<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="pl">
	<id>https://dubbingpedia.pl/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Dubbingpedia%3ASrebrne_Synchrony_2014</id>
	<title>Dubbingpedia:Srebrne Synchrony 2014 - Historia wersji</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://dubbingpedia.pl/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Dubbingpedia%3ASrebrne_Synchrony_2014"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dubbingpedia.pl/w/index.php?title=Dubbingpedia:Srebrne_Synchrony_2014&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-08T16:03:44Z</updated>
	<subtitle>Historia wersji tej strony wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.42.3</generator>
	<entry>
		<id>https://dubbingpedia.pl/w/index.php?title=Dubbingpedia:Srebrne_Synchrony_2014&amp;diff=45179&amp;oldid=prev</id>
		<title>Krzysiek89 o 18:39, 8 cze 2015</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dubbingpedia.pl/w/index.php?title=Dubbingpedia:Srebrne_Synchrony_2014&amp;diff=45179&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2015-06-08T18:39:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;pl&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← poprzednia wersja&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Wersja z 19:39, 8 cze 2015&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l41&quot;&gt;Linia 41:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Linia 41:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Dezerter&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; – założyciel i administrator portalu [http://polski-dubbing.pl/ Polski-dubbing.pl]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Dezerter&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; – założyciel i administrator portalu [http://polski-dubbing.pl/ Polski-dubbing.pl]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Jacek „Pottero” Stankiewicz&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; – administrator portalu [http://polski-dubbing.pl/ Polski-dubbing.pl]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Jacek „Pottero” Stankiewicz&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; – administrator portalu [http://polski-dubbing.pl/ Polski-dubbing.pl]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* &#039;&#039;&#039;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Krzysiek89&lt;/del&gt;&#039;&#039;&#039; – administrator portalu [http://polski-dubbing.pl/ Polski-dubbing.pl]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* &#039;&#039;&#039;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Krzysztof „Krzysiek89” Szukalski&lt;/ins&gt;&#039;&#039;&#039; – administrator portalu [http://polski-dubbing.pl/ Polski-dubbing.pl]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Michał Culek&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; – założyciel i administrator portalu [http://dubbing.pl Dubbing.pl]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Michał Culek&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; – założyciel i administrator portalu [http://dubbing.pl Dubbing.pl]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Zbigniew Dolny&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; – znawca polskiego dubbingu, twórca roczników dubbingu i wywiadów na forum portalu [http://polski-dubbing.pl/ Polski-dubbing.pl]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Zbigniew Dolny&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; – znawca polskiego dubbingu, twórca roczników dubbingu i wywiadów na forum portalu [http://polski-dubbing.pl/ Polski-dubbing.pl]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key admin_dubbingpedia-dp_:diff:1.41:old-45117:rev-45179:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Krzysiek89</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dubbingpedia.pl/w/index.php?title=Dubbingpedia:Srebrne_Synchrony_2014&amp;diff=45117&amp;oldid=prev</id>
		<title>Daru: Zaczynamy głosowanie!</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dubbingpedia.pl/w/index.php?title=Dubbingpedia:Srebrne_Synchrony_2014&amp;diff=45117&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2015-06-07T18:00:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Zaczynamy głosowanie!&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;pl&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← poprzednia wersja&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Wersja z 19:00, 7 cze 2015&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l17&quot;&gt;Linia 17:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Linia 17:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;W tym roku zmienia się formuła plebiscytu. Został on podzielony na dwa etapy. Pierwszy z nich to &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;głosowanie internautów&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, który wystartuje &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;7 czerwca 2015 o godzinie 20:00&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; . Poniżej zamieszczone zostaną linki do formularzy, dzięki którym można oddawać swoje głosy. Zachęcamy do brania udziału [http://polski-dubbing.pl/forum/viewforum.php?f=43 w dyskusjach na forum portalu Polski-dubbing.pl], które być może pomogą niezdecydowanym w podjęciu decyzji. Przy głosowaniu warto umotywować swój głos, ponieważ dobre uzasadnienie może wpłynąć na decyzję jury.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;W tym roku zmienia się formuła plebiscytu. Został on podzielony na dwa etapy. Pierwszy z nich to &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;głosowanie internautów&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, który wystartuje &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;7 czerwca 2015 o godzinie 20:00&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; . Poniżej zamieszczone zostaną linki do formularzy, dzięki którym można oddawać swoje głosy. Zachęcamy do brania udziału [http://polski-dubbing.pl/forum/viewforum.php?f=43 w dyskusjach na forum portalu Polski-dubbing.pl], które być może pomogą niezdecydowanym w podjęciu decyzji. Przy głosowaniu warto umotywować swój głos, ponieważ dobre uzasadnienie może wpłynąć na decyzję jury.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Formularz będzie dostępny &lt;/del&gt;przez tydzień, &#039;&#039;&#039;do godziny 19:59 17 czerwca 2015&#039;&#039;&#039;. Głosy internautów będą stanowić 50% ostatecznego wyniku w poszczególnych kategoriach.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Linki do głosowań:&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [https://docs.google.com/forms/d/1Z0mAaHvDvPBbg63633rgaoifWa1Dj3xemzkoppOePJY/viewform?usp=send_form Dubbing roku – film aktorski]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [https://docs.google.com/forms/d/1duPwzRpFZYbYT4BEE9kBNq_Q9ALEcIfun8bQ62bZEcw/viewform?usp=send_form Dubbing roku – film animowany]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [https://docs.google.com/forms/d/1fcAilmR8G9bZyYuug52RPLZyNygZvQ-GoPpSqlJFVsk/viewform?usp=send_form Dubbing roku – serial aktorski]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [https://docs.google.com/forms/d/1SKN6a32E4GzoGBggf4q8RuBzKjI6daXyRpEz94shr4w/viewform?usp=send_form Dubbing roku – serial animowany]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [https://docs.google.com/forms/d/1grVuYHtgpkXNjYsFAfU_nITML0tJ2nMc_3m782Nm0_E/viewform?usp=send_form Dubbing roku – gra komputerowa]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [https://docs.google.com/forms/d/1FavgJ4UgALzFKciHIE1rEOUfbgAAHvLds6DPMWMrxjI/viewform?usp=send_form Aktor dubbingowy roku]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [https://docs.google.com/forms/d/1YnIchgNUmVDOFhHHn-f9atdq8try2VyhLJrkiVR5llE/viewform?usp=send_form Aktorka dubbingowa roku]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [https://docs.google.com/forms/d/1Sb89cQT8ednE9lavYL3ZIW1stBostQSzTjArjfGrob0/viewform?usp=send_form Reżyser dubbingowy roku]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [https://docs.google.com/forms/d/1OQCUXcp423-iVGNsBpiaJ4YlYsW_7jyEn3jgQZ20Pac/viewform?usp=send_form Dialogista roku]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [https://docs.google.com/forms/d/1Z_InsxStIdfxb1erLfg3TLsX6AnXOEBXUIUQbp8KTEY/viewform?usp=send_form Studio dubbingowe roku]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Formularze będą dostępne &lt;/ins&gt;przez tydzień, &#039;&#039;&#039;do godziny 19:59 17 czerwca 2015&#039;&#039;&#039;. Głosy internautów będą stanowić 50% ostatecznego wyniku w poszczególnych kategoriach.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Drugi etap plebiscytu to &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;obrady jury &amp;quot;za zamkniętymi drzwiami&amp;quot;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. 17 czerwca 2015 o 20:00 jurorom zostaną przedstawione trzy propozycje, które uzyskały najlepszy wynik w głosowaniu publiczności (w kolejności alfabetycznej, bez udziału procentowego). Po trzydniowej dyskusji będzie miało miejsce dwudniowe głosowanie (jurorzy nie będą musieli ograniczać się do propozycji internautów), które zakończy się 20 czerwca o 19:59. Także głosy jurorów będą stanowić 50% ostatecznego wyniku w poszczególnych kategoriach.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Drugi etap plebiscytu to &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;obrady jury &amp;quot;za zamkniętymi drzwiami&amp;quot;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. 17 czerwca 2015 o 20:00 jurorom zostaną przedstawione trzy propozycje, które uzyskały najlepszy wynik w głosowaniu publiczności (w kolejności alfabetycznej, bez udziału procentowego). Po trzydniowej dyskusji będzie miało miejsce dwudniowe głosowanie (jurorzy nie będą musieli ograniczać się do propozycji internautów), które zakończy się 20 czerwca o 19:59. Także głosy jurorów będą stanowić 50% ostatecznego wyniku w poszczególnych kategoriach.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key admin_dubbingpedia-dp_:diff:1.41:old-45093:rev-45117:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Daru</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dubbingpedia.pl/w/index.php?title=Dubbingpedia:Srebrne_Synchrony_2014&amp;diff=45093&amp;oldid=prev</id>
