Witajcie w Wayne: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
 
(Nie pokazano 7 wersji utworzonych przez 3 użytkowników)
Linia 2: Linia 2:
|tytuł= Witajcie w Wayne
|tytuł= Witajcie w Wayne
|tytuł oryginalny= Welcome to the Wayne
|tytuł oryginalny= Welcome to the Wayne
|plakat=  
|plakat= Witajcie w Wayne.jpg
|gatunek= animowany
|gatunek= animowany
|kraj= Stany Zjednoczone
|kraj= Stany Zjednoczone
|język= angielski
|język= angielski
|stacja= [[Nickelodeon Polska|Nicktoons]], [[Nickelodeon Polska]]
|stacja= [[Nicktoons]], [[Nickelodeon Polska]]
|lata produkcji= 2017-2018
|lata produkcji= 2017-2018
|data premiery= 15 lutego [[2018]]
|data premiery= 15 lutego [[2018]]
Linia 22: Linia 22:


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Wersja polska''': na zlecenie Nickelodeon Polska<!-- – [[Start International Polska|START INTERNATIONAL POLSKA]]<br />
'''Wersja polska''': na zlecenie Nickelodeon Polska – [[Start International Polska|START INTERNATIONAL POLSKA]]<br />
'''Reżyseria''': [[Marek Klimczuk]]<br />
'''Reżyseria''': [[Marek Klimczuk]]<br />
'''Dialogi polskie''': [[Jakub Osiński]]--><br />
'''Dialogi polskie''': [[Jakub Osiński]]<br />
'''Dźwięk i montaż''': [[Monika Szuszkiewicz]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Anna Kuszewska]]<br />
'''Nadzór merytoryczny''': [[Aleksandra Dobrowolska]]<br />
'''Wystąpili''':
'''Wystąpili''':
* [[Agnieszka Fajlhauer]] – '''Ansi Molina'''
* [[Agnieszka Fajlhauer]] – '''Ansi Molina'''
* [[Agata Skórska]] – '''Saraline Timbers'''
* [[Józef Pawłowski]] – '''Olly Timbers'''
* [[Józef Pawłowski]] – '''Olly Timbers'''
* [[Agata Skórska]] – '''Saraline Timbers'''
'''W pozostałych rolach''':
* [[Kamil Pruban]] – '''Jonah Bishop'''
* [[Kamil Pruban]] – '''Jonah Bishop'''
* [[Przemysław Glapiński]] – '''George'''
* [[Przemysław Glapiński]] – '''George'''
Linia 62: Linia 66:
* [[Mirosław Wieprzewski]]
* [[Mirosław Wieprzewski]]
i inni
i inni
'''Wykonanie piosenek''': [[Magdalena Wasylik]] i inni


'''Lektor''': [[Paweł Bukrewicz]]
'''Lektor''': [[Paweł Bukrewicz]]


