Długonosy karzeł: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
m uzupełnienie
OkiDoki (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
 
Linia 1: Linia 1:
{{Film2
{{Film2
|tytuł=Jakub i księżniczka <small>(1. wersja)</small> /<br />Długonosy karzeł <small>(2. wersja)</small>
|tytuł=Długonosy karzeł
|tytuł oryginalny=Карлик нос
|tytuł oryginalny=Карлик нос
|plakat=
|plakat=
Linia 11: Linia 11:
|data premiery=<!--17 lipca [[2006]] <small>(1. wersja)</small><br />-->1 kwietnia [[2010]] <small>(2. wersja)</small>
|data premiery=<!--17 lipca [[2006]] <small>(1. wersja)</small><br />-->1 kwietnia [[2010]] <small>(2. wersja)</small>
}}
}}
'''Długonosy karzeł''' lub '''Jakub i księżniczka''' (ros. ''Карлик нос'', 2003) – rosyjski film animowany.
'''Długonosy karzeł''' <small>(2. wersja)</small> lub '''Jakub i księżniczka''' <small>(1. wersja)</small> (ros. ''Карлик нос'', 2003) – rosyjski film animowany.
 
Film posiada dwie wersje [[dubbing]]u, poniższa została zlecona przez Telewizję Polską na jej potrzeby (premiera: 1 kwietnia [[2010]] roku w [[Telewizja Polska|TVP1]]).


== Fabuła ==
== Fabuła ==
Linia 21: Linia 19:


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
=== Pierwsza wersja dubbingu ===
''brak danych''
=== Druga wersja dubbingu ===
'''Opracowanie''': [[Telewizja Polska Agencja Filmowa|TELEWIZJA POLSKA AGENCJA FILMOWA]]<br />
'''Opracowanie''': [[Telewizja Polska Agencja Filmowa|TELEWIZJA POLSKA AGENCJA FILMOWA]]<br />
'''Reżyseria''': [[Andrzej Bogusz]]<br />
'''Reżyseria''': [[Andrzej Bogusz]]<br />

Aktualna wersja na dzień 15:07, 17 lip 2022

Tytuł Długonosy karzeł
Tytuł oryginalny Карлик нос
Gatunek animowany
Kraj produkcji Rosja
Język oryginału rosyjski
Stacja telewizyjna TVP1 (2. wersja)
Rok produkcji 2003
Data premiery dubbingu 1 kwietnia 2010 (2. wersja)

Długonosy karzeł (2. wersja) lub Jakub i księżniczka (1. wersja) (ros. Карлик нос, 2003) – rosyjski film animowany.

Fabuła

By zrealizować swój złowieszczy plan, czarownica postanawia wykorzystać chłopca o czystym sercu. Wkrótce zwabia do swego zamku syna ubogiego szewca, Jakuba. Kiedy młodzieniec odmawia współpracy, wiedźma rzuca na niego zaklęcie, które postarza go o siedem lat. Jakub zostaje też zamieniony w garbatego skrzata. Po powrocie do domu nikt go nie poznaje - nawet matka. Pewnego dnia chłopak ratuje życie gęsi, która okazuje się być zaklętą córką króla. Jakub i księżniczka Greta udaremniają niegodziwe zamiary czarownicy.

Źródło: Teleman

Wersja polska

Pierwsza wersja dubbingu

brak danych

Druga wersja dubbingu

Opracowanie: TELEWIZJA POLSKA AGENCJA FILMOWA
Reżyseria: Andrzej Bogusz
Tłumaczenie i dialogi: Danuta Bondara
Teksty piosenek: Krzysztof Rześniowiecki
Dźwięk i montaż: Urszula Bylica
Kierownik produkcji: Anna Jaroch
Wystąpili:

i inni

Lektor: Andrzej Bogusz

Linki zewnętrzne