Wszyscy moi bliscy: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
m
Linia 5: Linia 5:


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Dialogi''': [[Olga Bończyk]]<br />
'''Dialogi''': [[Maria Etienne]]<br />
'''Realizacja nagrań''': [[Jarosław Regulski]]<br />
'''Realizacja nagrań''': [[Jarosław Regulski]]<br />
'''Udział wzięli''':
'''Udział wzięli''':
* [[Adam Bauman]]
* [[Olga Bończyk]]
* [[Olga Bończyk]]


[[Kategoria:Filmy fabularne]]
[[Kategoria:Filmy fabularne]]

Wersja z 22:35, 11 sty 2015

Wszyscy moi bliscy (oryg. Všichni moji blízcí) – dramat koprodukcji czesko-słowacko-polskiej z 1999 roku wyreżyserowany przez Matěja Mináča. Polska premiera kinowa miała miejsce 19 maja 2000 roku. W wersji dubbingowanej emitowany był m.in. na TVP Polonia.

Fabuła

Lato 1938 roku, małe prowincjonalne miasteczko w Czechach. Mimo historycznych zawirowań, żydowski lekarz Jacob Silberstein i jego rodzina stara się wieść normalne życie, jednakże samobójcza śmierć jego brata odciska na nim piętno. W międzyczasie Nicholas Winston, młody angielski makler, organizuje transporty, które wywożą żydowskie dzieci do Anglii, dzięki czemu udaje mu się ocalić wiele żyć.

Wersja polska

Dialogi: Maria Etienne
Realizacja nagrań: Jarosław Regulski
Udział wzięli: