Richie milioner: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
m
(Nie pokazano 6 wersji utworzonych przez 3 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
'''Richie milioner''' (oryg. ''Ri¢hie Ri¢h'') – amerykańska komedia familijna z 1994 roku wyreżyserowana przez Donalda Petriego. Polska premiera kinowa miała miejsce 26 maja 1995 roku.
{{Film2
|tytuł=Richie milioner
|tytuł oryginalny=Ri¢hie Ri¢h
|plakat=Richie milioner.jpg
|gatunek=komedia, familijny
|kraj=Stany Zjednoczone
|język=angielski
|rok=1994
|stacja=[[Canal+]]
|data premiery=29 grudnia [[1996]]
}}'''Richie milioner''' (oryg. ''Ri¢hie Ri¢h'') – amerykańska komedia familijna z 1994 roku wyreżyserowana przez Donalda Petriego. Polska premiera kinowa miała miejsce 26 maja 1995 roku.


Polski dubbing opracowany został na zlecenie [[Canal+]], która jako jedyna stacja wyświetlała go w takiej wersji. W dystrybucji kinowej, wideokasetowej oraz w innych telewizjach film znany jest pod oryginalnym tytułem.
Polski dubbing opracowany został na zlecenie [[Canal+]], która jako jedyna stacja wyświetlała go w takiej wersji. W dystrybucji kinowej, wideokasetowej oraz w innych telewizjach film znany jest pod oryginalnym tytułem.


Polski dubbing filmu opracowany był od 14 do 23 listopada [[1996]].
Polski dubbing filmu opracowany był od 14 do 23 listopada [[1996]] roku i wyemitowany po raz pierwszy 29 grudnia [[1996]] roku.
 
== Fabuła ==
Richie Rich (Macaulay Culkin), najbogatsze dziecko na świecie, ma wszystko, o czym marzy chłopiec w jego wieku. Brakuje mu tylko oddanych przyjaciół - choć ma profesjonalnego trenera, nie może grać w bejsbol z dziećmi z sąsiedztwa. Wszystko zmienia się jednak, kiedy zostają porwani rodzice Richiego. Chłopiec podejrzewa, że odpowiada za to Lawrence Van Dough (John Larroquette), pracownik korporacji jego ojca, który chce zawładnąć majątkiem rodziny. Richie zwraca się o pomoc do swojego wiernego służącego Herberta (Jonathan Hyde), ekscentrycznego wynalazcy profesora Keenbeana (Michael McShane) i grupy rówieśników. Razem z nimi chce pokrzyżować plany Van Dougha. Znakomita propozycja dla młodych widzów. Udane połączenie filmu przygodowego z komedią.
 
