Wojciech Paszkowski: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
m
 
(Nie pokazano 26 wersji utworzonych przez 2 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
'''Wojciech Paszkowski''' (ur. 28 lutego 1960 roku w Warszawie) – polski aktor i reżyser teatralny, [[dubbing]]owy i filmowy. Absolwent warszawskiej PWST.
{{Aktor
|imię i nazwisko=Wojciech Paszkowski
|zdjęcie=Wojciech Paszkowski.jpg
|data i miejsce urodzenia=28 lutego 1960<br />Warszawa
|data śmierci=
|zawody=aktor, wokalista, reżyser
}}'''Wojciech Paszkowski''' (ur. 28 lutego [[1960]] roku w Warszawie) – aktor i reżyser.
 
Absolwent Wydziału Aktorskiego Państwowej Wyższej Szkoły Teatralnej im. Aleksandra Zelwerowicza w Warszawie (1985).


== Reżyseria dubbingu ==
== Reżyseria dubbingu ==
=== Filmy ===
=== Filmy ===
* 1979: ''[[Wielka wyprawa Muppetów]]''
* 1980: ''[[Gwiezdne wojny: Część V - Imperium kontratakuje|Gwiezdne wojny, część V: Imperium kontratakuje]]''
* 1980: ''[[Gwiezdne wojny: Część V - Imperium kontratakuje|Gwiezdne wojny, część V: Imperium kontratakuje]]''
* 1981: ''[[Muppety na tropie]]''
* 1983: ''[[Gwiezdne wojny: Część VI - Powrót Jedi|Gwiezdne wojny, część VI: Powrót Jedi]]''
* 1983: ''[[Gwiezdne wojny: Część VI - Powrót Jedi|Gwiezdne wojny, część VI: Powrót Jedi]]''
* 1999: ''[[Metamorfoza]]''
* 1999: ''[[Metamorfoza]]''
Linia 26: Linia 36:
* 2012: ''[[Na tropie Marsupilami]]''
* 2012: ''[[Na tropie Marsupilami]]''
* 2012: ''[[Ralph Demolka]]''
* 2012: ''[[Ralph Demolka]]''
* 2012: ''[[Zaplątani na wieki]]''
* 2012: ''[[I żyli długo i zaplątani]]''
* 2013: ''[[Kraina lodu]]''
* 2013: ''[[Kraina lodu]]''
* 2013: ''[[Oz: Wielki i potężny]]''
* 2013: ''[[Oz: Wielki i potężny]]''
Linia 45: Linia 55:
* 2016: ''[[Gdzie jest Dory?]]''
* 2016: ''[[Gdzie jest Dory?]]''
* 2016: ''[[Vaiana: Skarb oceanu]]''
* 2016: ''[[Vaiana: Skarb oceanu]]''
* 2016: ''[[Wywiad-ocean]]''
* 2017: ''[[Zanim żyli długo i zaplątani]]''
* 2017: ''[[Zanim żyli długo i zaplątani]]''
* 2017: ''[[Kraina Lodu. Przygoda Olafa]]''
* 2017: ''[[Kraina Lodu. Przygoda Olafa]]''
* 2017: ''[[Na ryby]]''
* 2018: ''[[Gnomeo i Julia. Tajemnica zaginionych krasnali]]''
* 2018: ''[[Gnomeo i Julia. Tajemnica zaginionych krasnali]]''
* 2018: ''[[Zombi]]''
* 2018: ''[[Zombi]]''
Linia 52: Linia 64:
* 2018: ''[[Ciotunia Edna]]''
* 2018: ''[[Ciotunia Edna]]''
* 2018: ''[[Ralph Demolka w internecie]]''
* 2018: ''[[Ralph Demolka w internecie]]''
* 2018: ''[[Willy i strażnicy jeziora. Zimowa przygoda]]''
* 2019: ''[[Kraina cudów]]''
* 2019: ''[[Kraina cudów]]''
* 2019: ''[[Kraina lodu II]]''
* 2019: ''[[Toy Story 4]]''
* 2019: ''[[Toy Story 4]]''
* 2020: ''[[Co w duszy gra]]''
* 2020: ''[[Przygody nocnej lampki]]''
* 2020: ''[[Był sobie bałwan]]''
* 2020: ''[[Zombi 2]]''
* 2020: ''[[Pan Jangle i świąteczna podróż]]''
* 2020: ''[[Mit: Opowieść z Krainy lodu]]''
* 2021: ''[[22 kontra Ziemia]]''
* 2021: ''[[Nasze magiczne Encanto]]''
* 2021: ''[[Luca]]''
* 2021: ''[[Rodzinka rządzi]]''
* 2021: ''[[Ciao Alberto]]''
* 2021: ''[[Muppety w Nawiedzonym Dworze: Haunted Mansion]]''


=== Seriale ===<!--
=== Seriale ===<!--
Linia 78: Linia 104:
* 2014: ''[[Penn Zero: Bohater na pół etatu]]''
* 2014: ''[[Penn Zero: Bohater na pół etatu]]''
* 2015: ''[[Miles z przyszłości]]'' <small>(odc. 1-31, 33-52, 56-65)</small>
* 2015: ''[[Miles z przyszłości]]'' <small>(odc. 1-31, 33-52, 56-65)</small>
* 2015-2019: ''[[Star Butterfly kontra siły zła]]''
* 2015-2019: ''[[Star Butterfly kontra siły zła]]'' <small>(odc. 1-13, 26-56)</small>
* 2015: ''[[Przyjaciółki od czasu do czasu]]''
* 2015: ''[[Przyjaciółki od czasu do czasu]]''
* 2015: ''[[Chwile z muppetami]]''
* 2015: ''[[Chwile z muppetami]]''
Linia 85: Linia 111:
* 2016: ''[[Flaked]]''  
* 2016: ''[[Flaked]]''  
* 2016: ''[[Kraina lodu: Światła Północy]]''
* 2016: ''[[Kraina lodu: Światła Północy]]''
* 2017: ''[[Zaplątani (serial)|Zaplątani]]'' <small>(odc. 1-10)</small>
* 2017-2020: ''[[Zaplątane przygody Roszpunki|Zaplątani: Serial / Zaplątane przygody Roszpunki]]'' <small>(odc. 1-12)</small>
* 2018: ''[[Mapeciątka (serial animowany 2018)|Mapeciątka]]''
* 2018: ''[[Mapeciątka (serial animowany 2018)|Mapeciątka]]''
* 2018: ''[[Cupcake i Dino – do usług]]'' <small>(odc. 1-16, 18, 22-24)</small>
* 2018: ''[[Cupcake i Dino – do usług]]'' <small>(odc. 1-16, 18, 22-24)</small>
* 2021: ''[[Szalone przygody Asa]]''
* 2021: ''[[Olaf przedstawia]]''


=== Gry ===
=== Gry ===
Linia 94: Linia 122:
== Polski dubbing ==
== Polski dubbing ==
=== Filmy ===
=== Filmy ===
* 1928-1953: ''[[Walt Disney: Kolekcja animacji#Myszka Miki|Myszka Miki]]'':
** 1933: ''[[Stare, dobre czasy]]'' – gwary <small>([[Kolekcja animacji: klasyczne krótkometrażówki|druga wersja dubbingu]])</small>
* 1929-1939: ''[[Walt Disney: Kolekcja animacji#Głupiutkie symfonie|Głupiutkie symfonie]]'':
** 1934: ''[[Konik polny i mrówki]]'' – Konik polny <small>(druga wersja dubbingu)</small>
* 1929-1969: ''[[Zwariowane melodie]]'':
** 1937: ''[[Cwaniak ze skrzypeczkami]]''  – Młody Jonathan Mysz Polny
** 1939: ''[[Niebezpieczny Dan McFiś]]'' – Sędzia
** 1939: ''[[Snowman's Land]]'' – Pies policjant
** 1940: ''[[Gonić króliczka]]'' – Skunks
** 1940: ''[[Kolekcjoner jaj]]'' – Mysz przewodnik
** 1940: ''[[Urodzony aktor]]'' –
*** Animator <small>([[Carrotblanca|pierwsza wersja dubbingu]])</small>,
*** Scenarzysta #2 <small>([[Carrotblanca|pierwsza wersja dubbingu]])</small>
** 1941: ''[[Kłopotliwy królik]]'' – Pies Willoughby
** 1942: ''[[Baśniowe bujdy]]'' –
*** Tomcio Paluch,
*** Wilk
** 1942: ''[[Horton wysiaduje jajko]]'' – Tłum
** 1942: ''[[Jazzujący kocur]]'' – Kot
** 1942: ''[[Kapryśne neony]]'' – Baner
** 1942: ''[[Kawalerowie z Uniwersytetu Pimenckiego]]'' – Tom
** 1942: ''[[Proszę uważać na lwa!]]'' – Lew
** 1942: ''[[Romans pod psem]]'' – Pies
** 1942: ''[[Złapać króliczka]]'' – Sęp Szponek
** 1943: ''[[Arysto-kot]]'' – Kot Claude
** 1943: ''[[Królik Jaś i łodyga fasoli]]'' – Olbrzym
** 1943: ''[[Super-królik]]'' – Mężczyzna #1
** 1943: ''[[Wykwakany kaczor]]'' – Pan Safanduła
** 1944: ''[[Bugs w ostrogach]]'' – Wściekle Czerwony Jeździec
** 1944: ''[[W szponach myszy]]'' – Lew
** 1944: ''[[Wystrzałowy kaczor]]'' – Żołnierz
** 1944: ''[[Znajda]]'' – Jastrząb
** 1945: ''[[Skonfundowany kondor]]'' – Sęp Szponek
** 1945: ''[[Szemrany duecik]]'' – Kot Kinol
** 1946: ''[[Cicho, moja myszko]]'' – Filligan
** 1947: ''[[Kocie witaminy]]'' – Frank Sinatra
** 1947: ''[[Lisie kaczątko]]'' – Lis
** 1948: ''[[Nieziemski królik]]'' – K-9
** 1948: ''[[Widziałem kotecka]]'' – Myszy
** 1948: ''[[Wymarzone gorylątko]]'' – Goryl Szkaradek <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
** 1949: ''[[Królicze sprawki]]'' – Elmer Fudd <small>([[Looney Tunes Złota kolekcja: Część 3|trzecia wersja dubbingu]])</small>
** 1949: ''[[Kuszący powiew miłości]]'' – Żandarm <small>([[Looney Tunes Złota kolekcja: Część 1|druga wersja dubbingu]])</small>
** 1949: ''[[Wise Quackers]]'' – Elmer Fudd <small>([[Królik Bugs: 1001 króliczych opowiastek|druga wersja dubbingu]])</small>
** 1949: ''[[Miliony za dodo]]'' – Spiker #2
** 1950: ''[[Co jest doktorku?]]'' – Al Jolson <small>([[Looney Tunes Złota kolekcja: Część 1|druga wersja dubbingu]])</small>
** 1950: ''[[Królik w więzieniu]]'' – Naczelnik więzienia
** 1950: ''[[Szkarłatny pumpernikiel]]'' – J.L. <small>([[Looney Tunes Złota kolekcja: Część 1|trzecia wersja dubbingu]])</small>
** 1950: ''[[Wsiowy królik]]'' – Śpiewak w kapeli <small>([[Looney Tunes Złota kolekcja: Część 3|druga wersja dubbingu]])</small>
** 1951: ''[[Hazardziści]]'' – Luigi
** 1951: ''[[Zabawy skrzatów]]'' – Skrzat O'Pat <small>([[Nowe przygody Królika Bugsa|druga wersja dubbingu]])</small>
** 1952: ''[[Wypchany kaczor]]'' – Kaczor <small>([[Królik Bugs: 1001 króliczych opowiastek|druga wersja dubbingu]])</small>
** 1953: ''[[Wariacje animacji]]'' – Królik Bugs <small>([[Looney Tunes Złota kolekcja: Część 3|druga wersja dubbingu]])</small>
** 1954: ''[[Od A do Z-z-z-z]]'' –
*** Liczby <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>,
*** Kapitan <small>([[Królik Bugs i przyjaciele 2|druga wersja dubbingu]])</small>
** 1955: ''[[Speedy Gonzales]]'' – Mysz #1 <small>([[Looney Tunes Złota kolekcja: Część 1|trzecia wersja dubbingu]])</small>
** 1956: ''[[Kłólikowizja]]'' – Elmer Fudd <small>([[Looney Tunes Złota kolekcja: Część 3|trzecia wersja dubbingu]])</small>
** 1957: ''[[Co jest w programie, doktorku?]]'' – Elmer Fudd <small>([[Looney Tunes Złota kolekcja: Część 2|trzecia wersja dubbingu]])</small>
** 1957: ''[[Królicze amory (film krótkometrażowy 1957)|Królicze amory]]'' – Elmer Fudd <small>([[Królik Bugs: Zakochany i zwariowany#Druga wersja dubbingu|trzecia wersja dubbingu]])</small>
** 1957: ''[[Trzy małe swingi|Trzy małe jazzinki]]'' –
*** Wilk <small>([[Zbzikowany świat filmu Królika Bugsa|trzecia wersja dubbingu]])</small>,
*** Świnka #3 <small>([[Zbzikowany świat filmu Królika Bugsa|trzecia wersja dubbingu]])</small>
** 1959: ''[[Awantura o małpę]]'' – Bocian <small>([[Gwiazdy Space Jam|druga wersja dubbingu]])</small>
** 1960: ''[[Pies, który zszedł na ludzi]]'' – Rupert
** 1961: ''[[Ostatni głodomór]]'' – Spiker <small>([[Looney Tunes Złota kolekcja: Część 3|druga wersja dubbingu]])</small>
** 1979: ''[[Diabełek na gwiazdkę]]'' – Pilot #2 <small>([[Królik Bugs: Zakręcona opowieść wigilijna#Druga wersja dubbingu|czwarta wersja dubbingu]])</small>
* 1937-1961: ''[[Walt Disney: Kolekcja animacji#Kaczor Donald|Kaczor Donald]]'':
** 1945: ''[[Przestępstwo nie popłaca]]'' – Sumienie <small>([[Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda#Wersja z 2012 roku|trzecia wersja dubbingu]])</small>
** 1948: ''[[Donald w sądzie]]'' – Adwokat <small>([[Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda#Wersja z 2012 roku|druga wersja dubbingu]])</small>
** 1951: ''[[Jak się szybko wzbogacić]]'' – Irlandczyk <small>([[Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda#Wersja z 2012 roku|trzecia wersja dubbingu]])</small>
** 1952: ''[[Nauczyciel też człowiek]]'' – Ojciec <small>([[Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda#Wersja z 2012 roku|trzecia wersja dubbingu]])</small>
** 1953: ''[[Dziennik Kaczora Donalda]]'' – Narrator (Kaczor Donald) <small>([[Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda#Wersja z 2012 roku|trzecia wersja dubbingu]])</small>
** 1953: ''[[Sezon łowiecki]]'' – Narrator <small>([[Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda#Wersja z 2012 roku|trzecia wersja dubbingu]])</small>
* 1939-1965: ''[[Walt Disney: Kolekcja animacji#Goofy|Goofy]]'':
** 1950: ''[[Ach, rycerzem być]]'' –
*** Cedric <small>([[Kaczor Donald przedstawia|druga wersja dubbingu]])</small>,
*** Chłopak #2 <small>([[Kaczor Donald przedstawia|druga wersja dubbingu]])</small>
** 1951: ''[[Zakaz palenia]]'' – Pracownik <small>([[Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda#Wersja z 2012 roku|druga wersja dubbingu]])</small>
** 1952: ''[[Jak być detektywem]]'' – Łasica <small>([[Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda#Wersja z 2012 roku|druga wersja dubbingu]])</small>
* 1940: ''[[Fantazja]]'' – Narrator (Deems Taylor)
* 1940: ''[[Fantazja]]'' – Narrator (Deems Taylor)
* 1947: ''[[Figle i Androny]]'' – Świerszcz Jiminy <small>(wersja z 2018 roku)</small>
* 1947: ''[[Pies pocztowy]]'' – Pilot #1
* 1950: ''[[Kopciuszek (film 1950)|Kopciuszek]]''
* 1950: ''[[Kopciuszek (film 1950)|Kopciuszek]]''
* 1952: ''[[Lambert, barani lew]]'' – Pan Bocian (Narrator) <small>([[Kaczor Donald przedstawia|trzecia wersja dubbingu]])</small>
* 1952: ''[[Mała chatka]]'' –
** Dom #2 <small>([[Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda#Wersja z 2012 roku|druga wersja dubbingu]])</small>,
** Mężczyzna #1 <small>([[Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda#Wersja z 2012 roku|druga wersja dubbingu]])</small>,
** Gazeciarz <small>([[Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda#Wersja z 2012 roku|druga wersja dubbingu]])</small>
* 1955: ''[[Zakochany kundel]]'' – Joe
* 1955: ''[[Zakochany kundel]]'' – Joe
* 1955: ''[[Saludos Amigos|Kaczor Donald nad jeziorem Titicaca]]'' – Narrator <small>([[Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda#Wersja z 2012 roku|druga wersja dubbingu]])</small>
* 1957: ''[[Cała prawda o Mamie Gęsi]]'' – Narrator <small>([[Myszka Miki i przyjaciele#Druga wersja (odc. 30, 33, 42, 53, 55, 58b)|druga wersja dubbingu]])</small>
* 1958: ''[[Najlepsze z najlepszych: Święta z Disneyem]]'' – Świerszcz Jiminy
* 1958: ''[[Paul Bunyan]]'' – Joe Muffaw
* 1961: ''[[Historia Kapitana Smitha]]'' − Jake Shaker
* 1961: ''[[Akwamania]]'' – Narrator <small>([[Kaczor Donald przedstawia|trzecia wersja dubbingu]])</small>
* 1962: ''[[Dzikie łabędzie]]'' – Peter <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 1964: ''[[Mary Poppins]]'' −
* 1964: ''[[Mary Poppins]]'' −
** Pan Dawes Sr.,
** Pan Dawes Sr.,
** Bert
** Bert
* 1966: ''[[Człowiek zwany Flintstonem]]'' – Potrójny X / Zielony Gąsior
* 1966: ''[[Człowiek zwany Flintstonem]]'' – Potrójny X / Zielony Gąsior
* 1967: ''[[Asterix Gall]]'' − Kaligula Minus
* 1967: ''[[Asterix Gall]]'' −
** Handlarz,
** Galijski wartownik 1
* 1968: ''[[Asterix i Kleopatra]]''
* 1968: ''[[Asterix i Kleopatra]]''
* 1976: ''[[Dwanaście prac Asteriksa]]''
* 1976: ''[[Dwanaście prac Asteriksa]]''
* 1977: ''[[Gwiezdne wojny: część IV - Nowa nadzieja|Gwiezdne wojny: część IV – Nowa nadzieja]]'' – komendant rebeliantów
* 1977: ''[[Gwiezdne wojny: część IV - Nowa nadzieja|Gwiezdne wojny: część IV – Nowa nadzieja]]'' – komendant rebeliantów
* 1977: ''[[Boże Narodzenie u Flintstonów]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small>
* 1977: ''[[Boże Narodzenie u Flintstonów]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small>
* 1977: ''[[Niezwykła wyprawa Wielkanocnego Zajączka]]'' – Pan Maszynista
* 1978: ''[[Mały]]'' –
** Piekarz,
** Józef,
** Gwary
* 1979: ''[[Król i ptak]]'' – Niewidomy
* 1979: ''[[Król i ptak]]'' – Niewidomy
* 1979: ''[[Królik Bugs: Zakochany i zwariowany]]'' –
* 1979: ''[[Królik Bugs: Zakochany i zwariowany]]'' –
Linia 118: Linia 246:
** Strażnik,
** Strażnik,
** Terrier
** Terrier
* 1979: ''[[Dole i niedole Ichaboda]]'' – Rip van Winkle
* 1979: ''[[Wielka wyprawa Muppetów]]'' –
** Floyd Pepper,
** Marvin Suggs,
** Camilla,
** Szalony Harry,
** Snake Walker,
** Żeglarz w El Śluzo,
** Barman w El Śluzo,
** Lodziarz
* 1980: ''[[Gwiezdne wojny: Część V - Imperium kontratakuje|Gwiezdne wojny, część V: Imperium kontratakuje]]'' −
* 1980: ''[[Gwiezdne wojny: Część V - Imperium kontratakuje|Gwiezdne wojny, część V: Imperium kontratakuje]]'' −
** Generał Rieekan,
** Generał Carlist Rieekan,
** Boba Fett
** Boba Fett
* 1981: ''[[Królik Bugs: Rycerski rycerz Bugs]]''
* 1981: ''[[Królik Bugs: Rycerski rycerz Bugs]]''
* 1981: ''[[Muppety na tropie]]'' –
** Floyd Pepper,
** Stanley,
** Klient,
** Ojciec w parku
* 1982: ''[[Królik Bugs: 1001 króliczych opowiastek]]''
* 1982: ''[[Królik Bugs: 1001 króliczych opowiastek]]''
* 1982: ''[[E.T.]]''
* 1982: ''[[E.T.]]''
Linia 130: Linia 273:
* 1988: ''[[Złych czterech i Pies Huckleberry]]'' − Dinky
* 1988: ''[[Złych czterech i Pies Huckleberry]]'' − Dinky
* 1991: ''[[Bingo]]''
* 1991: ''[[Bingo]]''
* 1991: ''[[Muzyczna walentynka Walta Disneya]]'' – Książę Filip
* 1991: ''[[Piękna i Bestia (film 1991)|Piękna i Bestia]]'' − Lefou <small>(druga wersja dubbingu)</small>
* 1991: ''[[Piękna i Bestia (film 1991)|Piękna i Bestia]]'' − Lefou <small>(druga wersja dubbingu)</small>
* 1992: ''[[Kometa nad Doliną Muminków]]''
* 1992: ''[[Kometa nad Doliną Muminków]]''
Linia 185: Linia 329:
* 2000: ''[[102 dalmatyńczyki]]'' − Gaduła
* 2000: ''[[102 dalmatyńczyki]]'' − Gaduła
* 2000: ''[[Grinch: Świąt nie będzie]]'' − Lou
* 2000: ''[[Grinch: Świąt nie będzie]]'' − Lou
* 2000: ''[[Mała syrenka II: Powrót do morza]]'' −
* 2000: ''[[Mała Syrenka II: Powrót do morza]]'' −
** Marynarz #1,
** Marynarz #1,
** Chór – Ryby,
** Chór – Ryby,
** Snail, syreni lud,
** Snail, syreni lud,
** Lud,
** Lud,
* 2000: ''[[Pełzaki w Paryżu]]''
* 2000: ''[[Tweety – wielka podróż]]'' − Królik Bugs
* 2000: ''[[Tweety – wielka podróż]]'' − Królik Bugs
* 2001: ''[[But Manitou]]'' − Włóżmitu
* 2001: ''[[But Manitou]]'' − Włóżmitu
Linia 213: Linia 356:
* 2002: ''[[Elmo i święta]]'' − Miles
* 2002: ''[[Elmo i święta]]'' − Miles
* 2002: ''[[Gwiezdne wojny: część II - Atak klonów|Gwiezdne wojny: część II − Atak klonów]]'' −
* 2002: ''[[Gwiezdne wojny: część II - Atak klonów|Gwiezdne wojny: część II − Atak klonów]]'' −
** Jango Feet,
** Jango Fett,
** Komandor Klonów,
** Komandor Klonów,
** Kapitan Klonów,
** Kapitan Klonów,
Linia 229: Linia 372:
* 2002: ''[[Stuart Malutki 2]]'' − Śnieżek
* 2002: ''[[Stuart Malutki 2]]'' − Śnieżek
* 2002: ''[[Tristan i Izolda]]'' − lektor
* 2002: ''[[Tristan i Izolda]]'' − lektor
* 2002: ''[[Zostać koszykarką]]''* 2003: ''[[101 dalmatyńczyków II: Londyńska przygoda]]'' − Pongo
* 2002: ''[[Zostać koszykarką]]''
* 2003: ''[[101 dalmatyńczyków II: Londyńska przygoda]]'' − Pongo
* 2003: ''[[Atlantyda: Powrót Milo]]''
* 2003: ''[[Atlantyda: Powrót Milo]]''
* 2003: ''[[Diabli wiedzą po co]]'' – Lucyfer
* 2003: ''[[Diabli wiedzą po co]]'' – Lucyfer
Linia 242: Linia 386:
* 2003: ''[[O krasnalach i Wigilii]]''
* 2003: ''[[O krasnalach i Wigilii]]''
* 2003: ''[[Old School]]''
* 2003: ''[[Old School]]''
* 2003: ''[[Pełzaki szaleją]]'' − Spike
* 2003: ''[[Rozśpiewane Sezamki]]'' − Alan
* 2003: ''[[Rozśpiewane Sezamki]]'' − Alan
* 2003: ''[[Rugratsy szaleją]]'' − Spike
* 2003: ''[[Scooby Doo i legenda wampira]]'' –
* 2003: ''[[Scooby Doo i legenda wampira]]'' –
** "King" (ze "Złego Omenu"),
** "King" (ze "Złego Omenu"),
** Harry / "Burza" (z "Wichury")
** Harry / "Burza" (z "Wichury")
* 2003: ''[[Shrek 3-D]]''
* 2003: ''[[Shrek 3-D]]'' – Szofer
* 2003: ''[[Zapłata]]'' –
* 2003: ''[[Zapłata]]'' –
** Jeden z pracowników Nexim Computers,
** Jeden z pracowników Nexim Computers,
** Agent podający Dodge’owi papierosy
** Agent podający Dodge’owi papierosy
* 2003: ''[[Walka przed Gwiazdką]]''
* 2004: ''[[7 krasnoludków: Historia prawdziwa]]'' − Lustro
* 2004: ''[[7 krasnoludków: Historia prawdziwa]]'' − Lustro
* 2004: ''[[Barbie jako Księżniczka i Żebraczka]]'' − Preminger
* 2004: ''[[Barbie jako Księżniczka i Żebraczka]]'' − Preminger
Linia 272: Linia 417:
* 2004: ''[[Scooby-Doo 2: Potwory na gigancie]]''
* 2004: ''[[Scooby-Doo 2: Potwory na gigancie]]''
* 2004: ''[[Shrek 2]]'' − Trzy świnki
* 2004: ''[[Shrek 2]]'' − Trzy świnki
* 2004: ''[[Tajemnica kwiatu paproci]]'' − Szef
* 2004: ''[[Thunderbirds]]'' − Hood
* 2004: ''[[Thunderbirds]]'' − Hood
* 2004: ''[[Troskliwe misie - Podróż do krainy Chichotów|Troskliwe misie − Podróż do krainy Chichotów]]'' <small>(wersja DVD)</small> −
* 2004: ''[[Troskliwe misie - Podróż do krainy Chichotów|Troskliwe misie − Podróż do krainy Chichotów]]'' <small>(wersja DVD)</small> −
Linia 319: Linia 465:
** Superdent,
** Superdent,
** Gas
** Gas
* 2006: ''[[Lis i pies 2]]'' – Waylon
* 2006: ''[[Lis i Pies 2]]'' – Waylon
* 2006: ''[[Magiczna kostka]]'' − Newton
* 2006: ''[[Magiczna kostka]]'' − Newton
* 2006: ''[[Mokra bajeczka]]'' – Płanetnik #1
* 2006: ''[[Mokra bajeczka]]'' – Płanetnik #1
Linia 372: Linia 518:
* 2008: ''[[Kung Fu Panda]]'' − Ping
* 2008: ''[[Kung Fu Panda]]'' − Ping
* 2008: ''[[Madagaskar 2]]'' − Maurice
* 2008: ''[[Madagaskar 2]]'' − Maurice
* 2008: ''[[Mała syrenka: Dzieciństwo Ariel]]'' – Ink Spot
* 2008: ''[[Mała Syrenka: Dzieciństwo Ariel]]'' – Ink Spot
* 2008: ''[[Mów mi Dave]]'' −
* 2008: ''[[Mów mi Dave]]'' −
** Mechanik,
** Mechanik,
Linia 451: Linia 597:
* 2012: ''[[Dzwoneczek i sekret magicznych skrzydeł]]''
* 2012: ''[[Dzwoneczek i sekret magicznych skrzydeł]]''
* 2012: ''[[Gwiazdka księżniczki łabędzi]]'' − Rogers
* 2012: ''[[Gwiazdka księżniczki łabędzi]]'' − Rogers
* 2012: ''[[I żyli długo i zaplątani]]'' – Amor
* 2012: ''[[Kot w Butach: Trzy diabły]]'' – Szepcioch
* 2012: ''[[Kot w Butach: Trzy diabły]]'' – Szepcioch
* 2012: ''[[Królewna Śnieżka (film 2012)|Królewna Śnieżka]]'' – Poborca podatkowy
* 2012: ''[[Królewna Śnieżka (film 2012)|Królewna Śnieżka]]'' – Poborca podatkowy
Linia 463: Linia 610:
* 2012: ''[[Żółwik Sammy 2]]'' − Mewa #1
* 2012: ''[[Żółwik Sammy 2]]'' − Mewa #1
* 2013: ''[[Babcia rabuś]]'' – Mike
* 2013: ''[[Babcia rabuś]]'' – Mike
* 2013: ''[[Imprezownia]]'' – Mike Wazowski
* 2013: ''[[Kraina lodu]]''
* 2013: ''[[Kraina lodu]]''
* 2013: ''[[Oz: Wielki i potężny]]'' – Strażnik bramy Szmaragdowego Grodu
* 2013: ''[[Oz: Wielki i potężny]]'' – Strażnik bramy Szmaragdowego Grodu
Linia 468: Linia 616:
* 2013: ''[[Powrót czarodziejów: Alex kontra Alex]]'' − Sądny kamień #3
* 2013: ''[[Powrót czarodziejów: Alex kontra Alex]]'' − Sądny kamień #3
* 2013: ''[[Samoloty]]'' – Echo
* 2013: ''[[Samoloty]]'' – Echo
* 2013: ''[[Uniwersytet potworny]]'' − Mike
* 2013: ''[[Uniwersytet Potworny]]'' − Mike Wazowski
* 2013: ''[[Zakochany Madagaskar]]'' – Maurice
* 2013: ''[[Zakochany Madagaskar]]'' – Maurice
* 2014: ''[[Batman i Liga Sprawiedliwości]]'' – Joker
* 2014: ''[[Batman i Liga Sprawiedliwości]]'' – Joker
* 2014: ''[[Czarownica]]'' − Nadzorca kowali
* 2014: ''[[Czarownica]]'' − Nadzorca kowali
* 2014: ''[[Kapitan Szablozęby i skarb piratów]]'' – Król Rufus
* 2014: ''[[Kapitan Szablozęby i skarb piratów]]'' – Król Rufus
* 2014: ''[[Kosmiczna jazda. Hau hau mamy problem]]'' – Spiker Telewizyjny
* 2014: ''[[Kosmiczna jazda. Hau hau mamy problem]]'' – Spiker telewizyjny
* 2014: ''[[LEGO przygoda]]'' −
* 2014: ''[[LEGO przygoda]]'' −
** Lord Biznes / Prezes Biznes,
** Lord Biznes / Prezes Biznes,
Linia 517: Linia 665:
* 2017: ''[[Potworna rodzinka]]'' – Frank
* 2017: ''[[Potworna rodzinka]]'' – Frank
* 2017: ''[[Storm. Opowieść o odwadze]]'' – gwary i epizody
* 2017: ''[[Storm. Opowieść o odwadze]]'' – gwary i epizody
* 2017: ''[[Magiczne muzeum]]'' – Bystrzak
* 2017: ''[[Wielki zły lis i inne opowieści|Dziecko do rąk własnych]]'' – Bocian <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 2018: ''[[Gnomeo i Julia. Tajemnica zaginionych krasnali]]'' – Gnomy 1 + 2 + 3
* 2018: ''[[Gnomeo i Julia. Tajemnica zaginionych krasnali]]'' – Gnomy 1 + 2 + 3
* 2018: ''[[Kaczki z gęsiej paczki]]'' – Gieniu
* 2018: ''[[Kaczki z gęsiej paczki]]'' – Gieniu
Linia 529: Linia 679:
* 2018: ''[[Uprowadzona księżniczka]]'' – Kocur
* 2018: ''[[Uprowadzona księżniczka]]'' – Kocur
* 2018: ''[[Venom]]'' – Policjant #1 <small>(scena zapowiadająca film ''[[Spider-Man: Uniwersum]]'')</small>
* 2018: ''[[Venom]]'' – Policjant #1 <small>(scena zapowiadająca film ''[[Spider-Man: Uniwersum]]'')</small>
* 2018: ''[[Willy i strażnicy jeziora. Zimowa przygoda]]'' – Szczur
* 2018: ''[[Wyszczekani]]'' – Philippe
* 2018: ''[[Wyszczekani]]'' – Philippe
* 2018: ''[[Zombi]]'' – komentator meczu
* 2018: ''[[Zombi]]'' – komentator meczu
* 2019: ''[[Kraina lodu II]]'' – Wódz Northuldra
* 2019: ''[[LEGO przygoda 2]]'' –
* 2019: ''[[LEGO przygoda 2]]'' –
** Prezes Biznes / Wszechmocny z góry,
** Prezes Biznes / Wszechmocny z góry,
** Tata Finna
** Tata Finna
* 2019: ''[[Spider-Man: Daleko od domu]]'' – holenderski sprzedawca
* 2019: ''[[Spider-Man: Daleko od domu]]'' – holenderski sprzedawca
* 2019: ''[[SuperPies i TurboKot]]'' – Tolek
* 2019: ''[[Toy Story 4]]'' –
* 2019: ''[[Toy Story 4]]'' –
** Nosorożec,
** Nosorożec,
** spiker w reklamie Wybucha
** spiker w reklamie Wybucha
* 2019: ''[[Zakochany kundel (film 2019)|Zakochany kundel]]'' – Tony
* 2019: ''[[Pinokio (film 2019)|Pinokio]]'' – Gepetto
* 2020: ''[[Co w duszy gra]]'' – Dusza Abrahama Lincolna
* 2020: ''[[SONIC. Szybki jak błyskawica]]'' – Karl Korba
* 2020: ''[[Togo]]'' – Tulimak
* 2020: ''[[Przygody nocnej lampki]]'' – Mężczyzna
* 2020: ''[[Magiczne wakacje]]'' – Kornelius
* 2020: ''[[Fineasz i Ferb: Fretka kontra Wszechświat]]'' – Doktor Heinz Dundersztyc
* 2020: ''[[Zombi 2]]''
* 2020: ''[[SpongeBob Film: Na ratunek]]'' − Stary pirat
* 2020: ''[[Pan Jangle i świąteczna podróż]]'' – Jeronicus
* 2020: ''[[LEGO Gwiezdne wojny: Świąteczna przygoda]]'' – Imperator Palpatine
* 2020: ''[[Chmury]]'' – Doktor
* 2020: ''[[Water Man]]'' – Water Man
* 2021: ''[[Potworna rodzinka 2]]'' – Frank
* 2021: ''[[Nasze magiczne Encanto]]''
* 2021: ''[[Raya i ostatni smok]]''
* 2021: ''[[Tom i Jerry (film 2021)|Tom i Jerry]]''
* 2021: ''[[Mustang z Dzikiej Doliny: Droga do Wolności]]'' – James Prescott Senior
* 2021: ''[[Luca]]'' – Giacomo
* 2021: ''[[Rodzinka rządzi]]'' – Reidrich
* 2021: ''[[Wiedźmin: Zmora Wilka]]''
* 2021: ''[[Kosmiczny mecz: Nowa era]]'' – Elmer Fudd
* 2021: ''[[Dobry, Bart i Loki]]'' – Odyn
* 2021: ''[[Muppety w Nawiedzonym Dworze: Haunted Mansion]]'' –
** Floyd Pepper,
** Pies,
** Koza,
** Kura,
** Pomidor
* 2021: ''[[Mix]]''
* 2021: ''[[Ratunku, zmniejszyłem przyjaciół]]'' – Pan Michalski
* 2021: ''[[LEGO Gwiezdne wojny: Przerażające historie]]'' – Imperator Palpatine
* 2021: ''[[Lena i Śnieżek]]'' – Lektor
* 2022: ''[[Metal Lords]]'' – Rob Halford
* 2022: ''[[Wschodząca gwiazda]]'' – Stern
* 2022: ''[[LEGO Gwiezdne wojny: Wakacyjna przygoda]]'' – Imperator Palpatine
* 2022: ''[[Pinokio (film fabularny 2022)|Pinokio]]'' – Hipolit Świerszcz
* 2022: ''[[Wendell i Wild]]'' – Ojciec Bests


