Hiventy Poland: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
m
(Nie pokazano 25 wersji utworzonych przez 3 użytkowników)
Linia 19: Linia 19:
* [[Anna Celińska]]
* [[Anna Celińska]]
* [[Grzegorz Drojewski]]
* [[Grzegorz Drojewski]]
* [[Magdalena Dwojak]]
* [[Barbara Eyman]]
* [[Barbara Eyman]]
* [[Aleksander Jaworowski]]
* [[Aleksander Jaworowski]]
* [[Zofia Jaworowska]]
* [[Anna Kotlonek-Kowalik]]
* [[Anna Kotlonek-Kowalik]]
* [[Jakub Kowalczyk]]
* [[Jakub Kowalczyk]]
Linia 67: Linia 69:
* [[Paweł Galia]]
* [[Paweł Galia]]
* [[Agata Gawrońska-Bauman]]
* [[Agata Gawrońska-Bauman]]
* [[Ewa Kania]]
* [[Krzysztof Kołbasiuk]]
* [[Andrzej Precigs]]
* [[Andrzej Precigs]]
* [[Joanna Wizmur]]
* [[Joanna Wizmur]]
Linia 73: Linia 77:


=== Dźwięk i montaż ===
=== Dźwięk i montaż ===
* [[Antoni Bednarek]]
* [[Sławomir Czwórnóg]]
* [[Sławomir Czwórnóg]]
* [[Łukasz Fober]]
* [[Łukasz Fober]]
Linia 138: Linia 143:
* [[SPI International Polska]]
* [[SPI International Polska]]
* [[Polsat|Telewizja Polsat S.A.]]
* [[Polsat|Telewizja Polsat S.A.]]
* TVP
* [[Telewizja Polska|TVP]]
* [[TVN]]
* [[TVN]]
* [[United International Pictures Polska|United International Pictures]]
* [[United International Pictures Polska|United International Pictures]]
Linia 150: Linia 155:
=== Filmy fabularne i dokumenty ===
=== Filmy fabularne i dokumenty ===
<div style="-moz-column-count:3; -webkit-column-count:3; column-count:3;">
<div style="-moz-column-count:3; -webkit-column-count:3; column-count:3;">
* ''[[ʻOhana: Najcenniejszy skarb]]''
* ''[[102 dalmatyńczyki]]''
* ''[[102 dalmatyńczyki]]''
* ''[[8. Mila]]''
* ''[[8. Mila]]''
Linia 204: Linia 210:
* ''[[Koń wodny: Legenda głębin]]''
* ''[[Koń wodny: Legenda głębin]]''
* ''[[Kot]]''
* ''[[Kot]]''
* ''[[Kronika świąteczna 2]]''
* ''[[Kroniki Spiderwick]]''
* ''[[Kroniki Spiderwick]]''
* ''[[Księżniczka Caraboo]]''
* ''[[Księżniczka Caraboo]]''
Linia 260: Linia 267:
* ''[[Tajemniczy ogród (film 2020)|Tajemniczy ogród]]''
* ''[[Tajemniczy ogród (film 2020)|Tajemniczy ogród]]''
* ''[[Terminal]]''
* ''[[Terminal]]''
* ''[[The Claus Family]]''
* ''[[Thelma i Louise]]''
* ''[[Thelma i Louise]]''
* ''[[Thunder Force]]''
* ''[[Thunderbirds]]''
* ''[[Thunderbirds]]''
* ''[[Transformers: Ostatni Rycerz]]''
* ''[[Transformers: Ostatni Rycerz]]''
* ''[[Transformers: Wiek zagłady]]''
* ''[[Transformers: Wiek zagłady]]''
* ''[[Tydzień życia]]''
* ''[[Warcraft: Początek]]''
* ''[[Warcraft: Początek]]''
* ''[[Wesołych świąt - Drake i Josh|Wesołych świąt, Drake i Josh]]''
* ''[[Wesołych świąt - Drake i Josh|Wesołych świąt, Drake i Josh]]''
