briney (odc. 290-291),
    • Pan Big (odc. 305),
    • Wattson (odc. 312)
  • Jarosław Błażejewski
    • Chico (odc. 262),
    • Harrison (odc. 263-270),
    • Anthony (odc. 282),
    • Chaz (odc. 285),
    • Drew (odc. 305-307),
    • Sukizo (odc. 307),
    • kapitan Stern (odc. 308),
    • Watt (odc. 312)
  • Ireneusz Machnicki
    • Profesor Elm (odc. 261-266),
    • strażnik świątyni (odc. 263),
    • Salvador (odc. 264),
    • Kim (odc. 271),
    • Joshua (odc. 273),
    • sędzia (odc. 288),
    • członek Aqua (odc. 289-290),
    • Steven Stone (odc. 294),
    • Tommy (odc. 304),
    • Tabitha (odc. 308),
    • Trick Master (odc. 311)
  • Aleksander Gawek
    • Tracey (odc. 264, 271),
    • Kail (odc. 271),
    • kaptan (odc. 272),
    • Alden (odc. 274),
    • Rico (odc. 278),
    • prowadzący (odc. 285),
    • Forrest i Forrester Franklin (odc. 286),
    • Kennedy (odc. 289)
  • Agnieszka Grankowska
    • Katrina, strażniczka rezerwatu (odc. 277),
    • Tommy (odc. 287)
  • Jerzy BogutynGiovanni (odc. 299)
  • Edyta TorhanRóżne postacie (odc. 263-311)

i inni

Dialogi:

Wersja polska: GMC STUDIO

Lektor tyłówki: Jarosław Budnik

Dogrywki w odcinkach 2, 4-7, 12-13, 16, 18; odcinek 33 (druga wersja dubbingu)

Wersja polska: SDI MEDIA POLSKA
Reżyseria i dźwięk: Adam Łonicki
Dialogi: Anna Wysocka (odc. 33)
W wersji polskiej udział wzięli:

W pozostałych rolach:

i inni

Spis odcinków

Premiera Tytuł polski Tytuł angielski
SEZON PIERWSZY
04.09.2000 001 Pokémon, wybieram cię! Pokémon, I Choose You!
06.09.2000 002 Ostry dyżur Pokémon! Pokémon Emergency!
08.09.2000 003 Ash złapał Pokémona Ash Catches a Pokémon
11.09.2000 004 Wyzwanie samuraja Challenge of the Samurai
13.09.2000 005 Spotkanie w Marmorii Showdown in Pewter City
15.09.2000 006 Clefairy i kamień księżycowy Clefairy and the Moon Stone
18.09.2000 007 Wodne kwiaty Azurii The Waterflowers of Cerulean City
20.09.2000 008 Droga do Ligi Pokémon The Path to the Pokémon League
22.09.2000 009 Szkoła twardych ciosów The School of Hard Knocks
25.09.2000 010 Bulbasaur i ukryta osada Bulbasaur and the Hidden Village
27.09.2000 011 Charmander, zabłąkany Pokémon Charmander – The Stray Pokémon
29.09.2000 012 Przybywa brygada Squirtle’ów Here Comes the Squirtle Squad
02.10.2000 013 Tajemnica morskiej latarni Mystery at the Lighthouse
04.10.2000 014 Elektrowstrząs, ostateczna rozgrywka Electric Shock Showdown
06.10.2000 015 Bitwa na pokładzie Świętej Anny A Battle Aboard the St. Anne
09.10.2000 016 Wrak Pokémonów Pokémon Shipwreck
11.10.2000 017 Wyspa Pokémonów-gigantów Island of the Giant Pokémon
13.10.2000 018 Tentacool i Tentacruel Tentacool & Tentacruel
16.10.2000 019 Duch z Dziewiczej Góry The Ghost of Maiden’s Peak
18.10.2000 020 Żegnaj, Butterfree Bye, Bye Butterfree
20.10.2000 021 Abra i psychiczny nokaut Abra and the Psychic Showdown
23.10.2000 022 Wieża strachu The Tower of Terror
25.10.2000 023 Haunter kontra Kadabra Haunter versus Kadabra
27.10.2000 024 Primeape idzie na banany Primeape Goes Bananas
30.10.2000 025 Pokémony w krainie zapachów Pokémon Scent-sation!
01.11.2000 026 Hipnopokémonowa drzemka Hypno’s Naptime
03.11.2000 027 Główna Aleja Wychowawców Pokémon Fashion Flash
06.11.2000 028 Mistrz boksu Pokémon The Punchy Pokémon
08.11.2000 029 Elektryczny Magnemite Sparks Fly for Magnemite
10.11.2000 030 Zakopcie tego Digletta! Dig Those Diglett!
13.11.2000 031 Rycerze Poké-ninja The Ninja Poké-showdown
15.11.2000 032 Wyścig Pokémon The Flame Pokémon-athon!
17.11.2000
(1. wersja)
31.03.2020
(2. wersja)
033 Dziecko Kangaskhan The Kangaskhan Kid
20.11.2000 034 Rowerowy gang wielkiego mostu The Bridge Bike Gang
22.11.2000 035 Tajemniczy dom Ditto Ditto’s Mysterious Mansion
24.11.2000 036 Pożegnanie Pikachu Pikachu’s Goodbye
27.11.2000 037 Walczący bracia Eevee The Battling Eevee Brothers
29.11.2000 038 Obudź się, Snorlax! Wake Up, Snorlax!
01.12.2000 039 Mroczne miasto Showdown at Dark City
04.12.2000 040 Marcowy pochód Exeggutorów The March of the Exeggutor Squad
06.12.2000 041 Problem z Parasem The Problem with Paras
08.12.2000 042 Piosenka Jigglypuffa The Song of Jigglypuff
11.12.2000 043 Prehistoryczne Pokémony atakują Attack of the Prehistoric Pokémon
13.12.2000 044 Operacja Chansey A Chansey Operation
15.12.2000 045 Szczęśliwe małżeństwo Holy Matrimony!
18.12.2000 046 Niezwykły kuchmistrz Farfetch’d So Near, Yet So Farfetch’d
20.12.2000 047 Kto zaopiekuje się Togepi? Who Gets to Keep Togepi?
22.12.2000 048 Tajemniczy ogród Bulbasaura Bulbasaur’s Mysterious Garden
27.12.2000 049 Akcja K-9 The Case of the K-9 Caper
29.12.2000 050 Pokémonowy paparazzi Pokémon Paparazzi
03.01.2001 051 Ostateczny egzamin The Ultimate Test
05.01.2001 052 Sekret centrum hodowlanego The Breeding Center Secret
SEZON DRUGI
08.01.2001 053 Księżniczka kontra księżniczka Princess vs. Princess
10.01.2001 054 Miauczący bohater The Purr-fect Hero
12.01.2001 055 Zagadki do rozwiązania Riddle Me This
15.01.2001 056 Panika w wulkanie Volcanic Panic
17.01.2001 057 Czysta plaża na Blastoise Beach Blank-out Blastoise
19.01.2001 058 Syrenka Misty The Misty Mermaid
22.01.2001 059 Inwazja Clefairyów Clefairy Tales
24.01.2001 060 Walka o odznakę The Battle of the Badge
26.01.2001 061 Czas na Mr. Mime’a It’s Mr. Mimie Time
29.01.2001 062 Wesołych świąt, Jynx Holiday Hi-jynx
31.01.2001 063 Zamieć Snow Way Out
02.02.2001 064 Pojedynek w zagrodzie Showdown at the Po-ké Corral
