Blanka: Różnice pomiędzy wersjami
m uzupełnienie |
mNie podano opisu zmian |
||
(Nie pokazano 1 wersji utworzonej przez jednego użytkownika) | |||
Linia 8: | Linia 8: | ||
|stacja= [[MiniMini+|MiniMini]] | |stacja= [[MiniMini+|MiniMini]] | ||
|lata produkcji= 2006 | |lata produkcji= 2006 | ||
|data premiery= | |data premiery= 22 kwietnia [[2008]] | ||
|sezony= 1 z 1 | |sezony= 1 z 1 | ||
|odcinki= 26 z 26 | |odcinki= 26 z 26 | ||
Linia 14: | Linia 14: | ||
'''Blanka''' (fr. ''Blanche'', 2006) – włosko-francuski serial animowany, którego bohaterami są owieczka Blanka i jej przyjaciele. | '''Blanka''' (fr. ''Blanche'', 2006) – włosko-francuski serial animowany, którego bohaterami są owieczka Blanka i jej przyjaciele. | ||
26-odcinkowy serial emitowany w Polsce na kanale [[MiniMini+|MiniMini]]. | 26-odcinkowy serial emitowany w Polsce na kanale [[MiniMini+|MiniMini]] (premiera: 22 kwietnia [[2008]] roku). | ||
== Fabuła == | == Fabuła == | ||
Linia 46: | Linia 46: | ||
== Spis odcinków == | == Spis odcinków == | ||
{| style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto; | {| class="wikitable" style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto;" | ||
|- | |- | ||
| | !width="10%"|№ | ||
!width="45%"|Tytuł polski | |||
!width="45%"|Tytuł angielski | |||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA''' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|01 | ||
| ''Mój przyjaciel Bzyk'' | | ''Mój przyjaciel Bzyk'' | ||
| ''Bee my Friend'' | | ''Bee my Friend'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|02 | ||
| ''Gdzie się podziało jezioro?'' | | ''Gdzie się podziało jezioro?'' | ||
| ''Where did the Lake go?'' | | ''Where did the Lake go?'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|03 | ||
| ''Prezent niespodzianka'' | | ''Prezent niespodzianka'' | ||
| ''The Suprise Present'' | | ''The Suprise Present'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|04 | ||
| ''Różnice w plamkach'' | | ''Różnice w plamkach'' | ||
| ''Spot the Difference'' | | ''Spot the Difference'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|05 | ||
| ''Tajemniczy przyjaciel Pinka'' | | ''Tajemniczy przyjaciel Pinka'' | ||
| ''Peter’s Mysterious Friend'' | | ''Peter’s Mysterious Friend'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|06 | ||
| ''Zabawa w sprzątanie'' | | ''Zabawa w sprzątanie'' | ||
| ''Good Clean Fun'' | | ''Good Clean Fun'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|07 | ||
| ''Zgadnijcie kto przyjdzie na kolację?'' | | ''Zgadnijcie kto przyjdzie na kolację?'' | ||
| ''Guess who’s Coming to Dinner?'' | | ''Guess who’s Coming to Dinner?'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|08 | ||
| ''Wszystkiego najgorszego Nietku'' | | ''Wszystkiego najgorszego Nietku'' | ||
| ''Many Unhappy Returns, Sgrumfy!'' | | ''Many Unhappy Returns, Sgrumfy!'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|09 | ||
| ''Ukochany zapach cebuli'' | | ''Ukochany zapach cebuli'' | ||
| ''The Sweet Smell of Onions!'' | | ''The Sweet Smell of Onions!'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|10 | ||
| ''Kto chce iść na kemping?'' | | ''Kto chce iść na kemping?'' | ||
| ''Anyone for Camping?'' | | ''Anyone for Camping?'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|11 | ||
| ''Wypada stary, rośnie nowy'' | | ''Wypada stary, rośnie nowy'' | ||
| ''Out with the Old, in with the New'' | | ''Out with the Old, in with the New'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|12 | ||
| ''Zbyt dużo kucharzy'' | | ''Zbyt dużo kucharzy'' | ||
| ''Too Many Cooks!'' | | ''Too Many Cooks!'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|13 | ||
| ''Widzieliście coś?'' | | ''Widzieliście coś?'' | ||
| ''Did You See Something?'' | | ''Did You See Something?'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|14 | ||
| ''Cudowna, wełniana kuracja Blanki'' | | ''Cudowna, wełniana kuracja Blanki'' | ||
| ''Blanche’s Wonder Wool Cure'' | | ''Blanche’s Wonder Wool Cure'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|15 | ||
| ''Czy ktoś widział Cezara?'' | | ''Czy ktoś widział Cezara?'' | ||
| ''Has Anyone Seen Caesar?'' | | ''Has Anyone Seen Caesar?'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|16 | ||
| ''Świecący przykład'' | | ''Świecący przykład'' | ||
| ''A Shining Example!'' | | ''A Shining Example!'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|17 | ||
| ''Kuracja kalafiorowa'' | | ''Kuracja kalafiorowa'' | ||
| ''A Cauliflower Cure'' | | ''A Cauliflower Cure'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|18 | ||
| ''Fascynująco inna'' | | ''Fascynująco inna'' | ||
| ''Fascinatingly Different!'' | | ''Fascinatingly Different!'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|19 | ||