=== Seriale ===
=== Seriale ===
* 1929-1969: ''[[Zwariowane melodie]]'' –
** Pies Willoughby,
** Sęp Szponek,
** Młody Jonathan <small>(''Cwaniak ze skrzypeczkami'')</small>,
** Skunks <small>(''Gonić króliczka'')</small>,
** Pan Sowa <small>(''Kolekcjoner jaj'')</small>,
** Pies <small>(''Figlarna farma'')</small>,
** spiker <small>(''Kapryśne neony'')</small>,
** Lew - Król zwierząt <small>(''Proszę uważać na lwa'', ''W szponach myszy'')</small>,
** Tomcio Paluch <small>(''Baśniowe bujdy'')</small>,
** Wilk <small>(''Baśniowe bujdy'')</small>,
** Tom <small>(''Kawalerowie z Uniwersytetu Pimenckiego'')</small>,
** jeden z krzyczących ludzi w tle napisów tytułowych <small>(''Super-Królik'')</small>,
** Pan Safanduła <small>(''Wykwakany kaczor'')</small>,
** Kot Claude <small>(''Arysto-Kot'')</small>,
** Olbrzym <small>(''Królik Jaś i Łodyga Fasoli'')</small>,
** Ochroniarz <small>(''Wystrzałowy Daffy'')</small>,
** Wściekle Czerwony Jeździec <small>(''Bugs w ostrogach'')</small>,
** Jastrząb, którym opiekował się Smarkaś <small>(''Znajda'')</small>,
** Kot Kinol <small>(''Szemrany duecik'')</small>,
** Filligan <small>(''Cicho, moja myszko!'')</small>,
** Goryl Szkaradek <small>(''Wymarzone gorylątko'')</small>,
** Pies K-9 <small>(''Nieziemski królik'')</small>,
** Królik Bugs <small>(''Looney Tunes Złota Kolekcja, część 1'' – ''Wariacje animacji'')</small>,
** J. L. <small>(''Looney Tunes Złota Kolekcja, część 1'' – ''Szkarłatny pumpernikiel'')</small>,
** Żandarm <small>(''Looney Tunes Złota Kolekcja, część 1'')</small>,
** Elmer Fudd <small>(''Looney Tunes Złota Kolekcja, część 2 i 3'')</small>,
** Radiowy spiker <small>(''Looney Tunes Złota Kolekcja, część 3'' – ''Ostatni głodomór'')</small>,
* 1958-1988: ''[[Miś Yogi]]''
* 1958-1988: ''[[Miś Yogi]]''
* 1958-1961: ''[[Pixie i Dixie]]'' −
* 1958-1961: ''[[Pixie i Dixie]]'' −
Linia 605: Linia 769:
** prezes firmy szczeciniastych szczotek <small>(odc. 56)</small>
** prezes firmy szczeciniastych szczotek <small>(odc. 56)</small>
* 1960-1966: ''[[Flintstonowie]]'' − Wielki Gazoo <small>(odc. 150, 154, 155, 157,158, 160, 161, 163, 165)</small>
* 1960-1966: ''[[Flintstonowie]]'' − Wielki Gazoo <small>(odc. 150, 154, 155, 157,158, 160, 161, 163, 165)</small>
* 1961: ''[[Snagglepuss]]''
* 1961: ''[[Snagglepuss]]''
** Poszukiwacz #3 <small>(odc. 1)</small>,
** Robotnik #1 <small>(odc. 8)</small>,
** Strażnik z cyrku <small>(odc. 8)</small>,
** Cyrkowiec #1 <small>(odc. 9)</small>,
** Muggsy Magilla <small>(odc. 11)</small>,
** Policjant #2 <small>(odc. 11)</small>,
** Wystrach <small>(odc. 31)</small>,
** Joe <small>(odc. 32)</small>
* 1964: ''[[Goryl Magilla]]''
* 1964: ''[[Goryl Magilla]]''
* 1968-1969: ''[[Odlotowe wyścigi]]''
* 1968-1969: ''[[Odlotowe wyścigi]]''
* 1970: ''[[Josie i Kociaki]]''
* 1970: ''[[Josie i Kociaki]]''
** Wąż <small>(odc. 11)</small>,
** Agent DuBois <small>(odc. 13)</small>
* 1972-1973: ''[[Nowy Scooby Doo]]'' – Don Knotts <small>(odc. 9)</small>
* 1972-1973: ''[[Nowy Scooby Doo]]'' – Don Knotts <small>(odc. 9)</small>
* 1974: ''[[Hong Kong Fu-i]]'' –
* 1974: ''[[Hong Kong Fu-i]]'' –
** Klaun <small>(odc. 5)</small>,
** Klaun <small>(odc. 5)</small>,
** Presto <small>(odc. 7)</small>
** Presto <small>(odc. 7)</small>
* 1976-1978: ''[[Scooby Doo (serial animowany)|Scooby Doo]]''
* 1976-1978: ''[[Scooby-Doo (serial animowany)|Scooby Doo]]''
** Zarko/Merlin <small>(odc. 6)</small>,
** Upiorny Gondolier <small>(odc. 37)</small>,
** policjant <small>(odc. 38)</small>,
** Nick Thomas <small>(odc. 40)</small>,
** John Thomas <small>(odc. 40)</small>
* 1979-1982: ''[[Scooby i Scrappy Doo]]'' –
* 1979-1982: ''[[Scooby i Scrappy Doo]]'' –
** telegrafista <small>(odc. 25c)</small>,
** telegrafista <small>(odc. 25c)</small>,
Linia 622: Linia 801:
* 1980: ''[[Figle z Flintstonami]]''
* 1980: ''[[Figle z Flintstonami]]''
* 1981-1992: ''[[Dzielna Mysz]]'' – Dzielna Mysz
* 1981-1992: ''[[Dzielna Mysz]]'' – Dzielna Mysz
* 1981: ''[[Heathcliff i Marmaduke]]''
* 1981-1983: ''[[Człowiek Pająk i jego niezwykli przyjaciele]]'' –
* 1982: ''[[Listonosz Pat]]'' − Sam
** Rolnik <small>(odc. 4)</small>,
** Dyrektor Wilmer <small>(odc. 16)</small>,
** Kamerdyner <small>(odc. 18)</small>
* 1981: ''[[Heathcliff i Marmaduke]]''
** Policjant <small>(odc. 7c)</small>,
** Naukowiec <small>(odc. 9a)</small>
* 1982: ''[[Listonosz Pat]]'' − Sam <small>(serie III-IV (druga wersja) oraz VII-VIII)</small>
* 1982: ''[[Był sobie kosmos]]'' −
* 1982: ''[[Był sobie kosmos]]'' −
** jeden z jaszczurokrokodyli <small>(odc. 2)</small>,
** jeden z jaszczurokrokodyli <small>(odc. 2)</small>,
Linia 638: Linia 823:
** Morton <small>(odc. 21b)</small>,
** Morton <small>(odc. 21b)</small>,
** Pechol <small>(odc. 23b)</small>
** Pechol <small>(odc. 23b)</small>
* 1984-1985: ''[[Wesoła siódemka]]'' − Łoś Jelonek
* 1984-1985: ''[[Tęczowa kraina]]'' − Toczek
* 1984-1985: ''[[Tęczowa kraina]]'' − Toczek
* 1985-1992: ''[[Szopy pracze]]'' –
* 1985-1992: ''[[Szopy pracze]]'' –
** Ralph,
** Ralph,
** Świnka 2
** Świnka 2
* 1985-1991: ''[[Gumisie]]'' − Nogum <small>(druga wersja dubbingu; odc. 32b)</small>
* 1985-1991: ''[[Gumisie]]'' − Nogum <small>(odc. 32b)</small>
* 1985-1991: ''[[Szopy pracze]]'' –
* 1985-1991: ''[[Szopy pracze]]'' –
** Ralph,
** Ralph,
Linia 651: Linia 835:
** pilot samolotu #2 lotu 24 <small>(odc. 10)</small>,
** pilot samolotu #2 lotu 24 <small>(odc. 10)</small>,
** Julio Lopez <small>(odc. 49-52, 54-55, 61)</small>
** Julio Lopez <small>(odc. 49-52, 54-55, 61)</small>
* 1985-1988: ''[[Troskliwe misie]]''
* 1985-1988: ''[[Troskliwe misie]]'' – Gderek <small>(odc. 1-12 (pierwsza wersja dubbingu), 14-19)</small>
* 1985: ''[[Yogi, łowca skarbów]]'' – Wilk Hokej
* 1985: ''[[Yogi, łowca skarbów]]'' – Wilk Hokej
* 1985: ''[[13 demonów Scooby Doo]]''
* 1985: ''[[13 demonów Scooby-Doo]]''
* 1986-1988: ''[[Troskliwe misie]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> – Gderek
** Prezydent <small>(odc. 9)</small>,
* 1986-1987: ''[[Historie biblijne]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small>
** Nawoływacz <small>(odc. 12)</small>,
** Głos z głośnika <small>(odc. 13)</small>,
** Fredie Cadaver <small>(odc. 13)</small>
* 1986-1987: ''[[Historie biblijne]]'' – Eliab <small>(odc. 7 – druga wersja dubbingu)</small>
* 1986: ''[[Było sobie życie]]'' – Wredniak
* 1986: ''[[Było sobie życie]]'' – Wredniak
* 1987-1990: ''[[Kacze opowieści]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small>
* 1987-1990: ''[[Kacze opowieści]]'' –
** trzej brodaci żołnierze Rubbarba McKwaka <small>(odc. 23)</small>,
** Żołnierze Rubbarba McKwaka <small>(odc. 23 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Wiktor <small>(odc. 54)</small>,
** Wiktor <small>(odc. 54 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Hrabia Kwakula <small>(odc. 64)</small>
** Hrabia Kwakula <small>(odc. 64 – druga wersja dubbingu)</small>
* 1987-2001: ''[[Przygody Spota]]'' <small>(wersja TVP)</small>
* 1987-2001: ''[[Przygody Spota]]'' <small>(Historie biblijne)</small>
* 1988-1994: ''[[Garfield i przyjaciele]]'' − Roy
* 1988-1994: ''[[Garfield i przyjaciele]]'' − Roy
* 1988-1993: ''[[Hrabia Kaczula]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small> – Pan Mixer
* 1988-1993: ''[[Hrabia Kaczula]]'' – Pan Mixer <small>(druga wersja dubbingu)</small>
* 1988-1991: ''[[Szczeniak zwany Scooby Doo]]'' Dave <small>(odc. 5)</small>
* 1988-1991: ''[[Szczeniak zwany Scooby Doo]]''
** Pracownik fabryki Scoobychrupek <small>(odc. 3)</small>,
** Facet rozdający ciasteczka <small>(odc. 3)</small>,
** Dave <small>(odc. 5)</small>,
** Psubrat Psiakotłuk <small>(odc. 14)</small>,
** Pilot samolotu <small>(odc. 14)</small>,
** Buddy Buźka Czadzior <small>(odc. 16)</small>,
** Blagierowie <small>(odc. 21)</small>,
** Billy Bob Joe Bob Harris <small>(odc. 22b)</small>
* 1988: ''[[Miś Yogi]]'' − Miś Bamba
* 1988: ''[[Miś Yogi]]'' − Miś Bamba
* 1990-1994: ''[[Przygody Animków]]'' −
* 1990-1994: ''[[Przygody Animków]]'' −
Linia 673: Linia 868:
* 1990-1994: ''[[Super Baloo]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small> −
* 1990-1994: ''[[Super Baloo]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small> −
** Buffy van der Schmer <small>(odc. 4)</small>,
** Buffy van der Schmer <small>(odc. 4)</small>,
** posłaniec Shere Kahna <small>(odc. 20)</small>
** posłaniec Shere Kahna <small>(odc. 20)</small>
* 1990-1993: ''[[Szczenięce lata Toma i Jerry'ego|Szczenięce lata Toma i Jerry’ego]]'' –
* 1990-1993: ''[[Szczenięce lata Toma i Jerry'ego|Szczenięce lata Toma i Jerry’ego]]'' –
** Szkodnik #3 <small>(odc. 5a)</small>,
** Szkodnik #3 <small>(odc. 5a)</small>,
Linia 690: Linia 885:
** Maison,
** Maison,
** lektor tyłówki i tytułów
** lektor tyłówki i tytułów
* 1991-2004: ''[[Pełzaki]]'' − Dziadek
* 1991-2004: ''[[Pełzaki]]'' −
** Stuart „Stu” Pickles <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Louis „Lou” Pickles <small>(druga wersja dubbingu)</small>,
** Dzwonek <small>(druga wersja dubbingu; odc. 1)</small>,
** Mężczyzna w reklamie <small>(druga wersja dubbingu; odc. 1)</small>,
** Kelner #2 <small>(druga wersja dubbingu; odc. 2b)</small>,
** Travis Bickle <small>(druga wersja dubbingu; odc. 3a)</small>,
** Sędzia <small>(druga wersja dubbingu; odc. 5a)</small>,
** Sprzedawca popcornu <small>(druga wersja dubbingu; odc. 5b)</small>,
** Policjant <small>(druga wersja dubbingu; odc. 6b)</small>,
** Kurier <small>(druga wersja dubbingu; odc. 7b)</small>,
** Głos z głośników <small>(druga wersja dubbingu; odc. 10b)</small>,
** Doktor Schachter <small>(druga wersja dubbingu; odc. 16b)</small>,
** Rybak <small>(druga wersja dubbingu; odc. 19b)</small>,
** Pan Poltax <small>(druga wersja dubbingu; odc. 20b)</small>,
** Maszynista <small>(druga wersja dubbingu; odc. 21a)</small>,
** Konduktor <small>(druga wersja dubbingu; odc. 21b)</small>,
** Leo <small>(druga wersja dubbingu; odc. 23a)</small>,
** Japoński żołnierz <small>(druga wersja dubbingu; odc. 25a)</small>,
** Lekarz <small>(druga wersja dubbingu; odc. 25b)</small>,
** Sąsiad <small>(druga wersja dubbingu; odc. 32b)</small>,
** Mężczyzna na bieżni <small>(druga wersja dubbingu; odc. 35b)</small>,
** Fryzjer <small>(druga wersja dubbingu; odc. 40a)</small>,
** Paul Gatsby <small>(druga wersja dubbingu; odc. 41a)</small>,
** Kierowca <small>(druga wersja dubbingu; odc. 55b)</small>,
** Thorg <small>(druga wersja dubbingu; odc. 55b)</small>,
** Jonathan <small>(druga wersja dubbingu; odc. 56a, 66b, 68a, 75b)</small>,
** Lew <small>(druga wersja dubbingu; odc. 60a)</small>,
** Metallitron <small>(druga wersja dubbingu; odc. 60b)</small>,
** J. Hershowitz <small>(druga wersja dubbingu; odc. 61b)</small>,
** Narrator <small>(druga wersja dubbingu; odc. 60b)</small>,
** Komentator <small>(druga wersja dubbingu; odc. 63a)</small>,
** Mężczyzna w stroju smoka <small>(druga wersja dubbingu; odc. 63a)</small>,
** Kelner <small>(druga wersja dubbingu; odc. 75b)</small>,
** Śpiewak <small>(druga wersja dubbingu; odc. 75b)</small>,
** Komentator <small>(druga wersja dubbingu; odc. 78b)</small>,
** Pinball <small>(druga wersja dubbingu; odc. 84b)</small>,
** Tata w pizzerii <small>(druga wersja dubbingu; odc. 84b)</small>,
** Reporter <small>(druga wersja dubbingu; odc. 85b)</small>,
** Masażysta <small>(druga wersja dubbingu; odc. 95b)</small>,
** Kapitan <small>(druga wersja dubbingu; odc. 96a)</small>,
** Sprzedawca balonów <small>(druga wersja dubbingu; odc. 98a)</small>
* 1991-1999: ''[[Doug Zabawny]]'' − Roger Klotz
* 1991-1999: ''[[Doug Zabawny]]'' − Roger Klotz
* 1991-1993: ''[[Taz-Mania]]'' − Bob <small>(druga wersja dubbingu)</small>
* 1991-1993: ''[[Taz-Mania]]'' − Bob <small>(druga wersja dubbingu)</small>
* 1991-1992: ''[[Agent Kuper]]'' –
** Król <small>(druga wersja dubbingu; odc. 33)</small>,
** Prezenter #2 <small>(druga wersja dubbingu; odc. 34)</small>,
** Wydawca <small>(druga wersja dubbingu; odc. 36)</small>,
** Klient #2 <small>(druga wersja dubbingu; odc. 39)</small>,
** Szef <small>(druga wersja dubbingu; odc. 40, 45, 83)</small>,
** Zbój Neandertal <small>(druga wersja dubbingu; odc. 46)</small>,
** Doktor #1 <small>(druga wersja dubbingu; odc. 48)</small>,
** Diabeł <small>(druga wersja dubbingu; odc. 58)</small>,
** Sir Delek <small>(druga wersja dubbingu; odc. 59)</small>,
** Tęgi facet <small>(druga wersja dubbingu; odc. 60)</small>,
** Oficjalgość <small>(druga wersja dubbingu; odc. 61)</small>,
** Burmistrz <small>(druga wersja dubbingu; odc. 64)</small>,
** Reporter <small>(druga wersja dubbingu; odc. 64)</small>,
** Spiker <small>(druga wersja dubbingu; odc. 65)</small>,
** Profesor Kreciarobota <small>(druga wersja dubbingu; odc. 66)</small>,
** Wężooki Kidd <small>(druga wersja dubbingu; odc. 67)</small>,
** Kaczymilrzanin #3 <small>(druga wersja dubbingu; odc. 68)</small>,
** Meemie <small>(druga wersja dubbingu; odc. 81)</small>,
** Potwór #2 <small>(druga wersja dubbingu; odc. 81)</small>,
** Inspektor <small>(druga wersja dubbingu; odc. 82)</small>,
** Fan #2 <small>(druga wersja dubbingu; odc. 84)</small>,
** Spiker <small>(druga wersja dubbingu; odc. 84)</small>
* 1991-1992: ''[[Eerie, Indiana]]''
* 1991-1992: ''[[Eerie, Indiana]]''
* 1991: ''[[Były sobie Ameryki]]'' –
* 1991: ''[[Były sobie Ameryki]]'' –
Linia 742: Linia 1001:
* 1992-1998: ''[[Batman (serial animowany 1992)|Batman]]'' – Nostromos
* 1992-1998: ''[[Batman (serial animowany 1992)|Batman]]'' – Nostromos
* 1992-1997: ''[[Kot Ik!]]'' − Ik
* 1992-1997: ''[[Kot Ik!]]'' − Ik
* 1992-1993: ''[[Goofy i inni]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small>
* 1992-1993: ''[[Goofy i inni]]''
** reżyser reklamy <small>(odc. 14)</small>,
** Reżyser reklamy <small>(odc. 14 – druga wersja dubbingu)</small>,
** komentator zawodów Monster Trucka <small>(odc. 28)</small>
** Komentator zawodów Monster Trucka <small>(odc. 28 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Książę Freddy <small>(odc. 46 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Ciocia Goofelia <small>(odc. 53 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Duch 3 (Moe) <small>(odc. 54 – druga wersja dubbingu)</small>
* 1992-1993: ''[[Mikan - pomarańczowy kot|Mikan − pomarańczowy kot]]'' −
* 1992-1993: ''[[Mikan - pomarańczowy kot|Mikan − pomarańczowy kot]]'' −
** Korek,
** Korek,
Linia 826: Linia 1088:
* 1995-2001: ''[[Star Trek: Voyager]]'' − Tom Paris
* 1995-2001: ''[[Star Trek: Voyager]]'' − Tom Paris
* 1995-2000: ''[[Sylwester i Tweety na tropie]]'' − Elmer (Sammy) Fudd <small>(odc. 7)</small>
* 1995-2000: ''[[Sylwester i Tweety na tropie]]'' − Elmer (Sammy) Fudd <small>(odc. 7)</small>
* 1995-1999: ''[[Zaśpiewaj bajkę z Bellą]]''
* 1995-1998: ''[[Pinky i Mózg]]'' –
* 1995-1998: ''[[Pinky i Mózg]]'' –
** Sultana <small>(odc. 27, 29)</small>,
** Sultana <small>(odc. 27, 29)</small>,
Linia 992: Linia 1255:
* 1998-2001: ''[[Olinek Okrąglinek]]'' − śpiew piosenki
* 1998-2001: ''[[Olinek Okrąglinek]]'' − śpiew piosenki
* 1998-2001: ''[[Nowe przygody Madeline]]''
* 1998-2001: ''[[Nowe przygody Madeline]]''
* 1998-2000: ''[[Zwariowana szkoła Latającego Nosorożca]]'' − śpiew piosenki
* 1998-1999: ''[[Nowe przygody rodziny Addamsów]]'' − Mike
* 1998-1999: ''[[Nowe przygody rodziny Addamsów]]'' − Mike
* 1998-1999: ''[[Sonic Underground]]'' – Sleet
* 1998-1999: ''[[Sonic Underground]]'' – Sleet
Linia 1011: Linia 1273:
** Auguste Lumiére <small>(odc. 34)</small>
** Auguste Lumiére <small>(odc. 34)</small>
* 1998-1999: ''[[Herkules (serial animowany)|Herkules]]'' −
* 1998-1999: ''[[Herkules (serial animowany)|Herkules]]'' −
** Śmieciarz <small>(odc. 2)</small>,
** Śmieciarz <small>(odc. 2 − pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Elmo <small>(odc. 5)</small>,
** Elmo <small>(odc. 5 − pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Kleon <small>(odc. 6)</small>,
** Kleon <small>(odc. 6 − pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Gregorius <small>(odc. 9)</small>,
** Gregorius <small>(odc. 9 − pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Szop <small>(odc. 12)</small>,
** Szop <small>(odc. 12 − pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Acheron <small>(odc. 63)</small>,
** Acheron <small>(odc. 63 − pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Zazdrość <small>(odc. 65)</small>
** Zazdrość <small>(odc. 65 − pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 1998: ''[[Srebrny Surfer]]'' − Beta Ray Bill
* 1998: ''[[Srebrny Surfer]]'' − Beta Ray Bill
* 1998: ''[[Eerie, Indiana: Inny wymiar]]''
* 1998: ''[[Eerie, Indiana: Inny wymiar]]''
Linia 1049: Linia 1311:
* 1999-2000: ''[[Dilbert]]'' – Kotbert
* 1999-2000: ''[[Dilbert]]'' – Kotbert
* 1999: ''[[SpongeBob Kanciastoporty]]'' −
* 1999: ''[[SpongeBob Kanciastoporty]]'' −
** SpongeBob <small>(odc. 28 − śpiew)</small>,
** ManRay,
** ManRay,
** Marty <small>(odc. 37b)</small>,
** Marty <small>(odc. 37b)</small>,
Linia 1058: Linia 1319:
** Książę Edward <small>(odc. 23)</small>
** Książę Edward <small>(odc. 23)</small>
* 1999: ''[[Futurama]]'' –
* 1999: ''[[Futurama]]'' –
** Zapp Brannigan<!-- <small>(odc. 4, 10, 12, 15, 19-20, 26, 31, 34, 44, 50, 56, 60-61, 67, 72)</small>-->,
** Kolega Bendera z liceum <small>(odc. 2)</small>,
** Kolega Bendera z liceum <small>(odc. 2)</small>,
** Zapp Brannigan <small>(odc. 4, 10, 12, 15, 19-20, 26, 31)</small>,
** Sprzedawca przekąsek <small>(odc. 5)</small>,
** Sprzedawca przekąsek <small>(odc. 5)</small>,
** Komputer <small>(odc. 5)</small>,
** Komputer <small>(odc. 5)</small>,
** Członek Robostarszyzny #4 <small>(odc. 5)</small>,
** Helmut Spargle <small>(odc. 55)</small>,
** Helmut Spargle <small>(odc. 55)</small>,
** czarnoksiężnik <small>(odc. 57)</small>,
** Czarnoksiężnik <small>(odc. 57)</small>,
** Prezesobot Gamma <small>(odc. 71)</small>
** Prezesobot Gamma <small>(odc. 71)</small>
* 1999: ''[[Twipsy]]''
* 1999: ''[[Twipsy]]''
Linia 1075: Linia 1337:
* 2000-2002: ''[[Pupilek (serial telewizyjny)|Paninsynek]]'' – Spot/Scott Kreślarski Jr
* 2000-2002: ''[[Pupilek (serial telewizyjny)|Paninsynek]]'' – Spot/Scott Kreślarski Jr
* 2000: ''[[Królowie i królowe]]'' − Król Naj-Naj
* 2000: ''[[Królowie i królowe]]'' − Król Naj-Naj
* 2000: ''[[George Niewielki]]'' − wykonanie piosenki tytułowej
* 2000: ''[[Dora poznaje świat]]'' − Gderliwy Troll
* 2000: ''[[Dora poznaje świat]]'' − Gderliwy Troll
* 2000: ''[[Błyśnij-błyskula]]'' − Dogsby
* 2000: ''[[Błyśnij-błyskula]]'' − Dogsby
Linia 1083: Linia 1344:
* 2001-2007: ''[[Król Maciuś Pierwszy]]'' − Generał <small>(seria 2.)</small>
* 2001-2007: ''[[Król Maciuś Pierwszy]]'' − Generał <small>(seria 2.)</small>
* 2001-2007: ''[[Mroczne przygody Billy'ego i Mandy|Mroczne przygody Billy’ego i Mandy]]'' −
* 2001-2007: ''[[Mroczne przygody Billy'ego i Mandy|Mroczne przygody Billy’ego i Mandy]]'' −
** Nergal <small>(seria III, IV i VI)</small>,
** Nergal <small>(seria III, IV i VII)</small>,
** Nerw <small>(odc. ''Nerw'')</small>,
** Nerw <small>(odc. 28b)</small>,
** Jurajska Kreatura #3 <small>(odc. ''Zabawki to zabawki'')</small>,
** Wróżka zębuszka <small>(odc. 32b)</small>,
** Wróżka zębuszka <small>(odc. ''Dobrzy, źli i bezzębni'')</small>,
** Jurajska Kreatura #3 <small>(odc. 33b)</small>,
** „Król Kobra” <small>(odc. ''Tajny Klub Węża'')</small>,
** „Król Kobra” <small>(odc. 34)</small>,
** Narrator <small>(odc. ''Uciekające spodnie'')</small>,
** Narrator <small>(odc. 45a)</small>,
** Grzywacz Spektro Wykrywacz <small>(odc. ''Biorące drzewo'')</small>,
** Grzywacz Spektro Wykrywacz <small>(odc. 49b)</small>,
** Szef wampirów <small>(odc. ''Billy i Mandy ratują Święta'')</small>,
** Szef wampirów <small>(odc. S1)</small>,
** Szrama <small>(odc. ''Ponury dzień'', ''Panuj nad gniewem'', ''Zło w Potrawce powraca'', ''Opowieści niesamowite'')</small>,
** Generał Szrama <small>(odc. 59a, 60, 61a, 70ab, 74b, 77-78)</small>,
** Pasażer w samolocie <small>(odc. ''Zgaga'')</small>,
** Ojciec Mandy – Phil <small>(odc. 62ab)</small>,
** Żołnierz <small>(odc. ''Wielka Mandy'')</small>,
** Rysio Galoot <small>(odc. 63a)</small>,
** Lord Voldemort <small>(odc. ''Nigel Planter i fistaszki'')</small>
** Pasażer w samolocie <small>(odc. 73b)</small>,
** Lord Voldemort <small>(odc. 75a)</small>,
** Żołnierz <small>(odc. 75b)</small>
* 2001-2007: ''[[Rodzina Rabatków]]''
* 2001-2007: ''[[Rodzina Rabatków]]''
* 2001-2004: ''[[Samuraj Jack]]'' −  
* 2001-2004: ''[[Samuraj Jack]]'' −  
Linia 1189: Linia 1452:
* 2002: ''[[Słoń Benjamin]]''
* 2002: ''[[Słoń Benjamin]]''
* 2002: ''[[Błyśnij-błyskula]]'' – Dogsby
* 2002: ''[[Błyśnij-błyskula]]'' – Dogsby
* 2003-2007: ''[[Z życia nastoletniego robota]]''
* 2003-2007: ''[[Z życia nastoletniego robota]]''
** Wicedyrektor Rizinski <small>(odc. 2b, 8b)</small>,
** Nauczyciel techniki <small>(odc. 3a)</small>,
** Lanca <small>(odc. 4a)</small>,
** Sprzedawca kropli do oczu i chilli <small>(odc. 6a)</small>,
** Bek Błotniak / Niechluj <small>(odc. 6b, 34a)</small>,
** Staruszek <small>(odc. 7a)</small>,
** Komentator <small>(odc. 9b)</small>,
** Żołnierz Roju <small>(odc. 27-28)</small>,
** Gromowładny <small>(odc. 29a)</small>,
** Brokuł <small>(odc. 32a)</small>,
** Seymour Heinz <small>(odc. 32a)</small>,
** Mężczyzna ze wściekłego tłumu <small>(odc. 33a)</small>,
** Tata w restauracji <small>(odc. 34b)</small>,
** Mały robot ochronny <small>(odc. 37a)</small>,
** Abraham Lincoln <small>(odc. 37b)</small>,
** Rybak <small>(odc. 39a)</small>,
** Phil <small>(odc. 40a)</small>,
** Wynalazca 1 <small>(odc. 40b)</small>
* 2003-2007: ''[[JoJo z cyrku]]'' − Tata JoJo
* 2003-2007: ''[[JoJo z cyrku]]'' − Tata JoJo
* 2003-2005: ''[[Gwiezdne wojny: Wojny klonów (serial animowany 2003)|Gwiezdne wojny: Wojny klonów]]'' −
** Agen Kolar <small>(odc. 21)</small>,
** Komandor Cody <small>(odc. 22)</small>
* 2003-2005: ''[[Młodzi Tytani]]'' −
* 2003-2005: ''[[Młodzi Tytani]]'' −
** Szybki <small>(odc. 38-39)</small>,
** Szybki <small>(odc. 38-39)</small>,
Linia 1275: Linia 1559:
** Sublimino <small>(odc. 27)</small>,
** Sublimino <small>(odc. 27)</small>,
** Dzwonek <small>(odc. 30)</small>
** Dzwonek <small>(odc. 30)</small>
* 2005-2008: ''[[Mój kumpel z wuefu jest małpą]]'' −
** Windsor Goryl,
** Lew <small>(odc. 14)</small>,
** Profesor Sowa <small>(odc. 33a)</small>,
** Wielka Harpia <small>(odc. 34a)</small>,
** Kozioł śnieżny <small>(odc. 47b)</small>
* 2005-2008: ''[[Robotboy]]'' − Hex <small>(odc. 48a)</small>
* 2005-2008: ''[[Robotboy]]'' − Hex <small>(odc. 48a)</small>
* 2005-2008: ''[[Mój kumpel z wuefu jest małpą]]'' −
* 2005-2008: ''[[Mój kumpel z wuefu jest małpą]]'' −
Linia 1293: Linia 1571:
** Red Alert,
** Red Alert,
** Wing Saber
** Wing Saber
* 2005: ''[[Klaun Kiri]]'' – Klaun Kiri
* 2006-2013: ''[[Złota rączka]]'' − Klepak
* 2006-2013: ''[[Złota rączka]]'' − Klepak
* 2006-2011: ''[[Hannah Montana]]'' −
* 2006-2011: ''[[Hannah Montana]]'' −
Linia 1302: Linia 1581:
** Frank <small>(odc. 51)</small>,
** Frank <small>(odc. 51)</small>,
** pan Elderman <small>(odc. 99)</small>
** pan Elderman <small>(odc. 99)</small>
* 2006-2008: ''[[Złota rączka]]''
* 2006-2008: ''[[Yin Yang Yo!]]'' − Mistrz Panda Yo
* 2006-2008: ''[[Yin Yang Yo!]]'' − Mistrz Panda Yo
* 2006-2008: ''[[Wiewiórek]]'' − Leon
* 2006-2008: ''[[Kapitan Flamingo]]'' − Narrator <small>(odc. 14-52)</small>
* 2006-2008: ''[[Kapitan Flamingo]]'' − Narrator <small>(odc. 14-52)</small>
* 2006-2008: ''[[Wymiennicy]]'' − Dostawca Fleemco <small>(odc. 28)</small>
* 2006-2008: ''[[Wymiennicy]]'' −
** T.S. Farnsworth <small>(odc. 9a)</small>,
** Naukowiec #1 <small>(odc. 9b)</small>,
** Wysoki pracownik Fleem. Co <small>(odc. 10b)</small>,
** Donny Rottweiler <small>(odc. 11a, 17a, 18b, 20a)</small>,
** Konferansjer <small>(odc. 12a)</small>,
** Gordo Glideright <small>(odc. 15a)</small>,
** Niski pracownik Fleem. Co <small>(odc. 13b, 19b, 20a)</small>,
** Kierownik sali <small>(odc. 16a)</small>,
** Tucker Carson <small>(odc. 17b)</small>,
** Nauczyciel matematyki <small>(odc. 18b)</small>,
** Ralph Winters <small>(odc. 19b)</small>,
** Facet <small>(odc. 20b)</small>,
** Komentator <small>(odc. 20b)</small>,
** Cliff <small>(odc. 21)</small>,
** Tony Zeal <small>(odc. 22)</small>,
** Ojciec wieśniak <small>(odc. 27)</small>,
** Japończyk #1 <small>(odc. 28)</small>,
** JJ Baker <small>(odc. 29)</small>,
** Człowiek orkiestra <small>(odc. 30)</small>,
** Prezenter filmu FleemCo <small>(odc. 31)</small>,
** Mąż w reklamie FleemCo 4000 <small>(odc. 32b)</small>,
** Doktor Skorpius <small>(odc. 34, 37, 52)</small>,
** Doktor Hans Henkemer <small>(odc. 36b, 52)</small>,
** Szofer <small>(odc. 37)</small>,
** Dyrektor działu kadr <small>(odc. 42)</small>,
** Taksówkarz <small>(odc. 43)</small>,
** Ochroniarz <small>(odc. 43)</small>
* 2006-2008: ''[[Kappa Mikey]]'' − Gonard
