Polly Pocket (serial animowany 2018): Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
Linia 23: Linia 23:


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
=== Seria TV ===
'''Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej''': na zlecenie platformy nc+ – [[Studio Sonica|STUDIO SONICA]]<Br />
'''Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej''': na zlecenie platformy nc+ – [[Studio Sonica|STUDIO SONICA]]<Br />
'''Reżyseria''':
'''Reżyseria''':
Linia 64: Linia 65:
* [[Leszek Zduń]] <small>(odc. 1-2)</small>,
* [[Leszek Zduń]] <small>(odc. 1-2)</small>,
* [[Joanna Pach-Żbikowska]] <small>(odc. 3-26)</small>
* [[Joanna Pach-Żbikowska]] <small>(odc. 3-26)</small>
=== Odcinki krótkometrażowe ===
'''Wystąpili''':
* [[Joanna Pach-Żbikowska]] – '''Polly Pocket'''
* [[Klementyna Umer]] – '''Lila Draper'''
* [[Małgorzata Szymańska]] – '''Shani'''<!--
* [[Miłosz Konkel]]-->


== Spis odcinków ==
== Spis odcinków ==

Wersja z 15:00, 31 sty 2020

Polly Pocket

Polly Pocket 2018.jpg
Gatunek animowany
Kraj produkcji Stany Zjednoczone, Kanada
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna teleTOON+
Lata produkcji 2018
Data premiery dubbingu 15 września 2018
Wyemitowane
serie
1 z 1
Wyemitowane odcinki 26 z 26

Polly Pocket (2018) – amerykańsko-kanadyjski serial animowany.

Premiera serialu w Polsce odbyła się 15 września 2018 roku na kanale teleTOON+ (tylko odcinek pilotażowy). Regularna emisja serialu od 26 listopada 2018 roku.

Fabuła

"Polly Pocket" to świetna zabawa, mnóstwo przygód oraz emocji. Tytułowa bohaterka razem z Shani, Lilą, Babcią Penelopą, Gwen oraz Nicolasem pokażą widzom, że świat w rozmiarze kieszonkowym może być znacznie ciekawszy od normalnego.

Jedenastoletnia Polly, jak każde dziecko, często powtarza, że jest za mała, aby robić to, na co ma ochotę. Pewnego dnia Polly Pocket otrzymuje w spadku od Babci Penelopy magiczny medalion, który pozwala jej skurczyć się do czterech cali. Dziewczyna stwierdza, że w kieszonkowym rozmiarze można się świetnie bawić! Film udowodni młodym widzom, że bycie małym nie musi być ograniczeniem, ale największą siłą.

Opis pochodzi ze strony www.teleTOONplus.pl

Wersja polska

Seria TV

Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: na zlecenie platformy nc+ – STUDIO SONICA
Reżyseria:

Tłumaczenie i dialogi polskie: Julia Zduń
Dźwięk i montaż: Maciej Brzeziński
Kierownictwo produkcji: Agnieszka Kudelska
Wystąpili:

W pozostałych rolach:

i inni

Lektor:

Odcinki krótkometrażowe

Wystąpili:

Spis odcinków

Premiera Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
15.09.2018 01 Minimoc Tiny Power
02
26.11.2018 03 ––– brak tytułu ––– Bumpy Ride
27.11.2018 04 ––– brak tytułu ––– Doggone Disaster
28.11.2018 05 ––– brak tytułu ––– Super Tiny Fly
29.11.2018 06 ––– brak tytułu ––– Mommy, I Shrunk the Kid
05.12.2018 07 ––– brak tytułu ––– Sugar Rush
30.11.2018 08 ––– brak tytułu ––– Mission Ring-possible
06.12.2018 09 ––– brak tytułu ––– The Badgering
03.12.2018 10 ––– brak tytułu ––– The Con Job
07.12.2018 11 ––– brak tytułu ––– Night to Remember
10.12.2018 12
04.12.2018 13 ––– brak tytułu ––– Club Flub
11.12.2018 14 ––– brak tytułu ––– Swimsational
13.12.2018 15 ––– brak tytułu ––– Pocket Poltergeist
14.12.2018 16 ––– brak tytułu ––– Short Cuts
17.12.2018 17 ––– brak tytułu ––– Snowball Effect
12.12.2018 18 ––– brak tytułu ––– A Little Fright
21.01.2019 19 ––– brak tytułu ––– Socially Awkward
22.01.2019 20 ––– brak tytułu ––– Brotherly Love
23.01.2019 21 ––– brak tytułu ––– A Yacht of Problems
24.01.2019 22 ––– brak tytułu ––– Tiny Escape
25.01.2019 23 ––– brak tytułu ––– Spa Daze
28.01.2019 24 ––– brak tytułu ––– Gwen the Great
29.01.2019 25 ––– brak tytułu ––– Unlocketing the Past
30.01.2019 26