Linia 302: Linia 312:
* ''[[Aladyn: Powrót Dżafara]]''
* ''[[Aladyn: Powrót Dżafara]]''
* ''[[Aladyn i król złodziei]]''
* ''[[Aladyn i król złodziei]]''
* ''[[Albert. Wielkie marzenia małej choinki]]''
* ''[[Altered Carbon: Resleeved]]''
* ''[[Altered Carbon: Resleeved]]''
* ''[[Amerykańska opowieść]]''
* ''[[Amerykańska opowieść]]''
Linia 343: Linia 354:
* ''[[Gdzie jest Nemo?]]''
* ''[[Gdzie jest Nemo?]]''
* ''[[Goofy na wakacjach]]''
* ''[[Goofy na wakacjach]]''
* ''[[Goofy w college'u|Goofy w college’u]]''
* ''[[Goofy w college'u|Goofy w college’u]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small>
* ''[[Grinch]]''
* ''[[Grinch]]''
* ''[[Gru, Dru i Minionki]]''
* ''[[Gru, Dru i Minionki]]''
* ''[[Gwiazdka Charliego Browna]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small>
* ''[[Gwiazdka księżniczki łabędzi]]''
* ''[[Gwiazdka księżniczki łabędzi]]''
* ''[[Happy Feet: Tupot małych stóp]]''
* ''[[Happy Feet: Tupot małych stóp]]''
Linia 508: Linia 520:
* ''[[Straszny dom]]''
* ''[[Straszny dom]]''
* ''[[Strażak Sam: kamera w akcji!]]''
* ''[[Strażak Sam: kamera w akcji!]]''
* ''[[Strażak Sam: Norman Price i tajemnica przestworzy]]''
* ''[[Strażak Sam: Uwaga, kosmici!]]''
* ''[[Strażak Sam: Uwaga, kosmici!]]''
* ''[[Strażak Sam i bohaterowie burzy]]''
* ''[[Strażak Sam i bohaterowie burzy]]''
Linia 534: Linia 547:
* ''[[Uwaga! Powóz!]]''
* ''[[Uwaga! Powóz!]]''
* ''[[Van Helsing: Londyńskie zlecenie]]''
* ''[[Van Helsing: Londyńskie zlecenie]]''
* ''[[Walentynka dla Charliego Browna]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small>
* ''[[Wallace i Gromit: Klątwa królika]]''
* ''[[Wallace i Gromit: Klątwa królika]]''
* ''[[Wesołego jajka, Charlie Brownie!]]''
* ''[[Wielka ucieczka Misia Yogi]]''
* ''[[Wielka ucieczka Misia Yogi]]''
* ''[[Winx Club. Tajemnica morskich głębin]]''
* ''[[Winx Club. Tajemnica morskich głębin]]''
Linia 685: Linia 700:
* ''[[Mój brat niedźwiedź (gra)|Mój brat niedźwiedź]]''
* ''[[Mój brat niedźwiedź (gra)|Mój brat niedźwiedź]]''
* ''[[Muminki: W Dolinie Muminków]]''
* ''[[Muminki: W Dolinie Muminków]]''
* ''[[Muminki: Zima Muminków]]''
* ''[[Myszka Miki: Naukowe potyczki z duchami]]''
* ''[[Myszka Miki: Naukowe potyczki z duchami]]''
* ''[[Noddy: Szykujmy się do szkoły‎‎]]''
* ''[[Noddy: Szykujmy się do szkoły‎‎]]''
Linia 710: Linia 726:
* ''[[Wonderbook: Wędrówki z dinozaurami]]''
* ''[[Wonderbook: Wędrówki z dinozaurami]]''
* ''[[Zabawa z Kubusiem Puchatkiem: Puchatkowe przyjęcie]]''
* ''[[Zabawa z Kubusiem Puchatkiem: Puchatkowe przyjęcie]]''
* ''[[Zima Muminków]]''
</div>
</div>