* 2006-2008: ''[[Kappa Mikey]]'' − Gonard
* 2006-2008: ''[[Kudłaty i Scooby Doo na tropie]]'' −
* 2006-2008: ''[[Kudłaty i Scooby Doo na tropie]]'' −
Linia 1329: Linia 1633:
** Gangus <small>(odc. 50-52)</small>
** Gangus <small>(odc. 50-52)</small>
* 2006-2008: ''[[Wiewiórek]]'' − Leon
* 2006-2008: ''[[Wiewiórek]]'' − Leon
* 2006-2007: ''[[Bali]]'' − Dziadek Baliego
* 2006-2007: ''[[Miś Fantazy]]'' –  
* 2006-2007: ''[[Miś Fantazy]]'' –  
** złodziej imion,
** Gruby Bill <small>(odc. 12)</small>,
** Gruby Bill
** Złodziej imion <small>(odc. 13)</small>
* 2006: ''[[Bali]]'' − Dziadek Baliego
* 2006: ''[[Ruby Gloom]]'' − Poe
* 2006: ''[[Ruby Gloom]]'' − Poe
* 2006: ''[[Rozgadana farma (serial animowany)|Rozgadana farma]]'' – Alan
* 2006: ''[[Rozgadana farma (serial animowany)|Rozgadana farma]]'' – Alan
Linia 1400: Linia 1704:
** Kharrus <small>(odc. 12)</small>,
** Kharrus <small>(odc. 12)</small>,
** Mar Tuuk <small>(odc. 19)</small>,
** Mar Tuuk <small>(odc. 19)</small>,
** Tae Boon <small>(odc. 21)</small>,
** Mak Plain <small>(odc. 113)</small>,
** Lott Dodd <small>(odc. 114)</small>,
** Mistrz Dagoyan <small>(odc. 116-117)</small>,
** Peteen <small>(odc. 116-117)</small>,
** Strażnik #1 <small>(odc. 116)</small>,
** Silman <small>(odc. 118)</small>,
** lektor <small>(odc. 1-22, 67-121)</small>
** lektor <small>(odc. 1-22, 67-121)</small>
* 2008-2011: ''[[Suite Life: Nie ma to jak statek]]'' −
* 2008-2011: ''[[Suite Life: Nie ma to jak statek]]'' −
Linia 1427: Linia 1738:
** pan Wannoven <small>(odc. 8)</small>,
** pan Wannoven <small>(odc. 8)</small>,
** pan Kragler <small>(odc. 8)</small>
** pan Kragler <small>(odc. 8)</small>
* 2008: ''[[Miś Fantazy]]'' −
** Gruby Bill,
** Złodziej Imion
* 2008: ''[[Gawayn]]'' - Książę
* 2008: ''[[Gawayn]]'' - Książę
* 2008: ''[[Pingwiny z Madagaskaru]]'' - Maurice
* 2008: ''[[Pingwiny z Madagaskaru]]'' - Maurice
* 2008: ''[[Piżamiaki]]'' - Król Edwin
* 2008: ''[[Piżamiaki]]'' - Król Edwin
* 2008: ''[[RoboDz]]'' - Ohida
* 2008: ''[[RoboDz]]'' - Ohida
* 2008: ''[[Podwodne królestwo]]''
* 2009-2012: ''[[Zeke i Luther]]'' -
* 2009-2012: ''[[Zeke i Luther]]'' -
** Dale Davis,
** Dale Davis,
Linia 1545: Linia 1854:
* 2010: ''[[Kapitan Biceps]]'' – Kapitan Biceps / Elmer
* 2010: ''[[Kapitan Biceps]]'' – Kapitan Biceps / Elmer
* 2010: ''[[Pora na przygodę!]]'' –
* 2010: ''[[Pora na przygodę!]]'' –
** Lodowy Król / Szymon Petrikow<!-- <small>(odc. 3a, 4a, 8a, 9a, 12a, 14a, 15a-15b, 19a, 26a, 27a, 29b, 30a, 31a-31b, 36, 43b-44a, 45a, 49b, 51b, 52a, 53a-54a, 55b, 57a, 59b, 61a, 62a-62b, 66a-66b, 70a, 72a, 73a, 77b, 81a, 82a, 83b, 86a, 86b, 89a, 92b, 94a, 96a, 98)</small>-->,
** Lodowy Król / Szymon Petrikow <small>(w odc. 282-285 tylko z koroną – nie dubbinguje Szymona Petrikowa)</small>,
** Orzech <small>(odc. 1a)</small>,
** Orzech <small>(odc. 1)</small>,
** Monty <small>(odc. 1b)</small>,
** Monty <small>(odc. 2)</small>,
** Pożeracz strachu <small>(odc. 8b)</small>,
** Starszy czarodziej Jeremy <small>(odc. 11)</small>,
** głos starego żebraka <small>(odc. 9b)</small>,
** Koń <small>(odc. 13)</small>,
** Burmistrz Karol <small>(odc. 13a)</small>,
** Fear Feaster <small>(odc. 16)</small>,
** Leśny Czarodziej <small>(odc. 16a)</small>,
** Głos starca (Magiczny Gość) <small>(odc. 18)</small>,
** Lucjusz Evergreen <small>(odc. 86a)</small>,
** Stary sługus <small>(odc. 21)</small>,
** Magiczny Gość <small>(odc. 88a)</small>
** Burmistrz Karol <small>(odc. 25)</small>,
** Fioletowa Królewna </small>(odc. 113a)</small>,
** Mężczyzna #1 <small>(odc. 28)</small><!--,
** James Baxter </small>(odc. 125a)</small>,
** Leśny Czarodziej <small>(odc. 31)</small>-->,
** Kubuś </small>(odc. 131a)</small>
** Złodziej <small>(odc. 40)</small>,
** Królewna Szkielet <small>(odc. 88)</small>,
** Fioletowa Królewna <small>(odc. 231)</small>,
** Wąż <small>(odc. 239)</small>,
** Roboblok <small>(odc. 240)</small>,
** James Baxter <small>(odc. 245)</small>,
** Kubuś <small>(odc. 264)</small>
* 2010: ''[[Kot Prot na wszystko odpowie w lot]]'' –
** król Kalejdoskop <small>(odc. 16a)</small>,
** dr Pieniek <small>(odc. 17b, 43a, 51b, 57a)</small>
* 2010: ''[[My Little Pony: Przyjaźń to magia]]'' –
* 2010: ''[[My Little Pony: Przyjaźń to magia]]'' –
** Flam <small>(odc. 41, 86, 137)</small>,
** Flam <small>(odc. 41, 86, 137, 185)</small>,
** Pan Greenhooves <small>(odc. 45)</small>,
** Pan Greenhooves <small>(odc. 45)</small>,
** Gustave <small>(odc. 50)</small>,
** Gustave <small>(odc. 50)</small>,
** Buried Lede <small>(odc. 127)</small>,
** Buried Lede <small>(odc. 127)</small>,
** Pan Shy <small>(odc. 129)</small>
** Pan Shy <small>(odc. 129)</small>,
* 2010: ''[[Kot Prot na wszystko odpowie w lot]]'' –
** Big Bucks <small>(odc. 174)</small>,
** król Kalejdoskop <small>(odc. 16a)</small>,
** Starswirl Brodaty <small>(odc. 185, 198, 220)</small>
** dr Pieniek <small>(odc. 17b, 43a, 51b, 57a)</small>
* 2010: ''[[Wallace i Gromit w świecie wynalazków]]'' – Wallace
* 2010: ''[[Wallace i Gromit w świecie wynalazków]]'' – Wallace
* 2010: ''[[Oktonauci]]'' –
* 2010: ''[[Oktonauci]]'' –
Linia 1613: Linia 1930:
** Zmora <small>(odc. 102a)</small>
** Zmora <small>(odc. 102a)</small>
* 2011: ''[[Maleńcy]]''
* 2011: ''[[Maleńcy]]''
* 2011: ''[[Playmobil: Top Agents]]'' – Prezenter Steve <small>(odc. 3)</small>
* 2011-2022: ''[[Ninjago: Mistrzowie Spinjitzu]]'' – Dr Sander Saunders / Krux <small>(odc. 65-74)</small>
* 2012-2015: ''[[Violetta]]'' – Gregorio Casal
* 2012-2015: ''[[Violetta]]'' – Gregorio Casal
* 2012-2015: ''[[Blog na cztery łapy]]'' – generał <small>(odc. 70)</small>
* 2012-2015: ''[[Blog na cztery łapy]]'' – generał <small>(odc. 70)</small>
Linia 1658: Linia 1977:
* 2012: ''[[Klinika dla pluszaków]]'' – Smok Stefan
* 2012: ''[[Klinika dla pluszaków]]'' – Smok Stefan
* 2012: ''[[Littlest Pet Shop]]'' –
* 2012: ''[[Littlest Pet Shop]]'' –
** Francois, lokaj <small>(odc. 56, 59, 62, 66)</small>,
** François, lokaj <small>(odc. 56, 59, 62, 66)</small>,
** narrator <small>(odc. 59)</small>,
** narrator <small>(odc. 59)</small>,
** mąż <small>(odc. 61)</small>,
** mąż <small>(odc. 61)</small>,
Linia 1690: Linia 2009:
* 2013-2014: ''[[Potwory kontra Obcy (serial animowany)|Potwory kontra Obcy]]'' – Doktor Karaluch
* 2013-2014: ''[[Potwory kontra Obcy (serial animowany)|Potwory kontra Obcy]]'' – Doktor Karaluch
* 2013: ''[[Miasteczko South Park|South Park]]'' –
* 2013: ''[[Miasteczko South Park|South Park]]'' –
** Randy Marsh <small>(serie I, XI-XXI)</small>,
** Randy Marsh <small>(serie I, XI-XXI, XXIII-XXIV)</small>,
** Roger Donovan,
** Roger Donovan,
** Jezus,
** Jezus,
** Bob Black,
** Steve Czarny (Black),
** Barack Obama,
** Barack Obama,
** Conan O’Brien,
** Conan O’Brien,
Linia 1705: Linia 2024:
** Agent #1 <small>(odc. 8)</small>,
** Agent #1 <small>(odc. 8)</small>,
** Mężczyzna <small>(odc. 8)</small>,
** Mężczyzna <small>(odc. 8)</small>,
** Ojciec Maxi <small>(odc. 9-10, 154, 276, 303, 309)</small>,
** Konferansjer walki <small>(odc. 10)</small>,
** Antropolog <small>(odc. 12)</small>,
** Sidney Poitier <small>(odc. 12)</small>,
** Szwajcarski kadłub na kucyku <small>(odc. 12)</small>,
** Prezes Hirohito <small>(odc. 43)</small>,
** Prezes Hirohito <small>(odc. 43)</small>,
** Przechodzień <small>(odc. 69)</small>,
** Przechodzień <small>(odc. 69)</small>,
Linia 1713: Linia 2037:
** Bezrobotny #1 <small>(odc. 118)</small>,
** Bezrobotny #1 <small>(odc. 118)</small>,
** Bill O'Reilly <small>(odc. 118)</small>,
** Bill O'Reilly <small>(odc. 118)</small>,
** Sierżant Harrison Yates <small>(odc. 119, 154, 183, 190, 212, 215, 221, 233, 235, 239, 252, 255, 257, 261, 264, 267, 276, 281, 283)</small>,
** Sierżant Harrison „Harris” Yates <small>(odc. 119, 154, 183, 190, 212, 215, 221, 233, 235, 239, 252, 255, 257, 261, 264, 267, 276, 281, 283, 302, 305, 308)</small>,
** Aborcjonista <small>(odc. 125)</small>,
** Aborcjonista <small>(odc. 125)</small>,
** Archanioł Michał <small>(odc. 129)</small>,
** Archanioł Michał <small>(odc. 129)</small>,
Linia 1722: Linia 2046:
** Członek zarządu Blizzard Entertainment #1 <small>(odc. 147)</small>,
** Członek zarządu Blizzard Entertainment #1 <small>(odc. 147)</small>,
** Jim <small>(odc. 147)</small>,
** Jim <small>(odc. 147)</small>,
** Ojciec Maxi <small>(odc. 154, 276)</small>,
** Pracownik obozu <small>(odc. 154)</small>,
** Pracownik obozu <small>(odc. 154)</small>,
** Mark Fuhrman <small>(odc. 155)</small>,
** Mark Fuhrman <small>(odc. 155)</small>,
Linia 1745: Linia 2068:
** Święty Mikołaj <small>(odc. 165)</small>,
** Święty Mikołaj <small>(odc. 165)</small>,
** Jay Cutler <small>(odc. 166)</small>,
** Jay Cutler <small>(odc. 166)</small>,
** Doktor Matlock <small>(odc. 168)</small>,
** Lokaj Magica Johnsona <small>(odc. 168)</small>,
** Magic Johnson <small>(odc. 168)</small>,
** Naukowiec 2 <small>(odc. 168)</small>,
** Chris <small>(odc. 169)</small>,
** Fotograf 1 <small>(odc. 169)</small>,
** Fotograf 9 <small>(odc. 169)</small>,
** Lekarz <small>(odc. 169)</small>,
** Menadżer Britney Spears <small>(odc. 169)</small>,
** Ojciec <small>(odc. 170)</small>,
** Reporter <small>(odc. 170)</small>,
** Asystent <small>(odc. 171)</small>,
** Delegat z Francji <small>(odc. 171)</small>,
** Delegat z Japonii <small>(odc. 171)</small>,
** Peter Griffin <small>(odc. 171)</small>,
** Kucharz <small>(odc. 172)</small>,
** Prezenter <small>(odc. 173)</small>,
** Morderczy Murphy <small>(odc. 174)</small>,
** Vosky <small>(odc. 174)</small>,
** Steven Spielberg <small>(odc. 175)</small>,
** Michael Chertoff <small>(odc. 177-178)</small>,
** Tłumacz <small>(odc. 177)</small>,
** Kapitan Taylor <small>(odc. 178)</small>,
** Kapitan Taylor <small>(odc. 178)</small>,
** Michael Chertoff <small>(odc. 178)</small>,
** Pracownik departamentu #4 <small>(odc. 178)</small>,
** Pracownik departamentu #4 <small>(odc. 178)</small>,
** Żołnierz <small>(odc. 178)</small>,
** Żołnierz <small>(odc. 178)</small>,
Linia 1757: Linia 2101:
** Wyznawca ekonomii #1, #2 <small>(odc. 184)</small>,
** Wyznawca ekonomii #1, #2 <small>(odc. 184)</small>,
** Makler <small>(odc. 184)</small>,
** Makler <small>(odc. 184)</small>,
** Pracownik Departamentu Skarbu # 2 <small>(odc. 184)</small>,
** Pracownik Departamentu Skarbu #2 <small>(odc. 184)</small>,
** Prezes stacji <small>(odc. 185)</small>,
** Prezes stacji <small>(odc. 185)</small>,
** Tarō Asō <small>(odc. 187)</small>,
** Tarō Asō <small>(odc. 187)</small>,
Linia 1890: Linia 2234:
** Agent NSA <small>(odc. 277)</small>,
** Agent NSA <small>(odc. 277)</small>,
** Reporter <small>(odc. 277)</small>
** Reporter <small>(odc. 277)</small>
** Jeden z bezrobotnych <small>(odc. 278)</small>,
** Bezrobotny <small>(odc. 278)</small>,
** Mężczyzna w spocie strony ''DNA i Ja'' #1 <small>(odc. 280)</small>,
** Mężczyzna w spocie strony ''DNA i Ja'' #1 <small>(odc. 280)</small>,
** Pracownik Netfliksa <small>(odc. 281)</small>,
** Pracownik Netfliksa <small>(odc. 281)</small>,
Linia 1898: Linia 2242:
** Paul Ryan <small>(odc. 284)</small>,
** Paul Ryan <small>(odc. 284)</small>,
** Komentator #1 <small>(odc. 285)</small>,
** Komentator #1 <small>(odc. 285)</small>,
** Głos w radiu <small>(odc. 287)</small>
** Głos w radiu <small>(odc. 287)</small>,
** Mężczyzna w kolejce #3 <small>(odc. 309)</small>,
** Staruszek #3 <small>(odc. 309)</small>,
** Tom <small>(odc. 309)</small>
* 2013: ''[[Astro-małpy]]''
* 2013: ''[[Astro-małpy]]''
* 2013: ''[[Jej Wysokość Zosia]]'' –
* 2013: ''[[Jej Wysokość Zosia]]'' –
Linia 1947: Linia 2294:
** Ochroniarz <small>(odc. 21)</small>,
** Ochroniarz <small>(odc. 21)</small>,
** Improwizator <small>(odc. 22, 24)</small>
** Improwizator <small>(odc. 22, 24)</small>
* 2014: ''[[Niech żyje Król Julian]]'' – Maurice
* 2014: ''[[Yo-Kai Watch]]'' –
* 2014: ''[[Yo-Kai Watch]]'' –
** Roughraff <small>(odc. 44a, 45a, 46a, 50a, 54c, 57a, 63b, 64b, 76b)</small>,
** Roughraff <small>(odc. 44a, 45a, 46a, 50a, 54c, 57a, 63b, 64b, 76b)</small>,
Linia 1966: Linia 2312:
** Boba Fett <small>(odc. 4-5)</small>
** Boba Fett <small>(odc. 4-5)</small>
* 2015-2019: ''[[Star Butterfly kontra siły zła]]'' –
* 2015-2019: ''[[Star Butterfly kontra siły zła]]'' –
** mężczyzna w parku (odc. 18a)</small>,
** Biznesmen <small>(odc. 18a)</small>,
** gra ''Prawda albo sroga kara'' <small>(odc. 22a)</small>,
** Stare drzewo <small>(odc. 20a)</small>,
** narwal <small>(odc. 27b)</small>,
** Serge <small>(odc. 21b)</small>,
** właściciel psa <small>(odc. 29b)</small>,
** Pudło prawdy <small>(odc. 22a)</small>,
** kapitan piratów <small>(odc. 30b)</small>,
** Richard, jednooki Narwal <small>(odc. 27b)</small>,
** kelner <small>(odc. 35)</small>,
** Torba (Puf) <small>(odc. 29a, 49b)</small>,
** policjant <small>(odc. 35)</small>,
** Właściciel psa <small>(odc. 29b)</small>,
** sprzedawca kukurydzy <small>(odc. 38b)</small>,
** Kapitan <small>(odc. 30b)</small>,
** Dave Lucidor <small>(odc. 41a)</small>,
** Kelner <small>(odc. 35)</small>,
** Król Pająkciak <small>(odc. 41a)</small>,
** Jorby <small>(odc. 35)</small>,
** klient <small>(odc. 42a)</small>,
** Policjant <small>(odc. 35)</small>,
** uczestnicy Demonicyzmów <small>(odc. 42a)</small>,
** Sprzedawca <small>(odc. 38b)</small>,
** Starzec <small>(odc. 43b)</small>,
** Lord Dave Lucitor <small>(odc. 41a, 60b)</small>,
** plażowicz #1 (Szkrelly) <small>(odc. 45b)</small>,
** Król Pająkdziab <small>(odc. 41a, 62b)</small>,
** plażowicz #2 <small>(odc. 45b)</small>,
** Sir Stareńki (Starzec) <small>(odc. 43b, 67a)</small>,
** bywalec knajpy <small>(odc. 47a)</small>,
** Szkelly (Chłopak) <small>(odc. 45b)</small>,
** potwór-suseł <small>(odc. 48)</small>,
** Dziwny Mały Gość <small>(odc. 47a)</small>,
** pufa <small>(odc. 49b)</small>,
** Brodaty potwór <small>(odc. 52a)</small>,
** brodaty potwór <small>(odc. 52a)</small>,
** Stary potwór <small>(odc. 52a)</small>,
** szary potwór <small>(odc. 52a)</small>,
** Bagnert Bagnowski <small>(odc. 55)</small>,
** Bagnert Bagnowski <small>(odc. 55)</small>
** Sprzedawca pamiątek <small>(odc. 57)</small>,
** Ruben <small>(odc. 61a)</small>,
** Dyrektor Skeeves <small>(odc. 71b)</small>
* 2015: ''[[Muppety (serial)|Muppety]]'' –
* 2015: ''[[Muppety (serial)|Muppety]]'' –
** Floyd,
** Floyd,
Linia 2005: Linia 2353:
* 2015: ''[[Dzień, w którym Heniś poznał...]]'' – kogut <small>(odc. 15)</small>
* 2015: ''[[Dzień, w którym Heniś poznał...]]'' – kogut <small>(odc. 15)</small>
* 2015: ''[[Głębia]]'' – kapitan statku <small>(odc. 2, 31)</small>
* 2015: ''[[Głębia]]'' – kapitan statku <small>(odc. 2, 31)</small>
* 2015: ''[[Kolejny tydzień w Cartoon]]'' – Jake <small>(jedna kwestia w odc. 15)</small>
* 2015: ''[[Jak się Myszy da ciasteczko]]''
* 2016-2017: ''[[Bunsen, ty bestio!]]'' – Tata Timmy’ego <small>(odc. 6)</small>
* 2016-2017: ''[[Bunsen, ty bestio!]]'' – Tata Timmy’ego <small>(odc. 6)</small>
* 2016: ''[[Atomówki (serial animowany 2016)|Atomówki]]'' –
** Kapitan <small>(odc. 50)</small>,
** Lester Van Luster <small>(odc. 97-100)</small>
* 2016: ''[[Flaked]]'' – Rowerzysta <small>(odc. 1)</small>
* 2016: ''[[Flaked]]'' – Rowerzysta <small>(odc. 1)</small>
* 2016: ''[[Kraina lodu: Światła Północy]]'' – Troll 3
* 2016: ''[[Kraina lodu: Światła Północy]]'' – Troll 3
Linia 2015: Linia 2368:
** Yawk <small>(odc. 47)</small>
** Yawk <small>(odc. 47)</small>
* 2016: ''[[Wkręceni-nakręceni]]''
* 2016: ''[[Wkręceni-nakręceni]]''
* 2016: ''[[Prawo Milo Murphy’ego]]'' – Doktor Heinz Dundersztyc <small>(odc. 21-24a, 25ab, 26a, 27a, 28a-29a, 30b-31b, 33b-36a, 37-38a, 39a, 40b-42)</small>
* 2016-2019: ''[[Prawo Milo Murphy’ego]]'' – Doktor Heinz Dundersztyc
* 2016: ''[[Maggie i Bianca: Fashion Friends]]'' – Alberto Lussi <small>(seria 2)</small>
* 2016: ''[[Maggie i Bianca: Fashion Friends]]'' – Alberto Lussi <small>(seria 2)</small>
* 2016: ''[[Dom: Przygody Ocha i Tip]]'' – Booviusz <small>(odc. 7a)</small>
* 2016: ''[[Dom: Przygody Ocha i Tip]]'' – Booviusz <small>(odc. 7a)</small>
Linia 2028: Linia 2381:
* 2017: ''[[Castlevania]]'' – Bosha <small>(odc. 1-2)</small>
* 2017: ''[[Castlevania]]'' – Bosha <small>(odc. 1-2)</small>
* 2017: ''[[Klopsiki i inne zjawiska pogodowe (serial animowany)|Klopsiki i inne zjawiska pogodowe]]'' – Manny
* 2017: ''[[Klopsiki i inne zjawiska pogodowe (serial animowany)|Klopsiki i inne zjawiska pogodowe]]'' – Manny
* 2017: ''[[Zaplątani (serial)|Zaplątani: Serial]]'' – Piotruś
* 2017-2020: ''[[Zaplątane przygody Roszpunki|Zaplątani: Serial / Zaplątane przygody Roszpunki]]'' –
** Amor,
** Strażnik Piotruś <small>(serie I-II)</small>,
** Frycek <small>(odc. 2-3, 10)</small>,
** Członek związku <small>(odc. 4)</small>,
** Mężczyzna z popcornem <small>(odc. 4)</small>,
** Wynalazca dojarki <small>(odc. 8)</small>,
** Głowa łosia <small>(odc. 17)</small>
* 2017: ''[[Dorotka i czarnoksiężnik z Krainy Oz]]'' – Król Gnomów <small>(odc. 1, 12, 39)</small>
* 2017: ''[[Dorotka i czarnoksiężnik z Krainy Oz]]'' – Król Gnomów <small>(odc. 1, 12, 39)</small>
* 2017: ''[[Kacze opowieści (serial animowany 2017)|Kacze opowieści]]'' –
* 2017: ''[[Kacze opowieści (serial animowany 2017)|Kacze opowieści]]'' –
** Cezar <small>(odc. 11, 26, 34, 38)</small>,
** Cezar <small>(odc. 11, 26, 31, 34, 38, 49-50, 68, 74)</small>,
** Agent Kuper <small>(odc. 33)</small>
** Agent Kuper / Mirek Szczupły <small>(odc. 33)</small>,
* 2017: ''[[Claude]]'' – Pan Piętka
** Reporter #2 <small>(odc. 40)</small>,
** Benjamin Frankloon <small>(odc. 46)</small>
* 2017: ''[[Claude]]'' – Pan Piętka <small>(oprócz odc. 21)</small>
* 2017: ''[[Niko i Miecz Światła]]''
* 2017: ''[[Niko i Miecz Światła]]''
* 2017: ''[[Big Mouth]]'' – Rabin Poblard <small>(odc. 13)</small>
* 2017: ''[[Big Mouth]]'' – Rabin Poblard <small>(odc. 13, 39, 56)</small>
* 2017: ''[[Bella i Sebastian (serial animowany)|Bella i Sebastian]]'' –
* 2017: ''[[Bella i Sebastian (serial animowany)|Bella i Sebastian]]'' –
** Giovanni,
** Giovanni,
Linia 2041: Linia 2403:
** Poli <small>(odc. 27)</small>
** Poli <small>(odc. 27)</small>
* 2017: ''[[Marvel. Przygody superbohaterów]]'' – Electro <small>(odc. 5)</small>
* 2017: ''[[Marvel. Przygody superbohaterów]]'' – Electro <small>(odc. 5)</small>
* 2017-2020: ''[[Znajdź mnie w Paryżu]]'' –
** Pan Legrest <small>(odc. 22)</small>,
** Manekin <small>(odc. 33-34)</small>
* 2017-2020: ''[[Playmobil: Country]]'' – Marcin
* 2018: ''[[Biuro ochrony magii]]'' – Aroon <small>(odc. 22)</small>
* 2018: ''[[Cupcake i Dino – do usług]]'' –
* 2018: ''[[Cupcake i Dino – do usług]]'' –
** Wujcio Zbychu,
** Wujcio Zbychu,
Linia 2050: Linia 2417:
** Decayed Bot <small>(odc. 8)</small>,
** Decayed Bot <small>(odc. 8)</small>,
** Trion <small>(odc. 13)</small>
** Trion <small>(odc. 13)</small>
* 2018: ''[[Coop i Cami pytają świat]]'' –
** Dan Thunders <small>(odc. 24)</small>,
** Członek Rady szkoły <small>(odc. 42)</small>
* 2018: ''[[Bakugan: Battle Planet]]'' – Bill Kouzo <small>(odc. 42)</small>
* 2018: ''[[Totalna Porażka: Przedszkolaki]]'' –
** Cerber <small>(odc. 2)</small>,<!--
** Żołądek <small>(odc. 5)</small>,-->
** Ojciec szczur <small>(odc. 11)</small>
* 2018: ''[[Craig znad Potoku]]'' –
** Klient <small>(odc. 53)</small>,
** Komentator <small>(odc. 60)</small>,
** Narrator <small>(odc. 69-70)</small>,
** Doktor Dobomlet <small>(odc. 100-101, 106)</small>
* 2018: ''[[Pan Magoo]]'' – Prezydent
* 2019: ''[[Chłopaki z baraków: Serial animowany]]'' –
* 2019: ''[[Chłopaki z baraków: Serial animowany]]'' –
** Steinberg <small>(odc. 1, 3, 8)</small>,
** Steinberg <small>(odc. 1, 3, 8)</small>,
** Teddy <small>(odc. 10)</small>
** Teddy <small>(odc. 10)</small>
* 2019: ''[[Bakugan: Battle Planet#Seria II – Przymierze wojowników|Bakugan: Battle Planet – Przymierze wojowników]]'' –
** Bill Kouzo,
** Ringleader
* 2019: ''[[Transformers: Akademia Rescue Bots]]'' – Reporter <small>(odc. 51)</small>
* 2019-2020: ''[[Power Rangers Beast Morphers]]'' –
** Policjant <small>(odc. 15)</small>,
** Keeper <small>(odc. 34-35)</small>
* 2019: ''[[Pomagadła]]''
* 2019: ''[[The Mandalorian]]'' – Boba Fett <small>(odc. 14-16)</small>
* 2019: ''[[Power Players]]'' – Niedźwierzyńca
* 2019: ''[[Yabba Dabba Dinozaury!]]'' –
** Wełno Ryjkozaur <small>(odc. 3)</small>,
** Maratodont #2 <small>(odc. 4)</small>,
** Bykorożec <small>(odc. 8)</small>,
** Sędzia <small>(odc. 11)</small>,
** Skutter <small>(odc. 15)</small>,
** Pan Kamienny <small>(odc. 16)</small>,
** Granatowy dinozaur <small>(odc. 20-21)</small>
* 2019-2022: ''[[Płazowyż]]'' – Leopold Legar
* 2019-2020: ''[[Ogarnij to!]]'' –
** Caleb Barnswallow <small>(odc. 13)</small>,
** Bonesy <small>(odc. 16, 19)</small>,
** Sir Liam Gooch <small>(odc. 20, 29-30)</small>,
** Śmieciowy Piotruś <small>(odc. 22)</small>,
** Ambasador Hamster-glamu <small>(odc. 37)</small>,
** Papa Rosenbaum <small>(odc. 39)</small>,
** Edgar Higgins <small>(odc. 40)</small>
* 2019-2021: ''[[Gaby Duran: galaktyczna opiekunka]]'' –
** Naczelny Przywódca Gormonii <small>(odc. 20)</small>,
** Farmer <small>(odc. 33)</small>
* 2019: ''[[Leo da Vinci]]'' – Francis
* 2019: ''[[Super Rakieta]]'' – Herman <small>(odc. 1b, 4b, 6b, 8a, 11b)</small>
* 2020: ''[[Glitch Tech]]'' – Nogrog <small>(odc. 5)</small>
* 2020: ''[[Sztuciek się pyta]]'' –
** Cebula <small>(odc. 4)</small>,
** Robert De Rógniro <small>(odc. 5)</small>
* 2020: ''[[My Little Pony: Pony Life]]'' – Flam <small>(odc. 36a)</small>
* 2020: ''[[Sowi dom]]'' –
** Bibliotekarz <small>(odc. 7, 15)</small>,
** Znachor <small>(odc. 23)</small>
* 2020: ''[[Teraz Muppety!]]'' –
** Floyd Pepper,
** Camilla,
** Møølė <small>(odc. 2)</small>,
** Jeff <small>(odc. 2)</small>,<!--
** Karol <small>(odc. 2)</small>,-->
** Pan Chinczewski (Beauregard) <small>(odc. 2)</small>,
** Testotron <small>(odc. 3)</small>,
** Pipetyzator <small>(odc. 4)</small>,
** Kaktusy <small>(odc. 5)</small>,
** Członek ekipy produkcyjnej <small>(odc. 6)</small>
* 2020: ''[[Podbój kosmosu]]'' – Doktor William Douglas <small>(odc. 7-8)</small>
* 2020: ''[[Mira – nadworna detektyw]]'' – Sędzia <small>(odc. 20b)</small>
* 2020: ''[[Pora na przygodę: Odległe krainy]]'' – Lodowy Król / Szymon Petrikow
* 2020: ''[[Star Trek: Lower Decks]]'' – Durango <small>(odc. 4)</small>
* 2020-2022: ''[[Kid Cosmic]]'' – Papa G
* 2020: ''[[Zwariowane melodie: Kreskówki]]'' –
** Elmer Fudd,
** Robo-Elmer <small>(odc. 17a)</small>,
** Kierowca ciężarówki <small>(odc. 25a)</small>,
** Szef małolat <small>(odc. 31a)</small>
* 2020: ''[[Monster Beach]]'' – Mad Madge
* 2020: ''[[Pełzaki (serial animowany 2020)|Pełzaki]]'' –
** Louis „Lou” Pickles,
** Lord Crater <small>(odc. 10b)</small>
* 2021: ''[[Drużyna]]'' – Sam <small>(odc. 1-2, 7, 10)</small>
* 2021: ''[[Gwiezdne wojny: Parszywa Zgraja]]'' – Crosshair <small>(odc. 1, 3, 6)</small>
* 2021: ''[[Tajne stowarzyszenie Nicholasa Benedicta]]'' – Prowadzący konkurs <small>(odc. 2)</small>
* 2021: ''[[Szalone przygody Asa]]''
* 2021: ''[[Ninja Express]]'' –
** Merlin <small>(odc. 2, 20)</small>,
** Minister <small>(odc. 24)</small>
* 2021: ''[[Jellystone!]]'' – Doggie Daddy
* 2021: ''[[Potworna robota]]'' – Mike Wazowski
* 2021: ''[[Strasznie mroczne historie]]'' – Diabeł <small>(odc. 1, 4, 6)</small>
* 2021: ''[[Zaplątani w czasie]]'' – Franco <small>(odc. 1-3)</small>
* 2021: ''[[Molly i Duch]]'' – Strasz
* 2021: ''[[Pinokio i przyjaciele]]'' – Dżepetto
* 2021: ''[[Czarodziejska cukiernia Alicji]]'' – Król Kier
* 2021: ''[[Księga Boby Fetta]]'' – Boba Fett
* 2021: ''[[Szkoła Wikingów]]'' – Garrick
* 2022: ''[[Równoległy wymiar]]'' – Fred <small>(odc. 6)</small>
* 2022: ''[[Superpsiaki]]'' – Dennis
* 2022: ''[[Ostatni autobus]]''
* 2022: ''[[Obi-Wan Kenobi]]'' – Weteran Wojen Klonów <small>(odc. 2)</small>
* 2022: ''[[Deepa i Anoop]]'' –
** Dziadek,
** Pandit
* 2022: ''[[Rodzina Dumnych: Głośniej i dumniej]]'' –
** Pan Chevalier <small>(odc. 9)</small>,
** Dziadek <small>(odc. 10)</small>
* 2022: ''[[Adepci policyjni]]'' – Cha Yoo-gon
* 2022: ''[[Straż ekipa]]''
* 2022: ''[[Zwierzogród+]]'' – Pan Be <small>(odc. 4)</small>