05.02.2001 065 Problem ewolucji The Evolution Solution
07.02.2001 066 Wielka fala The Pi-kahuna
09.02.2001 067 Pokój dla Glooma Make Room for Gloom
12.02.2001 068 Światła, kamera, kwakcja! Lights, Camera, Quack-tion!
14.02.2001 069 Idź na zachód, Meowth Go West Young Meowth
16.02.2001 070 Pogromca Oniksów To Master the Onixpected
19.02.2001 071 Starożytne miasto Pokémopolis The Ancient Puzzle of Pokémopolis
21.02.2001 072 Gra o wszystko Bad to the Bone
23.02.2001 073 Tajemniczy ogień All Fired Up!
26.02.2001 074 Runda pierwsza rozpoczęta Round One – Begin!
28.02.2001 075 Ogień i lód Fire and Ice
02.03.2001 076 Huczna runda czwarta The Fourth Round Rumble
05.03.2001 077 Przyjaciel na śmierć i życie A Friend in Deed
07.03.2001 078 Przyjaciel czy wróg Friend and Foe Alike
09.03.2001 079 Przyjaciele na zawsze Friends to the End
12.03.2001 080 Panika na przyjęciu w Alabastii Pallet Party Panic
14.03.2001 081 Strach ma wielkie oczy A Scare in the Air
16.03.2001 082 Niebezpieczny Pokéball Pokéball Peril
19.03.2001 083 Zagubiony Lapras The Lost Lapras
21.03.2001 084 Niespodziewany przypływ Fit to Be Tied
23.03.2001 085 Zbuntowany Pikachu Pikachu Re-volts
26.03.2001 086 Kryształowy Onix The Crystal Onix
28.03.2001 087 Na różowo In the Pink
30.03.2001 088 Muszelkowy szok Shell Shock
02.04.2001 089 Walka na scenie! Stage Fight!
04.04.2001 090 Żegnaj, Psyduck Bye, Bye Psyduck
06.04.2001 091 Pokémony Joy The Joy of Pokémon
09.04.2001 092 Ostry ślizg Navel Maneuvers
11.04.2001 093 Atak apetytu Snack Attack!
13.04.2001 094 Statek widmo A Shipful of Shivers
18.04.2001 095 Wybieraj, Meowth Meowth Rules!
20.04.2001 096 Tracey w opałach Tracey Gets Bugged
23.04.2001 097 Czas relaksu A Way Off Day Off!
25.04.2001 098 Mistrzyni Wyspy Mandarynek The Mandarin Island Mismatch
27.04.2001 099 Wielka miłość Pokémon Wherefore Art Thou, Pokémon
30.04.2001 100 Do ataku, maluchy Get Along Little, Pokémon
02.05.2001 101 Tajemnicza groźba The Mystery Menace
04.05.2001 102 Misty spotyka wielbiciela Misty Meets Her Match
07.05.2001 103 Skok w kłopoty Bound for Trouble
09.05.2001 104 Wzgórza Charizardów Charizard Chills
SEZON TRZECI
105 Wodna wojna Pokémonów The Pokémon Water War
106 Wszyscy są głodni Pokémon Food Fight
107 Podwójne kłopoty Pokémon Double Trouble
108 Niezwykły obserwator The Wacky Watcher
109 Pyłkowa afera The Stun Spore Detour
110 Witaj, Pumello Hello Pummelo
111 Wejście Dragonite'a Enter the Dragonite
112 Wiwat Lapras Viva Las Lapras
113 Podziemna obława The Underground Round Up
114 Tajemnica Brocka A Tent Situation
115 Kto będzie lepszy? The Rivalry Revival
116 Nie dotykaj tego! Don't Touch that Dile
117 Co dwie głowy to nie jedna The Double Trouble Header
118 Gdzie jest sok? A Sappy Ending
119 Wirujący Pokémon Roll on, Pokémon!
120 Czy to jest realne? Illusion Confusion
121 Moc kwiatów Flower Power
122 Spinarak atakuje Spinarak Attack
123 Snobistyczna Snubbull Snubbull Snobbery
124 Mały wielki róg The Little Big Horn
125 Ocalić Chikoritę The Chikorita Rescue
126 Błękitny księżyc Once in a Blue Moon
127 Gwiżdżący przystanek The Whistle Stop
128 To Blissey Ignorance Is Blissey
129 Wszystko w porządku, Dzieciaki A Bout with Sprout!
130 Między ogniem a powietrzem Fighting Flyer with Fire
131 Marill Beksa For Cryin' Out Loud!
132 Arbotank Tanks a Lot!
133 Płonąca ambicja Charizarda Charizard's Burning Ambitions
134 Uśmiech zwycięzcy! Grin to Win!
135 Wielki smutek Chikority Chikorita's Big Upset
136 Pogoda dla przyjaciół! Foul Weather Friends
137 Tajemnica superbohatera The Superhero Secret
138 Elektryczny baranek Mild 'n Wooly
139 Wciągająca walka Wired for Battle!
140 Polowanie Good 'quil Hunting
141 Widmo suszy A Shadow of a Drought
142 Droga do Apricorn JJ #27 Goin' Apricorn
143 Pogonić robala Gettin' the Bug's Out
144 Opowieść o Farfetch'dcie A Farfetch'd Tale
145 Handlowe sztuczki Tricks of the Trade
146 Woda, naprzód The Fire-ing Squad!
147 Nie ma mocnych na Woopera! No Big Woop
148 Tunel grozy Tunnel Vision
149 Godzina Houndoura Hour of Houndour