== Spis odcinków ==
== Spis odcinków ==
{| style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1"
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;"
|-style="background: #ABC;"
!width="14%"|Premiera odcinka
!width="8%"|N/o
!width="39%"|Polski tytuł
!width="39%"|Angielski tytuł
|-
| colspan=4 |
|-
|-
| colspan=4 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA PIERWSZA'''
!width="12%"|Premiera
!width="6%"|
!width="41%"|Tytuł polski
!width="41%"|Tytuł angielski
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA'''
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| 15.02.2018
| style="background-color: #CCE2FF;"|15.02.2018
| bgcolor="#DFEEEF"|01
| style="background-color: #CCE2FF;"|01
| ''Wstań i walcz, Śpioszku!''
| ''Wstań i walcz, Śpioszku!''
| ''Rise and Shine Sleepyhead''
| ''Rise and Shine Sleepyhead''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|16.02.2018
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|02
| bgcolor="#DFEFFF"| 16.02.2018
| bgcolor="#DFEEEF"|02
| ''Jak szczęśliwy, piękny ptak''
| ''Jak szczęśliwy, piękny ptak''
| ''Like a Happy, Happy Bird''
| ''Like a Happy, Happy Bird''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|19.02.2018
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|03
| bgcolor="#DFEFFF"| 19.02.2018
| bgcolor="#DFEEEF"|03
| ''Wyślijcie pocztówki, chłopcy!''
| ''Wyślijcie pocztówki, chłopcy!''
| ''Mail Those Cards, Boys!''
| ''Mail Those Cards, Boys!''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|20.02.2018
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|04
| bgcolor="#DFEFFF"| 20.02.2018
| bgcolor="#DFEEEF"|04
| ''Ten dzień był wasstyczny''
| ''Ten dzień był wasstyczny''
| ''Today Was Wassome''
| ''Today Was Wassome''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|20.02.2018
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|05
| bgcolor="#DFEFFF"| 20.02.2018
| bgcolor="#DFEEEF"|05
| ''Jakiś stepujący pszczelarz-wielorybnik''
| ''Jakiś stepujący pszczelarz-wielorybnik''
| ''Some Kind of Tap-Dancing, Beekeeping Whaler''
| ''Some Kind of Tap-Dancing, Beekeeping Whaler''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|21.02.2018
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|06
| bgcolor="#DFEFFF"| 21.02.2018
| bgcolor="#DFEEEF"|06
| ''Sklep jakiego nie ma na ziemi''
| ''Sklep jakiego nie ma na ziemi''
| ''Like No Other Market on Earth''
| ''Like No Other Market on Earth''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|22.02.2018
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|07
| bgcolor="#DFEFFF"| 22.02.2018
| bgcolor="#DFEEEF"|07
| ''Ktoś zatrąbił Binklomobilem''
| ''Ktoś zatrąbił Binklomobilem''
| ''Beeping the Binklemobile''
| ''Beeping the Binklemobile''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|23.02.2018
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|08
| bgcolor="#DFEFFF"| 23.02.2018
| bgcolor="#DFEEEF"|08
| ''Ryba z kosmosu''
| ''Ryba z kosmosu''
| ''Spacefish''
| ''Spacefish''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|24.02.2018
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|09
| bgcolor="#DFEFFF"| 24.02.2018
| bgcolor="#DFEEEF"|09
| ''Para Normali''
| ''Para Normali''
| ''A Pair of Normas''
| ''A Pair of Normas''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|28.02.2018
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|10
| bgcolor="#DFEFFF"| 28.02.2018
| bgcolor="#DFEEEF"|10
| ''Finał pierwszej części sezonu''
| ''Finał pierwszej części sezonu''
| ''It’s the Mid-Season Finale''
| ''It’s the Mid-Season Finale''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|09.04.2018<br /><small>(Nickelodeon)</small>
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|11
| bgcolor="#DFEFFF"| 09.04.2018 <small>(Nick)</small>
| bgcolor="#DFEEEF"|11
| ''Dawaj Tufus!''
| ''Dawaj Tufus!''
| ''Hit It, Toofus!''
| ''Hit It, Toofus!''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|10.04.2018<br /><small>(Nickelodeon)</small>
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|12
| bgcolor="#DFEFFF"| 10.04.2018 <small>(Nick)</small>
| bgcolor="#DFEEEF"|12
| ''Hop i hop, ping pong i skok''
| ''Hop i hop, ping pong i skok''
| ''Wall-to-Wall Ping-Pong Ball''
| ''Wall-to-Wall Ping-Pong Ball''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|11.04.2018<br /><small>(Nickelodeon)</small>
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|13
| bgcolor="#DFEFFF"| 11.04.2018 <small>(Nick)</small>
| bgcolor="#DFEEEF"|13
| ''Pchli targ i potańcówka''
| ''Pchli targ i potańcówka''
| ''Swap Shop Hop & Bop''
| ''Swap Shop Hop & Bop''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|12.04.2018<br /><small>(Nickelodeon)</small>
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|14
| bgcolor="#DFEFFF"| 12.04.2018 <small>(Nick)</small>
| bgcolor="#DFEEEF"|14
| ''8:08:08''
| ''8:08:08''
| ''8:08:08''
| ''8:08:08''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|13.04.2018<br /><small>(Nickelodeon)</small>
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|15
| bgcolor="#DFEFFF"| 13.04.2018 <small>(Nick)</small>
| bgcolor="#DFEEEF"|15
| ''Ciek''
| ''Ciek''
| ''Flutch''
| ''Flutch''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|16.04.2018<br /><small>(Nickelodeon)</small>
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|16
| bgcolor="#DFEFFF"| 16.04.2018 <small>(Nick)</small>
| bgcolor="#DFEEEF"|16
| ''Co dziś na obiad?''
| ''Co dziś na obiad?''
| ''What’s For Linner?''
| ''What’s For Linner?''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|17.04.2018<br /><small>(Nickelodeon)</small>
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|17
| bgcolor="#DFEFFF"| 17.04.2018 <small>(Nick)</small>
| bgcolor="#DFEEEF"|17
| ''Zostaw żartownika, znajdź królika''
| ''Zostaw żartownika, znajdź królika''
| ''Leave the Funny, Find the Bunny''
| ''Leave the Funny, Find the Bunny''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|18.04.2018<br /><small>(Nickelodeon)</small>
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|18
| bgcolor="#DFEFFF"| 18.04.2018 <small>(Nick)</small>
| bgcolor="#DFEEEF"|18
