Wojownicze żółwie ninja (film 2007)

Z Dubbingpedia
Skocz do: nawigacja, szukaj

Wojownicze żółwie ninja

TMNT

Wojownicze żółwie ninja 2007.jpg
Gatunek familijny, animowany
Kraj produkcji Stany Zjednoczone, Hongkong
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna TVP1, Puls 2
Rok produkcji 2007
Dystrybutor kinowy Kino Świat
Dystrybutor DVD {{{dystrybutor dvd}}}
Dystrybutor Blu-ray/DVD {{{dystrybutor bluraydvd}}}
Data premiery dubbingu 28 września 2007 (1. wersja)
1 czerwca 2009 (2. wersja)
Wojownicze żółwie ninja (org. TMNT, 2007) – amerykańsko-hongkoński animowany film przygodowy zrealizowany w technice CGI. Scenariusz oparto na podstawie komiksów autorstwa Kevina Eastmana i Petera Lairda.

Film doczekał się podwójnego dubbingu – dla kin i DVD oraz dla telewizji.

Premiera filmu w polskich kinach odbyła się 28 września 2007 roku.

Premiera filmu w TVP1 odbyła się 1 czerwca 2009 roku.

Fabuła

Żółwie ninja pokonały swojego odwiecznego wroga Shreddera. Utrata głównego przeciwnika stała się przyczyną rozpadu żółwio-szczurzej rodziny. Zamiast walczyć ze złem każdy z wojowników znalazł sobie inne zajęcie. Michaelangelo zarabia na imprezach dla dzieci jako maskotka. Donatello pracuje jako specjalista ds. informatyki, a Leonardo w samotności ćwiczy swój charakter i przywódcze umiejętności w Meksyku. Jedynie Raphael pozostał wierny dawnym ideałom i nocą walczy z przestępcami. Tymczasem mistrz Splinter zaczyna dostrzegać znaki zbliżającego się zagrożenia. Pewien przedsiębiorca, Maximilian J. Winters, który przed 3000 tysiącami lat został obarczony klątwą zapewniającą nieśmiertelność wskutek otwarcia portalu do innej rzeczywistości, chce podbić świat. W tym celu ożywia swoich czterech kamiennych generałów, którzy towarzyszyli mu przed laty i wynajmuje gangi złoczyńców, aby schwytały trzynaście magicznych bestii potrzebnych do otwarcia wrót. Tylko drużyna żółwi ninja może go powstrzymać. Splinter stara się zmobilizować braci, zanim będzie za późno. W polskiej wersji językowej głosów użyczyli: Borys Szyc, Paweł Małaszyński, Mateusz Damięcki oraz Henryk Talar.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-638274

Wersja polska

Kino i DVD

W polskiej wersji wystąpili:

oraz:

i inni

Polskie słowa w usta bohaterów włożyli przodownicy pracy ze: STUDIA PRL na zlecenie KINO ŚWIAT
Reżyseria: Cezary Morawski
Dialogi: Kuba Wecsile
Nagranie dialogów: Ula Bylica
Zgranie Dolby: STUDIO FILMOWE ŁÓDŹ – Michał Kosterkiewicz
Organizacja produkcji: Michał Przybył i Łukasz Rąb

Lektor: Piotr Bujno

Wersja telewizyjna

Opracowanie wersji polskiej: TELEWIZJA POLSKA
Reżyseria: Andrzej Bogusz
Tłumaczenie: Kamil Borek
Dialogi: Zbigniew Borek
Dźwięk i montaż: Urszula Bylica
Kierownik produkcji: Anna Jaroch
Wystąpili:

oraz:

i inni

Lektor: Andrzej Bogusz

Linki zewnętrzne


Wojownicze Żółwie Ninja
Seriale animowane Wojownicze Żółwie Ninja (2003)Wojownicze Żółwie Ninja (2012)Wojownicze Żółwie Ninja: Ewolucja (2018)
Seriale aktorskie Dzielne żółwie: Następna mutacja
Filmy animowane Wojownicze Żółwie NinjaWojownicze żółwiki ninja: Jurajska przygoda
Filmy aktorskie Żółwie Ninja IIIWojownicze Żółwie NinjaWojownicze żółwie ninja: Wyjście z cienia
Gry komputerowe TMNT: Wojownicze żółwie ninja