150 Pojedynek o Totodile'a! The Totodile Duel
151 Ciężkie walki! Hot Matches!
152 Pokochać styl Totodile'a Love, Totodile Style
153 Gra ptaków! Fowl Play!
154 Las dla zuchwałych Forrest Grumps
155 Psychokop The Psychic Sidekick
156 Łowcy przepowiedni! The Fortune Hunters
SEZON CZWARTY
157 Rozgrywka w Goldenrod A Goldenrod Opportunity
158 Starcie w mleczarni A Dairy Tale Ending
159 Na antenie! Air Time
160 Uwaga! Pokémon-robaki! The Bug Stops Here
161 Doskonały naśladowca Type Casting
162 Zagadka z przeszłości Fossil Fools
163 Rodzinna tradycja Carrying On
164 Podziemny labirynt Hassle in the Castle
165 Szkoła Dojo Two Hits and a Miss
166 Wyprawa do gorących źródeł A Hot Water Battle
167 Haczyk, żyłka, kołowrotek! Hook, Line and Stinker
168 Piękna i Brock! Beauty and the Breeder
169 Lekarstwo na oswojenie A Better Pill to Swallow
170 Wiecej światła Power Play!
171 Górski patrol Mountain Time
172 Święto Wobbuffetów Wobbu-palooza!
173 Mały wielki Pokémon Imitation Confrontation
174 Kłopoty ze Snubbullem The Trouble with Snubbull
175 Mocna pajęczyna Ariados Amigos!
176 Okłady z lodu Wings 'n Things
177 Lekcja trawiastego Pokémona The Grass Routee
178 Kto zjadł jabłka? The Apple Corp!
179 Wyjątkowa przesyłka Houndoom's Special Delivery
180 Jak przechytrzyć ducha A Ghost of a Chance
181 Od ducha do ducha From Ghost to Ghost
182 Kłopoty wiszą w powietrzu Trouble's Brewing
183 Wszystkie te błyskotki All that Glitters!
184 Fantastyczne światła The Light Fantastic
185 Nieznośny Teddy Unbearable
186 Ruchome obrazy Moving Pictures!
187 Gorące źródła Spring Fever
188 Fotografia Freeze Frame
189 Skradzione kamienie The Stolen Stones!
190 Podstęp Dunsparce'a The Dunsparce Deception
191 Krnąbrny Wobbuffet The Wayward Wobbuffet
192 Brock jest chory Sick Daze
193 Mistrz ringu The Ring Masters
194 Tłumacz Pokémon The Poké Spokesman
195 Perfekcyjna Władza Control Freak!
196 Sztuka Pokémon The Art of Pokémon
197 Brock ma złamane serce The Heartbreak of Brock
198 Uwaga! Wysokie napięcie! Current Events
199 Nie gniewaj się, Bayleef Turning Over a New Bayleef
200 Natu Jasnowidz Doin' What Comes Natu-rally
201 Zawody Balonowe The Big Balloon Blow-up
202 Gwiazdorzy nie płaczą The Screen Actor's Guilt
203 To on, Rhydon! Right on, Rhydon!
204 Zabawa w chowanego The Kecleon Caper
205 Siostra Joy i wodne Pokémony The Joy of Water Pokémon
206 Oaza Miltanka Got Miltank!
207 Walka o światło Fight for the Light!
208 Wygrać z Machokiem Machoke, Machoke Man!
SEZON PIĄTY
209 Dookoła wirów Around the Whirlpool
210 Lećmy na księżyc Fly Me to the Moon
211 Prowadź nas, Chinchou! Takin' it on the Chinchou!
212 Dowcipna Corsola The Corsola Caper
213 Wyprawa do wraku Mantine Overboard
214 Problemy z Octillery Octillery, the Outcast
215 Pojedynek herosów Dueling Heroes
216 Ważny mecz The Perfect Match
217 Teraz roślina... potem Diglett Plant it Now... Diglett Later!
218 Srebro dla zuchwałych Hi Ho Silver... Away!
219 Tajemnicza historia The Mystery is History
220 W pułapce A Parent Trapped
14.11.2004 221 Słowo się rzekło! A Promise is a Promise
21.11.2004 222 Rzucać w Noctowla Throwing in the Noctowl
28.11.2004 223 Nerwowy Steelix Nerves of Steelix
05.11.2004 224 Ambasador Bulbasaur Bulbasaur... the Ambassador!
12.12.2004 225 Espeon, nie! Espeon, Not Included
19.12.2004 226 Kryształowe dzwony For Ho-oh the Bell Tolls
26.12.2004 227 Ekstremalne Pokémony Extreme Pokémon
228 Przygoda z jajem An Egg-sighting Adventure
229 Witaj, Phanpy! Hatching a Plan
230 Płać i płacz Dues and Don'ts!
231 Czekając na przyjaciół Just Waiting on a Friend
232 Tyrogue z problemami A Tyrogue Full of Trouble
233 Xatu, co nas czeka? Xatu the Future
234 Porozmawiajmy o ewolucji Talkin' 'bout an Evolution
235 Niewinność i gniew The Rage of Innocence
236 Zimny jak Pryce As Cold as Pryce
237 Trzymaj się, Pryce Nice Pryce, Baby!
05.02.2005 238 Skąd wieje wiatr? Whichever Way the Wind Blows
06.02.2005 239 Czasem bywa gorąco Some Like it Hot!
12.02.2005 240 Hokus Pokus Pokémon Hocus Pokémon