| ''Dziurały w kolicy''
| ''Dziurały w kolicy''
| ''Gimble in the Wabe''
| ''Gimble in the Wabe''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|19.04.2018<br /><small>(Nickelodeon)</small>
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|19
| bgcolor="#DFEFFF"| 19.04.2018 <small>(Nick)</small>
| bgcolor="#DFEEEF"|19
| ''Nie spuszczajcie nosa z oczu''
| ''Nie spuszczajcie nosa z oczu''
| ''Keep an Eye on the Nose''
| ''Keep an Eye on the Nose''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|20.04.2018<br /><small>(Nickelodeon)</small>
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|20
| bgcolor="#DFEFFF"| 20.04.2018 <small>(Nick)</small>
| bgcolor="#DFEEEF"|20
| ''A więc to jest Glamsterdam''
| ''A więc to jest Glamsterdam''
| ''So This is Glamsterdam''
| ''So This is Glamsterdam''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DRUGA'''
|-
|-
| colspan=4 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA DRUGA'''
| style="background-color: #CCE2FF;"|26.11.2018<br /><small>(Nickelodeon)</small>
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|21
| colspan=4 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| 26.11.2018 <small>(Nick)</small>
| bgcolor="#DFEEEF"|21
| ''Przydałby się większy kubek''
| ''Przydałby się większy kubek''
| ''We’re Gonna Need a Bigger Cup''
| ''We’re Gonna Need a Bigger Cup''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|27.11.2018<br /><small>(Nickelodeon)</small>
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|22
| bgcolor="#DFEFFF"| 27.11.2018 <small>(Nick)</small>
| bgcolor="#DFEEEF"|22
| ''Witamy u Wassmanów''
| ''Witamy u Wassmanów''
| ''Welcome to the Wassermans’''
| ''Welcome to the Wassermans’''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|28.11.2018<br /><small>(Nickelodeon)</small>
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|23
| bgcolor="#DFEFFF"| 28.11.2018 <small>(Nick)</small>
| bgcolor="#DFEEEF"|23
| ''Cud w dniu Olliego''
| ''Cud w dniu Olliego''
| ''An Olly-Day Miracle!''
| ''An Olly-Day Miracle!''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|29.11.2018<br /><small>(Nickelodeon)</small>
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|24
| bgcolor="#DFEFFF"| 29.11.2018 <small>(Nick)</small>
| bgcolor="#DFEEEF"|24
| ''To gluciakowe kręgle''
| ''To gluciakowe kręgle''
| ''That’s Squidjit Bowling''
| ''That’s Squidjit Bowling''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|30.11.2018<br /><small>(Nickelodeon)</small>
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|25
| bgcolor="#DFEFFF"| 30.11.2018 <small>(Nick)</small>
| bgcolor="#DFEEEF"|25
| ''Jesteśmy "Wayniaki"!''
| ''Jesteśmy "Wayniaki"!''
| ''We’re the Wayniacs''
| ''We’re the Wayniacs''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|03.12.2018<br /><small>(Nickelodeon)</small>
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|26
| bgcolor="#DFEFFF"| 03.12.2018 <small>(Nick)</small>
| bgcolor="#DFEEEF"|26
| ''Mądre głowy z Wayne''
| ''Mądre głowy z Wayne''
| ''Curious Brains of the Brain''
| ''Curious Brains of the Brain''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|04.12.2018<br /><small>(Nickelodeon)</small>
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|27
| bgcolor="#DFEFFF"| 04.12.2018 <small>(Nick)</small>
| bgcolor="#DFEEEF"|27
| ''Metamorfozy Julii''
| ''Metamorfozy Julii''
| ''Wiles Styles You Over''
| ''Wiles Styles You Over''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|05.12.2018<br /><small>(Nickelodeon)</small>
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|28
| bgcolor="#DFEFFF"| 05.12.2018 <small>(Nick)</small>
| bgcolor="#DFEEEF"|28
| ''Najlepszy kumpel, jakiego miałem''
| ''Najlepszy kumpel, jakiego miałem''
| ''The Best Buddy I Never Had''
| ''The Best Buddy I Never Had''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|06.12.2018<br /><small>(Nickelodeon)</small>
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|29
| bgcolor="#DFEFFF"| 06.12.2018 <small>(Nick)</small>
| bgcolor="#DFEEEF"|29
| ''To może być jakiś rodzaj klątwy!''
| ''To może być jakiś rodzaj klątwy!''
| ''Some Sort of Bad Luck Curse''
| ''Some Sort of Bad Luck Curse''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|07.12.2018<br /><small>(Nickelodeon)</small>
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|30
| bgcolor="#DFEFFF"| 07.12.2018 <small>(Nick)</small>
| bgcolor="#DFEEEF"|30
| ''Ten kto kontroluje Wayne, kontroluje świat''
| ''Ten kto kontroluje Wayne, kontroluje świat''
| ''Whoever Controls the Wayne, Controls the World''
| ''Whoever Controls the Wayne, Controls the World''
|-
|-<!--
| colspan=4 |<!--
| style="background-color: #CCE2FF;"|
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|31
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|31
| ''''
| ''''
| ''''
| ''''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|32
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|32
| ''''
| ''''
| ''''
| ''''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|33
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|33
| ''''
| ''''
| ''''
| ''''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|34
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|34
| ''''
| ''''
| ''''
| ''''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|35
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|35
| ''''
| ''''
| ''''
| ''''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|36
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|36
| ''''
| ''''
| ''''
| ''''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|37
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|37
| ''''
| ''''
| ''''
| ''''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|38
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|38
| ''''
| ''''
| ''''
| ''''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|39
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|39
| ''''
| ''''
| ''''
| ''''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|40
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|40
| ''''
| ''''
| ''''
| ''''
|-
|--->
| colspan=4 |-->
|}
|}
 
