Vampirina: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
m (→‎Wersja polska: duplikat)
Linia 49: Linia 49:
* [[Stefan Knothe]] – '''pan Kościsty''' <small>(odc. 6a, 14b, 22a, 23a, 24ab)</small>
* [[Stefan Knothe]] – '''pan Kościsty''' <small>(odc. 6a, 14b, 22a, 23a, 24ab)</small>
* [[Agnieszka Matysiak]] – '''Babcinka''' <small>(odc. 10a, 22b, 25a)</small>
* [[Agnieszka Matysiak]] – '''Babcinka''' <small>(odc. 10a, 22b, 25a)</small>
* [[Klaudia Kuchtyk]] – '''Krzyka''' <small>(odc. 10b)</small>
* [[Malwina Jachowicz]] – '''Frunia''' <small>(odc. 11b)</small>
* [[Malwina Jachowicz]] – '''Frunia''' <small>(odc. 11b)</small>
* [[Joanna Węgrzynowska-Cybińska]] – '''Alicja, mama Frunii''' <small>(odc. 11b)</small>
* [[Joanna Węgrzynowska-Cybińska]] – '''Alicja, mama Frunii''' <small>(odc. 11b)</small>

Wersja z 21:51, 1 maj 2019

Vampirina

Gatunek animowany
Kraj produkcji Stany Zjednoczone, Irlandia
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Disney Junior
Lata produkcji 2017-
Data premiery dubbingu 28 października 2017
Wyemitowane
serie
1 z 1
Wyemitowane odcinki 25 z 25

Vampirina (2017) – amerykańsko-irlandzki serial animowany.

Polska premiera telewizyjna miała miejsce 28 października 2017 roku na kanale Disney Junior.

Fabuła

Animowany serial oparty na bestsellerowej książce dla najmłodszych opisuje perypetie młodej wampirzycy imieniem Vee, której rodzina przenosi się do Pensylwanii, gdzie zamierza prowadzić pensjonat dla guli i goblinów.

Opis pochodzi ze strony Telemagazyn.pl

Wersja polska

Wersja polska: SDI MEDIA POLSKA
Dialogi:

Reżyseria: Agnieszka Zwolińska
Kierownictwo muzyczne: Piotr Gogol
Teksty piosenek:

Dźwięk: Łukasz Fober
W wersji polskiej udział wzięli:

W pozostałych rolach:

i inni

Lektor: Artur Kaczmarski

Spis odcinków

Premiera odcinka N/o Polski tytuł Angielski tytuł
SERIA PIERWSZA
28.10.2017 01 Blady strach Going Batty
Podwójna rezerwacja Scare B&B
29.10.2017 02 Imprezka z dreszczykiem The Sleepover
Portret wampira Portrait of a Vampire
04.11.2017 03 Przyjęcie niespodzianka Vee’s Surprise Party
Hit internetu Vee Goes Viral
05.11.2017 04 Co z tego wyrośnie? The Plant Predicament
Gdzie jest mumia? Mummy Mayhem
11.11.2017 05 Mały horror Little Terror
Polowanie na ducha Super Natural
12.11.2017 06 Kemping z dreszczykiem Vamping Trip
Potwór spod łóżka The Monster Snore
18.11.2017 07 Kością w gardle Bone Appetit
Ćwirki Świstaszki Woodchuck Woodsies
19.11.2017 08 Stary, ale straszny Oldie but a Ghouldie
Pokaż bestię w sobie Beast in Show
25.11.2017 09 My bestie The Ghoul Girls
Noc gier Game Night
03.03.2018 10 Nanpirka Babcinka Nanpire the Great
Co dwie głowy, to nie jedna Two Heads Are Better Than One
03.02.2018 11 Bój się, szukam Hide & Shriek
Mała czarownica The Little Witch
10.02.2018 12 Wampirzy weekend Vampire Weekend
Ptak, który wiedział za dużo The Bird Who Knew Too Much
17.02.2018 13 Zwierzyna Critters!
Potworna Tulisia Cuddle Monster
28.09.2018 14 Lotnik Fiszkołek Acrobat Boris
01.10.2018 Komu lemoniady, komu? The Lemonade Stand
24.09.2018 15 Strasznie jak w domu Home Scream Home
24.02.2018 16 Nietoperza grypa Batty Fever
Dzień poezji Poetry Day
26.05.2018 17 I kto się teraz boi? Look Who’s Scared Now!
Niech to kurz pochłonie Dust Bunnies
19.05.2018 18 Walentynki Vampirinki Vee Is for Valentine
Straszycielka na zastępstwie Scarestitute Teacher
27.10.2018 19 Wampirween Hauntleyween
Kwiatek wśród żywych Frankenflower
02.06.2018 20 Vampirina Ballerina Vampirina Ballerina
Poszukiwacze skarBUU! Treasure Haunters
25.10.2018 21 Wampiro-czkawka Hiccupire
26.10.2018 Wujek Wielka Stopa Uncle Bigfoot
04.10.2018 22 Utracone kły Fangless
05.10.2018 Transylwańska herbatka Transylvanian Tea
08.10.2018 23 Hrabina Ina Countess Vee
09.10.2018 Strach, kamera, akcja! Frights Camera Action!
26.09.2018 24 Dzień mumii Mummy’s Day
27.09.2018 Transylwański dzień tańca Dance-lvania
04.12.2018 25 Babcinka i Dziadynek Nanpire and Grandpop the Greats
05.12.2018 Nie ma to jak w śniegu There’s Snow Place Like Home