Stuart Malutki: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
m (Źródło: https://powszechny.pl/pl/zespol-artystyczny/beata-ziejka/)
m (literówka)
Linia 17: Linia 17:
'''Montaż''': [[Jan Graboś]]<br />
'''Montaż''': [[Jan Graboś]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Ewa Chmielewska]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Ewa Chmielewska]]<br />
'''Wersji polskiej udział wzięli''':
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
* [[Zbigniew Zamachowski]] – '''Stuart Malutki'''
* [[Zbigniew Zamachowski]] – '''Stuart Malutki'''
* [[Juliusz Osławski|Julek Osławski]] – '''George'''
* [[Juliusz Osławski|Julek Osławski]] – '''George'''

Wersja z 13:24, 10 lip 2018

Stuart Malutki (ang. Stuart Little, 1999) – amerykańsko-niemiecki film familijny z 1999 roku na podstawie książki E. B. White’a.

Premiera filmu w polskich kinach – 24 marca 2000 roku. Dystrybucja – Syrena EG.

W 2002 roku powstała kontynuacja filmu Stuart Malutki 2 oraz w 2005 roku – Stuart Malutki 3: Trochę natury.

Fabuła

Kilkuletni George Malutki (Jonathan Lipnicki) mieszka wraz z rodzicami w komfortowo urządzonym domu niedaleko nowojorskiego Central Parku. Chłopiec ma wszystko, czego zapragnie. Mimo to marzy o rodzeństwie. Rodzice George’a – Eleanor (Geena Davis) i Fredrick (Hugh Laurie) – postanawiają adoptować dziecko. Niestety, zamiast upragnionego braciszka lub siostrzyczki, przynoszą do domu mysz – Stuarta. George ma kłopoty z zaakceptowaniem nowego członka rodziny. Jeszcze większy problem ma kot Śnieżek, który nie ukrywa wściekłości z faktu, że mysz została jego panem. Aby wykurzyć z domu uwielbianego przez ludzi Stuarta, czworonóg prosi o pomoc Muńka, powiązanego z kocim światem przestępczym. Idąc za radą gangsterów, Śnieżek wynajmuje parę myszy oszustów, które podają się za cudownie odnalezionych rodziców Stuarta i domagają się oddania im dziecka. I tak biedny Stuart zostaje zmuszony do opuszczenia domu Malutkich. Film jest połączeniem gry aktorskiej i komputerowej animacji.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-159259

Wersja polska

Opracowanie wersji polskiej: MASTER FILM
Reżyseria: Elżbieta Jeżewska
Dialogi: Elżbieta Kowalska
Dźwięk: Elżbieta Mikuś
Montaż: Jan Graboś
Kierownictwo produkcji: Ewa Chmielewska
W wersji polskiej udział wzięli:

oraz:

i inni

Linki zewnętrzne