{{Nickelodeon}}
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]]

Aktualna wersja na dzień 20:37, 1 sie 2022

Tytuł Witajcie w Wayne
Tytuł oryginalny Welcome to the Wayne
Gatunek animowany
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Nicktoons, Nickelodeon Polska
Lata produkcji 2017-2018
Data premiery dubbingu 15 lutego 2018
Wyemitowane
serie
2 z 2
Wyemitowane odcinki 30 z 30

Witajcie w Wayne (2017-2018) – amerykański serial animowany.

Serial emitowany w Polsce na kanale Nicktoons od 15 lutego 2018 roku.

Fabuła

Ansi Molina oraz rodzeństwo Timbersów, Olly i Saraline, żyją w wyjątkowym budynku o nazwie Wayne. Ów dom ma wielu nietypowych mieszkańców, wśród których można znaleźć szpiegów i różne latające stworzenia – dzięki temu w Wayne nie można się nigdy nudzić. Dzieci postanawiają odkryć wszystkie sekrety tego tajemniczego miejsca, a przy tym zapewnić bezpieczeństwo sobie i swoim sąsiadom.

Opis pochodzi ze strony https://www.teleman.pl/tv/-1723398

Wersja polska

Wersja polska: na zlecenie Nickelodeon Polska – START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Marek Klimczuk
Dialogi polskie: Jakub Osiński
Dźwięk i montaż: Monika Szuszkiewicz
Kierownictwo produkcji: Anna Kuszewska
Nadzór merytoryczny: Aleksandra Dobrowolska
Wystąpili:

W pozostałych rolach:

i inni

Wykonanie piosenek: Magdalena Wasylik i inni

Lektor: Paweł Bukrewicz

Spis odcinków

Premiera Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
15.02.2018 01 Wstań i walcz, Śpioszku! Rise and Shine Sleepyhead
16.02.2018 02 Jak szczęśliwy, piękny ptak Like a Happy, Happy Bird
19.02.2018 03 Wyślijcie pocztówki, chłopcy! Mail Those Cards, Boys!
20.02.2018 04 Ten dzień był wasstyczny Today Was Wassome
20.02.2018 05 Jakiś stepujący pszczelarz-wielorybnik Some Kind of Tap-Dancing, Beekeeping Whaler
21.02.2018 06 Sklep jakiego nie ma na ziemi Like No Other Market on Earth
22.02.2018 07 Ktoś zatrąbił Binklomobilem Beeping the Binklemobile
23.02.2018 08 Ryba z kosmosu Spacefish
24.02.2018 09 Para Normali A Pair of Normas
28.02.2018 10 Finał pierwszej części sezonu It’s the Mid-Season Finale
09.04.2018
(Nickelodeon)
11 Dawaj Tufus! Hit It, Toofus!
10.04.2018
(Nickelodeon)
12 Hop i hop, ping pong i skok Wall-to-Wall Ping-Pong Ball
11.04.2018
(Nickelodeon)
13 Pchli targ i potańcówka Swap Shop Hop & Bop
12.04.2018
(Nickelodeon)
14 8:08:08 8:08:08
13.04.2018
(Nickelodeon)
15 Ciek Flutch
16.04.2018
(Nickelodeon)
16 Co dziś na obiad? What’s For Linner?
17.04.2018
(Nickelodeon)
17 Zostaw żartownika, znajdź królika Leave the Funny, Find the Bunny
18.04.2018
(Nickelodeon)
18 Dziurały w kolicy Gimble in the Wabe
19.04.2018
(Nickelodeon)
19 Nie spuszczajcie nosa z oczu Keep an Eye on the Nose
20.04.2018
(Nickelodeon)
20 A więc to jest Glamsterdam So This is Glamsterdam
SERIA DRUGA
26.11.2018
(Nickelodeon)
21 Przydałby się większy kubek We’re Gonna Need a Bigger Cup
27.11.2018
(Nickelodeon)
22 Witamy u Wassmanów Welcome to the Wassermans’
28.11.2018
(Nickelodeon)
23 Cud w dniu Olliego An Olly-Day Miracle!
29.11.2018
(Nickelodeon)
24 To gluciakowe kręgle That’s Squidjit Bowling
30.11.2018
(Nickelodeon)
25 Jesteśmy "Wayniaki"! We’re the Wayniacs
03.12.2018
(Nickelodeon)
26 Mądre głowy z Wayne Curious Brains of the Brain
04.12.2018
(Nickelodeon)
27 Metamorfozy Julii Wiles Styles You Over
05.12.2018
(Nickelodeon)
28 Najlepszy kumpel, jakiego miałem The Best Buddy I Never Had
06.12.2018
(Nickelodeon)
29 To może być jakiś rodzaj klątwy! Some Sort of Bad Luck Curse
07.12.2018
(Nickelodeon)
30 Ten kto kontroluje Wayne, kontroluje świat Whoever Controls the Wayne, Controls the World
Nickelodeon
Nicktoons
Seriale animowane Doug (serie I-IV)Pełzaki (1991)Ren i StimpyRocko i jego światPrawdziwe potworyKaBlam!Hej Arnold!Bobry w akcjiKotopiesDzika rodzinkaSpongeBob KanciastoportyRocket PowerSłowami GingerWróżkowie chrzestniKredoniaJimmy Neutron: mały geniuszZ życia nastoletniego robotaDanny PhantomAwatar: Legenda AangaSzanowni Państwo XZagroda według OtisaMighty BPingwiny z MadagaskaruFanboy i Chum ChumPlaneta SheenaTurbo Dudley - psi agentKung Fu Panda: Legenda o niezwykłościKlub Winx (serie V-VII)Legenda KorryRobot i potwórWojownicze żółwie ninjaSanjay i CraigPotwory kontra ObcyPiekaczkiHenio DzióbekŚwiń Koza Banan RobalHarmidomBunsen, ty bestio!Witajcie w WaynePrzygody Niebezpiecznego HenrykaWojownicze Żółwie Ninja: EwolucjaPinky MalinkyWielkodomscyPo prostu KucekGlitch TechKoralowy obóz: Młodzieńcze lato SpongeBobaReksinPełzaki (2020)Patryk Rozgwiazda ShowPocztowa GóraStar Trek: ProtogwiazdaNatan WspaniałyTransformers – Iskra ZiemiSammy i Raj w pętli czasuMonster HighPapier, Kamień, NożyceWróżkowie chrzestni: Nowe życzenieOpowieści Wojowniczych Żółwi NinjaMax i Mali Rycerze