		<title>Daru o 13:29, 7 cze 2015</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dubbingpedia.pl/w/index.php?title=Dubbingpedia:Srebrne_Synchrony_2014&amp;diff=45093&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2015-06-07T13:29:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;pl&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← poprzednia wersja&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Wersja z 14:29, 7 cze 2015&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l15&quot;&gt;Linia 15:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Linia 15:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Głosy ważne to te oddane na filmy, które miały premiery w 2014 roku. W przypadku seriali, wybrane mogą zostać pozycje, których regularna emisja w danej wersji rozpoczęła się w 2013 roku lub zaczęto wtedy pokazywać ich kolejną serię. Chcemy wziąć tutaj pod uwagę fakt, że dubbing serialu często różni się pomiędzy sezonami i warto oceniać je indywidualnie. W przypadku wątpliwości, zachęcamy do sprawdzenia [[2014|listy dubbingów z 2014 roku zamieszczonej w Dubbingpedii]].&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Głosy ważne to te oddane na filmy, które miały premiery w 2014 roku. W przypadku seriali, wybrane mogą zostać pozycje, których regularna emisja w danej wersji rozpoczęła się w 2013 roku lub zaczęto wtedy pokazywać ich kolejną serię. Chcemy wziąć tutaj pod uwagę fakt, że dubbing serialu często różni się pomiędzy sezonami i warto oceniać je indywidualnie. W przypadku wątpliwości, zachęcamy do sprawdzenia [[2014|listy dubbingów z 2014 roku zamieszczonej w Dubbingpedii]].&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;W tym roku zmienia się formuła plebiscytu. Został on podzielony na dwa etapy. Pierwszy z nich to &#039;&#039;&#039;głosowanie internautów&#039;&#039;&#039;, który wystartuje &#039;&#039;&#039;7 czerwca 2015 o godzinie 20:00&#039;&#039;&#039; . Poniżej zamieszczone zostaną linki do formularzy, dzięki którym można oddawać swoje głosy. Zachęcamy do brania udziału [http://polski-dubbing.pl/forum/&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;viewtopic&lt;/del&gt;.php?f=&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;8&amp;amp;t=1012 &lt;/del&gt;w dyskusjach na forum portalu Polski-dubbing.pl], które być może pomogą niezdecydowanym w podjęciu decyzji. Przy głosowaniu warto umotywować swój głos, ponieważ dobre uzasadnienie może wpłynąć na decyzję jury.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;W tym roku zmienia się formuła plebiscytu. Został on podzielony na dwa etapy. Pierwszy z nich to &#039;&#039;&#039;głosowanie internautów&#039;&#039;&#039;, który wystartuje &#039;&#039;&#039;7 czerwca 2015 o godzinie 20:00&#039;&#039;&#039; . Poniżej zamieszczone zostaną linki do formularzy, dzięki którym można oddawać swoje głosy. Zachęcamy do brania udziału [http://polski-dubbing.pl/forum/&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;viewforum&lt;/ins&gt;.php?f=&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;43 &lt;/ins&gt;w dyskusjach na forum portalu Polski-dubbing.pl], które być może pomogą niezdecydowanym w podjęciu decyzji. Przy głosowaniu warto umotywować swój głos, ponieważ dobre uzasadnienie może wpłynąć na decyzję jury.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Formularz będzie dostępny przez tydzień, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;do godziny 19:59 17 czerwca 2015&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. Głosy internautów będą stanowić 50% ostatecznego wyniku w poszczególnych kategoriach.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Formularz będzie dostępny przez tydzień, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;do godziny 19:59 17 czerwca 2015&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. Głosy internautów będą stanowić 50% ostatecznego wyniku w poszczególnych kategoriach.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key admin_dubbingpedia-dp_:diff:1.41:old-45091:rev-45093:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Daru</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dubbingpedia.pl/w/index.php?title=Dubbingpedia:Srebrne_Synchrony_2014&amp;diff=45091&amp;oldid=prev</id>