=== Programy ===
=== Programy ===
* 1996: ''[[Ulica Sezamkowa]]''
* 2013: ''[[Disney On Ice: Magiczna Zabawa!]]'' –
** Szalony Kapelusznik,
** Jack Skellington (Jack Szkieleton)
* 2014: ''[[Rysuj i graj]]'' – Dan Povenmire
* 2014: ''[[Rysuj i graj]]'' – Dan Povenmire
* 2016: ''[[Disney On Ice – 100 lat magii]]'' – Hipolit Świerszcz
* 2017: ''[[Disney On Ice: Magiczny Świat Lodu]]'' – Lefou
* 2022: ''[[Harry Potter – 20. rocznica: Powrót do Hogwartu]]'' – Ian Hart


=== Gry ===
=== Gry ===
Linia 2089: Linia 2571:
* 2005: ''[[Madagaskar (gra)|Madagaskar]]'' – Maurice
* 2005: ''[[Madagaskar (gra)|Madagaskar]]'' – Maurice
* 2005: ''[[Agent Hugo]]'' – Hugo
* 2005: ''[[Agent Hugo]]'' – Hugo
* 2005: ''[[Age of Empires III]]'' –
** Generał klanu Odów <small>(''The Asian Dynasties'')</small>,
** Admirał Wang <small>(''The Asian Dynasties'')</small>,
** Pułkownik George Edwardson <small>(''The Asian Dynasties'')</small>
* 2005: ''[[Stubbs the Zombie in Rebel Without a Pulse]]'' –
* 2005: ''[[Stubbs the Zombie in Rebel Without a Pulse]]'' –
** Robonalewacz,
** Robonalewacz,
Linia 2100: Linia 2578:
* 2005: ''[[Asterix & Obelix XXL]]'' – Ahigienix
* 2005: ''[[Asterix & Obelix XXL]]'' – Ahigienix
* 2006: ''[[Epoka lodowcowa 2: Odwilż (gra)|Epoka lodowcowa 2: Odwilż]]'' – Sid
* 2006: ''[[Epoka lodowcowa 2: Odwilż (gra)|Epoka lodowcowa 2: Odwilż]]'' – Sid
* 2006: ''[[Neverwinter Nights#Kingmaker|Neverwinter Nights]]''
* 2006: ''[[Neverwinter Nights: Kingmaker]]'' –
** Zamaskowany,
** Magiczna broń,
** Rafael Leonallomen
* 2006: ''[[Auta (gra)|Auta]]'' – Ogórek
* 2006: ''[[Sezon na misia (gra)|Sezon na misia]]'' –
* 2006: ''[[Sezon na misia (gra)|Sezon na misia]]'' –
** Shan,
** Shan,
Linia 2108: Linia 2590:
** Doradca ds. rozrywki,
** Doradca ds. rozrywki,
** Aktorzy
** Aktorzy
* 2016: ''[[Agent Hugo: RoboRumble]]'' – Hugo
* 2006: ''[[Agent Hugo: RoboRumble]]'' – Hugo
* 2006: ''[[Heroes of Might & Magic V#Kuźnia przeznaczenia|Heroes of Might & Magic V: Kuźnia przeznaczenia]]'' – Alaryk
* 2006: ''[[Heroes of Might and Magic V: Kuźnia przeznaczenia]]'' – Alaryk
* 2006: ''[[Viva Piñata]]'' –
* 2006: ''[[Viva Piñata]]'' –
** Narrator,
** Narrator,
Linia 2135: Linia 2617:
** Kapitan Hak,
** Kapitan Hak,
** jedna z trzech świnek
** jedna z trzech świnek
* 2007: ''[[Ratatuj (gra)|Ratatuj]]'' – Skinner (Szponder)
* 2007: ''[[The Settlers: Narodziny imperium]]'' – Czerwony Książę
* 2007: ''[[The Settlers: Narodziny imperium]]'' – Czerwony Książę
* 2007: ''[[Assassin’s Creed]]'' – Robert de Sablé
* 2007: ''[[Assassin’s Creed]]'' – Robert de Sablé
* 2008: ''[[Heroes of Might & Magic V#Dzikie hordy|Heroes of Might & Magic V: Dzikie hordy]]'' –
* 2007: ''[[Age of Empires III: The Asian Dynasties]]'' –
** Generał klanu Odów,
** Admirał Wang,
** Pułkownik George Edwardson
* 2008: ''[[Kocham konie]]'' – Komentator
* 2008: ''[[Heroes of Might and Magic V: Dzikie hordy]]'' –
** Alaryk,
** Alaryk,
** Czerwony Rycerz,  
** Czerwony Rycerz,  
Linia 2156: Linia 2644:
** Źródło sygnału,
** Źródło sygnału,
** Ludzki dowódca
** Ludzki dowódca
* 2008: ''[[Brothers in Arms: Hell's Highway|Brothers in Arms: Hell’s Highway]]'' – James „Jimmy” Roselli  
* 2008: ''[[Brothers in Arms: Hell's Highway|Brothers in Arms: Hell’s Highway]]'' – James „Jimmy” Roselli =
* 2008: ''[[Tom Clancy’s EndWar]]''
* 2008: ''[[Agent Hugo: Lemon Twist]]'' – Hugo
* 2008: ''[[Agent Hugo: Lemon Twist]]'' – Hugo
* 2008: ''[[Fallout 3]]'' –  
* 2008: ''[[Fallout 3]]'' –  
Linia 2173: Linia 2662:
* 2009: ''[[Transformers: Zemsta upadłych]]'' –
* 2009: ''[[Transformers: Zemsta upadłych]]'' –
** Deceptikony,
** Deceptikony,
** Inżynier  
** Inżynier
* 2009: ''[{Załoga G (gra)|Załoga G]]'' –
* 2009: ''[[Odlot (gra)|Odlot]]'' – As
* 2009: ''[[Załoga G (gra)|Załoga G]]'' –
** Speckles,
** Speckles,
** Yanshu
** Yanshu
Linia 2185: Linia 2675:
* 2010: ''[[Księżniczka i żaba (gra)|Księżniczka i żaba]]'' – Ray
* 2010: ''[[Księżniczka i żaba (gra)|Księżniczka i żaba]]'' – Ray
* 2010: ''[[Toy Story Mania!]]'' – Kosmita #2
* 2010: ''[[Toy Story Mania!]]'' – Kosmita #2
* 2010: ''[[Alicja w krainie czarów (gra)|Alicja w krainie czarów]]'' – Szalony Kapelusznik
* 2010: ''[[Alicja w Krainie Czarów (gra 2010)|Alicja w Krainie Czarów]]'' – Szalony Kapelusznik
* 2010: ''[[Księżniczka i żaba (gra)|Księżniczka i żaba]]'' – Ray
* 2010: ''[[Mass Effect 2]]'' –
* 2010: ''[[Mass Effect 2]]'' –
** Admirał Rael’Zorah,
** Admirał Rael’Zorah,
Linia 2201: Linia 2692:
** Ogtar,
** Ogtar,
** Hem
** Hem
* 2010: ''[[TRON: Evolution]]'' – Zuse
* 2010: ''[[Tron: Evolution]]'' – Zuse
* 2011: ''[[Wiedźmin 2: Zabójcy królów]]'' – Bertrand Vogel
* 2011: ''[[Wiedźmin 2: Zabójcy królów]]'' – Bertrand Vogel
* 2011: ''[[Crysis 2]]'' –  
* 2011: ''[[Crysis 2]]'' –  
Linia 2227: Linia 2718:
** Tikimpkins,
** Tikimpkins,
** Mauregato
** Mauregato
* 2012: ''[[Forza Horizon]]'' – Phoenix Fox
* 2012: ''[[Diablo III]]'' –
* 2012: ''[[Diablo III]]'' –
** Fuard,
** Fuard,
Linia 2238: Linia 2730:
* 2012: ''[[Epic Mickey 2: Siła dwóch]]'' – Oswald
* 2012: ''[[Epic Mickey 2: Siła dwóch]]'' – Oswald
* 2012: ''[[Medal of Honor: Warfighter]]'' – Tick
* 2012: ''[[Medal of Honor: Warfighter]]'' – Tick
* 2012: ''[[The Elder Scrolls V: Skyrim|The Elder Scrolls V: Skyrim – Dawnguard]]'' – Morven Stroud
* 2012: ''[[The Elder Scrolls V: Skyrim – Dawnguard]]'' – Morven Stroud
* 2013: ''[[Disney Infinity]]'' – Mike Wazowski
* 2013: ''[[Disney Infinity]]'' – Mike Wazowski
* 2014: ''[[Diablo III|Diablo III: Reaper of Souls]]'' –   
* 2014: ''[[Diablo III: Reaper of Souls]]'' –   
** Król Justynian IV,
** Król Justynian IV,
** Lord Dewhurst
** Lord Dewhurst
Linia 2249: Linia 2741:
** Ocalały  
** Ocalały  
* 2015: ''[[Battlefield Hardline]]''
* 2015: ''[[Battlefield Hardline]]''
* 2015: ''[[Wiedźmin: Dziki Gon#Serca z kamienia|Wiedźmin: Dziki Gon - Serca z kamienia]]'' –   
* 2015: ''[[Wiedźmin 3: Dziki Gon Serca z kamienia|Wiedźmin: Dziki Gon - Serca z kamienia]]'' –   
** Ojciec Iris,
** Ojciec Iris,
** Profesor Szezlock,
** Profesor Szezlock,
** Negocjator „Janusz”
** Negocjator „Janusz”
* 2015: ''[[Dying Light#The Following|Dying Light: The Following]]'' –   
* 2015: ''[[Dying Light: The Following]]'' –   
** Polat,
** Polat,
** Ocaleniec
** Ocaleniec
* 2016: ''[[Doom]]'' – Pierwotny
* 2016: ''[[Doom]]'' – Pierwotny
* 2016: ''[[Wiedźmin: Dziki Gon#Krew i wino|Wiedźmin: Dziki Gon – Krew i wino]]'' –   
* 2016: ''[[Wiedźmin 3: Dziki Gon Krew i wino|Wiedźmin: Dziki Gon – Krew i wino]]'' –   
** Skryba,
** Skryba,
** Winiarz,  
** Winiarz,  
Linia 2277: Linia 2769:
** Ghost Rider
** Ghost Rider
* 2018: ''[[LEGO Iniemamocni]]'' – Burmistrz
* 2018: ''[[LEGO Iniemamocni]]'' – Burmistrz
* 2018: ''[[Spider-Man (gra 2018)|Spider-Man]]'' – Otto Oktavius
* 2018: ''[[FIFA 19]]'' – Cazares <small>(większość kwestii)</small>
* 2018: ''[[Marvel’s Spider-Man]]'' – Otto Oktavius
* 2018: ''[[Shadow of the Tomb Raider]]'' – Doktor Dominguez
* 2018: ''[[Shadow of the Tomb Raider]]'' – Doktor Dominguez
* 2019: ''[[Days Gone]]'' – Strażnik
* 2019: ''[[Days Gone]]'' – Strażnik
* 2020: ''[[Legends of Runeterra]]'' –
** Słoneczny Architekt Solari,
** Górski wróżbita
* 2020: ''[[Iron Harvest]]'' – Posłaniec
* 2020: ''[[Marvel’s Spider-Man: Miles Morales]]'' – Otto Octavius
* 2020: ''[[Sackboy: Wielka przygoda]]'' – Gerald Strudleguff
* 2021: ''[[Outriders]]'' –
** Stary zrzęda,
** Żołnierz ECA
* 2021: ''[[New World]]'' –
** Karczmarz Biton,
** Nadzorca Dauti,
** Wilk Kłapacz
* 2022: ''[[Dying Light 2: Stay Human]]'' – Albert
* 2022: ''[[LEGO Gwiezdne wojny: Saga Skywalkerów]]'' –
** Jango Fett,
** Boba Fett
** Generał Carlist Rieekan
== Słuchowiska ==
== Słuchowiska ==
* 1990: ''[[Wielki festiwal]]''
* 1990: ''[[Wielki festiwal]]''
* 1993: ''[[Mały Książę (słuchowisko)|Mały Książę]]'' – Latarnik
* 1993: ''[[Mały Książę (słuchowisko 1993)|Mały Książę]]'' – Latarnik
* 1998: ''[[Ślub]]''
* 1998: ''[[Ślub]]''
* 2002: ''[[Alicja w Krainie Czarów (słuchowisko)|Alicja w Krainie Czarów]]'' – Gąsienica
* 1998: ''[[Zwierzęta Doktora Dolittle]]'' –
** Jeż,
** Pirat Ali Ben,
** Książe Bumpo,
** Małpa Stryj
* 2002: ''[[Alicja w Krainie Czarów (słuchowisko 2002)|Alicja w Krainie Czarów]]'' – Gąsienica
* 2003: ''[[Przygody Dona Kichota]]'' – diabeł <small>(odc. 29)</small>
* 2003: ''[[Przygody Dona Kichota]]'' – diabeł <small>(odc. 29)</small>
* 2010: ''[[Narrenturm]]'' – Buko von Krossig
* 2010: ''[[Narrenturm]]'' – Buko von Krossig
* 2011: ''[[Miecz przeznaczenia]]''
* 2011: ''[[Miecz przeznaczenia]]''
* 2012: ''[[Boży bojownicy]]'' – Jan Kolda
* 2012: ''[[Boży bojownicy (słuchowisko 2012)|Boży bojownicy]]'' – Jan Kolda
* 2013: ''[[Niezwyciężony]]'' –
* 2013: ''[[Niezwyciężony]]'' –
** Saurahan,
** Saurahan,
Linia 2306: Linia 2823:
* 2018: ''[[Sherlock Holmes – Odcienie czerni]]''
* 2018: ''[[Sherlock Holmes – Odcienie czerni]]''
* 2019: ''[[Czarne źródło]]'' – Russeau
* 2019: ''[[Czarne źródło]]'' – Russeau
* 2019: ''[[Mistrz i Małgorzata (słuchowisko 2019)|Mistrz i Małgorzata]]'' – Behemot
* 2020: ''[[Nadwrażliwi]]''
* 2020: ''[[Jestem kim chcesz]]'' – Pickering, jegomość o wyglądzie wojskowym
* 2022: ''[[Zasłyszane morderstwo]]'' – Doktor Chaber
== Wykonanie piosenek ==
== Wykonanie piosenek ==
=== Filmy ===
=== Filmy ===
* 1928-1953: ''[[Walt Disney: Kolekcja animacji#Myszka Miki|Myszka Miki]]'':
** 1932: ''[[Klondike Kid]]''
** 1934: ''[[Porwani]]''
* 1929-1939: ''[[Walt Disney: Kolekcja animacji#Głupiutkie symfonie|Głupiutkie symfonie]]'':
** 1934: ''[[Konik polny i mrówki]]'' – Konik polny <small>(druga wersja dubbingu)</small>
** 1936: ''[[Trzej myszkieterowie]]'' <small>([[Kolekcja animacji: klasyczne krótkometrażówki|trzecia wersja dubbingu]])</small>
* 1929-1969: ''[[Zwariowane melodie]]'':
** 1937: ''[[Cwaniak ze skrzypeczkami]]''  – Młody Jonathan Mysz Polny
** 1939: ''[[Snowman's Land]]'' – Pies policjant
** 1942: ''[[Jazzujący kocur]]'' – Kot
** 1942: ''[[Złapać króliczka]]'' – Sęp Szponek
** 1945: ''[[Skonfundowany kondor]]'' – Sęp Szponek
** 1949: ''[[Królicze sprawki]]'' – Elmer Fudd
** 1950: ''[[Wsiowy królik]]'' – Śpiewak w kapeli <small>([[Looney Tunes Złota kolekcja: Część 3|druga wersja dubbingu]])</small>
** 1957: ''[[Trzy małe swingi|Trzy małe jazzinki]]'' <small>([[Zbzikowany świat filmu Królika Bugsa|trzecia wersja dubbingu]])</small>
* 1946: ''[[Kiedy wejdzie Casey?]]''
* 1952: ''[[Lambert, barani lew]]'' – Pan Bocian (Narrator) <small>([[Kaczor Donald przedstawia|trzecia wersja dubbingu]])</small>
* 1952: ''[[Mała chatka]]'' <small>([[Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda#Wersja z 2012 roku|druga wersja dubbingu]])</small>
* 1955: ''[[Zakochany kundel]]'' <small>(wersja z 1997 roku; ''Bella Notte'')</small>
* 1955: ''[[Zakochany kundel]]'' <small>(wersja z 1997 roku; ''Bella Notte'')</small>
* 1958: ''[[Najlepsze z najlepszych: Święta z Disneyem]]'' – Świerszcz Jiminy
* 1962: ''[[Dzikie łabędzie]]'' – Peter <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 1964: ''[[Mary Poppins]]'' <small>(''„Uroczy dzień”'', ''„Superkalifradalistodekspialitycznie”'', ''„Niech żyje śmiech”'', ''„Handlowy Powierniczy Pierwszy Bank”'', ''„Dym dymi tu”'', ''„Raz i dwa”'')</small>
* 1964: ''[[Mary Poppins]]'' <small>(''„Uroczy dzień”'', ''„Superkalifradalistodekspialitycznie”'', ''„Niech żyje śmiech”'', ''„Handlowy Powierniczy Pierwszy Bank”'', ''„Dym dymi tu”'', ''„Raz i dwa”'')</small>
* 1964: ''[[Miś Yogi: Jak się macie – Misia znacie?]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small>
* 1964: ''[[Miś Yogi: Jak się macie – Misia znacie?]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small>
* 1977: ''[[Niezwykła wyprawa Wielkanocnego Zajączka]]'' – Pan Maszynista
* 1977: ''[[Przygody Kubusia Puchatka]]'' – chór <small>(''„Kubuś Puchatek”'', ''„Raz, dwa – wierzcie mi”'', ''„Słasice oraz łonie”'', ''„Kap, kap, kap”'', ''„Hip, hip, hura”''))</small>
* 1977: ''[[Przygody Kubusia Puchatka]]'' – chór <small>(''„Kubuś Puchatek”'', ''„Raz, dwa – wierzcie mi”'', ''„Słasice oraz łonie”'', ''„Kap, kap, kap”'', ''„Hip, hip, hura”''))</small>
* 1978: ''[[Mały]]''
* 1978: ''[[Mały brązowy osiołek]]''
* 1979: ''[[Dole i niedole Ichaboda]]'' – Rip van Winkle
* 1979: ''[[Wielka wyprawa Muppetów]]'' – Floyd Pepper <small>(''„Czy czaicie to?”'', ''„Fabryka snów”'')</small>
* 1981: ''[[Muppety na tropie]]'' – Floyd Pepper <small>(''„Happiness Hotel”'', ''„Couldn't We Ride”'', ''„Całuj ją”'')</small>
* 1988: ''[[Yogi i inwazja kosmitów]]''  
* 1988: ''[[Yogi i inwazja kosmitów]]''  
* 1989: ''[[Mała syrenka (film)|Mała Syrenka]]'' – chór <small>(''„Pieśń marynarzy”'', ''„Na morza dnie”'', ''„Całuj ją”'')</small>
* 1989: ''[[Mała Syrenka (film)|Mała Syrenka]]'' – chór <small>(''„Pieśń marynarzy”'', ''„Na morza dnie”'', ''„Hey a Movie!”'' (repryza))</small>
* 1989: ''[[Wielkomilud]]''
* 1989: ''[[Wielkomilud]]''
* 1991: ''[[Piękna i Bestia]]'' – Lefou <small>(druga wersja dubbingu; ''„Gaston”'', ''„Zabić go”'')</small>
* 1991: ''[[Muzyczna walentynka Walta Disneya]]'' – Książę Filip
* 1991: ''[[Piękna i Bestia (film 1991)|Piękna i Bestia]]'' – Lefou <small>(druga wersja dubbingu; ''„Gaston”'', ''„Zabić go”'')</small>
* 1994: ''[[Benjamin Blümchen: Cyrkowe lwy]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 1994: ''[[Król dżungli]]''
* 1994: ''[[Król dżungli]]''
* 1994: ''[[Troll w Nowym Jorku]]''
* 1994: ''[[Troll w Nowym Jorku]]''
* 1995: ''[[Goofy na wakacjach]]'' − Dyrektor Mazur <small>(„Jutro wakacje”)</small>
* 1995: ''[[Goofy na wakacjach]]'' − Dyrektor Mazur <small>(''„Jutro wakacje”'')</small>
* 1995: ''[[Zakochany pingwin]]''
* 1995: ''[[Zakochany pingwin]]''
* 1995: ''[[Świąteczne elfy]]''
* 1995: ''[[Świąteczne elfy]]''
Linia 2324: Linia 2874:
* 1996: ''[[Świąteczna gorączka]]''
* 1996: ''[[Świąteczna gorączka]]''
* 1996: ''[[Wszystkie psy idą do nieba 2]]''  
* 1996: ''[[Wszystkie psy idą do nieba 2]]''  
* 1997: ''[[Herkules]]'' <small>''„Zaprawdę wierzcie mi”'', ''„Nie zero a heros”'', ''„Aleja gwiazd”'')</small>
* 1997: ''[[Herkules]]'' − chór <small>(''„Zaprawdę wierzcie mi”'' (I), ''„Nie zero a heros”'', ''„Aleja gwiazd”'')</small>
* 1998: ''[[Rudolf, czerwononosy renifer]]'' − Chór
* 1998: ''[[Rudolf, czerwononosy renifer]]'' − Chór
* 1998: ''[[Pocahontas II: Podróż do nowego świata]]'' <small>(''„Każdy dzień w Londynie”'')</small>
* 1998: ''[[Pocahontas II: Podróż do Nowego Świata]]'' − chór <small>(''„Każdy dzień w Londynie”'')</small>
* 1993: ''[[Miasteczko Halloween]]''  
* 1993: ''[[Miasteczko Halloween]]''  
* 1999: ''[[Toy Story 2]]'' − chór <small>(''Gang Chudego'')</small>
* 1999: ''[[Toy Story 2]]'' − chór <small>(''Gang Chudego'')</small>
* 2000: ''[[102 dalmatyńczyki]]'' <small>(''Bella Notte'' − fragment filmu ''[[Zakochany kundel]]'')</small>
* 2000: ''[[102 dalmatyńczyki]]'' <small>(''Bella Notte'' − fragment filmu ''[[Zakochany kundel]]'')</small>
* 2000: ''[[Droga do El Dorado]]'' <small>(''„Bóg ciężki żywot ma”'')</small>
* 2000: ''[[Droga do El Dorado]]'' <small>(''„Bóg ciężki żywot ma”'')</small>
* 2002: ''[[Kopciuszek II: Spełnione marzenia]]'' <small>(''„Bibbidi Bobbidi Bu II”'')</small>
* 2002: ''[[Kopciuszek II: Spełnione marzenia]]'' – Jacek <small>(''„Bibbidi Bobbidi Bu II”'')</small>
* 2002: ''[[Tristan i Izolda]]''  
* 2002: ''[[Tristan i Izolda]]''  
* 2003: ''[[Rugratsy szaleją]]'' − Spike <small>(''„Big Bad Cat”'')</small>
* 2006: ''[[Bob budowniczy na Dzikim Zachodzie]]''
* 2006: ''[[Bob budowniczy na Dzikim Zachodzie]]''
* 2007: ''[[Kopciuszek III: Co by było gdyby...]]'' −
** Jacek <small>(''„Doskonałość”'', ''„To był bal”'')</small>,
** Kajtek <small>(''„Doskonałość”'', ''„To był bal”'')</small>
* 2008: ''[[Opowieści na dobranoc]]''  
* 2008: ''[[Opowieści na dobranoc]]''  
* E2009: ''[[O czym szumią wierzby (film 1949)|O czym szumią wierzby]]''
* E2009: ''[[O czym szumią wierzby (film 1949)|O czym szumią wierzby]]''
* 2017: ''[[Magiczne muzeum]]'' – Bystrzak
* 2019: ''[[Zakochany kundel (film 2019)|Zakochany kundel]]'' – Tony <small>(''„Bella Notte”'')</small>
* 2020: ''[[Fineasz i Ferb: Fretka kontra Wszechświat]]'' – Doktor Heinz Dundersztyc
* 2022: ''[[Pinokio (film fabularny 2022)|Pinokio]]'' – Hipolit Świerszcz <small>(''„Milion gwiazd na niebie lśni”'' (czołówka))</small>
=== Seriale ===
=== Seriale ===
* 1993-1997: ''[[Wesoły świat Richarda Scarry'ego]]''
* 1993-1997: ''[[Wesoły świat Richarda Scarry'ego]]''
* 1999: ''[[SpongeBob Kanciastoporty]]'' − SpongeBob Kanciastoporty <small>(odc. 28)</small>
* 1997: ''[[Szaleni wikingowie]]''
* 1998-2000: ''[[Zwariowana szkoła Latającego Nosorożca]]''
* 2000: ''[[George Niewielki]]''
* 2001: ''[[Przygody Timmy'ego|Przygody Timmy’ego / Wróżkowie chrzestni]]'' <small>(piosenka tytułowa w odc. 1-26, 71-77, 79-152, odc. 7, 24)</small>
* 2001: ''[[Przygody Timmy'ego|Przygody Timmy’ego / Wróżkowie chrzestni]]'' <small>(piosenka tytułowa w odc. 1-26, 71-77, 79-152, odc. 7, 24)</small>
* 2002-2006: ''[[Jimmy Neutron: mały geniusz]]'' <small>(odc. 20, 24, 32)</small>
* 2007-2015: ''[[Fineasz i Ferb]]'' <small>(odc. 6, 26, 61, 65, 70-72, 74-78, 82, 88-89, 91, 98-100, 123, 126, 131-132, 136-137)</small>
* 2007-2015: ''[[Fineasz i Ferb]]'' <small>(odc. 6, 26, 61, 65, 70-72, 74-78, 82, 88-89, 91, 98-100, 123, 126, 131-132, 136-137)</small>
* 2010: ''[[My Little Pony: Przyjaźń to magia]]'' <small>(odc. 41, 86)</small>
* 2010: ''[[My Little Pony: Przyjaźń to magia]]'' <small>(odc. 41, 86)</small>
* 2010-2018: ''[[Pora na przygodę!]]''
* 2010-2018: ''[[Pora na przygodę!]]'' − Lodowy Król
* 2011: ''[[Fineasz i Ferb: Podróż w drugim wymiarze]]'' <small>(„Znalazłem kumpla, że hej”)</small>
* 2011: ''[[Fineasz i Ferb: Podróż w drugim wymiarze]]'' <small>(„Znalazłem kumpla, że hej”)</small>
* 2013: ''[[Miasteczko South Park|South Park]]'' <small>(odc. 119, 125, 163, 166, 185, 209, 227, 246, 262, 274)</small>
* 2013: ''[[Miasteczko South Park|South Park]]'' <small>(czołówki w odc. 246, 298-303; tyłówka w odc. 298-303, 305-306; odc. 119, 125, 163, 166, 185, 188, 209, 227, 246, 262, 274)</small>
* 2013: ''[[Liv i Maddie]]''
* 2015-2019: ''[[Star Butterfly kontra siły zła]]'' <small>(''„Perfect Princess Moon”'')</small>
* 2016: ''[[Prawo Milo Murphy’ego]]'' <small>(odc. 4b, 23, 36a)</small>
* 2016: ''[[Prawo Milo Murphy’ego]]'' <small>(odc. 4b, 23, 36a)</small>
 