13.02.2005 241 Czysty jak kryształ As Clear as Crystal
19.02.2005 242 Stare, dobre piosenki Same Old Song and Dance
20.02.2005 243 Kto nas oświeci? Enlighten Up!
26.02.2005 244 Kim pan jest, profesorze Oak? Will the Real Oak Please Stand Up?
27.02.2005 245 Spadająca gwiazda Wish upon a Star Shape
05.03.2005 246 Moc przeznaczenia Outrageous Fortunes
06.03.2005 247 Sprytne oszustwo One Trick Phony
12.03.2005 248 Politoed mówi! I Politoed Ya So!
13.03.2005 249 Piękno tkwi w głębi Beauty is Skin Deep
19.03.2005 250 Kły na nic Fangs for Nothin'!
20.03.2005 251 Doskonałe kule ognia Great Bowls of Fire!
26.03.2005 252 Lepiej osiem niż nic Better Eight than Never
253 A czemu nie? Why? Wynaut!
254 Dodaj tylko wody Just Add Water
09.04.2005 255 Lapras luksusowy Lapras of Luxury
10.04.2005 256 Wysiedź mnie, jeśli potrafisz Hatch Me if You Can
16.04.2005 257 Na własne ryzyko, Entei Entei at Your Own Risk
17.04.2005 258 Uroczystość koronacyjna Crowning Achievement
23.04.2005 259 Popatrz na siebie, Elekid Here's Looking at You, Elekid
24.04.2005 260 Jesteś gwiazdą, Larvitar! You're a Star, Larvitar!
SEZON SZÓSTY
11.09.2006 261 Unown przemówił Address Unown!
12.09.2006 262 Pomogę ci, mamo! Mother of All Battles
13.09.2006 263 Wyprawa po Sneasela Pop Goes the Sneasel
14.09.2006 264 Zapłonął znicz A Claim to Flame!
18.09.2006 265 Miłość i walka Love, Pokémon Style
19.09.2006 266 Jeden na jednego Tie One on!
20.09.2006 267 Rywalizacja i przyjaźń The Ties that Bind
21.09.2006 268 Nie da się pokonać żaru Can't Beat the Heat!
25.09.2006 269 Igranie z ogniem Playing with Fire
26.09.2006 270 Ostatnie fotografie z Johto Johto Photo Finish
27.09.2006 271 Złapię cię później! Gotta Catch Ya Later!
28.09.2006 272 Region Hoenn Hoenn Alone!
02.10.2006 273 Długa droga przed nami Get the Show on the Road!
03.10.2006 274 W ruinach Oldale A Ruin with a View
04.10.2006 275 Nie ma jak w Hoenn There's no Place Like Hoenn
05.10.2006 276 Trzymaj się, Taillow! You can Never Taillow
09.10.2006 277 Krótkie spodenki In the Knicker of Time
10.10.2006 278 Kłusownik A Poached Ego
11.10.2006 279 Troje to już tłum Tree's a Crowd
12.10.2006 280 Wirujący ogon A Tail with a Twist
16.10.2006 281 Oswoić Shroomish'a Taming of the Shroomish
17.10.2006 282 Dziób pełen Pokéballi You Said a Mouthful!
18.10.2006 283 To warto zapamiętać A Bite to Remember
19.10.2006 284 Podły Lotad The Lotad Lowdown
23.10.2006 285 Wszystko piękne i cudowne! All Things Bright and Beautifly!
24.10.2006 286 Wurmple przez cały dzień All In A Day's Wurmple!
25.10.2006 287 Kto rządzi w szkole? Gonna Rule the School!
26.10.2006 288 Kto wygra z Nosepassem? Winner By a Nosepass
30.10.2006 289 Schody do Devon Stairway to Devon
31.10.2006 290 Wingull w pułapce On a Wingull and a Prayer
02.11.2006 291 Atak Sharpedo! Sharpedo Attack!
06.11.2006 292 Mistrz wielkiej fali Brave the Wave
07.11.2006 293 Który Wurmple jest który? Which Wurmple's Which?
08.11.2006 294 Dziura pełna kłopotów A Hole Lotta Trouble!
09.11.2006 295 Polowanie na Corphish'a Gone Corphishin!
13.11.2006 296 Twardziel Corphish A Corphish Out of Water
14.11.2006 297 Misja Mudkip A Mudkip Mission!
15.11.2006 298 Witajcie Nuzleafy! Turning Over a Nuzleaf
16.11.2006 299 Plan trzech Zespołów A Three Team Scheme
20.11.2006 300 Zobaczyć to uwierzyć! Seeing is Believing
21.11.2006 301 Sableye i prawdziwy przyjaciel Ready, Willing, and Sableye!
22.11.2006 302 Spotkanie z Meditite! A Meditite Fight!
23.11.2006 303 Niezwykły gejzer Just One of the Geysers
27.11.2006 304 Opuszczony statek Abandon Ship!
28.11.2006 305 Niezwykła moc kwiatów Now That's Flower Power!
29.11.2006 306 Twój pierwszy Pokémon Having a Wailord of a Time
30.11.2006 307 Wygraj, przegraj albo zremisuj Win, Lose, or Drew
04.12.2006 308 Walka o kamień The Spheal of Approval
05.12.2006 309 Idziemy do Ciebie, Joy! Jump for Joy!
06.12.2006 310 Pod osłoną mgły A Different Kind of Misty!
07.12.2006 311 Poké-Batonowa zabawa A Pokéblock Party
11.12.2006 312 Watt i Wattson Watt's With Wattson

