Telewizyjne Studia Dźwięku: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
mNie podano opisu zmian |
mNie podano opisu zmian |
||
(Nie pokazano 3 wersji utworzonych przez 3 użytkowników) | |||
Linia 2: | Linia 2: | ||
== Kadra == | == Kadra == | ||
{| cellpadding="5px" | {| width=100% cellpadding="5px" | ||
|- valign=top | |- valign=top | ||
| | | | ||
=== Reżyserzy === | |||
* [[Maryla Brzostyńska|Maryla Ankudowicz]] | * [[Maryla Brzostyńska|Maryla Ankudowicz]] | ||
* [[Henryka Biedrzycka]] | * [[Henryka Biedrzycka]] | ||
Linia 16: | Linia 16: | ||
* [[Barbara Sołtysik]] | * [[Barbara Sołtysik]] | ||
=== Dialogiści === | |||
* [[Hanna Bielawska-Adamik]] | * [[Hanna Bielawska-Adamik]] | ||
* [[Zbigniew Borek]] | * [[Zbigniew Borek]] | ||
Linia 47: | Linia 47: | ||
* [[Michał Wojnarowski]] | * [[Michał Wojnarowski]] | ||
=== Tekściarze === | |||
* [[Jacek Bończyk]] | * [[Jacek Bończyk]] | ||
* [[Andrzej Brzeski]] | * [[Andrzej Brzeski]] | ||
Linia 64: | Linia 64: | ||
* [[Michał Wojnarowski]] | * [[Michał Wojnarowski]] | ||
| | | | ||
=== Dźwiękowcy === | |||
* [[Waldemar Bodych]] | * [[Waldemar Bodych]] | ||
* [[Solaster Eudeka]] | * [[Solaster Eudeka]] | ||
Linia 82: | Linia 82: | ||
* [[Piotr Stawski]] | * [[Piotr Stawski]] | ||
* [[Krystyna Zając]] | * [[Krystyna Zając]] | ||
=== Montażyści === | |||
* [[Zofia Dmoch]] | * [[Zofia Dmoch]] | ||
* [[Grażyna Gradoń]] | * [[Grażyna Gradoń]] | ||
Linia 93: | Linia 92: | ||
* [[Andrzej Sadowski]] | * [[Andrzej Sadowski]] | ||
* [[Dorota Sztandera]] | * [[Dorota Sztandera]] | ||
=== Kierownicy produkcji === | |||
* [[Ludmiła Berus]] | * [[Ludmiła Berus]] | ||
* [[Ewa Borek]] | * [[Ewa Borek]] | ||
Linia 114: | Linia 112: | ||
* [[Monika Wojtysiak]] | * [[Monika Wojtysiak]] | ||
* [[Małgorzata Zielińska (kierownik produkcji)|Małgorzata Zielińska]] | * [[Małgorzata Zielińska (kierownik produkcji)|Małgorzata Zielińska]] | ||
=== Kierownicy muzyczni === | |||
* [[Jacek Bończyk]] | * [[Jacek Bończyk]] | ||
* [[Marcin Głuch]] | * [[Marcin Głuch]] | ||
Linia 132: | Linia 129: | ||
|} | |} | ||
== | == Dubbing == | ||
=== Filmy fabularne === | === Filmy fabularne === | ||
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 55%; margin: 0 auto;" | {| class="wikitable" style="text-align: center; width: 55%; margin: 0 auto;" | ||
Linia 155: | Linia 152: | ||
| ''[[Kotka na gorącym dachu]]'' | | ''[[Kotka na gorącym dachu]]'' | ||
| <span style="cursor: help; border-bottom: 1px dotted;" title="jako Centralna Wytwórnia Programów i Filmów Telewizyjnych POLTEL>04.03.1988</span> | | <span style="cursor: help; border-bottom: 1px dotted;" title="jako Centralna Wytwórnia Programów i Filmów Telewizyjnych POLTEL>04.03.1988</span> | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|000 | | style="background-color: #CCE2FF;"|000 | ||
Linia 195: | Linia 180: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|000 | | style="background-color: #CCE2FF;"|000 | ||
| ''[[Królewna Śnieżka (Golden Films)|Królewna Śnieżka]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | | ''[[Królewna Śnieżka (Golden Films)|Królewna Śnieżka]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | ||
|27.12.1996 <small>( | |27.12.1996 <small>(część I)</small><br /> 28.12.1996 <small>(część II)</small> | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|000 | | style="background-color: #CCE2FF;"|000 | ||
Linia 228: | Linia 213: | ||
| ''[[Sindbad (Golden Films)|Sindbad]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | | ''[[Sindbad (Golden Films)|Sindbad]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | ||
|31.01.1995 | |31.01.1995 | ||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|000 | |||
| ''[[Ołowiany żołnierzyk]]'' | |||
|05.02.1995 | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|000 | | style="background-color: #CCE2FF;"|000 | ||
| ''[[Słowik (film 1987)|Słowik]]'' | | ''[[Słowik (film 1987)|Słowik]]'' | ||
|09.02.1995 | |09.02.1995 | ||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|000 | |||
| ''[[Pluszowy króliczek]]'' | |||
|12.02.1995 | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|000 | | style="background-color: #CCE2FF;"|000 | ||
Linia 251: | Linia 244: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|000 | | style="background-color: #CCE2FF;"|000 | ||
| ''[[Pocahontas (Golden Films)|Pocahontas]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | | ''[[Pocahontas (Golden Films)|Pocahontas]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | ||
|01.05.1996 <small>( | |01.05.1996 <small>(część I)</small><br /> 03.05.1996 <small>(część II)</small> | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|000 | | style="background-color: #CCE2FF;"|000 | ||
Linia 271: | Linia 264: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|000 | | style="background-color: #CCE2FF;"|000 | ||
| ''[[Królewna Śnieżka (Golden Films)|Królewna Śnieżka]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | | ''[[Królewna Śnieżka (Golden Films)|Królewna Śnieżka]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | ||
|27.12.1996 <small>( | |27.12.1996 <small>(część I)</small><br /> 28.12.1996 <small>(część II)</small> | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|000 | | style="background-color: #CCE2FF;"|000 | ||
Linia 279: | Linia 272: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|000 | | style="background-color: #CCE2FF;"|000 | ||
| ''[[Książę i żebrak (Golden Films)|Książę i żebrak]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | | ''[[Książę i żebrak (Golden Films)|Książę i żebrak]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | ||
|31.12.1996 <small>( | |31.12.1996 <small>(część I)</small><br /> 01.01.1997 <small>(część II)</small> | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|000 | | style="background-color: #CCE2FF;"|000 | ||
| ''[[Konik Garbusek]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small> | | ''[[Konik Garbusek]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small> | ||
|06.01.1997 <small>( | |06.01.1997 <small>(część I)</small><br /> 13.01.1997 <small>(część II)</small><br /> 20.01.1997 <small>(3. część)</small> | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|000 | | style="background-color: #CCE2FF;"|000 | ||
| ''[[Król dżungli]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | | ''[[Król dżungli]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | ||
|12.02.1997 <small>( | |12.02.1997 <small>(część I)</small><br /> 19.02.1997 <small>(część II)</small> | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|000 | | style="background-color: #CCE2FF;"|000 | ||
| ''[[Arka Noego (film 1995)|Arka Noego]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | | ''[[Arka Noego (film 1995)|Arka Noego]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | ||
|30.03.1997 <small>( | |30.03.1997 <small>(część I)</small><br /> 31.03.1997 <small>(część II)</small> | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|000 | | style="background-color: #CCE2FF;"|000 | ||
Linia 303: | Linia 296: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|000 | | style="background-color: #CCE2FF;"|000 | ||
| ''[[Podróże Guliwera (film 1996)|Podróże Guliwera]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small> | | ''[[Podróże Guliwera (film 1996)|Podróże Guliwera]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small> | ||
|29.05.1997 <small>( | |29.05.1997 <small>(część I)</small><br /> 30.05.1997 <small>(część II)</small> | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|000 | | style="background-color: #CCE2FF;"|000 | ||
Linia 323: | Linia 316: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|000 | | style="background-color: #CCE2FF;"|000 | ||
| ''[[Przygody Buratina|Pinokio i złoty kluczyk]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small> | | ''[[Przygody Buratina|Pinokio i złoty kluczyk]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small> | ||
|18.01.1998 <small>( | |18.01.1998 <small>(część I)</small><br /> 25.01.1998 <small>(część II)</small><br /> 01.02.1998 <small>(3. część)</small> | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|000 | | style="background-color: #CCE2FF;"|000 | ||
Linia 335: | Linia 328: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|000 | | style="background-color: #CCE2FF;"|000 | ||
| ''[[Camelot (film 1998)|Camelot]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | | ''[[Camelot (film 1998)|Camelot]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | ||
|01.05.1998 <small>( | |01.05.1998 <small>(część I)</small><br /> 02.05.1998 <small>(część II)</small> | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|000 | | style="background-color: #CCE2FF;"|000 | ||
| ''[[Anastazja (Golden Films)|Anastazja]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small> | | ''[[Anastazja (Golden Films)|Anastazja]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small> | ||
|11.06.1998 <small>( | |11.06.1998 <small>(część I)</small><br /> 12.06.1998 <small>(część II)</small> | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|000 | | style="background-color: #CCE2FF;"|000 | ||
Linia 375: | Linia 368: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|000 | | style="background-color: #CCE2FF;"|000 | ||
| ''[[Nowe przygody Królika Psotnika]]'' | | ''[[Nowe przygody Królika Psotnika]]'' | ||
|11.02.2000 <small>( | |11.02.2000 <small>(część I)</small><br /> 15.02.2000 <small>(część II)</small> | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|000 | | style="background-color: #CCE2FF;"|000 | ||
| ''[[Przygody Kreta]]'' | | ''[[Przygody Kreta]]'' | ||
|12.04.2000 <small>( | |12.04.2000 <small>(część I)</small><br /> 19.04.2000 <small>(część II)</small> | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|000 | | style="background-color: #CCE2FF;"|000 | ||
| ''[[ | | ''[[Przygody Animków: Wiosenne ferie]]'' | ||
|25.04.2000 | |25.04.2000 | ||
|- | |- | ||
Linia 394: | Linia 387: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|000 | | style="background-color: #CCE2FF;"|000 | ||
| ''[[ | | ''[[Przygody Animków: Nocne straszenie]]'' | ||
|03.05.2000 | |03.05.2000 | ||
|- | |- | ||
Linia 636: | Linia 629: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|000 | | style="background-color: #CCE2FF;"|000 | ||
| ''[[Pixie i Dixie oraz Pan Jinks]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | | ''[[Pixie i Dixie|Pixie i Dixie oraz Pan Jinks]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | ||
| <span style="cursor: help; border-bottom: 1px dotted;" title="jako Centralna Wytwórnia Programów i Filmów Telewizyjnych POLTEL>1988</span> | | <span style="cursor: help; border-bottom: 1px dotted;" title="jako Centralna Wytwórnia Programów i Filmów Telewizyjnych POLTEL>1988</span> | ||
|- | |- | ||
Linia 898: | Linia 891: | ||
| ''[[Bajki rosyjskie]]'' | | ''[[Bajki rosyjskie]]'' | ||
|2000 | |2000 | ||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|000 | |||
| ''[[Wombelki]]'' | |||
|06.01.2000 | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|000 | | style="background-color: #CCE2FF;"|000 | ||
Linia 998: | Linia 995: | ||
|} | |} | ||
=== Spektakle === | |||
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 55%; margin: 0 auto;" | |||
|- | |||
!width="10%"|№ | |||
!width="70%"|Tytuł | |||
!width="20%"|Premiera | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|000 | |||
| ''[[Wachlarz Lady Windermere]]'' | |||
| <span style="cursor: help; border-bottom: 1px dotted;" title="jako Centralna Wytwórnia Programów i Filmów Telewizyjnych POLTEL>18.12.1989</span> | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|000 | |||
| ''[[Stracone zachody miłości]]'' | |||
|17.12.1990 | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|000 | |||
| ''[[Komedia omyłek]]'' | |||
|23.12.1991 | |||
|- | |||
|} | |||
[[Kategoria:Zamknięte studia dubbingowe]] | [[Kategoria:Zamknięte studia dubbingowe]] |
Aktualna wersja na dzień 19:02, 28 sie 2024
Telewizyjne Studia Dźwięku (do I połowy 1990 roku Centralna Wytwórnia Programów i Filmów Telewizyjnych POLTEL) – telewizyjne studio nagrań dźwiękowych, które dawniej znajdowało się przy ulicy Myśliwieckiej 3/5/7 w Warszawie. Obecnie studio działa w ramach Agencji Filmowej Telewizji Polskiej.
Kadra
Dubbing
Filmy fabularne
№ | Tytuł | Premiera |
---|---|---|
000 | Trąd w Pałacu Sprawiedliwości | 30.11.1985 |
000 | Przedział morderców (druga wersja dubbingu) | 27.09.1986 |
000 | Oto przetrwaliśmy | 05.03.1987 |
000 | Kotka na gorącym dachu | 04.03.1988 |
000 | Tajemnica trzynastego wagonu | 1994 |
Filmy animowane
№ | Tytuł | Premiera |
---|---|---|
000 | Chuck Norris i jego karatecy | |
000 | Cicha noc | |
000 | Kniaź, Łabędź i Car Sałtan (pierwsza wersja dubbingu) | |
000 | Królewna Śnieżka (pierwsza wersja dubbingu) | 27.12.1996 (część I) 28.12.1996 (część II) |
000 | Złoty kogucik (pierwsza wersja dubbingu) | |
000 | Gandahar | 1989 |
000 | Gwiazdka u Jaskiniowców (pierwsza wersja dubbingu) | 24.12.1992 |
000 | Trzej muszkieterowie (pierwsza wersja dubbingu) | 15.09.1993 |
000 | Królestwo Zielonej Polany | 1994 |
000 | Pinokio (pierwsza wersja dubbingu) | 03.05.1994 |
000 | Mała syrenka (pierwsza wersja dubbingu) | 01.06.1994 |
000 | Sindbad (pierwsza wersja dubbingu) | 31.01.1995 |
000 | Ołowiany żołnierzyk | 05.02.1995 |
000 | Słowik | 09.02.1995 |
000 | Pluszowy króliczek | 12.02.1995 |
000 | Aladyn (pierwsza wersja dubbingu) | 01.05.1995 |
000 | Piękna i Bestia | 02.05.1995 |
000 | Kukuryków | 1996 |
000 | Piknik pluszowych misiów | 06.04.1996 |
000 | Pocahontas (pierwsza wersja dubbingu) | 01.05.1996 (część I) 03.05.1996 (część II) |
000 | Miki Mol i Straszne Płaszczydło | 01.06.1996 |
000 | Cudowne zaklęcie | 08.06.1996 |
000 | Święta w Świetlikowie | 25.12.1996 |
000 | Dziadek do orzechów | 26.12.1996 |
000 | Królewna Śnieżka (pierwsza wersja dubbingu) | 27.12.1996 (część I) 28.12.1996 (część II) |
000 | Najlepszy prezent | 31.12.1996 |
000 | Książę i żebrak (pierwsza wersja dubbingu) | 31.12.1996 (część I) 01.01.1997 (część II) |
000 | Konik Garbusek (druga wersja dubbingu) | 06.01.1997 (część I) 13.01.1997 (część II) 20.01.1997 (3. część) |
000 | Król dżungli (pierwsza wersja dubbingu) | 12.02.1997 (część I) 19.02.1997 (część II) |
000 | Arka Noego (pierwsza wersja dubbingu) | 30.03.1997 (część I) 31.03.1997 (część II) |
000 | Amerykańska opowieść (pierwsza wersja dubbingu) | 01.05.1997 |
000 | Amerykańska opowieść, cz. II – Fievel jedzie na Zachód (pierwsza wersja dubbingu) | 02.05.1997 |
000 | Podróże Guliwera (druga wersja dubbingu) | 29.05.1997 (część I) 30.05.1997 (część II) |
000 | Piękna i Bestia, czyli baśń o szkarłatnym kwiecie (pierwsza wersja dubbingu) | 22.12.1997 |
000 | Między śniegiem a siódmym niebiem | 24.12.1997 |
000 | Bajka o pluszowych misiach, które uratowały święta | 26.12.1997 |
000 | Królowa Śniegu (druga wersja dubbingu) | 01.1998 |
000 | Pinokio i złoty kluczyk (druga wersja dubbingu) | 18.01.1998 (część I) 25.01.1998 (część II) 01.02.1998 (3. część) |
000 | Dzwonnik z Notre Dame (druga wersja dubbingu) | 11.04.1998 |
000 | Królestwo Zielonej Polany. Powrót | 24.04.1998 |
000 | Camelot (pierwsza wersja dubbingu) | 01.05.1998 (część I) 02.05.1998 (część II) |
000 | Anastazja (druga wersja dubbingu) | 11.06.1998 (część I) 12.06.1998 (część II) |
000 | Kotka z mysiej dziury | 24.12.1998 |
000 | Przygody Bałwanka | 31.12.1998 |
000 | Tomi i króliczki | 1999 |
000 | Piękna i Bestia (druga wersja dubbingu) | 02.04.1999 |
000 | Ogień i lód | 03.04.1999 |
000 | Gdzie jesteś, Zębowa Wróżko? | 29.12.1999 |
000 | Tajemnica IZBY | 29.12.1999 |
000 | Szkarłatny kwiat (druga wersja dubbingu) | 2000 |
000 | Nowe przygody Królika Psotnika | 11.02.2000 (część I) 15.02.2000 (część II) |
000 | Przygody Kreta | 12.04.2000 (część I) 19.04.2000 (część II) |
000 | Przygody Animków: Wiosenne ferie | 25.04.2000 |
000 | Legenda o Su-Ling (druga wersja dubbingu) | 01.05.2000 |
000 | Egipska opowieść (druga wersja dubbingu) | 02.05.2000 |
000 | Przygody Animków: Nocne straszenie | 03.05.2000 |
000 | Zamek księżniczki (druga wersja dubbingu) | 03.05.2000 |
000 | Władca Ksiąg | 01.06.2000 |
000 | Tarzan – władca małp (druga wersja dubbingu) | 14.08.2000 |
000 | Cygańska tancerka (pierwsza wersja dubbingu) | 30.04.2001 |
000 | Balto | 01.05.2001 |
000 | Opowieść o Tillie i jej smoku | 01.05.2001 |
000 | Kraina Elfów | 14.06.2001 |
000 | Zaklęty Łabędź (druga wersja dubbingu) | 15.08.2001 |
000 | Wesoły Hugo z dżungli | 01.11.2001 |
000 | Życzenie Annabelli (druga wersja dubbingu) | 22.12.2001 |
000 | Władca pierścieni | 10.03.2002 |
000 | Anastazja (druga wersja dubbingu) | 31.03.2002 |
000 | Smyk na biwaku | 02.04.2002 |
000 | Smyk w cyrku | 02.04.2002 |
000 | Franklin i Zielony Książę | 03.09.2002 |
000 | Wielkanoc w krainie zajączków | 20.04.2003 |
Seriale fabularne
№ | Tytuł | Premiera |
---|---|---|
000 | Przygody Pinokia | |
000 | Rewir sierżanta Mortimera | 18.05.1985 |
000 | Białe, niebieskie, czerwone | 06.04.1986 |
000 | Imperium | 07.10.1986 |
000 | Martwe dusze | 06.10.1987 |
000 | Życie Augusta Strindberga | 30.11.1987 |
000 | Skaza | 10.11.1988 |
000 | Synowie i córki Jakuba Szklarza | 04.04.1989 |
000 | Bajarz | 31.12.1989 |
000 | Marc i Sophie | 28.02.1990 |
000 | Karol Wielki | 28.05.1995 |
000 | Całe zdanie nieboszczyka | 07.03.2002 |
Seriale animowane
№ | Tytuł | Premiera |
---|---|---|
000 | Czas na muppety | |
000 | Jimbo, mały samolot | |
000 | Kajtuś (seria I – pierwsza wersja dubbingu) | |
000 | Listonosz Pat (seria II i odcinki specjalne S03-S04) | |
000 | Miś Paddington | |
000 | Opowieści z Nowego Testamentu (odc. 1-2, 5, 7, 12, 15-17, 22-24) | |
000 | Pajączek | |
