Miś Bamse i córka wiedźmy

Z Dubbingpedia
Skocz do: nawigacja, szukaj

Miś Bamse i córka wiedźmy

Bamse och häxans dotter

Miś Bamse i córka wiedźmy.jpg
Gatunek animacja, familijny
Kraj produkcji Szwecja
Język oryginału szwedzki
Stacja telewizyjna {{{stacja}}}
Rok produkcji 2016
Dystrybutor kinowy Vivarto
Dystrybutor DVD {{{dystrybutor dvd}}}
Dystrybutor Blu-ray/DVD
Data premiery dubbingu 26 stycznia 2018

Miś Bamse i córka wiedźmy (szw. Bamse och häxans dotter, 2016) – szwedzki film animowany.

Premiera filmu w polskich kinach – 26 stycznia 2018 roku; dystrybucja: Vivarto.

Kontynuacja filmu Miś Bamse i Miasto Złodziei z 2014 roku.

Fabuła

Zły Krezus znajduje złoto w tamie bobrów. Postanawia je wykraść, ale najpierw musi unieszkodliwić niedźwiedzia Bamse. Wysyła więc córkę czarownicy Lovę, aby zaczarowała misia. W tym czasie Krezus planuje zburzyć tamę bobrów i ukraść zgromadzony tam skarb. Bamse i przyjaciele muszą współpracować, aby powstrzymać chciwego Krezusa i nie dopuścić do zalania wioski.

Opis pochodzi ze strony dystrybutora

Wersja polska

Wersja polska: STUDIO EUROCOM
Reżyseria: Maria Brzostyńska
Tłumaczenie i dialogi: Antonina Kasprzak
Dźwięk, montaż i opracowanie muzyczne: Sławomir Karolak
W wersji polskiej wystąpili:

W pozostałych rolach:

i inni

Piosenki śpiewali: Monika Wierzbicka i inni
Lektor tyłówki: Maksymilian Bogumił

Linki zewnętrzne