The Settlers III

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania

The Settlers III

The Settlers III.jpg
Gatunek strategiczna, ekonomiczna
Producent Blue Byte Software
Wydawca Ubisoft
Dystrybutor CD Projekt
Rok produkcji 1998
Premiera dubbingu 22 czerwca 1999
8 marca 2000 (Misja Amazonek)
Platformy z dubbingiem PC

The Settlers III – amerykańska gra strategii czasu rzeczywistego (RTS) z 1998 roku stworzona przez Blue Byte Software. Polska premiera miała miejsce 22 czerwca 1999 roku. Dystrybutorem gry jest CD Projekt.

8 marca 2000 ukazał się w Polsce oficjalny dodatek do gry zatytułowany Misja Amazonek (ang. Quest of the Amazons).

Fabuła

The Settlers III tylko z pozoru przypomina klasyczną strategię czasu rzeczywistego. Producentom gry udało się stworzyć bardzo rozbudowany symulator rozwoju gospodarczego, w którym aspekt militarny – choć istotny – ustępuje ekonomicznemu. Dzieło studia Blue Byte Software odznacza się przy tym komiksową stylistyką i sporym poczuciem humoru.

Akcja The Settlers III rozgrywa się w czasach starożytnych. Fabuła gry nie należy do szczególnie skomplikowanych. Jej początek stanowi wyzwanie, jakie Stwórca powierzył trzem bóstwom – Horusowi, Jupiterowi i Ch'ih-Yu. Każdy z nich ma znaleźć w swoim ludzie przywódcę, który poprowadzi współplemieńców do rozwoju i dominacji nad światem. W przeciwnym razie wszystko ulegnie unicestwieniu.

Gracz przejmuje rolę jednego z liderów. Wybierając spośród trzech dostępnych w grze nacji – Egipcjan, Rzymian lub Azjatów musi pokierować rozwojem swojej cywilizacji i pokonać rywalizujące plemiona. Nie jest to łatwe zadanie, zważywszy że cywilizację trzeba budować od podstaw. W grze występuje ponad 110 różnych budynków, pełniących rozmaite funkcje. Ponadto członkowie każdej nacji mogą specjalizować się w 30 profesjach. Dodając do tego, że dla prawidłowego rozwoju cywilizacji potrzeba nie tylko zapasów żywności ale też odpowiednich surowców, tworzy to skomplikowaną sieć połączeń gospodarczych.

Źródło: [1]

Wersja polska

Kierownik prac lokalizacyjnych: Kamil Mętrak
Główny programista i postprodukcja filmów: Marek Berkan
Główne tłumaczenia: Katarzyna Kosim
Dodatkowe tłumaczenia: Piotr Pawlak
Inżynierowie dźwięku:

Reżyseria dźwięku: Kamil Mętrak
Udźwiękowienie: Studio GREEN
Aktorzy:

i inni

Marketing:

  • Marcin Marzęcki,
  • Krzysztof Szulc,
  • Mariusz Duda,
  • Konrad Rawiński

Misja Amazonek

Aktorzy:

Linki zewnętrzne