000 | Pippi | |
000 | Przygody misia Paddingtona | |
000 | Przygody wiewióra Mikołaja | |
000 | Scooby i Scrappy-Doo (pierwsza wersja dubbingu i niektóre odcinki drugiej wersji) | |
000 | Serce | |
000 | Smerfy (odc. 81-83, 85-92, 94-95, 175-204, 223-224, 231-252) | |
000 | Strażak Sam (pierwsza wersja dubbingu – seria IV) | |
000 | W krainie biedronek | |
000 | Wieczór ze starym misiem | |
000 | Wiggly Park | |
000 | W 80 dni dookoła świata z Willy Foggiem (pierwsza wersja dubbingu) | 14.03.1987 |
000 | Dzieci Jaskiniowców | 1988 |
000 | Flintstonowie (druga wersja dubbingu) | 1988 |
000 | Goryl Magilla (pierwsza wersja dubbingu) | 1988 |
000 | Jetsonowie (pierwsza wersja dubbingu) | 1988 |
000 | Jonny Quest | 1988 |
000 | Kot Tip-Top (pierwsza wersja dubbingu) | 1988 |
000 | Lew Lippy i Hardy Har-Har (pierwsza wersja dubbingu) | 1988 |
000 | Miś Yogi (pierwsza wersja dubbingu) | 1988 |
000 | Pies Huckleberry (pierwsza wersja dubbingu) | 1988 |
000 | Pixie i Dixie oraz Pan Jinks (pierwsza wersja dubbingu) | 1988 |
000 | Prywatny detektyw pan Pchełka (pierwsza wersja dubbingu) | 1988 |
000 | Wally Gator | 1988 |
000 | Wredniak i Bałwan w swych latających maszynach (pierwsza wersja dubbingu) | 1988 |
000 | Cudowna podróż | 12.10.1988 |
000 | Historie biblijne (pierwsza wersja dubbingu) | 1990 |
000 | Wiwat skrzaty | 11.03.1990 |
000 | Bouli (pierwsza wersja dubbingu) | 14.09.1990 |
000 | Dommel | 16.02.1991 |
000 | Denver, ostatni dinozaur | 07.05.1991 |
000 | Gumisie (pierwsza wersja dubbingu) | 23.06.1991 |
000 | Ulisses (pierwsza wersja dubbingu) | 04.09.1991 |
000 | Pif i Herkules | 17.09.1991 |
000 | Bajki zza okna | 1992 |
000 | Starcom - kosmiczne siły zbrojne Stanów Zjednoczonych | 18.03.1992 |
000 | Muminki | 07.05.1993 |
000 | Tukany na tropie | 13.11.1993 |
000 | Piotruś Pan i piraci (pierwsza wersja dubbingu) | 21.11.1993 |
000 | Dzieła Szekspira w animacji | 04.04.1994 |
000 | Goofy i inni (pierwsza wersja dubbingu) | 23.04.1994 |
000 | Pinokio | 12.10.1994 |
000 | Bąbel i Rudzielec (pierwsza wersja dubbingu) | 31.10.1994 |
000 | Opowieści Alfa | 24.12.1994 |
000 | Świat królika Piotrusia i jego przyjaciół | 26.12.1994 |
000 | Szaleństwo koszykówki | 24.03.1995 |
000 | Mała Syrenka (pierwsza wersja dubbingu) | 15.04.1995 |
000 | Szaleństwa Alvina wiewiórki | 11.05.1995 |
000 | Dookoła świata z Willym Foggiem (druga wersja dubbingu) | 04.07.1995 |
000 | Gargantua | 11.10.1995 |
000 | Albert, piąty muszkieter | 31.10.1995 |
000 | Różowa Pantera | 23.11.1995 |
000 | Wilczek | 24.11.1995 |
000 | Legendy wyspy skarbów | 25.11.1995 |
000 | ReBoot (odc. 1-13) | 11.12.1995 |
000 | Taz-Mania (pierwsza wersja dubbingu) | 31.03.1996 |
