Wishfart: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
Linia 10: Linia 10:
|data premiery= 19 sierpnia [[2019]]
|data premiery= 19 sierpnia [[2019]]
|sezony= 1 z 2
|sezony= 1 z 2
|odcinki= 4 z 80
|odcinki= 6 z 80
}}
}}
'''Wishfart''' (2017-) – kanadyjski serial animowany.
'''Wishfart''' (2017-) – kanadyjski serial animowany.
Linia 43: Linia 43:
* [[Rafał Fudalej]] – '''jeden z duchów''' <small>(odc. 2)</small>
* [[Rafał Fudalej]] – '''jeden z duchów''' <small>(odc. 2)</small>
* [[Karol Gajos]] – '''Król Neptun'''
* [[Karol Gajos]] – '''Król Neptun'''
* [[Mateusz Weber]] – '''Howie'''
* [[Maksymilian Michasiów]] – '''Samuel'''
* [[Julia Kołakowska-Bytner]] – '''Muriel''' <small>(odc. 5)</small>
* [[Tomasz Bednarek]] – '''Gary''' <small>(odc. 5)</small>
* [[Sandra Kościelniak]]
* [[Sandra Kościelniak]]
* [[Małgorzata Olszewska]]
* [[Małgorzata Olszewska]]
Linia 86: Linia 90:
| ''Dez le malpropre''
| ''Dez le malpropre''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|21.08.2019
| style="background-color: #CCE2FF;"|005
| style="background-color: #CCE2FF;"|005
| ''''
| ''Antyżyczeniowcy''
| ''Aw, Man!''
| ''Aw, Man!''
| ''C’est pas vrai !''
| ''C’est pas vrai !''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|21.08.2019
| style="background-color: #CCE2FF;"|006
| style="background-color: #CCE2FF;"|006
| ''''
| ''Przyjaciel z przymusu''
| ''Let’s Ditch Dorkus''
| ''Let’s Ditch Dorkus''
| ''Amitié forcée''
| ''Amitié forcée''

Wersja z 14:32, 21 sie 2019

Wishfart

Wishfart.jpg
Gatunek animowany
Kraj produkcji Kanada
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna teleTOON+
Lata produkcji 2017-
Data premiery dubbingu 19 sierpnia 2019
Wyemitowane
serie
1 z 2
Wyemitowane odcinki 6 z 80

Wishfart (2017-) – kanadyjski serial animowany.

Serial emitowany w Polsce na kanale teleTOON+ od 19 sierpnia 2019 roku (serial emitowany na "taśmach" francuskich).

Fabuła

Dez, młody niesforny krasnoludek, który włada mocą spełniania życzeń, przeżywa szalone przygody ze swoimi przyjaciółmi - Akiko dziewczyną-duchem pochodzącą z Japonii oraz Puffinem ptakiem maskonurem.

Przyjaciele towarzyszą Dezowi podczas różnych śmiesznych perypetii, a nawet wspólnie ratują świat. Gdy spełnianie życzeń nieoczekiwanie wymyka się spod kontroli i przynosi wiele negatywnych skutków, bohaterowie muszą wziąć odpowiedzialność za swoje czyny. Czy uda im się wybrnąć z trudnych sytuacji?

Opis pochodzi ze strony www.teleTOONplus.pl

Wersja polska

Wersja polska: na zlecenie Platformy CANAL+ – MASTER FILM
Reżyseria: Elżbieta Jędrzejewska
Tłumaczenie: Stefania Kolanowska
Dialogi: Maciej Błahuszewski
Dźwięk i montaż: Marta Bator
Kierownictwo produkcji: Katarzyna Kołodziejczyk
Wystąpili:

W pozostałych rolach:

i inni

Lektor: Damian Kulec

Spis odcinków

Premiera Tytuł polski Tytuł angielski Tytuł francuski
SERIA PIERWSZA
19.08.2019 001 Robię gwiazdy! Robię gwiazdy! Robię gwiazdy! Cartwheel! Cartwheel! Cartwheel! Je fais la roue ! Je fais la roue ! Je fais la roue !
19.08.2019 002 Pałeczkujnięcie Chopstick Jab Coup de baguettes
20.08.2019 003 Hipno-oddział What’s Up, P. Buddy? Hypnocommando
20.08.2019 004 Dez, niechluj Litterfools Ain’t Cool Dez le malpropre
21.08.2019 005 Antyżyczeniowcy Aw, Man! C’est pas vrai !
21.08.2019 006 Przyjaciel z przymusu Let’s Ditch Dorkus Amitié forcée
007 ' Does This Please the Jigmaster? Maître de la gigue
008 ' Baby… Seal… Thingy Un bébé phoque ou presque
009 ' Spicy is Paradisey Les épices c’est fantastique
010 ' Goodbye Short Pants Au revoir, shorts moulants !
011 ' Normal Sad Semi-triste
012 ' We’re a Ragtag Team Cambriolage parfait
013 ' Why Don’t We All Have Capes? Pourquoi on n’a pas tous une cape ?
014 ' Le Sigh A la soupe !
015 ' It’s Cake Time, Bro C’est du gâteau !
016 ' I Wear This Hat Ironically Fêlé du bocal
017 ' Hot Spicy Breath Zombiscuits
018 ' Million Mo’ Wishes Bill le Lion des Vœux
019 ' Clip, Clop, We Won’t Stop Clic-clac, jusqu’à ce que tu craques
020 ' And They Ate the Goldfish Ils ont mangé le poisson rouge
021 ' Warmer Pants for the King Les carottes sont cuites
022 ' Strangely Perfect Etrangement parfait
023 ' Guess What Picasso? Tu sais quoi, Picasso ?
024 ' Gross But Noble Dégueu, mais noble
025 ' Team Shazamrock Club Rigolunmax
026 ' Christmas Times the Max Noël puissance maximale
027 ' In Your Face, Wishpower! C’est du cinéma !
028 ' Knit Harder Maille à partir
029 ' Classic Uncle Phil Typique de l'oncle Phil
030 ' Agita Una Gamba! Agita una gamba !
031 ' Ciao, Bright Eyes Animal ou ami mâle ?
032 ' Customer Service Is My Jam Bandes décimées
033 ' Chill, Moms Invité d’horreur
034 ' You’ve Been Funky Warlocked Sorcier Disco !
035 ' We Can Eat Sand! Mangeons du sable !
036 ' We Are Cheetah Face! Crocs de guépard
037 ' Needs Ketchup Ça manque de ketchup
038 ' Chopped Salad! Salade composée
039 ' Clown Shoes Never Solved Anything Un Dez légèrement plus grand
040 ' Happy Green Weirdo Day! Joyeux Farfadersaire!