Linia 724: Linia 739:
* ''[[Flaked]]''
* ''[[Flaked]]''
* ''[[Gęsia skórka]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu; niektóre odcinki)</small>
* ''[[Gęsia skórka]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu; niektóre odcinki)</small>
* ''[[Gofcia i Mochi]]''
* ''[[Gortimer Gibbon z ulicy Normalnej]]''
* ''[[Gortimer Gibbon z ulicy Normalnej]]''
* ''[[Historie z dreszczykiem]]''
* ''[[Historie z dreszczykiem]]''
Linia 738: Linia 754:
* ''[[Nicky, Ricky, Dicky i Dawn]]''
* ''[[Nicky, Ricky, Dicky i Dawn]]''
* ''[[Niebezpieczny Henryk]]''
* ''[[Niebezpieczny Henryk]]''
* ''[[Niebezpieczny Oddział]]''
* ''[[Nieuchwytni]]''
* ''[[Nieuchwytni]]''
* ''[[Noobees]]''
* ''[[Noobees]]''
Linia 758: Linia 775:
* ''[[Wesoła farma]]''
* ''[[Wesoła farma]]''
* ''[[Wiedźmin (serial 2019)|Wiedźmin]]''
* ''[[Wiedźmin (serial 2019)|Wiedźmin]]''
* ''[[Young Dylan]]''
* ''[[Zagadki rodziny Hunterów]]''
* ''[[Zagadki rodziny Hunterów]]''
</div>
</div>
Linia 776: Linia 794:
* ''[[Avengers: Zjednoczeni]]'' <small>(odc. 1-26, 53-78)</small>
* ''[[Avengers: Zjednoczeni]]'' <small>(odc. 1-26, 53-78)</small>
* ''[[Awatar: Legenda Aanga]]''
* ''[[Awatar: Legenda Aanga]]''
* ''[[Blake i Mortimer]]''
* ''[[Bliźniaki Cramp]]'' <small>(odc. 1-26)</small>
* ''[[Bliźniaki Cramp]]'' <small>(odc. 1-26)</small>
* ''[[Bob Morane]]''
* ''[[Bob Morane]]''
Linia 806: Linia 825:
* ''[[Dora i przyjaciele]]''
* ''[[Dora i przyjaciele]]''
* ''[[Dora poznaje świat]]''
* ''[[Dora poznaje świat]]''
* ''[[Dorg van Dango]]''
* ''[[Dorwać Asa]]''
* ''[[Dorwać Asa]]''
* ''[[Doug wyciąga wtyczkę]]''
* ''[[Draka i Jajek]]''
* ''[[Draka i Jajek]]''
* ''[[Droopy, superdetektyw]]''
* ''[[Droopy, superdetektyw]]''
Linia 872: Linia 893:
* ''[[Mała księga dżungli]]''
* ''[[Mała księga dżungli]]''
* ''[[Małe czarodziejki]]''
* ''[[Małe czarodziejki]]''
* ''[[Małe Królewny]]''
* ''[[Małe zoo Lucy]]''
* ''[[Małe zoo Lucy]]''
* ''[[Mały Elvis i przyjaciele]]''
* ''[[Mały Elvis i przyjaciele]]''
Linia 884: Linia 906:
* ''[[Mega Spider-Man]]''
* ''[[Mega Spider-Man]]''
* ''[[Mela i smoki‎]]''
* ''[[Mela i smoki‎]]''
* ''[[Miasteczko dinozaurów]]''
* ''[[Mirette na tropie]]''
* ''[[Mirette na tropie]]''
* ''[[Miś Muki]]''
* ''[[Miś Muki]]''
Linia 903: Linia 926:
* ''[[Ostatnie dzieciaki na Ziemi]]''
* ''[[Ostatnie dzieciaki na Ziemi]]''
* ''[[Overwatch (serial)|Overwatch]]''
* ''[[Overwatch (serial)|Overwatch]]''
* ''[[Panda Tafla]]''
* ''[[Paradise PD]]''
* ''[[Paradise PD]]''
* ''[[Pełzaki]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small>
* ''[[Pełzaki]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small>
Linia 926: Linia 950:
* ''[[Przygody Niebezpiecznego Henryka]]''
* ''[[Przygody Niebezpiecznego Henryka]]''
* ''[[Przygody Timmy'ego|Przygody Timmy’ego / Wróżkowie chrzestni]]'' <small>(odc. 1-26, 71-172)</small>
* ''[[Przygody Timmy'ego|Przygody Timmy’ego / Wróżkowie chrzestni]]'' <small>(odc. 1-26, 71-172)</small>
* ''[[Przygody Tomka Sawyera (serial animowany 2019)|Przygody Tomka Sawyera]]''
* ''[[Przyjaciele z ulicy Sezamkowej‎]]''
* ''[[Przyjaciele z ulicy Sezamkowej‎]]''
* ''[[Psi patrol]]''
* ''[[Psi patrol]]''
Linia 949: Linia 974:
* ''[[Slugterra]]'' <small>(odc. 40-52)</small>
* ''[[Slugterra]]'' <small>(odc. 40-52)</small>
* ''[[Snagglepuss]]''
* ''[[Snagglepuss]]''
* ''[[Snoopy i jego show]]''
* ''[[Snoopy w kosmosie]]''
* ''[[Snoopy w kosmosie]]''
* ''[[Miasteczko South Park|South Park]]'' <small>(serie I, III, V-XXIII)</small>
* ''[[Miasteczko South Park|South Park]]'' <small>(serie I, III, V-XXIII)</small>
Linia 1006: Linia 1032:
* ''[[Zestresowany Eryk]]''
* ''[[Zestresowany Eryk]]''
* ''[[Ziemniak - ostatnie starcie|Ziemniak – ostatnie starcie]]''
* ''[[Ziemniak - ostatnie starcie|Ziemniak – ostatnie starcie]]''
* ''[[Zmykaj stąd, Jednorożcu!]]''
* ''[[Zoo zgadula]]''
* ''[[Zoo zgadula]]''
* ''[[Zorro (serial animowany)|Zorro]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small>
* ''[[Zorro (serial animowany)|Zorro]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small>