* 2017-2020: ''[[Zaplątane przygody Roszpunki|Zaplątani: Serial / Zaplątane przygody Roszpunki]]'' –
** Amor <small>(''„Mówię wam”'')</small>,
** chór <small>(''„Dzisiaj na wszystko mnie stać”'')</small>
* 2018: ''[[Paradise PD]]'' – Randall Crawford <small>(odc. 19, 22)</small>
* 2021: ''[[Molly i Duch]]'' – Strasz <small>(''„Molly i Duch”'', ''„Together Forever”'', ''„My Best Friend’s Bat Mitzvah”'', ''„It’s a Lose-Lose”'', ''„Deep Fried Food”'', ''„Christmas at Brighton”'')</small>
* 2021: ''[[Oktonauci: Przygody na lądzie]]'' – Kapitan Barnie
=== Słuchowiska ===
* 2020: ''[[Jestem kim chcesz]]'' – Pickering, jegomość o wyglądzie wojskowym <small>(''„Maj”'', ''„Moi koledzy”'', ''„Ta dziewczyna”'')</small>
=== Programy ===
* 2017: ''[[Disney On Ice: Magiczny Świat Lodu]]'' – Lefou
== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==
* {{Wikipedia||''Wojciech Paszkowski''}}
* {{Wikipedia||''Wojciech Paszkowski''}}
* {{filmpolski|118817|''Wojciech Paszkowski''}}
* {{filmweb|imię|86065}}
* {{filmweb|imię|86065}}
* {{filmpolski|118817|''Wojciech Paszkowski''}}
{{DEFAULTSORT: Paszkowski, Wojciech}}
 
[[Kategoria: Aktorzy głosowi]]
{{DEFAULTSORT:Paszkowski, Wojciech}}
[[Kategoria: Reżyserzy dubbingu]]
[[Kategoria:Aktorzy głosowi]]
[[Kategoria: Wokaliści]]
[[Kategoria:Reżyserzy dubbingu]]
[[Kategoria: Lektorzy]]
[[Kategoria:Wokaliści]]

Aktualna wersja na dzień 13:10, 27 lis 2022

Wojciech Paszkowski

aktor, wokalista, reżyser

Wojciech Paszkowski.jpg
Data i miejsce urodzenia 28 lutego 1960
Warszawa

Wojciech Paszkowski (ur. 28 lutego 1960 roku w Warszawie) – aktor i reżyser.

Absolwent Wydziału Aktorskiego Państwowej Wyższej Szkoły Teatralnej im. Aleksandra Zelwerowicza w Warszawie (1985).