| ''Witaj, maleństwo!'' | | ''Witaj, maleństwo!'' | ||
| ''Hello Baby!'' | | ''Hello Baby!'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|20 | ||
| ''Potwór z jeziora'' | | ''Potwór z jeziora'' | ||
| ''The Lakeness Monster'' | | ''The Lakeness Monster'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|21 | ||
| ''Pasja ogrodnicza'' | | ''Pasja ogrodnicza'' | ||
| ''A Growing Passion'' | | ''A Growing Passion'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|22 | ||
| ''Poszukiwania skarbu'' | | ''Poszukiwania skarbu'' | ||
| ''The Treasure Hunt'' | | ''The Treasure Hunt'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|23 | ||
| ''Niespodziewany gość'' | | ''Niespodziewany gość'' | ||
| ''An Unexpected Guest'' | | ''An Unexpected Guest'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|24 | ||
| ''Gwiazda w przebraniu'' | | ''Gwiazda w przebraniu'' | ||
| ''An Undercover Star!'' | | ''An Undercover Star!'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|25 | ||
| ''Zaginiona kość'' | | ''Zaginiona kość'' | ||
| ''The Missing Bone'' | | ''The Missing Bone'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|26 | ||
| ''Skacząca piłka'' | | ''Skacząca piłka'' | ||
| ''A Bouncing Ball!'' | | ''A Bouncing Ball!'' | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
Aktualna wersja na dzień 15:24, 1 sie 2023
Tytuł | Blanka |
---|---|
Tytuł oryginalny | Blanche |
Gatunek | animowany |
Kraj produkcji | Włochy, Francja |
Język oryginału | włoski, francuski |
Stacja telewizyjna | MiniMini |
Lata produkcji | 2006 |
Data premiery dubbingu | 22 kwietnia 2008 |
Wyemitowane serie |
1 z 1 |
Wyemitowane odcinki | 26 z 26 |
Blanka (fr. Blanche, 2006) – włosko-francuski serial animowany, którego bohaterami są owieczka Blanka i jej przyjaciele.
26-odcinkowy serial emitowany w Polsce na kanale MiniMini (premiera: 22 kwietnia 2008 roku).
Fabuła
Tytułowa bohaterka to urocza, zwariowana owieczka. Każdego dnia przeżywa nową, niesamowitą przygodę. Towarzyszy jej w tym liczne grono przyjaciół: wyśmienity tancerz kaczor Czoruś, nieśmiały pingwin Peter, próżna świnka Krysia, zrzędliwy nietoperz Nietek, hipopotam Hip, nosorożec Hap oraz zalękniony miś koala Lola. Poznajemy także psa pasterskiego Hau, krokodyla Oskara uwielbiającego robić psikusy, zajęczycę Kinię, kangura Górka, leniwego morsa Cezara i elegancką lisicę Alex. Najlepszym przyjacielem Blanki jest natomiast lew-wegetarianin, Leonard. W każdym odcinku pomysłowe zwierzaki znajdują sposób na zachęcenie dzieci do szanowania i przestrzegania indywidualnych wartości każdego z nas.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-38241
Wersja polska
Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: STUDIO SONICA
Reżyseria: Piotr Kozłowski
Dialogi polskie: Joanna Krejzler
Dźwięk i montaż: Maciej Sapiński
Organizacja produkcji:
- Katarzyna Grochowska (odc. 1-18),
- Anna Bujno (odc. 19-26)
Wystąpili:
- Monika Pikuła − Blanka
- Łukasz Lewandowski − Leonard
- Jan Aleksandrowicz-Krasko − Nietek
- Modest Ruciński
- Joanna Pach − Krysia
- Klementyna Umer − Lola
- Tomasz Błasiak
- Krzysztof Szczerbiński − Czoruś
- Robert Jarociński − Piniek
- Magdalena Stużyńska − Kinia
- Leszek Zduń
- Piotr Kozłowski
Lektor: Jan Aleksandrowicz-Krasko
Spis odcinków
№ | Tytuł polski | Tytuł angielski |
---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||
01 | Mój przyjaciel Bzyk | Bee my Friend |
02 | Gdzie się podziało jezioro? | Where did the Lake go? |
03 | Prezent niespodzianka | The Suprise Present |
04 | Różnice w plamkach | Spot the Difference |
05 | Tajemniczy przyjaciel Pinka | Peter’s Mysterious Friend |
06 | Zabawa w sprzątanie | Good Clean Fun |
07 | Zgadnijcie kto przyjdzie na kolację? | Guess who’s Coming to Dinner? |
08 | Wszystkiego najgorszego Nietku | Many Unhappy Returns, Sgrumfy! |
09 | Ukochany zapach cebuli | The Sweet Smell of Onions! |
10 | Kto chce iść na kemping? | Anyone for Camping? |
11 | Wypada stary, rośnie nowy | Out with the Old, in with the New |
12 | Zbyt dużo kucharzy | Too Many Cooks! |
13 | Widzieliście coś? | Did You See Something? |
14 | Cudowna, wełniana kuracja Blanki | Blanche’s Wonder Wool Cure |
15 | Czy ktoś widział Cezara? | Has Anyone Seen Caesar? |
16 | Świecący przykład | A Shining Example! |
17 | Kuracja kalafiorowa | A Cauliflower Cure |
18 | Fascynująco inna | Fascinatingly Different! |
19 | Witaj, maleństwo! | Hello Baby! |
20 | Potwór z jeziora | The Lakeness Monster |
21 | Pasja ogrodnicza | A Growing Passion |
22 | Poszukiwania skarbu | The Treasure Hunt |
23 | Niespodziewany gość | An Unexpected Guest |
24 | Gwiazda w przebraniu | An Undercover Star! |
25 | Zaginiona kość | The Missing Bone |
26 | Skacząca piłka | A Bouncing Ball! |
Linki zewnętrzne
- Blanka w polskiej Wikipedii