Randka z wampirem: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
(Podziękowania od Otaniego za danie danych do uzupełnienia.)
(Usunięcie literówki.)
Linia 24: Linia 24:
* [[Paweł Ciołkosz]] – '''sprzedawca'''
* [[Paweł Ciołkosz]] – '''sprzedawca'''
* [[Wojciech Machnicki]] – '''hrabia Crelski'''
* [[Wojciech Machnicki]] – '''hrabia Crelski'''
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] – '''Pani Curson (nauczycielka historii)'''
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] – '''Pani Cruson (nauczycielka historii)'''
* [[Joanna Pach]] – '''Tiffany'''
* [[Joanna Pach]] – '''Tiffany'''
'''W pozostałych rolach''':
'''W pozostałych rolach''':

Wersja z 16:14, 22 wrz 2014

Randka z wampirem (org. Mom’s Got a Date with a Vampire, 2000) – amerykańsko-kanadyjska komedia familijna.

Premiera filmu w Polsce (z dubbingiem) odbyła się 13 maja 2011 roku na kanale Disney XD. Premiera filmu w Disney Channel odbyła się 28 lipca 2011 roku.

Fabuła

Adam Hansen (Matt O’Leary) i jego najlepszy kumpel Duffy (Jake Epstein) pragną wybrać się na koncert zespołu Headless Horseman. Problem w tym, że Adam ma areszt domowy nieodrobienie lekcji. Taką samą karę odbywa również jego siostra Chelsea (Laura Vandervoort), której marzy się randka z wymarzonym Peterem. W tej sytuacji obydwoje łączą siły i robią wszystko, aby mama Lynette (Caroline Rhea) wyszła tego wieczora z domu. W końcu udaje im się namówić ją na randkę z tajemniczym mężczyzną. Cały plan przebiega pomyślnie do chwili, kiedy najmłodszy z rodzeństwa Taylor (Myles Jeffrey) odkrywa, że nieznajomy może być… wampirem.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-217393

Wersja polska

Wersja polska: SDI MEDIA POLSKA
Reżyseria: Waldemar Modestowicz
Dialogi: Tomasz Robaczewski
Dźwięk i montaż: Ilona Czech-Kłoczewska
Wystąpili:

W pozostałych rolach:

i inni

Lektor: Janusz Wituch

Linki zewnętrzne