Reżyseria dubbingu

Filmy

Seriale

Gry

Polski dubbing

Filmy

Seriale

  • 1958-1988: Miś Yogi
  • 1958-1961: Pixie i Dixie
    • kuzyn Gacek (odc. 29),
    • Arnold (odc. 34),
    • kot pokładowy (odc. 35)
  • 1958: Pies Huckleberry
    • Niewielki Dalton (odc. 1, 47),
    • policjant w centrali (odc. 5, 10),
    • Ikki Wanderblip (odc. 6),
    • dowódca (odc. 7),
    • kogut (odc. 8),
    • Iggy (odc. 9),
    • król (odc. 11),
    • koń (odc. 15),
    • Ziggy (odc. 16),
    • policjant (odc. 17, 21, 39, 55),
    • mały lew, słabeusz (odc. 19),
    • wódz Indian (odc. 23),
    • Wesoły Roger (odc. 25),
    • szeryf Nottingham (odc. 26),
    • spiker radiowy (odc. 28),
    • koń (odc. 29),
    • Piccadilly Dilly (odc. 33),
    • kapitan legionistów (odc. 37),
    • dr Franek Stein (odc. 38),
    • Król Artur (odc. 40),
    • dyrektor cyrku (odc. 41),
    • lord (odc. 42),
    • Zeke (odc. 43),
    • szeryf (odc. 44),
    • pułkownik Cornbull (odc. 46),
    • szef tajnej agencji (odc. 48),
    • Leprehaun (odc. 50),
    • komentator (odc. 52),
    • sędzia zawodów (odc. 53),
    • prezes firmy szczeciniastych szczotek (odc. 56)
  • 1960-1966: Flintstonowie − Wielki Gazoo (odc. 150, 154, 155, 157,158, 160, 161, 163, 165)
  • 1961: Snagglepuss
    • Poszukiwacz #3 (odc. 1),
    • Robotnik #1 (odc. 8),
    • Strażnik z cyrku (odc. 8),
    • Cyrkowiec #1 (odc. 9),
    • Muggsy Magilla (odc. 11),
    • Policjant #2 (odc. 11),
    • Wystrach (odc. 31),
    • Joe (odc. 32)
  • 1964: Goryl Magilla
  • 1968-1969: Odlotowe wyścigi
  • 1970: Josie i Kociaki
    • Wąż (odc. 11),
    • Agent DuBois (odc. 13)
  • 1972-1973: Nowy Scooby Doo – Don Knotts (odc. 9)
  • 1974: Hong Kong Fu-i
    • Klaun (odc. 5),
    • Presto (odc. 7)
  • 1976-1978: Scooby Doo
    • Zarko/Merlin (odc. 6),
    • Upiorny Gondolier (odc. 37),
    • policjant (odc. 38),
    • Nick Thomas (odc. 40),
    • John Thomas (odc. 40)
  • 1979-1982: Scooby i Scrappy Doo
    • telegrafista (odc. 25c),
    • Hrabia Drako (odc. 26c),
    • dyrektor Blick (odc. 28c),
    • Kapitan Brytan (odc. 29a)
  • 1978: Był sobie człowiek – Wredniak
  • 1980: Figle z Flintstonami
  • 1981-1992: Dzielna Mysz – Dzielna Mysz
  • 1981-1983: Człowiek Pająk i jego niezwykli przyjaciele
    • Rolnik (odc. 4),
    • Dyrektor Wilmer (odc. 16),
    • Kamerdyner (odc. 18)
  • 1981: Heathcliff i Marmaduke
    • Policjant (odc. 7c),
    • Naukowiec (odc. 9a)
  • 1982: Listonosz Pat − Sam (serie III-IV (druga wersja) oraz VII-VIII)
  • 1982: Był sobie kosmos
    • jeden z jaszczurokrokodyli (odc. 2),
    • wódz Teigneaux (odc. 5),
    • Ares (odc. 7),
    • Jowisz (dwa chichoty w odc. 7),
    • Ink wyglądający jak Teigneaux (odc. 13),
    • Howard (odc. 19)
  • 1982: Listonosz Pat – Sam
  • 1982: Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda (druga wersja dubbingu)
  • 1983-1987: Fraglesy – Boober (druga wersja dubbingu)
  • 1983-1986: Inspektor Gadżet
  • 1984-1987: Łebski Harry
    • Morton (odc. 21b),
    • Pechol (odc. 23b)
  • 1984-1985: Tęczowa kraina − Toczek
  • 1985-1992: Szopy pracze
    • Ralph,
    • Świnka 2
  • 1985-1991: Gumisie − Nogum (odc. 32b)
  • 1985-1991: Szopy pracze
    • Ralph,
    • Świnka #2
  • 1985-1988: M.A.S.K.
    • Brad Turner (odc. 1, 3-5, 7-9, 11-13, 15, 25-26, 35, 37-39, 51, 61, 63, 65, 69-70, 72-73, 75),
    • pilot samolotu #2 lotu 24 (odc. 10),
    • Julio Lopez (odc. 49-52, 54-55, 61)
  • 1985-1988: Troskliwe misie – Gderek (odc. 1-12 (pierwsza wersja dubbingu), 14-19)
  • 1985: Yogi, łowca skarbów – Wilk Hokej
  • 1985: 13 demonów Scooby-Doo
    • Prezydent (odc. 9),
    • Nawoływacz (odc. 12),
    • Głos z głośnika (odc. 13),
    • Fredie Cadaver (odc. 13)
  • 1986-1987: Historie biblijne – Eliab (odc. 7 – druga wersja dubbingu)
  • 1986: Było sobie życie – Wredniak
  • 1987-1990: Kacze opowieści
    • Żołnierze Rubbarba McKwaka (odc. 23 – druga wersja dubbingu),
    • Wiktor (odc. 54 – druga wersja dubbingu),
    • Hrabia Kwakula (odc. 64 – druga wersja dubbingu)
  • 1987-2001: Przygody Spota (Historie biblijne)
  • 1988-1994: Garfield i przyjaciele − Roy
  • 1988-1993: Hrabia Kaczula – Pan Mixer (druga wersja dubbingu)
  • 1988-1991: Szczeniak zwany Scooby Doo
    • Pracownik fabryki Scoobychrupek (odc. 3),
    • Facet rozdający ciasteczka (odc. 3),
    • Dave (odc. 5),
    • Psubrat Psiakotłuk (odc. 14),
    • Pilot samolotu (odc. 14),
    • Buddy Buźka Czadzior (odc. 16),
    • Blagierowie (odc. 21),
    • Billy Bob Joe Bob Harris (odc. 22b)
  • 1988: Miś Yogi − Miś Bamba
  • 1990-1994: Przygody Animków
    • C.L.I.D.E. (odc. 69),
    • Opos-śpiewak (odc. 79),
    • Kaczor Daffy (odc. 94),
    • Goofisiek (odc. 94)
  • 1990-1994: Super Baloo (druga wersja dubbingu)
    • Buffy van der Schmer (odc. 4),
    • posłaniec Shere Kahna (odc. 20)
  • 1990-1993: Szczenięce lata Toma i Jerry’ego
    • Szkodnik #3 (odc. 5a),
    • adorator Ciuciubelli (odc. 6a),
    • kierowca ciężarówki (odc. 36c),
    • husky #1 (odc. 40b),
    • kursant #1 (odc. 41b),
    • Ping-Bing (odc. 47a),
    • szeregowy (odc. 48a),
    • lektor programu w TV (odc. 49a),
    • bankier #2 (odc. 49b),
    • dr Reginald Reet / Doktor Szczur (odc. 58a),
    • jeden z Kotfieldów (odc. 62b)
  • 1990: Pinokio
  • 1990: Piotruś Pan i piraci
    • Maison,
    • lektor tyłówki i tytułów
  • 1991-2004: Pełzaki
    • Stuart „Stu” Pickles (pierwsza wersja dubbingu),
    • Louis „Lou” Pickles (druga wersja dubbingu),
    • Dzwonek (druga wersja dubbingu; odc. 1),
    • Mężczyzna w reklamie (druga wersja dubbingu; odc. 1),
    • Kelner #2 (druga wersja dubbingu; odc. 2b),
    • Travis Bickle (druga wersja dubbingu; odc. 3a),
    • Sędzia (druga wersja dubbingu; odc. 5a),
    • Sprzedawca popcornu (druga wersja dubbingu; odc. 5b),
    • Policjant (druga wersja dubbingu; odc. 6b),
    • Kurier (druga wersja dubbingu; odc. 7b),
    • Głos z głośników (druga wersja dubbingu; odc. 10b),
    • Doktor Schachter (druga wersja dubbingu; odc. 16b),
    • Rybak (druga wersja dubbingu; odc. 19b),
    • Pan Poltax (druga wersja dubbingu; odc. 20b),
    • Maszynista (druga wersja dubbingu; odc. 21a),
    • Konduktor (druga wersja dubbingu; odc. 21b),
    • Leo (druga wersja dubbingu; odc. 23a),
    • Japoński żołnierz (druga wersja dubbingu; odc. 25a),
    • Lekarz (druga wersja dubbingu; odc. 25b),
    • Sąsiad (druga wersja dubbingu; odc. 32b),
    • Mężczyzna na bieżni (druga wersja dubbingu; odc. 35b),
    • Fryzjer (druga wersja dubbingu; odc. 40a),
    • Paul Gatsby (druga wersja dubbingu; odc. 41a),
    • Kierowca (druga wersja dubbingu; odc. 55b),
    • Thorg (druga wersja dubbingu; odc. 55b),
    • Jonathan (druga wersja dubbingu; odc. 56a, 66b, 68a, 75b),
    • Lew (druga wersja dubbingu; odc. 60a),
    • Metallitron (druga wersja dubbingu; odc. 60b),
    • J. Hershowitz (druga wersja dubbingu; odc. 61b),
    • Narrator (druga wersja dubbingu; odc. 60b),
    • Komentator (druga wersja dubbingu; odc. 63a),
    • Mężczyzna w stroju smoka (druga wersja dubbingu; odc. 63a),
    • Kelner (druga wersja dubbingu; odc. 75b),
    • Śpiewak (druga wersja dubbingu; odc. 75b),
    • Komentator (druga wersja dubbingu; odc. 78b),
    • Pinball (druga wersja dubbingu; odc. 84b),
    • Tata w pizzerii (druga wersja dubbingu; odc. 84b),
    • Reporter (druga wersja dubbingu; odc. 85b),
    • Masażysta (druga wersja dubbingu; odc. 95b),
    • Kapitan (druga wersja dubbingu; odc. 96a),
    • Sprzedawca balonów (druga wersja dubbingu; odc. 98a)
  • 1991-1999: Doug Zabawny − Roger Klotz
  • 1991-1993: Taz-Mania − Bob (druga wersja dubbingu)
  • 1991-1992: Agent Kuper
    • Król (druga wersja dubbingu; odc. 33),
    • Prezenter #2 (druga wersja dubbingu; odc. 34),
    • Wydawca (druga wersja dubbingu; odc. 36),
    • Klient #2 (druga wersja dubbingu; odc. 39),
    • Szef (druga wersja dubbingu; odc. 40, 45, 83),
    • Zbój Neandertal (druga wersja dubbingu; odc. 46),
    • Doktor #1 (druga wersja dubbingu; odc. 48),
    • Diabeł (druga wersja dubbingu; odc. 58),
    • Sir Delek (druga wersja dubbingu; odc. 59),
    • Tęgi facet (druga wersja dubbingu; odc. 60),
    • Oficjalgość (druga wersja dubbingu; odc. 61),
    • Burmistrz (druga wersja dubbingu; odc. 64),
    • Reporter (druga wersja dubbingu; odc. 64),
    • Spiker (druga wersja dubbingu; odc. 65),
    • Profesor Kreciarobota (druga wersja dubbingu; odc. 66),
    • Wężooki Kidd (druga wersja dubbingu; odc. 67),
    • Kaczymilrzanin #3 (druga wersja dubbingu; odc. 68),
    • Meemie (druga wersja dubbingu; odc. 81),
    • Potwór #2 (druga wersja dubbingu; odc. 81),
    • Inspektor (druga wersja dubbingu; odc. 82),
    • Fan #2 (druga wersja dubbingu; odc. 84),
    • Spiker (druga wersja dubbingu; odc. 84)
  • 1991-1992: Eerie, Indiana
  • 1991: Były sobie Ameryki
    • Wredniak,
    • chłopak, który miał zeza (odc. 4),
    • posłannik wodza Konusa (odc. 4),
    • indiański szewc (odc. 5),
    • jeden z Azteków (odc. 6),
    • wuj księżniczki Izabelli (odc. 7),
    • kapitan statku (odc. 7),
    • nawigator (odc. 7),
    • gubernator wyspy (odc. 8),
    • wspólnik Bobadilli (odc. 8),
    • Ferdynand Magellan (odc. 9),
    • wspólnik Kolumba (odc. 9),
    • ksiądz (odc. 11),
    • Padre De Lib (odc. 11),
    • Pánfilo de Narváez (odc. 13),
    • wódz Anadapisz (odc. 14),
    • jeden z indiańskich wodzów (odc. 14-15),
    • szlachcic palący tytoń (odc. 15),
    • wspólnik kapitana Smitha (odc. 15),
    • wódz Powhatan (odc. 15-16),
    • właściciel staku z opaską na lewym oku (odc. 15),
    • jeden z Indian w Nowym Amsterdamie (odc. 15),
    • guwernator Streinassand (odc. 15),
    • Francis Wyatt (odc. 16),
    • jeden z Irokezów (odc. 16),
    • gubernator Cursell (odc. 18),
    • wódz indianskiej wiosce przy jeziorze Ontario (odc. 18),
    • Dibois (odc. 18),
    • kapitan Bojeaux (odc. 18),
    • mężczyzna używający bicza na Tomie (odc. 19),
    • mężczyzna wożący cukier (odc. 19),
    • mężczyzna odpowiedzialny za transport herbaty (odc. 19),
    • czarnoskóry król (odc. 19),
    • kapitan Du Pandor (odc. 19),
    • jeden z mężczyzn chcących kupić niewolników (odc. 21-22),
    • sprzedawca ziemi (odc. 22),
    • generał Santanna (odc. 22),
    • generał Paez (odc. 23),
    • jeden z ludzi chcących przejąć władzę po Bolivarze (odc. 23),
    • jeden z Indian (odc. 25),
    • kapitan Brown (odc. 25),
    • generał Terry (odc. 25),
    • Abraham Lincoln (odc. 26),
    • Jett (odc. 26),
    • John Wilkes Booth (odc. 26)
  • 1992-1998: Batman – Nostromos
  • 1992-1997: Kot Ik! − Ik
  • 1992-1993: Goofy i inni
    • Reżyser reklamy (odc. 14 – druga wersja dubbingu),
    • Komentator zawodów Monster Trucka (odc. 28 – druga wersja dubbingu),
    • Książę Freddy (odc. 46 – druga wersja dubbingu),
    • Ciocia Goofelia (odc. 53 – druga wersja dubbingu),
    • Duch 3 (Moe) (odc. 54 – druga wersja dubbingu)
  • 1992-1993: Mikan − pomarańczowy kot
    • Korek,
    • Yukihiko,
    • Weterynarz (odc. 3, 26),
    • Sprzedawca jedzenia (odc. 4),
    • Sprzedawca warzyw (odc. 29)
  • 1992: W 80 marzeń dookoła świata
  • 1992: Barney i przyjaciele − Barney
  • 1992: Teknoman
  • 1993-1998: Animaniacy − Głuptas (odc. 12b)
  • 1993-1997: Wesoły świat Richarda Scarry’ego − śpiew piosenek
  • 1993-1995: Dwa głupie pieski
    • jeden ze sługów królowej pszczół (odc. 4b),
    • śpiewający hot-dog (odc. 4c),
    • śpiewający popcorn (odc. 4c),
    • Cubby (odc. 4c),
    • psychiatra (odc. 6a),
    • rysownik (odc. 6a),
    • więzień (odc. 6a),
    • Aspinportant (odc. 6b),
    • Tata Miś (odc. 6c),
    • Misiątko (odc. 6c),
    • zły bóbr (odc. 8b),
    • bracia Marty i Craiga (odc. 9a),
    • producent (odc. 11a)
    • Mały piesek (śpiew w odc. 11a),
    • przełożony Cubby’ego (odc. 12a),
    • złodziej (odc. 13a)
  • 1994-2004: Przyjaciele − Ross Geller (sezony 5-6)
  • 1994-1998: Świat według Ludwiczka − Andy Anderson
  • 1994-1998: Spider-Man
    • Herbert Landon,
    • Mordo,
    • Abraham Whistler,
    • Kapitan Ameryka,
    • Reed Richards
  • 1994-1996: Iron Man: Obrońca dobra
    • Mroczny Aegis (odc. 20),
    • Władca umysłów (odc. 21),
    • Ogniomistrz (odc. 22),
    • Bruce Banner/Hulk (odc. 24),
    • Whirlwind (Huragan) (odc. 26)
  • 1994-1996: Fantastyczna Czwórka
    • Galactus (odc. 6, 13, 19, 24),
    • Książę Karol (odc. 11),
    • Blastaar (odc. 12),
    • Czarownik (odc. 24),
    • Pomocnik Dr Neville’a (odc. 25)
  • 1994-1996: Stinky i Jake przedstawiają
  • 1994-1996: Kleszcz (druga wersja dubbingu)
    • Władca Jaźni (odc. 4),
    • El Sadzonka (odc. 6)
  • 1994-1995: Myszka Miki i przyjaciele
  • 1994-1995: Aladyn (druga wersja dubbingu)
    • Abu,
    • Fazahl (odc. 1, 4, 62-63),
    • Frigeed (odc. 3),
    • sprzedawca na bazarze (odc. 10),
    • kupiec (odc. 41),
    • Xerxes (odc. 61),
    • Złodziej #2 (odc. 70),
    • rabuś #2 (odc. 78)
  • 1994: Byli sobie wynalazcy – Wredniak
  • 1995-2002: Timon i Pumba
    • Timon (odc. 51-85),
    • latający wiewiór (odc. 1b),
    • sęp #1 (odc. 2b),
    • Ed (odc. 3b, 6b, 20b, 22b, 36),
    • klown pilot #1 (odc. 6b),
    • słoń (odc. 15b),
    • królik (odc. 19a, 30a),
    • pancernik (odc. 22b),
    • bóbr (odc. 27a),
    • Tubylec #3 (odc. 27b),
    • Skunksica (odc. 31b),
    • książę (odc. 36),
    • Caliostro (odc. 43a),
    • Papuga (odc. 26b),
    • dobra i zła strona sumienia Timona (odc. 83b)
  • 1995-2001: Star Trek: Voyager − Tom Paris
  • 1995-2000: Sylwester i Tweety na tropie − Elmer (Sammy) Fudd (odc. 7)
  • 1995-1999: Zaśpiewaj bajkę z Bellą
  • 1995-1998: Pinky i Mózg
    • Sultana (odc. 27, 29),
    • Strażnik (odc. 28a),
    • golfista (odc. 33a),
    • Komentator #2 (odc. 33a),
    • jeden z Butelsów (odc. 34a),
    • Walter Konkret (odc. 34a),
    • jeden z bakłażanów (odc. 35),
    • Mężczyzna jedzący mielonkę (odc. 36),
    • pan Ies (odc. 43),
    • Główny bohater filmu propagandowego (odc. 44),
    • Szef firmy produkującej papierosy (odc. 50),
    • szef kuchni (odc. 52a),
    • jeden z klientów (odc. 52a),
    • naukowiec (odc. 53),
    • jeden z scenarzystów (odc. 53),
    • rosyjski naukowiec #1 (odc. 55a),
    • Bill Clinton (odc. 57a, 62),
    • Facet głaskający mięczaki (odc. 57a),
    • Członek zespołu BAAB (odc. 64)
  • 1995-1998: Gęsia skórka – Narrator w czołówce (odc. druga wersja dubbingu)
  • 1995-1997: Freakazoid!
  • 1995-1997: Co za kreskówka!
    • kanadyjski sierżant (odc. 15),
    • konferansjer (odc. 43)
  • 1995-1996: Maska
    • Sir Andrew,
    • lektor tyłówki (odc. 16-54)
  • 1995: Hutch miodowe serce
  • 1996-2003: Laboratorium Dextera – Chubby (odc. 15b)
  • 1996-2001: Billy – kot
    • Antoni (odc. 40),
    • Butler (odc. 41),
    • strażnik (odc. 42)
  • 1996-2000: Opowieści z księgi cnót
    • Jerzy (odc. 18),
    • Cincinatus (odc. 23),
    • papież (odc. 24)
  • 1996-2000: Superman
    • Edward Lytener / Luminus (odc. 20, 24),
    • Desaad (odc. 28),
    • Binko (odc. 29),
    • Corey Mills (odc. 34),
    • Wilk Stepowy (odc. 39)
  • 1996-1998: Wieczór z muppetami – Billy Crystal
  • 1996-1998: Kacper – Bury Maguire (odc. 39)
  • 1996-1997: Incredible Hulk – Prezenter pokazu mody (odc. 18)
  • 1996-1997: Walter Melon − Zły
  • 1996-1997: Prawdziwe przygody Jonny’ego Questa
  • 1997-2011: Czternaście bajek z Królestwa Lailonii Leszka Kołakowskiego – Obi (odc. 8)
  • 1997-2009: Bibi Blocksberg
    • Baron von Zwiebelschreck (odc. 10),
    • Patryk Thunderstorm (odc. 23),
    • Zaphetti (odc. 26)
  • 1997-2009: Niedźwiedź w dużym niebieskim domu – Pip (odc. 1-32, 66-117)
  • 1997-2001: Przygody misia Paddingtona
  • 1997-2001: Teletubisie
  • 1997-1999: Jam Łasica
    • Kurczak (odc. 51, 58a, 61c),
    • Spiker programu o goleniu kotów (odc. 56b),
    • Narrator (Jolly Roger) (odc. 57b)
  • 1997-1998: Przygody Olivera Twista
  • 1997-1998: Dzielne żółwie: Następna mutacja − Raphael
  • 1997-1998: 101 dalmatyńczyków
  • 1997-1998: Liceum na morzu
    • Marcus (odc. 5),
    • Enzo (odc. 18)
  • 1997-1998: Panda i banda
  • 1997-2004: Johnny Bravo
    • Słodzior (odc. 1a),
    • Słoń (odc. 1b),
    • Wąż (odc. 1b, 12b),
    • Ned (odc. 3a),
    • Płaczący torreador (odc. 3b),
    • Widz #1 (odc. 3b),
    • Ochroniarz (odc. 4b),
    • Scooby Doo (odc. 4c),
    • Barney Stone (odc. 5a),
    • Jackie Jack (odc. 5b),
    • Ochroniarz (odc. 5c),
    • Doktor Felinius (odc. 6a),
    • Widz #1 (odc. 6b),
    • „Klops” Maniek (odc. 6c),
    • Marion Jones (odc. 6c),
    • Kujon (odc. 7a, 8b),
    • Wafel (odc. 7a),
    • Blondwłosy kierowca (odc. 7b),
    • Kucharz #1 (odc. 7b),
    • Policjant (odc. 7b),
    • Bohater filmu (odc. 7c),
    • Rakieta (odc. 7c),
    • Przechodzień #1 (odc. 9a),
    • Kierowca #2 (odc. 9b),
    • Przechodzień (odc. 9b),
    • Doktor Patyk Szyja (odc. 9c),
    • Pracownik wesołego miasteczka (odc. 10a),
    • Wilkołak (odc. 10a),
    • Tajniak #2 (odc. 10c),
    • Wynalazca Robochłopca 2000 (odc. 10c),
    • Pilot Harvey (odc. 11a),
    • Prześladowca Cory'ego (odc. 12a),
    • Goryl (odc. 13a),
    • Ptak dodo (odc. 13b),
    • Robert (odc. 13b),
    • Krzysztof (odc. 13c),
    • Piękny mężczyzna #2 (odc. 13c),
    • Bobby G (odc. 14c),
    • Mięśniak na okładce magazynu (odc. 15a),
    • Choreograf (odc. 15a),
    • Błazen (odc. 16c),
    • Komentator (odc. 17c),
    • Kontroler lotów #1 (odc. 18c),
    • Brat Johnnadiah (odc. 25b),
    • Burmistrz (odc. 26a),
    • Kolega Oga #2 (odc. 26c)
    • Franc (odc. 58b)
  • 1997-1999: Krowa i Kurczak − Kurczak
  • 1997-1999: Jam Łasica − Kurczak
  • 1997-1998: Traszka Neda
    • prezenter reklamy Chrapo-matic Facjaty (odc. 9a),
    • marynarz (odc. 9b),
    • prezenter (odc. 10a),
    • mieszkańcy (odc. 10a),
    • rejestrator rekordów (odc. 10a),
    • tata Dudka (odc. 11b),
    • kibice Rusty’ego (odc. 12b),
    • organizator konkursu (odc. 13b),
    • lektor tyłówki (odc. 27-39)
  • 1997: Byli sobie podróżnicy
    • Wredniak,
    • Portugalski żołnierz na statku (odc. 9),
    • Kryminalista, członek załogi Pinzónów (odc. 9),
    • Pánfilo de Narváez (odc. 12),
    • Szaman (odc. 12),
    • Indianin ze skrzywieniem twarzy (odc. 12),
    • Konkwistador (odc. 12)
  • 1997: Myszorki na prerii − Rudas
  • 1997: Księżniczka Sissi − Franciszek Józef von Habsburg-Lathringen
  • 1997: Żywiołki
  • 1997: Kundle i reszta
    • Gustaw I (odc. 20),
    • Gustaw II (odc. 20),
    • Gustaw III (odc. 20),
    • Gustaw IV (odc. 20)
  • 1998-2006: Świat Elmo - Ernie
  • 1998-2004: Atomówki
    • Szef Amebowców,
    • Kot (odc. 10a),
    • władca kosmitów (odc. 18a),
    • potwór-kura (odc. 53a),
    • sprzedawca kukiełek voo-doo (odc. 54a),
    • Luz Gorycka (odc. 75b),
    • Kierowca limuzyny (odc. S1),
    • Różne głosy
  • 1998-2002: Kotopies − Kot
  • 1998-2002: Zapasy na śmierć i życie
    • Paul David „Bono” Hewson (odc. 18),
    • Ron Jeremy (odc. 24)
  • 1998-2001: A to histeria! -
    • senator #1 (odc. 25),
    • Ben Franklin (odc. 28),
    • zamawiający pizzę w Białym Domu (odc. 29),
    • Leonardo Da Vinci (odc. 28, 51),
    • Karol Wielki (odc. 51)
  • 1998-2001: Olinek Okrąglinek − śpiew piosenki
  • 1998-2001: Nowe przygody Madeline
  • 1998-1999: Nowe przygody rodziny Addamsów − Mike
  • 1998-1999: Sonic Underground – Sleet
  • 1998-1999: Tajne akta Psiej Agencji – Taylor (odc. 8b)
  • 1998-1999: Szalony Jack, pirat
    • Sumienie (odc. 1),
    • Śpiewający Miecz (odc. 2),
    • Hrabia Draczula (odc. 3),
    • Chuck – imitacja kraba (odc. 8b, 13b),
    • Ted Niedźwiedź (odc. 10a),
    • Jeden z sępów (odc. 11b)
  • 1998-1999: Nowa rodzina Addamsów
    • Doktor Krwawy (odc. 3),
    • Matt
  • 1998-1999: Podróże z Aleksandrem i Emilią
    • Ojciec Oliviera (odc. 27),
    • Catsman (odc. 32),
    • Auguste Lumiére (odc. 34)
  • 1998-1999: Herkules
    • Śmieciarz (odc. 2 − pierwsza wersja dubbingu),
    • Elmo (odc. 5 − pierwsza wersja dubbingu),
    • Kleon (odc. 6 − pierwsza wersja dubbingu),
    • Gregorius (odc. 9 − pierwsza wersja dubbingu),
    • Szop (odc. 12 − pierwsza wersja dubbingu),
    • Acheron (odc. 63 − pierwsza wersja dubbingu),
    • Zazdrość (odc. 65 − pierwsza wersja dubbingu)
  • 1998: Srebrny Surfer − Beta Ray Bill
  • 1998: Eerie, Indiana: Inny wymiar
  • 1999-2004: Sabrina
  • 1999-2002: Chojrak − tchórzliwy pies
    • Katz,
    • Di Lung (odc. 3b),
    • Horst (odc. 6b)
    • Król Ramzes (odc. 7a),
    • Jan Prusak,
    • Doktor Gerbil
  • 1999-2002: Nieustraszeni ratownicy
    • Bill Barker (odc. 14a, 24b, 25a, 26b, 34b),
    • tata Ricky’ego (odc. 17a),
    • tata chłopca (odc. 32)
  • 1999-2001: Batman przyszłości
    • wirtualny reporter Tom (odc. 1-2, 4-5, 9, 11-13),
    • Walet (odc. 6),
    • klient Powersa (odc. 7),
    • policjant #2 (odc. 11)
  • 1999-2000: Mike, Lu i Og
    • Wendel,
    • Kozioł Rogacz,
    • Hortensja (odc. 26b)
  • 1999-2000: Rodzina Piratów