		<title>Daru o 13:25, 7 cze 2015</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dubbingpedia.pl/w/index.php?title=Dubbingpedia:Srebrne_Synchrony_2014&amp;diff=45091&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2015-06-07T13:25:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;pl&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← poprzednia wersja&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Wersja z 14:25, 7 cze 2015&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l35&quot;&gt;Linia 35:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Linia 35:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Dagmara Niemiec&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; – znawczyni polskiego dubbingu, redaktor portalu [http://polski-dubbing.pl/ Polski-dubbing.pl]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Dagmara Niemiec&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; – znawczyni polskiego dubbingu, redaktor portalu [http://polski-dubbing.pl/ Polski-dubbing.pl]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Wyniki plebiscytu zostaną ogłoszone 21 czerwca o godzinie 20:00. Czas trwania plebiscytu i jego poszczególnych etapów może ulec zmianie, z góry przepraszamy za wszelkie niedogodności z tym związane.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Wyniki plebiscytu zostaną ogłoszone &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;21 czerwca o godzinie 20:00&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;. Czas trwania plebiscytu i jego poszczególnych etapów może ulec zmianie, z góry przepraszamy za wszelkie niedogodności z tym związane.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Z założenia nagrody w plebiscycie mają mieć charakter nie tylko symboliczny – planujemy wręczenie specjalnych kubków i dyplomów. W poprzedniej edycji niestety nie udało nam się tego zrealizować, ale mamy nadzieję, że w tym roku będzie inaczej.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Z założenia nagrody w plebiscycie mają mieć charakter nie tylko symboliczny – planujemy wręczenie specjalnych kubków i dyplomów. W poprzedniej edycji niestety nie udało nam się tego zrealizować, ale mamy nadzieję, że w tym roku będzie inaczej.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key admin_dubbingpedia-dp_:diff:1.41:old-45090:rev-45091:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Daru</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dubbingpedia.pl/w/index.php?title=Dubbingpedia:Srebrne_Synchrony_2014&amp;diff=45090&amp;oldid=prev</id>
		<title>Daru: nowa edycja</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dubbingpedia.pl/w/index.php?title=Dubbingpedia:Srebrne_Synchrony_2014&amp;diff=45090&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2015-06-07T13:24:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;nowa edycja&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nowa strona&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Srebrne Synchrony&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; powracają w drugiej edycji! Po raz kolejny chcemy wyróżnić tych, którzy w zeszłym roku wyjątkowo przyczynili się dla polskiego dubbingu. W tym roku nie tylko będziemy wybierać najlepsze dzieła dubbingowe (wśród których znajdzie się też gra komputerowa), najlepsze studio dubbingowe, najwybitniejszego aktora oraz najwspanialszą aktorkę, ale także wskażemy reżysera, któremu udało się pokierować aktorami z najlepszym skutkiem oraz dialogistę, który panując nad słowem dał radę stworzyć klimatyczne dialogi doskonale pasujące do ruchu ust postaci.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Głosowanie podzielone zostało na 10 kategorii:&lt;br /&gt;
* Dubbing roku – film aktorski&lt;br /&gt;
* Dubbing roku – film animowany&lt;br /&gt;
* Dubbing roku – serial aktorski&lt;br /&gt;
* Dubbing roku – serial animowany&lt;br /&gt;
* Dubbing roku – gra komputerowa&lt;br /&gt;
* Aktor dubbingowy roku&lt;br /&gt;
* Aktorka dubbingowa roku&lt;br /&gt;
* Reżyser dubbingowy roku&lt;br /&gt;
* Dialogista roku&lt;br /&gt;
* Studio dubbingowe roku&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Głosy ważne to te oddane na filmy, które miały premiery w 2014 roku. W przypadku seriali, wybrane mogą zostać pozycje, których regularna emisja w danej wersji rozpoczęła się w 2013 roku lub zaczęto wtedy pokazywać ich kolejną serię. Chcemy wziąć tutaj pod uwagę fakt, że dubbing serialu często różni się pomiędzy sezonami i warto oceniać je indywidualnie. W przypadku wątpliwości, zachęcamy do sprawdzenia [[2014|listy dubbingów z 2014 roku zamieszczonej w Dubbingpedii]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