Linki zewnętrzne

4Kids Entertainment
Seriale PokémonYu-Gi-Oh!Król szamanówCubixWojownicze żółwie ninjaSonic XChaotic
Pokémon
Transze serialu I: Liga IndigoII: The Adventures in the Orange IslandsIII: The Johto JourneysIV: Johto League ChampionsV: Master QuestVI: Advanced • VII: Advanced Challenge • VIII: Advanced Battle • IX: Battle FrontierX: Diament i PerłaXI: Wymiar walkiXII: Galaktyczne bitwyXIII: Gwiazdy Ligi SinnohXIV: Czerń i bielXV: Czerń i biel: Ścieżki przeznaczeniaXVI: Czerń i Biel: Przygody w Unovie i nie tylkoXVII: XYXVIII: XYXIX: XYZXX: Słońce i KsiężycXXI: Słońce i Księżyc: Ultra PrzygodyXXII: Słońce i Księżyc: Ultra LegendyXXIII: PodróżeXXIV: Podróże MistrzówXXV: Najwspanialsze podróżeXXVI: Horyzonty
Filmy pełnometrażowe I: Film pierwszyII: Uwierz w swoją siłęIII: Zaklęcie Unown • IV: Głos lasu • V: Bohaterowie • VI: Jirachi: Spełnione marzenia • VII: Cel: Deoxys • VIII: Myū to hadō no yūsha Rukario • IX: Renjā to umi no ōji Manafi • X: Diaruga tai Parukia tai DākuraiXI: Giratina i strażnik niebaXII: Arceus i klejnot życiaXIII: Zoroark – mistrz iluzjiXIV: Czerń: Victini i Reshiram / XIV: Biel: Victini i ZekromXV: Kyurem kontra Miecz SprawiedliwościXVI: Genesect i objawiona legendaXVII: Diancie i Kokon ZniszczeniaXVIII: Hoopa i starcie wszech czasówXIX: Volcanion i mechaniczny zachwytXX: Wybieram cię!XXI: Siła jest w nasXXII: Zemsta Mewtwo – EwolucjaXXIII: Sekrety dżungli
Filmy aktorskie Detektyw Pikachu
Odcinki specjalne Wakacje PikachuHistoria pochodzenia MewtwoPowrót MewtwoArceus – Kroniki
Spin offy Droga na szczytKonsjerżka Pokémonów