    • Baryła,
    • lektor
  • 1999-2000: Mysz aniołek − Miś
  • 1999-2002: Pcin Dolny − Różne role
  • 1999-2000: Fantaghiro
  • 1999-2000: Dilbert – Kotbert
  • 1999: SpongeBob Kanciastoporty
    • ManRay,
    • Marty (odc. 37b),
    • Monty P. Forsiasty (odc. 38b)
  • 1999: Baśniowa kraina braci Grimm: Simsala
    • Król Drozdobrody / Wędrowny minstrel (odc. 1),
    • Jańcio (odc. 10),
    • Książę Edward (odc. 23)
  • 1999: Futurama
    • Zapp Brannigan,
    • Kolega Bendera z liceum (odc. 2),
    • Sprzedawca przekąsek (odc. 5),
    • Komputer (odc. 5),
    • Członek Robostarszyzny #4 (odc. 5),
    • Helmut Spargle (odc. 55),
    • Czarnoksiężnik (odc. 57),
    • Prezesobot Gamma (odc. 71)
  • 1999: Twipsy
  • 2000-2002: Owca w Wielkim Mieście
    • Darek,
    • Major Pain (odc. 5),
    • Znawca szamponów z firmy „Oksymoron” (odc. 13),
    • kowboj w kiecce (odc. 13),
    • Gadający Norweg (odc. 19),
    • Major Panika (odc. 24)
  • 2000-2002: Paninsynek – Spot/Scott Kreślarski Jr
  • 2000: Królowie i królowe − Król Naj-Naj
  • 2000: Dora poznaje świat − Gderliwy Troll
  • 2000: Błyśnij-błyskula − Dogsby
  • 2000: Całe zdanie nieboszczyka
  • 2000: Marcelino, chleb i wino − Pan Czwartek
  • 2001-2008: Odlotowe agentki − Jerry (odc. 131-156)
  • 2001-2007: Król Maciuś Pierwszy − Generał (seria 2.)
  • 2001-2007: Mroczne przygody Billy’ego i Mandy
    • Nergal (seria III, IV i VII),
    • Nerw (odc. 28b),
    • Wróżka zębuszka (odc. 32b),
    • Jurajska Kreatura #3 (odc. 33b),
    • „Król Kobra” (odc. 34),
    • Narrator (odc. 45a),
    • Grzywacz Spektro Wykrywacz (odc. 49b),
    • Szef wampirów (odc. S1),
    • Generał Szrama (odc. 59a, 60, 61a, 70ab, 74b, 77-78),
    • Ojciec Mandy – Phil (odc. 62ab),
    • Rysio Galoot (odc. 63a),
    • Pasażer w samolocie (odc. 73b),
    • Lord Voldemort (odc. 75a),
    • Żołnierz (odc. 75b)
  • 2001-2007: Rodzina Rabatków
  • 2001-2004: Samuraj Jack
    • Jeden z więźniów (odc. 16),
    • Naukowiec (odc. 18),
    • Skalecznik (odc. 21),
    • Ra (odc. 38),
  • 2001-2004: Liga Sprawiedliwych – Mongul (odc. 12-13)
  • 2001-2003: Aparatka – Richard
  • 2001-2003: Cedric
  • 2001-2003: Legenda Tarzana
    • Hooft,
    • Mojo
  • 2001-2003: Strażnicy czasu
    • Zygmunt (odc. 1b),
    • Papuga Czarnobrodego (odc. 5b)
  • 2001-2002: Cafe Myszka
    • król Larry,
    • José Carioca (odc. 4, 16, 36),
    • Chór (odc. 26),
    • Timon (odc. 27, 36, 38, 40, 46),
    • Pongo (odc. 32, 34),
    • reżyser (odc. 32),
    • Mushu (odc. 33, 38, 40-41, 44, 51),
    • łysy sęp (odc. 39),
    • Wrona (odc. 39),
    • głośnik (odc. 40),
    • narrator (odc. 45)
  • 2001-2002: Cubix
  • 2001: Andzia – Prezydentowicz (odc. 10)
  • 2001: Przygody Timmy’ego / Wróżkowie chrzestni
    • Tata Timmy’ego,
    • Marcowy Błazen,
    • mały tata Timmy’ego (odc. 5a),
    • Jugopotamiański strażnik (odc. 2a),
    • burmistrz z komiksu (odc. 3a),
    • wróżkowy sędzia (odc. 4a),
    • jeden z kolędników (odc. 7),
    • Beethoven (odc. 8a),
    • archeolog (odc. 8b),
    • kudłaty ludek (odc. 11b),
    • mężczyzna z zarostem (odc. 12a),
    • mężczyzna w przebraniu soli (odc. 12b),
    • Bobby, rudowłosy Bankes (odc. 13a),
    • trener Bankesów (odc. 13a),
    • ochroniarz Trixie (odc. 13b),
    • Jorgen von Pyton (piosenka w odc. 24),
    • reżyser (odc. 62a)
    • HP (odc. 79),
    • Papuga (odc. 81b)
  • 2001: Kubusiowe opowieści
    • Hector (odc. 45),
    • Spiker (odc. 45)
  • 2001: Odjazdowe zoo − Komo
  • 2001: Bill i Ben
  • 2002-2010: Baśnie i bajki polskie
    • Antoni (odc. 1),
    • Czarnoksiężnik (odc. 1)
    • Czarny (odc. 5)
    • Kacper (odc. 6),
    • smok (odc. 6, 8),
    • Ostroga (odc. 8),
    • Treser (odc. 10)
    • Królewicz Starszy (odc. 13),
    • Senator Gruby (odc. 13)
  • 2002-2008: Kredonia – Joe
  • 2002-2008: Kryptonim: Klan na drzewie
    • Superdent,
    • Robin Chudł (odc. 47a, 67b),
    • Dziadek do Orzechów (odc. 53),
    • Senator Bezpieczny (odc. 66),
    • Dyrektor Kwasbraten (odc. 68b, 70b),
    • Amerigo Vespinaccio (odc. 70a)
  • 2002-2008: Gwiazdka Laury − Ojciec Laury
  • 2002-2007: Kim Kolwiek − Monty Fisk (serie 1-3)
  • 2002-2006: Jimmy Neutron: mały geniusz − Sam
  • 2002-2005: Co nowego u Scooby’ego? – przewodnik (odc. 17)
  • 2002-2005: Mucha Lucha − Pan Wczorajszy
  • 2002-2005: Looney Tunes: Maluchy w pieluchach − Elmer
  • 2002-2004: Fillmore na tropie
    • Pan Gaiser (odc. 1),
    • Pan Collingwood (odc. 2, 15),
    • Pan Geary (odc. 3),
    • Znawca szkła (odc. 21)
  • 2002-2004: Pan Andersen opowiada
  • 2002-2003: Ozzy i Drix − śpiew piosenki
  • 2002-2003: He-Man i Władcy Wszechświata − Szkieletor
  • 2002-2003: Psie serce
  • 2002: Mistrzowie kaijudo − George
  • 2002: Mali odkrywcy
    • Smiley,
    • Jed
  • 2002: Słoń Benjamin
  • 2002: Błyśnij-błyskula – Dogsby
  • 2003-2007: Z życia nastoletniego robota
    • Wicedyrektor Rizinski (odc. 2b, 8b),
    • Nauczyciel techniki (odc. 3a),
    • Lanca (odc. 4a),
    • Sprzedawca kropli do oczu i chilli (odc. 6a),
    • Bek Błotniak / Niechluj (odc. 6b, 34a),
    • Staruszek (odc. 7a),
    • Komentator (odc. 9b),
    • Żołnierz Roju (odc. 27-28),
    • Gromowładny (odc. 29a),
    • Brokuł (odc. 32a),
    • Seymour Heinz (odc. 32a),
    • Mężczyzna ze wściekłego tłumu (odc. 33a),
    • Tata w restauracji (odc. 34b),
    • Mały robot ochronny (odc. 37a),
    • Abraham Lincoln (odc. 37b),
    • Rybak (odc. 39a),
    • Phil (odc. 40a),
    • Wynalazca 1 (odc. 40b)
  • 2003-2007: JoJo z cyrku − Tata JoJo
  • 2003-2005: Gwiezdne wojny: Wojny klonów
    • Agen Kolar (odc. 21),
    • Komandor Cody (odc. 22)
  • 2003-2005: Młodzi Tytani
    • Szybki (odc. 38-39),
    • Mas i Menos (odc. 38-39),
    • reporter TV (odc. 40),
    • prowadzący teleturniej Małpi Quiz (odc. 40),
    • prowadzący program Wypas (odc. 40),
    • kucharz z programu kulinarnego (odc. 40),
    • jeden z wojowników (odc. 41),
    • Katarou (odc. 43),
    • Strażnik jaskini (odc. 43),
    • Bob (odc. 44),
    • prezenter TV (odc. 48),
    • See-More (odc. 49),
    • Plazmus (odc. 50),
    • strażnik krypty (odc. 52)
  • 2003-2005: Kaczor Dodgers
    • Doktor Frasunek (odc. 13a),
    • Tom Jones (odc. 17a),
    • Matka Fudd / Elmer Fudd (odc. 19, 27),
    • jeden z futbolistów (odc. 29b),
    • Xainius Wiekuisty / Dustin Diamond (odc. 31a),
    • Victor von Discoman (odc. 32a),
    • dr Maniak (odc. 33, 39),
    • Lis – łowca nagród (odc. 35a),
    • prezydent Kosmosu (odc. 36),
    • Rocky (odc. 37b)
  • 2003-2006: Xiaolin − pojedynek mistrzów − Kumpel-bot
  • 2003-2006: Lilo i Stich
  • 2003-2004: Megas XLR − V’arsin (odc. 10)
  • 2003-2004: O rety! Psoty Dudusia Wesołka
    • Pan Tuptuś (odc. 49),
    • Pan Rożek (nauczyciel) (seria IV − druga wersja dubbingu),
  • 2003-2004: Zakręceni gliniarze
  • 2003-2004: Stuart Malutki − Śnieżek
  • 2003: JoJo z cyrku − Tata JoJo
  • 2004-2009: Dom dla zmyślonych przyjaciół pani Foster − Chudy
  • 2004-2008: Opowieści z Kręciołkowa
  • 2004-2007: Nieidealna – Jeff Singer
  • 2004-2006: Brenda i pan Whiskers
    • Jeden z gryzoni (odc. 17b),
    • pilot samolotu (odc. 18b),
    • Instruktor tańca
  • 2004-2006: Liga Sprawiedliwych bez granic
    • Mongul (odc. 2),
    • Nardoc (odc. 3),
    • Atom / Ray Palmer (odc. 10),
    • El Diablo (odc. 12),
    • Larry (odc. 14),
    • Kapitan Boomerang / George Harkness (odc. 14, 31),
    • Doktor Moon (odc. 22),
    • ojciec (odc. 23),
    • S.T.R.I.P.E. / Patrick Dugan (odc. 24),
    • Deimos (odc. 29),
    • Umrzyk / Boston Brand (odc. 32),
    • Sinestro (odc. 34, 38),
    • Złodziej Cień (odc. 37),
    • Meteopata (odc. 38)
  • 2004: Pani Pająkowa i jej przyjaciele ze Słonecznej Doliny
  • 2004: Przygody Agenta Kupra (druga wersja dubbingu)
  • 2004: Atomowa Betty − Antoine Lucci − reżyser
  • 2004: Transformerzy: Wojna o Energon
    • Superion Maximus,
    • Wing Saber
  • 2004: Ziemniak − ostatnie starcie
    • Midas (odc. 23),
    • Mascarpone (odc. 24),
    • rycerz Nierdzewny (odc. 29),
    • profesor Leopold Dino (odc. 33),
    • dyrektor wykonawczy Tadzio Teczkonos (odc. 36),
    • Benito Finito (odc. 69),
    • sir Vega Niezwyciężony (odc. 70),
    • Franek Stein (odc. 71)
  • 2005-2014: Johnny Test − Pies Johnny’ego − Duke
  • 2005-2009: Jasiek i Tyćki
  • 2005-2008: Nie ma to jak hotel
    • Arwin Hawkhauser (odc. 6, 9, 12, 14, 20, 22-23, 26-28, 31-32, 34, 36, 44, 46-48, 55, 63, 67, 70-71, 73, 77-78, 87),
    • Robot – opiekunka (odc. 44)
  • 2005-2008: Ufolągi − Dinko
  • 2005-2008: Ben 10
    • Jonah Melville (odc. 3),
    • Howell Wayneright (odc. 11),
    • Główny pomocnik wielkiego kleszcza (odc. 15),
    • Sublimino (odc. 27),
    • Dzwonek (odc. 30)
  • 2005-2008: Robotboy − Hex (odc. 48a)
  • 2005-2008: Mój kumpel z wuefu jest małpą
    • Windsor Goryl,
    • Lew (odc. 14),
    • Profesor Sowa (odc. 33a),
    • Wielka Harpia (odc. 34a),
    • Kozioł śnieżny (odc. 47b)
  • 2005-2007: Podwójne życie Jagody Lee − Loki (I seria)
  • 2005-2007: Amerykański smok Jake Long
  • 2005: Transformerzy: Cybertron
    • Red Alert,
    • Wing Saber
  • 2005: Klaun Kiri – Klaun Kiri
  • 2006-2013: Złota rączka − Klepak
  • 2006-2011: Hannah Montana
    • Vernon (odc. 22),
    • Colin Lassiter (odc. 23, 34, 41, 44, 50, 67, 73, 98),
    • Gunther (odc. 25),
    • Sędzia (odc. 40),
    • Leo (odc. 48),
    • Frank (odc. 51),
    • pan Elderman (odc. 99)
  • 2006-2008: Yin Yang Yo! − Mistrz Panda Yo
  • 2006-2008: Kapitan Flamingo − Narrator (odc. 14-52)
  • 2006-2008: Wymiennicy
    • T.S. Farnsworth (odc. 9a),
    • Naukowiec #1 (odc. 9b),
    • Wysoki pracownik Fleem. Co (odc. 10b),
    • Donny Rottweiler (odc. 11a, 17a, 18b, 20a),
    • Konferansjer (odc. 12a),
    • Gordo Glideright (odc. 15a),
    • Niski pracownik Fleem. Co (odc. 13b, 19b, 20a),
    • Kierownik sali (odc. 16a),
    • Tucker Carson (odc. 17b),
    • Nauczyciel matematyki (odc. 18b),
    • Ralph Winters (odc. 19b),
    • Facet (odc. 20b),
    • Komentator (odc. 20b),
    • Cliff (odc. 21),
    • Tony Zeal (odc. 22),
    • Ojciec wieśniak (odc. 27),
    • Japończyk #1 (odc. 28),
    • JJ Baker (odc. 29),
    • Człowiek orkiestra (odc. 30),
    • Prezenter filmu FleemCo (odc. 31),
    • Mąż w reklamie FleemCo 4000 (odc. 32b),
    • Doktor Skorpius (odc. 34, 37, 52),
    • Doktor Hans Henkemer (odc. 36b, 52),
    • Szofer (odc. 37),
    • Dyrektor działu kadr (odc. 42),
    • Taksówkarz (odc. 43),
    • Ochroniarz (odc. 43)
  • 2006-2008: Kappa Mikey − Gonard
  • 2006-2008: Kudłaty i Scooby Doo na tropie
    • Szef kuchni − Francoise (odc. 6),
    • Prezenter teleturnieju (odc. 7)
  • 2006-2008: Team Galaxy − kosmiczne przygody galaktycznej drużyny
    • Pan Fitch (odc. 14-39),
    • Munellin (odc. 14),
    • Rex III (odc. 16),
    • Herb (odc. 17),
    • Intergalaktyczny Łowca Obcych (odc. 18),
    • Król Fongrelitów (odc. 20),
    • Romuloid (odc. 24, 26),
    • Komandor Smith (odc. 24-26),
    • Łowca (odc. 28),
    • Figler (odc. 30),
    • Pompadur (odc. 31),
    • Simian 6 (odc. 37),
    • Tata Spavida (odc. 40),
    • Czarno-brody Arrr (odc. 41),
    • Synapson (odc. 48),
    • Gangus (odc. 50-52)
  • 2006-2008: Wiewiórek − Leon
  • 2006-2007: Miś Fantazy
    • Gruby Bill (odc. 12),
    • Złodziej imion (odc. 13)
  • 2006: Bali − Dziadek Baliego
  • 2006: Ruby Gloom − Poe
  • 2006: Rozgadana farma – Alan
  • 2006: Dom na wielkim drzewie – Filip
  • 2006: Power Rangers Mistyczna Moc
    • Toby,
    • Morticon,
    • Phineas
  • 2006: Klaun Kiri − Klaun Kiri
  • 2006: Tajna misja
  • 2006: Pinky Dinky Doo – dyrektor opery (odc. 3)
  • 2007-2014: S.A.W. Szkolna Agencja Wywiadowcza – David DeHaverland (pierwsza wersja dubbingu; odc. 11)
  • 2007-2012: iCarly -
    • pan Henning (odc. 39),
    • Raymond (odc. 44),
    • Mężczyzna z Hotelu (odc. 40),
    • Nauczyciel Fizyki (odc. 42),
    • Juror Filip (odc. 52)
  • 2007-2011: Czarodzieje z Waverly Place
    • Fotograf (odc. 33),
    • Doug Normous (odc. 37),
    • Nadinspektor Spellman (odc. 38),
    • Sąsiad (odc. 39),
    • Właściciel stoiska (odc. 40),
    • Abraham Lincoln (odc. 46),
    • Doug (odc. 53),
    • Randy (odc. 56),
    • Elf (odc. 78),
    • Wielki Luzer (odc. 83),
    • Niezadowolony klient (odc. 91),
    • Bob "Muy Macho" (odc. 94),
    • Głos zegara odliczającego czas do detonacji rakiety (odc. 99),
    • Narrator (odc. 108),
    • Jaskiniowiec (odc. 108),
    • spiker (odc. 109)
  • 2007-2010: Chowder
    • Paté,
    • Lodziarz (odc. 1a, 2a),
    • Pan Fugu (odc. 12b),
    • Ango (odc. 16a),
    • Doktor Karot Karotecki (odc. 16b),
    • Rich (odc. 17a),
    • Gumbo (odc. 28b),
    • Steve (odc. 35a)
  • 2007-2009: Zagroda według Otisa
    • Furtwangler (odc. 4a),
    • Joe (odc. 7),
    • Malone (odc. 17),
    • Opryskiwacz (odc. 21)
  • 2007-2008: Magiczna karuzela
  • 2007-2008: Zajączkowo
  • 2007: Nurkuj, Olly
    • Strażnik,
    • Shane (odc. 16b)
  • 2007: Power Rangers Operacja Overdrive − Andrew Hartford
  • 2007: Fineasz i Ferb
    • Doktor Heinz Dundersztyc,
    • ojciec doktora Dundersztyca (odc. 2a),
    • Chłopak (odc. 23b),
    • jeden ze strażników przy wejściu do Gwiazdy Śmierci (odc. 133-134)
  • 2007: Co gryzie Jimmy’ego? – Daryl (odc. 5)
  • 2007: Chop Socky Chooks: Kung Fu Kurczaki
    • Aktor grający Bantama (odc. 9),
    • Profesor Shericon (odc. 5)
  • 2007: Sushi Pack
  • 2008-2014: Gwiezdne wojny: Wojny klonów
    • Kharrus (odc. 12),
    • Mar Tuuk (odc. 19),
    • Tae Boon (odc. 21),
    • Mak Plain (odc. 113),
    • Lott Dodd (odc. 114),
    • Mistrz Dagoyan (odc. 116-117),
    • Peteen (odc. 116-117),
    • Strażnik #1 (odc. 116),
    • Silman (odc. 118),
    • lektor (odc. 1-22, 67-121)
  • 2008-2011: Suite Life: Nie ma to jak statek
    • Arwin (odc. 6, 53, 73),
    • Milos (odc. 6),
    • pan Everhart (odc. 69)
  • 2008-2011: Batman: Odważni i bezwzględni
    • Black Manta,
    • Jason Blood / Etrigan,
    • Fun Haus,
    • Sinestro
  • 2008-2011: True Jackson – Oscar
  • 2008-2010: Słoneczna Sonny
    • Pan Condor,
    • Santiago Geraldo (odc. 2),
    • paparazzi (odc. 10),
    • Howie (odc. 13)
  • 2008-2009: Była sobie Ziemia
    • Teigneaux,
    • tata Pierrota (odc. 4),
    • Homo Erectus będący odpowiednikiem Teigneauksa (odc. 6, 11),
    • jeden ze śmieciarzy (odc. 8),
    • jeden z członków wrogiego plemienia (odc. 9)
  • 2008-2009: Bob na budowie – Walec
  • 2008: Niezwykła piątka na tropie
    • pan Fetcheweek (odc. 6),
    • pan Wannoven (odc. 8),
    • pan Kragler (odc. 8)
  • 2008: Gawayn - Książę
  • 2008: Pingwiny z Madagaskaru - Maurice
  • 2008: Piżamiaki - Król Edwin
  • 2008: RoboDz - Ohida
  • 2008: Podwodne królestwo
  • 2009-2012: Zeke i Luther -
    • Dale Davis,
    • Louie (odc. 64)
  • 2009-2012: Fanboy i Chum Chum
    • Nekronomikon (odc. 9, 13, 17, 20),
    • Elf (odc. 11),
    • Tajemniczy klient (odc. 12),
    • Przedstawiciel (odc. 14),
    • Ultra Ninja (odc. 15),
    • Elf (odc. 19),
    • Johnson (odc. 22, 26),
    • Narrator (odc. 23),
    • Doręczyciel (odc. 27),
    • Konferansjer (odc. 27),
    • Wróżek (odc. 30),
    • Charlie (odc. 39)
  • 2009-2011: Ja w kapeli
    • Barry Roca (odc. 2-3),
    • Bill (odc. 27)
  • 2009-2011: Zafalowani – Kahuna
  • 2009-2010: Przygody K-9 – Generał z 2611 lat w przyszłości (odc. 3)
  • 2009-2010: Roztańczona Angelina: Nowe kroki – Pan Maurycy
  • 2009-2010: Bakugan: Młodzi wojownicy – Nowa Vestroia
    • Fortress (odc. 32),
    • mężczyzna informujący Zenohelda o nieudanej teleportacji (odc. 32)
  • 2009-2010: Jonas
  • 2009-2010: Rozmowy nieoswojone
  • 2009: Superszpiedzy
    • Gus (odc. 7),
    • Żongler (odc. 9),
    • Maurycy (Machoman) (odc. 39)
  • 2009: Geronimo Stilton
    • Książę Ułachudra (odc. 1, 15),
    • Hipnotyzer Raszwami (odc. 8),
    • Agent El-Gray (odc. 26),
    • dziadek Geronima (odc. 28),
    • Makensen (odc. 30)
  • 2009: Tara Duncan – Evendor (odc. 12)
  • 2009: Dinopociąg
    • Adam Adokus (odc. 23a, 36b, 49a, 57b, 74a),
    • pan Daspletozaur (odc. 34a),
    • Jan Einiozaur (odc. 55a, 56a, 56b),
    • Emanuel Enantiornit (odc. 69b)
  • 2010: Pokémon DP: Gwiazdy Ligi Sinnoh
    • Lokaj księżniczki Salvii (odc. 14),
    • Jeden z gości (odc. 14),
    • Nando (odc. 17-19)
  • 2010-2017: Zwyczajny serial
    • pracownik YZB #1 (odc. 210),
    • dyrektor YZB (odc. 210),
    • Sherm, ojciec Rigby’ego (odc. 220, 230),
    • ojciec Roya (odc. 230),
    • Mózg złych mocy (odc. 235),
    • Śmierć (odc. 258, 260),
    • Bóg (odc. S3)
  • 2010-2014: Powodzenia, Charlie! -
    • Will, gość kurortu (odc. 21),
    • Roger (odc. 43),
    • Richie (odc. 44),
    • Wallace (odc. 47-48)
  • 2010-2013: Taniec rządzi - Napoleon Fontaine (odc. 15)
  • 2010-2013: Liga Młodych -
    • Mark Desmond (odc. 1-2),
    • Czarna Manta (odc. 8, 29, 33, 35, 39, 42, 45),
    • Hugo Strange (odc. 11, 20),
    • Nabu (odc. 14, 19, 22),
    • T. O. Morrow (odc. 15),
    • James Gordon (odc. 19),
    • Rudy West (odc. 20),
    • Rumaan Harjavti (odc. 21),
    • Eduardo Dorado Sr. (odc. 29),
    • Jeremiah (odc. 30),
    • Holling Longshadow (odc. 31),
    • Neutron / Nathaniel Tryon (odc. 32),
    • Ray Palmer (odc. 35),
    • Jonathan Kent (odc. 38)
  • 2010-2013: Pound Puppies: Psia paczka
    • Monsieur Mitch (odc. 34),
    • Pan Juliusz (odc. 34),
    • Walter (odc. 43)
  • 2010-2012: Kick Strach się bać -
    • Harold Buttowski, ojciec Kicka,
    • lodziarz (odc. 2a),
    • prowadzący program talentów (odc. 4a),
    • medytujący staruszek (odc. 5b),
    • prezenter pogody (odc. 9a),
    • Pacek (odc. 10b, 21b),
    • Dziadek Kicka (odc. 27),
    • Krzysztof, wujek Gunthera (odc. 28a),
    • Abraham Lincoln (odc. 30b),
    • trener Szternbak (odc. 33a),
    • inspektor Przeczęs (odc. 34b),
    • dyrektor szkoły (odc. 40b)
  • 2010-2012: Avengers: Potęga i moc -
    • Nick Fury,
    • Jack Fury (odc. 4, 25),
    • Ultron (odc. 15-18, 22-23),
    • Malekith (odc. 20)
  • 2010-2012: Scooby Doo i Brygada Detektywów - Tata Freda
  • 2010-2012: Ben 10: Ultimate Alien -
    • Galapagus (odc. 5),
    • Surgeon (odc. 6)
  • 2010-2011: Pokémon: Czerń i Biel - Giovanni (odc. 1-2, 4-5, 7, 9)
  • 2010-2011: Planeta Sheena
  • 2010-2011: Lego: Fabryka bohaterów - Zib
  • 2010-2011: Beyblade: Metal Masters - dr Ziggurat (odc. 36-39, 41-51)
  • 2010: Connor Heath: Szpieg stażysta
    • Magik (odc. 19, 21),
    • Mort O’Cumbo (odc. 23)
  • 2010: Kapitan Biceps – Kapitan Biceps / Elmer
  • 2010: Pora na przygodę!
    • Lodowy Król / Szymon Petrikow (w odc. 282-285 tylko z koroną – nie dubbinguje Szymona Petrikowa),
    • Orzech (odc. 1),
    • Monty (odc. 2),
    • Starszy czarodziej Jeremy (odc. 11),
    • Koń (odc. 13),
    • Fear Feaster (odc. 16),
    • Głos starca (Magiczny Gość) (odc. 18),
    • Stary sługus (odc. 21),
    • Burmistrz Karol (odc. 25),
    • Mężczyzna #1 (odc. 28),
    • Złodziej (odc. 40),
    • Królewna Szkielet (odc. 88),
    • Fioletowa Królewna (odc. 231),
    • Wąż (odc. 239),
    • Roboblok (odc. 240),
    • James Baxter (odc. 245),
    • Kubuś (odc. 264)
  • 2010: Kot Prot na wszystko odpowie w lot
    • król Kalejdoskop (odc. 16a),
    • dr Pieniek (odc. 17b, 43a, 51b, 57a)
  • 2010: My Little Pony: Przyjaźń to magia
    • Flam (odc. 41, 86, 137, 185),
    • Pan Greenhooves (odc. 45),
    • Gustave (odc. 50),
    • Buried Lede (odc. 127),
    • Pan Shy (odc. 129),
    • Big Bucks (odc. 174),
    • Starswirl Brodaty (odc. 185, 198, 220)
  • 2010: Wallace i Gromit w świecie wynalazków – Wallace
  • 2010: Oktonauci
    • jeżowiec (odc. 18),
    • ryba pilot (odc. 21)
  • 2011-2015: Z kopyta
    • Yamazaki (odc. 5),
    • pan Squires (odc. 8),
    • klaun #1 (odc. 9),
    • Dale Davis (odc. 12),
    • inspektor sanepidu (odc. 13),
    • druh (odc. 14),
    • doktor Rose (odc. 16),
    • sędzia zawodów (odc. 19),
    • Dwayne (odc. 20),
    • jeden z widzów wrestlingu (odc. 21),
    • uczestnik seminarium Miltona (odc. 32),
    • dyrektor Bucket (odc. 33),
    • menadżer Izzy’ego (odc. 34),
    • Mikołaj (odc. 37),
    • komentator (odc. 40),
    • głos w filmie (odc. 44),
    • dr McCrary (odc. 45),
    • Wielki Mistrz Po (odc. 47),
    • dziadek McCrary (odc. 49),
    • tłumaczenie tekstu (odc. 50),
    • papuga (odc. 56),
    • farmer Douglas (odc. 62),
    • Mario (odc. 63)
  • 2011-2015: Jessie
    • Collinsworth (odc. 62),
    • Eric Booth (odc. 70)
  • 2011-2015: Austin i Ally
    • Mike Moon (odc. 17, 67, 69),
    • Neidermeyer (odc. 18),
    • Armand Bianchi (odc. 57, 73)
  • 2011-2013: Super Ninja
    • Dziadek Mike’a,
    • Kagema Fukanaga (odc. 26, 28, 31)
  • 2011-2013: Looney Tunes Show
    • Elmer Fudd,
    • Jor-El (odc. 1),
    • Papa Miś (odc. 45)
  • 2011-2012: Z innej beczki
  • 2011: Jake i piraci z Nibylandii
    • Mądry Papug (odc. 96a),
    • Zmora (odc. 102a)
  • 2011: Maleńcy
