Wehikuł czasu (gra): Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
m (→‎Wersja polska: małe uzupełnienie)
m
Linia 1: Linia 1:
'''Wehikuł czasu''' (oryg. ''The New Adventures of Time Machine'') – gra przygodowa z 2000 roku wyprodukowana przez Cryo Interactive. W Polsce wydana przez [[Cdp.pl|CD Projekt]] 28 września [[2000]] roku.
{{Gra
|tytuł=Wehikuł czasu
|tytuł oryginalny=La machine a voyager dans le temps
|plakat=Wehikuł czasu gra.jpg
|gatunek=przygodowa
|producent=Cryo Interactive
|wydawca=Dreamcatcher
|dystrybutor=[[CDP|CD Projekt]]
|rok=2000
|data premiery=28 września 2000
|platformy={{Platforma|PC}}
}}'''Wehikuł czasu''' (oryg. ''The New Adventures of Time Machine'') – gra przygodowa z 2000 roku wyprodukowana przez Cryo Interactive. W Polsce wydana przez [[Cdp.pl|CD Projekt]] 28 września [[2000]] roku.


== O grze ==
== O grze ==

Wersja z 20:05, 11 lis 2019

Wehikuł czasu

La machine a voyager dans le temps

Wehikuł czasu gra.jpg
Gatunek przygodowa
Producent Cryo Interactive
Wydawca Dreamcatcher
Dystrybutor CD Projekt
Rok produkcji 2000
Premiera dubbingu 28 września 2000
Platformy z dubbingiem PC

Wehikuł czasu (oryg. The New Adventures of Time Machine) – gra przygodowa z 2000 roku wyprodukowana przez Cryo Interactive. W Polsce wydana przez CD Projekt 28 września 2000 roku.

O grze

Akcja gry toczy się w roku 800 000 naszej ery, dokąd za sprawą wehikuł czasu trafia XIX-wieczny naukowiec. Niestety, machina ulega zniszczeniu, a główny bohater zostaje uwięziony w przyszłości. W niczym jednak nie przypomina ona klimatu znanego z powieści science-fiction. Ludzie nie znają komputerów ani nawet broni palnej. Władają za to magią i potrafią manipulować czasem. W Świecie Piasków nikt też nie umiera, co najwyżej może zostać „rozstrojony”, by powrócić z kolejną falą czasu zsyłaną przez boga Kronosa.
Źródło: http://www.gry-online.pl/S016.asp?ID=271

Wersja polska

Kierownik projektu: Marcin Iwiński
Wsparcie techniczne: Maciej Marzec
Tłumaczenia: Bartosz Biernacki
Wystąpili:

W pozostałych rolach:

  • Andrzej Arciszewski
    • Lemur w Sanktuarium Pamięci,
    • Strażnik celi więziennej
  • Elżbieta Bieda
    • Chronomantka w monasterze,
    • Niewolnica w monasterze
  • Elżbieta Bielińska
    • Syrena Czasu,
    • Ataimah,
    • Rzeźbiarka (dorosła),
    • Opiekun trójnożców (dziecko)
  • Witold Bieliński
    • Dajarun,
    • Chronomanta w monasterze
  • Piotr Boruta
    • Semiret,
    • Strażnik wrót do pałacu hierarchy,
    • Strażnik w monasterze,
    • Strażnik na Placu Świątynnym,
    • Dowódca strażników w więzieniu
  • Katarzyna Brzozowska
    • Król Ulmoret,
    • Hamiata
  • Paweł Jaroszewicz
    • Kapłan Kronosa,
    • Chronomanta w Świątyni Kronosa,
    • Strażnik w monasterze
  • Hanna Kinder-Kiss
    • Handlarka na Placu Świątynnym,
    • Dziewczynka z lalką,
    • Handlarz w alejce (dziecko),
    • Chronomantka w kopalni
  • Jacek Kiss
    • Kaszem, strażnik Sanktuarium Pamięci,
    • Lemur w monasterze,
    • Głuchy strażnik (dorosły),
    • Opiekun trójnożców (dorosły)
  • Janusz Marcinowicz
    • Wales (starzec),
    • Kronos
  • Tomasz Mazurek
    • Farkazis,
    • Rebeliant
  • Mikołaj Müller
    • Vel Subek,
    • Hierarcha Harmikail,
    • Pojedynkujący się chronomanta
  • Elżbieta PejkoAszamira
  • Jan Plewako
    • Lemur w Świątyni Kronosa,
    • Strażnik bram miasta,
    • Wieśniak na farmie
  • Aneta PłuszkaWales (dziecko)
  • Robert Płuszka
    • Tetradon Logor Szar,
    • Najazir,
    • Ogrodnik (starzec),
    • Głuchy strażnik (dziecko)
  • Ewa Scholl
    • Cylinder Wiedzy,
    • Gracz w Tęczowego Nautilusa,
    • Rzeźbiarka (staruszka)
  • Piotr Wyrzykowski
    • Kemessed,
    • Ogrodnik (dorosły)
    • Handlarz w alejce (starzec)
    • Strażnik wrót do pałacu hierarchy

Nagranie wersji polskiej: Stanisław Iwiński
Udźwiękowienie: PAY STUDIO
Marketing:

  • Michał Kiciński,
  • Marcin Marzęcki

DTP: Robert Dąbrowski
Organizacja produkcji:

  • Dorota Fortuna,
  • Anna Baran