000 | Wesoły świat Richarda Scarry'ego | 10.08.1996 |
000 | Ponadczasowe opowieści z Hallmarku | 15.08.1996 |
000 | Oakie Doke | 23.11.1996 |
000 | Chwila z bajką | 07.01.1997 |
000 | Geo smyk, czyli przygody przyrody | 25.06.1997 |
000 | Świat Bobbiego (pierwsza wersja dubbingu) | 22.07.1997 |
000 | Sięgnąć gwiazd | 05.09.1997 |
000 | Przygody myszki Jamie | 1998 |
000 | Piotruś w krainie czarów, czyli podróż fantastyczna | 24.01.1998 |
000 | Mały Miś (odc. 1-39) | 24.02.1998 |
000 | Świat życzliwych przyjaciół Franciszka | 12.04.1998 |
000 | Artur (seria I) | 09.04.1998 |
000 | Ogrodnik Pankracy | 13.04.1998 |
000 | Opowieści z księgi cnót (pierwsza wersja dubbingu) | 23.04.1998 |
000 | Zaczarowane wiaderko | 25.05.1998 |
000 | Podróże z Aleksandrem i Emilią | 22.06.1998 |
000 | Mumfie (pierwsza wersja dubbingu) | 11.07.1998 |
000 | Pietruszkowice | 01.08.1998 |
000 | Tabaluga (odc. 1-52) | 29.08.1998 |
000 | Kacper | 1999 |
000 | Między nami bocianami | 1999 |
000 | Mapeciątka (druga wersja dubbingu) | 13.03.1999 |
000 | Witaj, Franklin (odc. 1-65) | 19.04.1999 |
000 | Biblioteka Lizzie | 27.04.1999 |
000 | Czarodziejska góra | 16.08.1999 |
000 | Przygody ośliczki Tosi | 01.09.1999 |
000 | Byli sobie odkrywcy (pierwsza wersja dubbingu) | 06.09.1999 |
000 | Fraglesy (druga wersja dubbingu) | 05.11.1999 |
000 | Hallo Spencer | 22.12.1999 |
000 | W jeżynowym grodzie | 30.12.1999 |
000 | Bajki rosyjskie | 2000 |
000 | Wombelki | 06.01.2000 |
000 | Anatol | 22.02.2000 |
000 | Czarodziejski fotel | 28.03.2000 |
000 | Brzydkie kaczątko | 02.04.2000 |
000 | Baśniowa kraina braci Grimm: Simsala | 28.06.2000 |
000 | Czarodziejski peryskop | 21.09.2000 |
000 | Bob budowniczy (odc. 1-52) | 04.12.2000 |
000 | Mysia (pierwsza wersja dubbingu) | 2001 |
000 | Dziewczynka z orzeszka | 24.01.2001 |
000 | Marcelino, chleb i wino | 06.03.2001 |
000 | Ropuszy zwiad | 14.03.2001 |
000 | Wesoła matematyka | 05.04.2001 |
000 | Bajki świata (odc. 1-26) | 16.04.2001 |
000 | Nils i dzikie gęsi | 25.04.2001 |
000 | Tęczowe rybki | 07.07.2001 |
000 | Lopaka i jego przyjaciel delfin | 03.09.2001 |
000 | Miś z błękitnego domu (druga wersja dubbingu) | 03.01.2002 |
000 | Przygody szewczyka Grzesia | 02.05.2002 |
000 | Nera, księżniczka Oceanii (pierwsza wersja dubbingu) | 10.09.2002 |
000 | Nowe przygody Madeline (odc. 40-52) | 14.11.2002 |
000 | Gnomy | 17.02.2003 |
Dokumenty
№ | Tytuł | Premiera |
---|---|---|
000 | Dzikie, dziwne i nieznane, czyli świat dzikich zwierząt | 22.09.1997 |
000 | Opowieści psa Tobiasza | 01.05.1999 |
Spektakle
№ | Tytuł | Premiera |
---|---|---|
000 | Wachlarz Lady Windermere | 18.12.1989 |
000 | Stracone zachody miłości | 17.12.1990 |
000 | Komedia omyłek | 23.12.1991 |