<small>Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-747424</small>


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
Linia 16: Linia 31:
* [[Barbara Bursztynowicz]] – '''Regina Rich'''
* [[Barbara Bursztynowicz]] – '''Regina Rich'''
* [[Grzegorz Drojewski]] –  
* [[Grzegorz Drojewski]] –  
** '''Reginald „Reggie” Van Dough junior''',
** '''Reginald „Reggie” van Dough junior''',
** '''gwary chłopięce'''
** '''gwary chłopięce'''
* [[Piotr Plebańczyk]] –  
* [[Piotr Plebańczyk]] –  
** '''Reginald Van Dough senior'''
** '''Reggie Jackson (trener gry w baseball)''',
** '''Policjant''',
** '''gwary'''
** '''gwary'''
* [[Ryszard Olesiński]] – '''Laurence Van Dough'''
* [[Ryszard Olesiński]] – '''Laurence van Dough'''
* [[Jan Prochyra]] – '''Profesor Makówka'''
* [[Jan Prochyra]] – '''Profesor Makówka'''
* [[Stefan Knothe]] – '''Ferguson'''
* [[Stefan Knothe]] – '''Ferguson'''
Linia 27: Linia 43:
** '''Pee Wee''',
** '''Pee Wee''',
** '''Cezary Reynolds'''
** '''Cezary Reynolds'''
* [[Agnieszka Matynia]] – '''Gloria Kazinski'''
* [[Agnieszka Matynia]] – '''Gloria Kościnski'''
* [[Jan Roszkowski]] – '''Tony'''
* [[Witold Wysota]] –
** '''Omar''',
** '''Ellsworth'''
* [[Wojciech Szymański]] – '''Cadbury'''
* [[Wojciech Szymański]] – '''Cadbury'''
* [[Małgorzata Drozd]] –  
* [[Małgorzata Drozd]] –  
** '''Diana Kazinski''',
** '''Diana Kościnski''',
** '''gwary'''
** '''gwary'''
* [[Elżbieta Gaertner]] –
* [[Elżbieta Gaertner]] –
** '''Pokojówka'''
** '''Pokojówka''',
** '''Rafaella'''
** '''Rafaella''',
** '''Babcia'''
** '''Babcia'''
* [[Andrzej Gawroński]] – '''Zullo'''
* [[Andrzej Gawroński]] – '''Zullo'''
* [[Jacek Czyż]] – '''Komputer'''
* [[Jacek Czyż]] – '''Komputer'''
* [[Teresa Lipowska]] –  
* [[Teresa Lipowska]] –  
** '''Babcia'''
** '''Babcia''',
** '''Gwary'''
** '''gwary'''
* [[Wojciech Machnicki]] –
* [[Wojciech Machnicki]] –
** '''Nauczyciel''',
** '''Nauczyciel''',
Linia 49: Linia 69:
** '''Strażnik''',
** '''Strażnik''',
** '''Szofer'''
** '''Szofer'''
* [[Witold Wysota]] –
** '''Omar''',
** '''Ellsworth'''
* [[Jolanta Wilk]] –
* [[Jolanta Wilk]] –
** '''Claudia''',
** '''Claudia Schiffer''',
** '''Sekretarka''',
** '''Sekretarka''',
** '''Reporterka'''
** '''Reporterka'''
Linia 60: Linia 77:
** '''Reporter'''
** '''Reporter'''
* [[Jan Kulczycki]] –
* [[Jan Kulczycki]] –
** '''Naukowiec'''
** '''Naukowiec''',
** '''gwary'''
** '''gwary'''
* [[Jerzy Słonka]] – '''Kierownik Dave Walter'''
* [[Mieczysław Morański]] –
* [[Mieczysław Morański]] –
** '''Komputer'''
** '''Komputer''',
** '''Skarbiec'''
** '''Skarbiec'''
* [[Mirosława Nyckowska]] –
* [[Mirosława Nyckowska]] –
Linia 69: Linia 87:
** '''Dziennikarka''',
** '''Dziennikarka''',
** '''Telefonistka'''
** '''Telefonistka'''
* [[Jan Roszkowski]] – '''Toni'''
* [[Jerzy Słonka]] – '''Kierownik'''


'''Lektor''': [[Jacek Brzostyński]]<br />
'''Lektor''': [[Jacek Brzostyński]]


== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==
Linia 78: Linia 94:
* {{filmweb|film|30708}}
* {{filmweb|film|30708}}


[[Kategoria:Filmy dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Filmy fabularne dla dzieci i młodzieży]]

Wersja z 23:47, 6 sty 2019

Richie milioner

Ri¢hie Ri¢h

Richie milioner.jpg
Gatunek komedia, familijny
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Canal+
Rok produkcji 1994
Data premiery dubbingu 29 grudnia 1996

Richie milioner (oryg. Ri¢hie Ri¢h) – amerykańska komedia familijna z 1994 roku wyreżyserowana przez Donalda Petriego. Polska premiera kinowa miała miejsce 26 maja 1995 roku.

Polski dubbing opracowany został na zlecenie Canal+, która jako jedyna stacja wyświetlała go w takiej wersji. W dystrybucji kinowej, wideokasetowej oraz w innych telewizjach film znany jest pod oryginalnym tytułem.

Polski dubbing filmu opracowany był od 14 do 23 listopada 1996 roku i wyemitowany po raz pierwszy 29 grudnia 1996 roku.

Fabuła

Richie Rich (Macaulay Culkin), najbogatsze dziecko na świecie, ma wszystko, o czym marzy chłopiec w jego wieku. Brakuje mu tylko oddanych przyjaciół - choć ma profesjonalnego trenera, nie może grać w bejsbol z dziećmi z sąsiedztwa. Wszystko zmienia się jednak, kiedy zostają porwani rodzice Richiego. Chłopiec podejrzewa, że odpowiada za to Lawrence Van Dough (John Larroquette), pracownik korporacji jego ojca, który chce zawładnąć majątkiem rodziny. Richie zwraca się o pomoc do swojego wiernego służącego Herberta (Jonathan Hyde), ekscentrycznego wynalazcy profesora Keenbeana (Michael McShane) i grupy rówieśników. Razem z nimi chce pokrzyżować plany Van Dougha. Znakomita propozycja dla młodych widzów. Udane połączenie filmu przygodowego z komedią.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-747424

Wersja polska

Wersja polska: MASTER FILM na zlecenie Canal+
Reżyseria: Romuald Drobaczyński
Dźwięk: Stanisław Uszyński
Montaż: Michał Przybył
Kierownictwo produkcji: Anna Rybicka
Udział wzięli:

Lektor: Jacek Brzostyński

Linki zewnętrzne