Ernest i Celestyna

Z Dubbingpedia
Skocz do: nawigacja, szukaj

Ernest i Celestyna

Ernest et Célestine

Gatunek animacja, przygodowy
Kraj produkcji Francja, Belgia, Luksemburg
Język oryginału francuski
Rok produkcji 2012
Dystrybutor kinowy Stowarzyszenie Nowe Horyzonty
Data premiery dubbingu 26 września 2015

Ernest i Celestyna (fr. Ernest et Célestine, 2012) – francusko-belgijsko-luksemburski film animowany.

Film z polskim dubbingiem miał premierę 26 września 2015 roku podczas festiwalu KINO DZIECI. Dystrybutor: Stowarzyszenie Nowe Horyzonty.

Fabuła

Myszka Celestyna dorastała w silnie zhierarchizowanym społeczeństwie. Wszyscy w jej otoczeniu zgodnie twierdzili, że największym wrogiem gryzoni są niedźwiedzie. Teraz dorosła już Celestyna pracuje jako stażystka w klinice dentystycznej, jednak tak naprawdę marzy o zawodzie rysowniczki. Pewnego dnia spotyka misia Ernesta, ulicznego grajka. Między dwojgiem wyrzutków stopniowo rodzi się przyjaźń. Przeznaczony dla młodszej widowni film w mądry i bezpretensjonalny sposób opowiada o poszukiwaniu tożsamości, odrzuceniu norm społecznych i walce ze stereotypami. Jego scenariusz powstał na kanwie książek dla dzieci spod reki belgijskiej pisarki i rysowniczki Gabrielle Vincent. Obraz został zrealizowany w stylu klasycznej animacji rysunkowej, a za jego reżyserię odpowiedzialne były aż trzy osoby: Benjamin Renner (Mysi ogonek) oraz Stéphane Aubier i Vincent Patar, duet znany już za sprawą filmu "Miasteczko Panika". Produkcję doceniono na wielu festiwalach, otrzymała m.in. Cezara oraz przyznawaną na MFF w Cannes Nagrodę "Quinzaine des Réalisateurs". Zdobyła również sześć nominacji do prestiżowej Annie oraz nominację do Oscara.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-1580568

Wersja polska

Dystrybucja w Polsce: STOWARZYSZENIE NOWE HORYZONTY
Wersja polska: MASTER FILM
Reżyseria: Andrzej Chudy
Dialogi polskie: Karolina Anna Kowalska
Tłumaczenie: Magdalena Kamińska-Maurugeon
Dźwięk i montaż: Krzysztof Podolski
Teksty piosenek: Andrzej Brzeski
Kierownictwo muzyczne: Adam Krylik
Kierownictwo produkcji: Katarzyna Fijałkowska
Wystąpili:

oraz:

Lektor: Piotr Balazs

Linki zewnętrzne