  • 2011: Playmobil: Top Agents – Prezenter Steve (odc. 3)
  • 2011-2022: Ninjago: Mistrzowie Spinjitzu – Dr Sander Saunders / Krux (odc. 65-74)
  • 2012-2015: Violetta – Gregorio Casal
  • 2012-2015: Blog na cztery łapy – generał (odc. 70)
  • 2012-2014: Legenda Korry
    • Zaheer (odc. 27-28, 30-32, 34-38, 47-48),
    • Gun (odc. 29-30, 36, 42),
    • maszynista (odc. 51)
  • 2012-2014: Czarodzieje kontra Obcy – Przewodnik (odc. 33-34)
  • 2012: Mega Spider-Man
    • J.A.R.V.I.S. (odc. 5),
    • Wujek Ben (odc. 12),
    • jeden z żołnierzy Zodiaca (odc. 15),
    • Electro (odc. 28, 32, 49),
    • burmistrz Bostonu (odc. 33),
    • N’Kantu / Żywa Mumia (odc. 52)
  • 2012: Monsuno
    • Jednooki Jack (odc. 14, 16, 21, 25),
    • Mistrz Świtu (odc. 15, 25)
  • 2012: Wodogrzmoty Małe
    • Stary McGucket,
    • Larry King (odc. 2),
    • sprzedający figury woskowe (odc. 2),
    • głos w TV (odc. 3),
    • opętana Mabel (odc. 3),
    • Pa (odc. 3, 34),
    • turyści (odc. 4, 14),
    • jeden z męskoturów (odc. 6),
    • właściciel prosiaków (odc. 7),
    • głos z głośnika (odc. 8),
    • Preston Północny, tata Pacyfiki (odc. 8, 22, 31),
    • bogaty nastolatek (odc. 10),
    • spiker TV (odc. 10),
    • Cukrzyk (odc. 12),
    • skaczące główki (odc. 12),
    • chłopiec w izolatce (odc. 13),
    • Doug (odc. 14),
    • turysta obrażany przez Stanka (odc. 15),
    • głos komputera Nabokiego (odc. 26),
    • członek stowarzyszenia (odc. 27),
    • nastolatek w reklamie (odc. 32),
    • prezenter (odc. 33),
    • jeden z gnomów (odc. 37),
    • jeden z jednorożców (odc. 37)
  • 2012: Slugterra – Ember (odc. 25, S1)
  • 2012: Klinika dla pluszaków – Smok Stefan
  • 2012: Littlest Pet Shop
    • François, lokaj (odc. 56, 59, 62, 66),
    • narrator (odc. 59),
    • mąż (odc. 61),
    • Sherman (odc. 62),
    • LeMasque (odc. 65)
  • 2012: Musical Elma
    • Nos (odc. 2),
    • Podwójny gość (odc. 4),
    • Żabka #2 (odc. 5),
    • Pudełko chusteczek (odc. 6),
    • Portret #1 (odc. 9),
    • Skoczek (odc. 10)
  • 2012: Tajemnicze Złote Miasta
  • 2013-2017: Wujcio Dobra Rada
    • pracownik sklepu z zabawkami (odc. 99),
    • ojciec Seth'a (odc. 100),
    • doktor Henry But-Kiełbaska (odc. 109),
    • Thrubre, sprzedawca buraków (odc. 122),
    • kosmita (odc. 123),
    • doktor Lody (odc. 124),
    • chłopiec w stroju policjanta (odc. 127),
    • trener z przeciwnej drużyny (odc. 128),
    • autor scenorysu (odc. 132),
    • Pete Browngardt (odc. 134),
    • szalony naukowiec (odc. 134),
    • mężczyzna w płaszczu (odc. 135)
  • 2013-2015: Hulk i agenci M.I.A.Z.G.I.
    • Stwór (odc. 4),
    • Ego (odc. 5, 27-28)
  • 2013-2015: Oddział specjalny – Ambroży (odc. 23, 42)
  • 2013-2014: Potwory kontra Obcy – Doktor Karaluch
  • 2013: South Park
    • Randy Marsh (serie I, XI-XXI, XXIII-XXIV),
    • Roger Donovan,
    • Jezus,
    • Steve Czarny (Black),
    • Barack Obama,
    • Conan O’Brien,
    • Przechodzień #1 (odc. 2),
    • Podskakujący facet (odc. 3),
    • Reporter (odc. 3),
    • Frank Hammond (odc. 4),
    • Reporter (odc. 5, jedna scena w odc. 6),
    • Martin (odc. 6),
    • Prezenter (odc. 6-7),
    • Agent #1 (odc. 8),
    • Mężczyzna (odc. 8),
    • Ojciec Maxi (odc. 9-10, 154, 276, 303, 309),
    • Konferansjer walki (odc. 10),
    • Antropolog (odc. 12),
    • Sidney Poitier (odc. 12),
    • Szwajcarski kadłub na kucyku (odc. 12),
    • Prezes Hirohito (odc. 43),
    • Przechodzień (odc. 69),
    • John Ramsey (odc. 79),
    • Mężczyzna z tłumu #1 (odc. 112),
    • Wujek Budd (odc. 116),
    • Aaron Brown (odc. 118),
    • Bezrobotny #1 (odc. 118),
    • Bill O'Reilly (odc. 118),
    • Sierżant Harrison „Harris” Yates (odc. 119, 154, 183, 190, 212, 215, 221, 233, 235, 239, 252, 255, 257, 261, 264, 267, 276, 281, 283, 302, 305, 308),
    • Aborcjonista (odc. 125),
    • Archanioł Michał (odc. 129),
    • Lekarz-psychiatra (odc. 131),
    • Zbiegły więzień #2 (odc. 131),
    • Mike (odc. 137),
    • Prezes Kościoła Scjentologów (odc. 137),
    • Członek zarządu Blizzard Entertainment #1 (odc. 147),
    • Jim (odc. 147),
    • Pracownik obozu (odc. 154),
    • Mark Fuhrman (odc. 155),
    • Skeeter (odc. 155, 162),
    • Lekarz (odc. 156),
    • Wesz #4 (odc. 156),
    • Wesz #7 (odc. 156),
    • Brian (odc. 157),
    • Ochroniarz Otis (odc. 157),
    • Szef FBI (odc. 157),
    • Szef Secret Service (odc. 157),
    • Kardynał #2 (odc. 158),
    • Profesor Herbatka (odc. 158),
    • Bezdomni (odc. 160),
    • Kierowca (odc. 160),
    • Pan Donaldson (odc. 161),
    • Podstawiony pedofil #5 (odc. 161),
    • Burmistrz Wyobraźniolandii (odc. 163-165),
    • Głowa jeźdzcy (odc. 164),
    • Al Gore (odc. 165),
    • Reporter #3 (odc. 165),
    • Święty Mikołaj (odc. 165),
    • Jay Cutler (odc. 166),
    • Doktor Matlock (odc. 168),
    • Lokaj Magica Johnsona (odc. 168),
    • Magic Johnson (odc. 168),
    • Naukowiec 2 (odc. 168),
    • Chris (odc. 169),
    • Fotograf 1 (odc. 169),
    • Fotograf 9 (odc. 169),
    • Lekarz (odc. 169),
    • Menadżer Britney Spears (odc. 169),
    • Ojciec (odc. 170),
    • Reporter (odc. 170),
    • Asystent (odc. 171),
    • Delegat z Francji (odc. 171),
    • Delegat z Japonii (odc. 171),
    • Peter Griffin (odc. 171),
    • Kucharz (odc. 172),
    • Prezenter (odc. 173),
    • Morderczy Murphy (odc. 174),
    • Vosky (odc. 174),
    • Steven Spielberg (odc. 175),
    • Michael Chertoff (odc. 177-178),
    • Tłumacz (odc. 177),
    • Kapitan Taylor (odc. 178),
    • Pracownik departamentu #4 (odc. 178),
    • Żołnierz (odc. 178),
    • Fan McCaina #1 (odc. 179),
    • Pracownik opieki społecznej (odc. 180),
    • Usher (odc. 182),
    • Prowadzący Dzień dobry, Denver! (odc. 182),
    • Reporter z koncertu (odc. 182),
    • Świadek #4 (odc. 183),
    • Wyznawca ekonomii #1, #2 (odc. 184),
    • Makler (odc. 184),
    • Pracownik Departamentu Skarbu #2 (odc. 184),
    • Prezes stacji (odc. 185),
    • Tarō Asō (odc. 187),
    • Billy Mays (odc. 189),
    • Doktor Land (odc. 189),
    • Jason Hawes (odc. 189),
    • Kapitan samolotu (odc. 189),
    • Pan Daniels (odc. 190),
    • Trener wrestlingu (odc. 191),
    • Harleyowiec #2, 3 (odc. 193),
    • Sędzia #1 (odc. 193),
    • Zabójca (odc. 194),
    • Strażak #2 (odc. 195),
    • Tiger Woods (odc. 196),
    • Członek CDC #3 (odc. 196),
    • Członek CDC #5 (odc. 196),
    • Ksiądz (odc. 196),
    • David Letterman (odc. 186, 196),
    • Matthew Broderick (odc. 197),
    • Matt Lauer (odc. 197),
    • Członek zgromadzenia #3 (odc. 197),
    • Klient księgarni #1 (odc. 197),
    • Robotnik #2 (odc. 198),
    • Kierowca (odc. 199),
    • Tom Davis (odc. 199),
    • Opiekun obozu #2 (odc. 202),
    • Konferansjer NASCAR (odc. 203),
    • Dale Evans (odc. 203),
    • Jimmie Johnson (odc. 203),
    • Dale Earnhardt Jr. (odc. 203),
    • Komentator #1 (odc. 203),
    • Ochroniarz (odc. 203),
    • Steve (odc. 204),
    • Chicagowski reporter (odc. 204),
    • Ekspert #2 (odc. 205),
    • Strażak #1 (odc. 205),
    • Tony Hayward (odc. 206-208),
    • Lider kultystów Cthulhu (odc. 206-208),
    • Steve Jobs (odc. 210),
    • Geniusz Leslie (odc. 210),
    • Sandy Cervix (odc. 211),
    • Brzydki Bob (odc. 212),
    • Jun’ichi Takayama (odc. 215),
    • Lekarz (odc. 216),
    • Mike (odc. 217),
    • Charlie (odc. 218),
    • Marcus (odc. 218),
    • Andrew Lloyd Webber (odc. 220),
    • Przedstawiciel administracji Obamy (odc. 221),
    • Reporter #1 (odc. 221),
    • Strażak #1 (odc. 221),
    • David „Pędzący Wałach” Sawicki (odc. 222),
    • Agenci #3, #8, #12 (odc. 222),
    • Chet (odc. 222),
    • Pielgrzym (odc. 222),
    • Pan Adams (odc. 223),
    • Pan Weatherhead (odc. 223),
    • Inspektor KIS-u #2 (odc. 224),
    • Prawnik (odc. 224),
    • Reporter (odc. 224),
    • Strażak #1 (odc. 224),
    • Kasjer w Taco Bell (odc. 225),
    • Mężczyzna od catbreadingu #1 (odc. 226),
    • Ojciec Bobby’ego (odc. 226),
    • Reporter debaty (odc. 226),
    • Faraon (odc. 227),
    • Matt (odc. 227),
    • Mehmet Öz (odc. 228),
    • „Nieprzeciągający niepotrzebnie” podczas wycieczki konnej (odc. 229),
    • Mężczyzna z reklamy Miękkiego serwu (odc. 230),
    • Roger Goodell (odc. 231, 285),
    • Jim Rome (odc. 231),
    • Pracownik Denny’s (odc. 232),
    • Załogant USS Camerona #5 (odc. 232),
    • Kevin (odc. 233),
    • Jeff (odc. 233),
    • Michael (odc. 233),
    • Peter (odc. 233),
    • Canyonier (odc. 234),
    • Keiki brunet (odc. 234),
    • Autochton #1, 4, 7, 10 (odc. 234),
    • Steve Nelson (odc. 236),
    • Reporter #1 (odc. 236),
    • Klient Red Lobster #1 (odc. 237),
    • Mike (odc. 237),
    • Pracownik Wydziału Komunikacji #1 (odc. 238),
    • Pracownik Wydziału Komunikacji #2 (odc. 238),
    • Detektyw Miller (odc. 238),
    • Paul (odc. 238),
    • Narrator kablówki (odc. 239),
    • Prezes kablówki (odc. 239),
    • Sąsiad Cartmana (odc. 240),
    • Pracownik kontroli lotów #3 (odc. 240),
    • Agent (odc. 240),
    • Emo-nastolatek (odc. 241),
    • Ojciec Michaela (odc. 241),
    • Matka Michaela (odc. 241),
    • Anderson Cooper (odc. 243),
    • Prezes Sony (odc. 244-246),
    • Pracownik Sony #2 (odc. 244),
    • George R. R. Martin (odc. 245-246),
    • Steve Ballmer (odc. 245),
    • Trener Totalnego Samowyglądu (odc. 247),
    • Dan Snyder (odc. 248),
    • Mark z Fairplay (odc. 249),
    • Taksówkarz ze związków zawodowych (odc. 251),
    • Mężczyzna na prezentacji TeSli #2 (odc. 251),
    • Książę Kanady (odc. 253),
    • Brat z PP #2 (odc. 258),
    • Brat z PP #4 (odc. 258),
    • Kanadyjczyk w pubie #2, #4 (odc. 259),
    • Polityk #2 (odc. 259),
    • Maggie Yates (odc. 261),
    • Kelner (odc. 261),
    • Mężczyzna z reklamy społecznej #1 (odc. 262),
    • Dziennikarz (odc. 264, niektóre kwestie w odc. 265),
    • Bezdomny #7 (odc. 264),
    • Brat z PP #2, 9 (odc. 265),
    • Doradca #1 (odc. 268),
    • Reporter BBC (odc. 271),
    • Chris Christie (odc. 272),
    • Duńczyk #1 (odc. 272),
    • Mężczyzna ze sztabu wyborczego Garrisona #2 (odc. 272),
    • Troll JESTEŚGŁUPIAITŁUSTA (odc. 272),
    • Agent FBI (odc. 273),
    • Bill Clinton (odc. 274),
    • Reporter (odc. 274),
    • Strażniczka (odc. 274),
    • Boris Johnson (odc. 275),
    • Steve Bannon (odc. 275),
    • Generał (odc. 276),
    • Agent NSA (odc. 277),
    • Reporter (odc. 277)
    • Bezrobotny (odc. 278),
    • Mężczyzna w spocie strony DNA i Ja #1 (odc. 280),
    • Pracownik Netfliksa (odc. 281),
    • Rodzic #1 (odc. 281),
    • Koroner (odc. 282),
    • Pan Preston (odc. 282),
    • Paul Ryan (odc. 284),
    • Komentator #1 (odc. 285),
    • Głos w radiu (odc. 287),
    • Mężczyzna w kolejce #3 (odc. 309),
    • Staruszek #3 (odc. 309),
    • Tom (odc. 309)
  • 2013: Astro-małpy
  • 2013: Jej Wysokość Zosia
    • kapitan Vasquez,
    • śpiewający słonecznik,
    • starzec
  • 2013: Avengers: Zjednoczeni – J.A.R.V.I.S. (odc. 46)
  • 2013: Liv i Maddie – Baxter (odc. 8)
  • 2013: Pac-Man i upiorne przygody – dr Dubel
  • 2013: W tę i nazad
    • żołnierz Lorda Hejtera (odc. 1a),
    • niebieska mrówka (odc. 2b),
    • Fibbleborg (odc. 3a),
    • barman (odc. 5a),
    • niebieski, fałszywy złoczyńca (odc. 5a),
    • głos z głośnika (odc. 7, 8a),
    • jeden z Patraczy (odc. 7),
    • turyści (odc. 8a),
    • szef muzeum (odc. 24b)
  • 2013: Grzmotomocni – Król Krab (odc. 38-39)
  • 2013: Częstujcie się!
    • Pomidor,
    • Ogórek
  • 2013: Pokémon seria: XY − Carl (odc. 50)
  • 2013: Chica Vampiro. Nastoletnia wampirzyca
  • 2014-2018: Star Wars: Rebelianci
    • Starzec (odc. 1),
    • Gron (odc. 29),
    • Palpatine (odc. 71-72, 74-75)
  • 2014-2017: Niech żyje Król Julian – Maurice
  • 2014-2017: Penn Zero: Bohater na pół etatu
    • trener (odc. 8a),
    • narrator (odc. 11a),
    • głos witający (odc. 11b),
    • woźnica (odc. 15b)
  • 2014-2015: To nie ja – Keith Edwards (odc. 30)
  • 2014: Szeryf Kaja na Dzikim Zachodzie – wujek Bun
  • 2014: Piekaczki
    • Potworza Mama (odc. 2b),
    • Kapitan Gęsinkton (odc. 5a),
    • tata Sylwa (odc. 14),
    • pan Frutek (odc. 16a)
  • 2014: Super 4 – Doktor X
  • 2014: BoJack Horseman
    • Neal McBeal (odc. 2),
    • Ekspedient (odc. 4),
    • Richard Nixon (odc. 21),
    • Ochroniarz (odc. 21),
    • Improwizator (odc. 22, 24)
  • 2014: Yo-Kai Watch
    • Roughraff (odc. 44a, 45a, 46a, 50a, 54c, 57a, 63b, 64b, 76b),
    • Grumples (odc. 69c)
  • 2015-2017: Alex i spółka – lekarz
  • 2015-2016: Przyjaciółki od czasu do czasu
    • Griff (odc. 16),
    • Lektor
  • 2015: Miles z przyszłości
    • dziadek Vincent (odc. 35a, 41a),
    • Dalton (odc. 43b, 51a, 52a)
  • 2015: Biały delfin Um
    • Van Krook,
    • turysta (odc. 32),
    • mężczyzna 3 (odc. 40)
  • 2015: Star Wars: Opowieści Droidów
    • Jango Fett (odc. 1),
    • Boba Fett (odc. 4-5)
  • 2015-2019: Star Butterfly kontra siły zła
    • Biznesmen (odc. 18a),
    • Stare drzewo (odc. 20a),
    • Serge (odc. 21b),
    • Pudło prawdy (odc. 22a),
    • Richard, jednooki Narwal (odc. 27b),
    • Torba (Puf) (odc. 29a, 49b),
    • Właściciel psa (odc. 29b),
    • Kapitan (odc. 30b),
    • Kelner (odc. 35),
    • Jorby (odc. 35),
    • Policjant (odc. 35),
    • Sprzedawca (odc. 38b),
    • Lord Dave Lucitor (odc. 41a, 60b),
    • Król Pająkdziab (odc. 41a, 62b),
    • Sir Stareńki (Starzec) (odc. 43b, 67a),
    • Szkelly (Chłopak) (odc. 45b),
    • Dziwny Mały Gość (odc. 47a),
    • Brodaty potwór (odc. 52a),
    • Stary potwór (odc. 52a),
    • Bagnert Bagnowski (odc. 55),
    • Sprzedawca pamiątek (odc. 57),
    • Ruben (odc. 61a),
    • Dyrektor Skeeves (odc. 71b)
  • 2015: Muppety
    • Floyd,
    • Jay Leno (odc. 2)
  • 2015: Wyluzuj, Scooby Doo! – Daniel Valentino (odc. 4)
  • 2015: Między nami, misiami – profesor Lampwick (odc. 57, 88)
  • 2015: Totalna Porażka: Wariacki wyścig – Spud
  • 2015: Królik Bugs: Serial twórców "Zwariowanych melodii"
    • Elmer Fudd (odc. 46a, 50a, 57b, 58b, 62b, 66a, 72b, 76b),
    • komentator #1 (odc. 48b),
    • spiker (odc. 70b),
    • pan Rosencratz, ojciec Babci (odc. 71a)
  • 2015: Poradnik zakręconego gracza
    • Karl (odc. 21),
    • Morty (odc. 30)
  • 2015: Game Shakers. Jak wydać grę – dr Loeb (odc. 13)
  • 2015: Strażnicy Galaktyki – dyrektor (odc. 45)
  • 2015: Dzień, w którym Heniś poznał... – kogut (odc. 15)
  • 2015: Głębia – kapitan statku (odc. 2, 31)
  • 2015: Kolejny tydzień w Cartoon – Jake (jedna kwestia w odc. 15)
  • 2015: Jak się Myszy da ciasteczko
  • 2016-2017: Bunsen, ty bestio! – Tata Timmy’ego (odc. 6)
  • 2016: Atomówki
    • Kapitan (odc. 50),
    • Lester Van Luster (odc. 97-100)
  • 2016: Flaked – Rowerzysta (odc. 1)
  • 2016: Kraina lodu: Światła Północy – Troll 3
  • 2016: Soy Luna – Reinaldo „Rey” Gutierrez
  • 2016: Projekt Mc² – Kato
  • 2016: Star Wars: Przygody Freemakerów – Imperator Palpatine
  • 2016: Ben 10
    • Ben jako staruszek (odc. 45),
    • Yawk (odc. 47)
  • 2016: Wkręceni-nakręceni
  • 2016-2019: Prawo Milo Murphy’ego – Doktor Heinz Dundersztyc
  • 2016: Maggie i Bianca: Fashion Friends – Alberto Lussi (seria 2)
  • 2016: Dom: Przygody Ocha i Tip – Booviusz (odc. 7a)
  • 2017: Garderoba Julie
  • 2017: Jedenastka
    • kibice,
    • taksówkarz
  • 2017: Miki i raźni rajdowcy
    • burmistrz McBeagle (odc. 1a, 2a),
    • pan Bigby (odc. 3b, 13b, 14a, 18a, 20b),
    • Dziadek Beagle (odc. 17b)
  • 2017: Castlevania – Bosha (odc. 1-2)
  • 2017: Klopsiki i inne zjawiska pogodowe – Manny
  • 2017-2020: Zaplątani: Serial / Zaplątane przygody Roszpunki
    • Amor,
    • Strażnik Piotruś (serie I-II),
    • Frycek (odc. 2-3, 10),
    • Członek związku (odc. 4),
    • Mężczyzna z popcornem (odc. 4),
    • Wynalazca dojarki (odc. 8),
    • Głowa łosia (odc. 17)
  • 2017: Dorotka i czarnoksiężnik z Krainy Oz – Król Gnomów (odc. 1, 12, 39)
  • 2017: Kacze opowieści
    • Cezar (odc. 11, 26, 31, 34, 38, 49-50, 68, 74),
    • Agent Kuper / Mirek Szczupły (odc. 33),
    • Reporter #2 (odc. 40),
    • Benjamin Frankloon (odc. 46)
  • 2017: Claude – Pan Piętka (oprócz odc. 21)
  • 2017: Niko i Miecz Światła
  • 2017: Big Mouth – Rabin Poblard (odc. 13, 39, 56)
  • 2017: Bella i Sebastian
    • Giovanni,
    • aptekarz Gilles (odc. 17, 28, 31, 49-50),
    • Poli (odc. 27)
  • 2017: Marvel. Przygody superbohaterów – Electro (odc. 5)
  • 2017-2020: Znajdź mnie w Paryżu
    • Pan Legrest (odc. 22),
    • Manekin (odc. 33-34)
  • 2017-2020: Playmobil: Country – Marcin
  • 2018: Biuro ochrony magii – Aroon (odc. 22)
  • 2018: Cupcake i Dino – do usług
    • Wujcio Zbychu,
    • Mikołaj
  • 2018: Rozczarowani – Elf Papa (odc. 15)
  • 2018: Kung Fu Panda: The Paws of Destiny – Ping
  • 2018: Kosmiczne kurczaki w kosmosie
  • 2018: Transformers: Cyberverse
    • Decayed Bot (odc. 8),
    • Trion (odc. 13)
  • 2018: Coop i Cami pytają świat
    • Dan Thunders (odc. 24),
    • Członek Rady szkoły (odc. 42)
  • 2018: Bakugan: Battle Planet – Bill Kouzo (odc. 42)
  • 2018: Totalna Porażka: Przedszkolaki
    • Cerber (odc. 2),
    • Ojciec szczur (odc. 11)
  • 2018: Craig znad Potoku
    • Klient (odc. 53),
    • Komentator (odc. 60),
    • Narrator (odc. 69-70),
    • Doktor Dobomlet (odc. 100-101, 106)
  • 2018: Pan Magoo – Prezydent
  • 2019: Chłopaki z baraków: Serial animowany
    • Steinberg (odc. 1, 3, 8),
    • Teddy (odc. 10)
  • 2019: Bakugan: Battle Planet – Przymierze wojowników
    • Bill Kouzo,
    • Ringleader
  • 2019: Transformers: Akademia Rescue Bots – Reporter (odc. 51)
  • 2019-2020: Power Rangers Beast Morphers
    • Policjant (odc. 15),
    • Keeper (odc. 34-35)
  • 2019: Pomagadła
  • 2019: The Mandalorian – Boba Fett (odc. 14-16)
  • 2019: Power Players – Niedźwierzyńca
  • 2019: Yabba Dabba Dinozaury!
    • Wełno Ryjkozaur (odc. 3),
    • Maratodont #2 (odc. 4),
    • Bykorożec (odc. 8),
    • Sędzia (odc. 11),
    • Skutter (odc. 15),
    • Pan Kamienny (odc. 16),
    • Granatowy dinozaur (odc. 20-21)
  • 2019-2022: Płazowyż – Leopold Legar
  • 2019-2020: Ogarnij to!
    • Caleb Barnswallow (odc. 13),
    • Bonesy (odc. 16, 19),
    • Sir Liam Gooch (odc. 20, 29-30),
    • Śmieciowy Piotruś (odc. 22),
    • Ambasador Hamster-glamu (odc. 37),
    • Papa Rosenbaum (odc. 39),
    • Edgar Higgins (odc. 40)
  • 2019-2021: Gaby Duran: galaktyczna opiekunka
    • Naczelny Przywódca Gormonii (odc. 20),
    • Farmer (odc. 33)
  • 2019: Leo da Vinci – Francis
  • 2019: Super Rakieta – Herman (odc. 1b, 4b, 6b, 8a, 11b)
  • 2020: Glitch Tech – Nogrog (odc. 5)
  • 2020: Sztuciek się pyta
    • Cebula (odc. 4),
    • Robert De Rógniro (odc. 5)
  • 2020: My Little Pony: Pony Life – Flam (odc. 36a)
  • 2020: Sowi dom
    • Bibliotekarz (odc. 7, 15),
    • Znachor (odc. 23)
  • 2020: Teraz Muppety!
    • Floyd Pepper,
    • Camilla,
    • Møølė (odc. 2),
    • Jeff (odc. 2),
    • Pan Chinczewski (Beauregard) (odc. 2),
    • Testotron (odc. 3),
    • Pipetyzator (odc. 4),
    • Kaktusy (odc. 5),
    • Członek ekipy produkcyjnej (odc. 6)
  • 2020: Podbój kosmosu – Doktor William Douglas (odc. 7-8)
  • 2020: Mira – nadworna detektyw – Sędzia (odc. 20b)
  • 2020: Pora na przygodę: Odległe krainy – Lodowy Król / Szymon Petrikow
  • 2020: Star Trek: Lower Decks – Durango (odc. 4)
  • 2020-2022: Kid Cosmic – Papa G
  • 2020: Zwariowane melodie: Kreskówki
    • Elmer Fudd,
    • Robo-Elmer (odc. 17a),
    • Kierowca ciężarówki (odc. 25a),
    • Szef małolat (odc. 31a)
  • 2020: Monster Beach – Mad Madge
  • 2020: Pełzaki
    • Louis „Lou” Pickles,
    • Lord Crater (odc. 10b)
  • 2021: Drużyna – Sam (odc. 1-2, 7, 10)
  • 2021: Gwiezdne wojny: Parszywa Zgraja – Crosshair (odc. 1, 3, 6)
  • 2021: Tajne stowarzyszenie Nicholasa Benedicta – Prowadzący konkurs (odc. 2)
  • 2021: Szalone przygody Asa
  • 2021: Ninja Express
    • Merlin (odc. 2, 20),
    • Minister (odc. 24)
  • 2021: Jellystone! – Doggie Daddy
  • 2021: Potworna robota – Mike Wazowski
  • 2021: Strasznie mroczne historie – Diabeł (odc. 1, 4, 6)
  • 2021: Zaplątani w czasie – Franco (odc. 1-3)
  • 2021: Molly i Duch – Strasz
  • 2021: Pinokio i przyjaciele – Dżepetto
  • 2021: Czarodziejska cukiernia Alicji – Król Kier
  • 2021: Księga Boby Fetta – Boba Fett
  • 2021: Szkoła Wikingów – Garrick
  • 2022: Równoległy wymiar – Fred (odc. 6)
  • 2022: Superpsiaki – Dennis
  • 2022: Ostatni autobus
  • 2022: Obi-Wan Kenobi – Weteran Wojen Klonów (odc. 2)
  • 2022: Deepa i Anoop
    • Dziadek,
    • Pandit
  • 2022: Rodzina Dumnych: Głośniej i dumniej
    • Pan Chevalier (odc. 9),
    • Dziadek (odc. 10)
  • 2022: Adepci policyjni – Cha Yoo-gon
  • 2022: Straż ekipa
  • 2022: Zwierzogród+ – Pan Be (odc. 4)

Programy

Gry

Słuchowiska

Wykonanie piosenek

Filmy

Seriale

Słuchowiska

  • 2020: Jestem kim chcesz – Pickering, jegomość o wyglądzie wojskowym („Maj”, „Moi koledzy”, „Ta dziewczyna”)

Programy

Linki zewnętrzne