Wersja z 13:08, 9 kwi 2021

Start International Polska Sp. z o.o. (dawniej: Przedsiębiorstwo Start International Polska) – polskie studio dźwiękowo-montażowe, zajmujące się realizacją audiowizualną dźwięku dla potrzeb telewizji, radia, reklam, gier komputerowych oraz produkcji filmowych. Start International dysponuje łącznie sześcioma studiami o warunkach akustycznych spełniających najwyższe światowe normy oraz kilkoma pomieszczeniami technicznymi. Firma istnieje od 1995 roku. Obecnie ma swoją siedzibę przy ul. Cybernetyki 9. Od 1995 roku do stycznia 2005 zajmowało lokal przy Alei Niepodległości 159, od stycznia 2005 do 2015 roku można było je znaleźć przy ulicy Rakowieckiej 36.

Druga siedziba Start International Polska (2005-2015)

Studio oferuje

  • Dubbing filmów fabularnych i animowanych
  • Udźwiękowienie gier komputerowych i reklam telewizyjnych/radiowych
  • Przygotowanie wyboru aktorów z „banku głosów”
  • Wersje lektorskie (voice over) – opracowanie i realizacja polskich ścieżek dźwiękowych
  • Opracowywanie i realizacja różnego rodzaju efektów dźwiękowych
  • Postsynchronizacja polskich filmów
  • Napisy filmowe (telewizja, DVD, wideo)

Zespół Start International Polska

Dialogiści

Dawniej:

Reżyserzy

Dawniej:

Dźwięk i montaż

Kierownik muzyczny

Kierownictwo produkcji

Dawniej:

Z firmą współpracują

i inni

Produkcje

Filmy fabularne i dokumenty

Programy

Filmy animowane

Gry komputerowe

Gry i programy dla dzieci

Seriale fabularne i dokumenty

Seriale animowane

Linki zewnętrzne