TeenNick
Seriale fabularne Czy boisz się ciemności?Drake i JoshSzkolny poradnik przetrwaniaNieidealnaZoey 101iCarlyTrue JacksonBig Time RushVictoria znaczy zwycięstwoTajemnice domu AnubisaMega przygody Bucketa i SkinneraZdaniem Freda!Jak wymiataćMarvin MarvinSam i CatNawiedzeniGrzmotomocniCzarownica EmmaNiebezpieczny HenrykNicky, Ricky, Dicky i DawnMax i Shred100 rzeczy do przeżycia przed liceumBella i BuldogiMake it PopSzkoła CzarownicGame Shakers. Jak wydać gręTalia czaruje w kuchniSzkoła rockaKrólestwo TamtychZagadki rodziny HunterówJestem FrankyDrużyna rycerzyPrzystanek Star FallsMiędzy nami, kuzynamiCzy boisz się ciemności?Young DylanNiebezpieczny OddziałDzieciaki do wynajęciaAstronauciGoldie i starszakiZmiksowana KallySzkolne dramyWojowniczka i trollThat Girl Lay LayKomiksowe ZadymkiWróżkowie chrzestni – jeszcze dziwniejsiHarmidom w realuErin i Aaron
Nickelodeon Movies
Filmy animowane Pełzaki w ParyżuDzika rodzinkaRugratsy szalejąKrowy na wypasieRangoPrzygody TintinaSpongeBob na suchym lądzieKraina cudówSpongeBob Film: Na ratunekPsi patrol: FilmHarmidom – FilmWojownicze Żółwie Ninja: Ewolucja – filmMiejska przygoda BluePsi patrol: Wielki filmWielkodomscy – FilmWojownicze Żółwie Ninja: Zmutowany chaosMały rekin: Wielki filmNie czas szpiegować: Harmidom – filmOcalić Bikini Dolne: Sandy w akcjiSmerfy
Filmy fabularne Lemony Snicket: Seria niefortunnych zdarzeńPajęczyna CharlottyKroniki SpiderwickHotel dla psówOstatni władca wiatruWojownicze żółwie ninjaWojownicze żółwie ninja: Wyjście z cieniaMonster TrucksDora i Miasto Złota
Nick Jr.
Seriale animowane Mały BillDora poznaje światOswaldPrzyjaciele z podwórkaDalej, Diego!Wspaniałe zwierzakiNi Hao Kai LanUmizoomiBąbelkowy świat gupikówWallykazamDora i przyjacieleFresh Beat Band. Kapela detektywówShimmer i ShineBlaze i megamaszynyRycerka NellaSunny PogodnaKuchciwróżkiSantiago z mórzWielkie przygody małego rekinaGrajmy razem!Szefcio MiśDora
Seriale fabularne Zamek EurekiŚwiat w oczach AllegryŚladem BlueRączusieWszyscy razem, śladem Blue!Mały Chef show
Inne
Filmy animowane Albert. Wielkie marzenia małej choinkiHej Arnold! Przygoda w dżungliRocko i jego świat: Kiedyś to byłoNajeźdźca Zim: Żarłoczny Florpus
Filmy fabularne Wesołych świąt – Drake i JoshBestia z WolfsbergaWymiataczWróżkowie chrzestni: Dorośnij TimmyNoc żywego FredaKamienny dotyk RaWyśpiewać marzeniaFred: Obóz obciachuWróżkowie chrzestni: Timmy ratuje świętaNicky SpokoSzwindelPechowcyWróżkowie chrzestni: Rajskie tarapaty‎Poszukiwacze świętego MikołajaAdam i jego klonyPewien zwariowany rejsMów mi wampirRufusLegendy ukrytej świątyniRufus 2: Kocia katastrofaBiblioteka pana LemoncelloTycia GwiazdkaMyślotokDetektyw Xander na tropieBardzo harmidomska gwiazdkaMonster High: FilmPowrót GrzmotomocnychMonster High 2: FilmNawiedzony Harmidom w realu
Gry Psi patrol: Rusza do akcji!SpongeBob Kanciastoporty: Battle for Bikini Bottom – RehydratedPsi patrol: Kosmopieski ratują Zatokę PrzygódPsi patrol: Film – Miasto przygód wzywaBlaze i megamaszyny: Wyścigówki ze ZderzakowaPsi patrol: Grand PrixStar Trek: Protogwiazda – SupernowaSpongeBob Kanciastoporty: The Cosmic ShakePAW Patrol World – Świat Psiego patroluTransformers: Iskra Ziemi – EkspedycjaNick Jr. Party Adventure
Programy Nickel-ho-ho-ho-deon!Mikołaj ratuje walentynkiPotworny wyścig potworówLip Sync Battle Dzieciaki: Wydanie świąteczneŚmiechobekaNickGwiazdka z gwiazdami