Grinch: Świąt nie będzie

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania

Grinch: Świąt nie będzie

How the Grinch Stole Christmas

Grinch - Świąt nie będzie.jpg
Gatunek przygodowy, familijny
Kraj produkcji Stany Zjednoczone, Niemcy
Język oryginału angielski
Dystrybutor kinowy United International Pictures
Dystrybutor DVD Filmostrada
Rok produkcji 2000
Data premiery dubbingu 1 grudnia 2000

Grinch: Świąt nie będzie (ang. How the Grinch Stole Christmas, 2000) – amerykańsko-niemiecki film przygodowy. Scenariusz oparto na książce autorstwa Theodora Seussa Geisela.

Premiera filmu w polskich kinach odbyła się 1 grudnia 2000 roku. Dystrybutorem filmu był UIP.

Fabuła

Kosmaty i zielony potwór Grinch (Jim Carrey) oprócz tego, że jest wyjątkowo brzydki, to na dodatek jest wiecznie niezadowolony. Nie lubi niczego i nikogo, a już najbardziej denerwują go ludzie. Ponurak mieszka więc samotnie na szczycie góry, a jego jedynym przyjacielem jest gadający pies Max. Nikt nie wie dokładnie, co leży u podstaw tego malkontenctwa, lecz jego towarzysz podejrzewa, że przyczyna tkwi w samotności. Grincha najbardziej ze wszystkiego złoszczą święta. Tymczasem zbliża się Boże Narodzenie i w pobliskim miasteczku Whoville rozpoczyna się gorączka przygotowań. Wzmożony ruch w sklepach i kupowanie prezentów napawają potwora obrzydzeniem, dlatego wpada na szalony pomysł. Postanawia ukraść ludziom święta. W mieście poznaje Cindy Lou (Taylor Momsen). Dziewczynka również nie lubi euforii towarzyszącej świętom i nie rozumie, po co tyle przygotowań. Cindy chciałaby dowiedzieć się czegoś więcej o swoim nowym znajomym, lecz na każdą wzmiankę o Grinchu na twarzach dorosłych widzi przerażenie. Potwór i dziewczynka skutecznie szukają razem sensu świąt, a Grinch odkrywa źródło swojego niezadowolenia. Na podstawie powieści Dr. Seussa, czyli Theodora Geisela. Oscar za najlepsza charakteryzację oraz dwie nominacje do tej nagrody – za scenografię oraz kostiumy.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-632844

Wersja polska

Opracowanie wersji polskiej: START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Elżbieta Kopocińska-Bednarek
Dialogi polskie i teksty piosenek: Katarzyna Wojsz-Saaid
Adiustatorka: Maria Etienne
Kierownictwo muzyczne: Marek Klimczuk
Nagranie dialogów: Hanna Makowska
Nagranie piosenek: Elżbieta Chojnowska
W wersji polskiej udział wzięli:

i inni

Piosenki śpiewają: Jacek Bończyk (Grinch), Joanna Jabłczyńska (Cindy) oraz chór w składzie: Borys Somerschaf i inni

Lektor napisów ekranowych: Łukasz Nowicki

Linki zewnętrzne