W tym roku zmienia się formuła plebiscytu. Został on podzielony na dwa etapy. Pierwszy z nich to &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;głosowanie internautów&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, który wystartuje &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;7 czerwca 2015 o godzinie 20:00&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; . Poniżej zamieszczone zostaną linki do formularzy, dzięki którym można oddawać swoje głosy. Zachęcamy do brania udziału [http://polski-dubbing.pl/forum/viewtopic.php?f=8&amp;amp;t=1012 w dyskusjach na forum portalu Polski-dubbing.pl], które być może pomogą niezdecydowanym w podjęciu decyzji. Przy głosowaniu warto umotywować swój głos, ponieważ dobre uzasadnienie może wpłynąć na decyzję jury.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Formularz będzie dostępny przez tydzień, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;do godziny 19:59 17 czerwca 2015&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. Głosy internautów będą stanowić 50% ostatecznego wyniku w poszczególnych kategoriach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Drugi etap plebiscytu to &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;obrady jury &amp;quot;za zamkniętymi drzwiami&amp;quot;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. 17 czerwca 2015 o 20:00 jurorom zostaną przedstawione trzy propozycje, które uzyskały najlepszy wynik w głosowaniu publiczności (w kolejności alfabetycznej, bez udziału procentowego). Po trzydniowej dyskusji będzie miało miejsce dwudniowe głosowanie (jurorzy nie będą musieli ograniczać się do propozycji internautów), które zakończy się 20 czerwca o 19:59. Także głosy jurorów będą stanowić 50% ostatecznego wyniku w poszczególnych kategoriach. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
W przypadku, gdy udział procentowy danej pozycji w głosowaniu internautów będzie wyższy niż 50%, otrzyma ona &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Nagrodę internautów&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Nagroda jury&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; zostanie przyznana w przypadku udzielenia głosu na tę samą pozycję przynajmniej przez 75% jurorów, którzy zagłosowali w określonej kategorii.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
W przypadku remisu decyzję podejmuje przewodniczący jury plebiscytu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
W skład jury wchodzi osiem osób:&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Dariusz „Daru” Kosmowski&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; – założyciel i administrator Dubbingpedii, przewodniczący jury i organizator plebiscytu&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Dezerter&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; – założyciel i administrator portalu [http://polski-dubbing.pl/ Polski-dubbing.pl]&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Jacek „Pottero” Stankiewicz&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; – administrator portalu [http://polski-dubbing.pl/ Polski-dubbing.pl]&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Krzysiek89&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; – administrator portalu [http://polski-dubbing.pl/ Polski-dubbing.pl]&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Michał Culek&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; – założyciel i administrator portalu [http://dubbing.pl Dubbing.pl]&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Zbigniew Dolny&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; – znawca polskiego dubbingu, twórca roczników dubbingu i wywiadów na forum portalu [http://polski-dubbing.pl/ Polski-dubbing.pl]&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Seweryn Jach &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; – znawca polskiego dubbingu, redaktor portalu [http://polski-dubbing.pl/ Polski-dubbing.pl]&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Dagmara Niemiec&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; – znawczyni polskiego dubbingu, redaktor portalu [http://polski-dubbing.pl/ Polski-dubbing.pl]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wyniki plebiscytu zostaną ogłoszone 21 czerwca o godzinie 20:00. Czas trwania plebiscytu i jego poszczególnych etapów może ulec zmianie, z góry przepraszamy za wszelkie niedogodności z tym związane.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Z założenia nagrody w plebiscycie mają mieć charakter nie tylko symboliczny – planujemy wręczenie specjalnych kubków i dyplomów. W poprzedniej edycji niestety nie udało nam się tego zrealizować, ale mamy nadzieję, że w tym roku będzie inaczej.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Portale wspierające plebiscyt ==&lt;br /&gt;
* [http://dubbingpedia.pl/ Dubbingpedia]&lt;br /&gt;
* [http://polski-dubbing.pl Polski-dubbing.pl]&lt;br /&gt;
* [http://dubbing.pl Dubbing.pl]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Daru</name></author>
	</entry>
</feed>