Kryptonim: Klan na drzewie: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marek (dyskusja | edycje)
DXton (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
 
(Nie pokazano 77 wersji utworzonych przez 7 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
'''Kryptonim: Klan na drzewie''' (org. ''Codename: Kids Next Door'', 2002-2008) – amerykański serial animowany.
{{Serial2
|tytuł= Kryptonim: Klan na drzewie
|tytuł oryginalny= Codename: Kids Next Door
|plakat=Kryptonim Klan na drzewie.jpg
|gatunek=animowany
|kraj=Stany Zjednoczone
|język=angielski
|stacja=[[Cartoon Network]]
|lata produkcji=2002-2008
|data premiery=29 września [[2003]]
|sezony=6 z 6
|odcinki=78 z 78
}}
'''Kryptonim: Klan na drzewie''' (lektor czyta tylko drugi człon tytułu, ang. ''Codename: Kids Next Door'', 2002-2008) – amerykański serial animowany.


78-odcinkowy serial emitowany w Polsce na kanale [[Cartoon Network]].
Premiera telewizyjna w Polsce odbyła się 29 września [[2003]] roku na antenie [[Cartoon Network]].
 
== Fabuła ==
Przygody piątki niezwykłych dziesięciolatków. Dzieciaki podjęły się misji uwolnienia nastolatków spod władzy rodziców. Zdaniem bohaterów kreskówki dorośli są przyczyną największych dziecięcych trosk. To oni zmuszają dzieci do spania w nocy, zakazują jedzenia słodyczy, każą chodzić do szkoły. Dzieciaki stworzyły więc paczkę zwaną Klanem Na Drzewie – KND. Wspólnie są w stanie powstrzymać każdego, kto stanie im na drodze. Chcąc ukryć swą przynależność do klubu przed wścibskimi rodzicami, zamiast imion używają cyfr.
 
<small>Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-2413</small>


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Opracowanie wersji polskiej''': [[Start International Polska|START INTERNATIONAL POLSKA]]<br />
'''Opracowanie wersji polskiej''': [[Start International Polska|START INTERNATIONAL POLSKA]]<br />
'''Reżyseria''': [[Elżbieta Kopocińska-Bednarek]]<br />
'''Reżyseria''':  
* [[Elżbieta Kopocińska|Elżbieta Kopocińska-Bednarek]] <small>(odc. 1-26, 48-51, 53, 61, 66, 70, 73<!--; odc. 40-78-->)</small>,
* [[Paweł Galia]] <small>(odc. 27-39)</small>
'''Dialogi polskie''':
'''Dialogi polskie''':
* [[Anna Niedźwiecka-Medek|Anna Niedźwiecka]] <small>(odc. 9-11, 14-24)</small>,
* [[Agnieszka Zwolińska]] <small>(odc. 1-4)</small>,
* [[Katarzyna Wojsz]] <small>(odc. 12-13)</small>,
* [[Katarzyna Wojsz]] <small>(odc. 5-6, 12-13)</small>,
* [[Agnieszka Zwolińska]],
* [[Anna Niedźwiecka]] <small>(odc. 9-11, 14-26, 31-38, 51, 53, 61, 66, 70, 73)</small>,
* [[Tomasz Robaczewski]]
* [[Tomasz Robaczewski]] <small>(odc. 27-30, 39, 48-50)</small>
'''Dźwięk i montaż''':
'''Dźwięk i montaż''':
* [[Hanna Makowska]] <small>(odc. 9-24)</small>,
* [[Jerzy Wierciński]] <small>(odc. 1-4, 27-34, 73)</small>,
* [[Jerzy Wierciński]],
* [[Hanna Makowska]] <small>(odc. 5-26, 35-39, 61, 70)</small>,
* [[Sławomir Czwórnóg]]
* [[Sławomir Czwórnóg]] <small>(odc. 48-50)</small>,
* [[Janusz Tokarzewski]] <small>(odc. 51, 53, 66)</small>
'''Kierownictwo produkcji''':
'''Kierownictwo produkcji''':
* [[Elżbieta Araszkiewicz]] <small>(odc. 9-24)</small>,
* [[Elżbieta Araszkiewicz]] <small>(odc. 1-26)</small>,
* [[Paweł Araszkiewicz]]
* [[Paweł Araszkiewicz]] <small>(odc. 27-39, 48-51, 53)</small>,
'''Lektorzy''':
* [[Dorota Kaźmierska-Nyczek|Dorota Nyczek]] <small>(odc. 61, 66, 70, 73)</small>
* [[Tomasz Kozłowicz]],
* [[Daniel Załuski]] <small>(odc. 1-13 – tytuły odcinków)</small>
'''Udział wzięli''':
'''Udział wzięli''':
* [[Jacek Bończyk]] – '''Numer 1'''
* [[Jacek Bończyk]] –
** '''Nigel Uno / Szefo / Numer 1''',
** '''Prezenter Bob''' <small>(odc. 66)</small>,
** '''Głos komputera Rożku Bezpieczeństwa''' <small>(odc. 66)</small>
* [[Jacek Braciak]] –
* [[Jacek Braciak]] –
** '''Numer 2''' <small>(do odc. 68)</small>,
** '''Hoagie Gilligan, Jr. / Świrus / Numer 2''' <small>(odc. 1-68)</small>,
** '''Mistrz mnichów zbijaka''' <small>(Z.B.I.J.A.K.)</small>
** '''Nastolatki''' <small>(odc. 50)</small>,
* [[Jolanta Wilk]] – '''Numer 3'''
** '''Narrator Szczęsliwego Kwadransu z Tęczowymi Małpkami''' <small>(odc. 51b)</small>,
** '''Mistrz mnichów zbijaka''' <small>(odc. 52a)</small>,
** '''Elf skarżący się na Elferina''' <small>(odc. 53)</small>,
** '''Chuckie Caballero''' <small>(odc. 54)</small>,
** '''Plama''' <small>(odc. 55a)</small>
* [[Łukasz Lewandowski]] –
** '''Numer 13''' <small>(odc. 46b)</small>,
** '''Hoagie Gilligan, Jr. / Świrus / Numer 2''' <small>(odc. 69-78)</small>
* [[Jolanta Wilk]] –
** '''Kuki Sanban / Słodka / Numer 3''',
** '''Głos komputera''' <small>(odc. 28a, 29b, 32ab, 34a)</small>,
** '''Właścicielka Tęczowej Małpki #2''' <small>(odc. 45b)</small>,
* [[Tomasz Bednarek]] –
* [[Tomasz Bednarek]] –
** '''Numer 4''',
** '''Wallabee „Wally” Beetles / Twardziel / Numer 4''',
** '''Numer 84''',
** '''Heinrich von Marcepan''' <small>(odc. 40a, 46a, 64a, 77a)</small>,
** '''Heinrich''' <small>(seria czwarta, piąta i szósta)</small>,
** '''Nastolatki''' <small>(odc. 50)</small>,
** '''Niecny Chuligan Z Drugiej Strony Placu #1''' <small>(A.N.G.L.I.A.)</small>,
** '''Blondwłosy piątoklasista''' <small>(odc. 54)</small>,
** '''Brat Siekana Wołowina''' <small>(N.A.U.K.A.)</small>,
** '''Przywódca Piątoklasistów''' <small>(odc. 54)</small>,
** '''Numer 80''' <small>(N.A.U.K.A.)</small>
** '''Lee / Numer 84''' <small>(odc. 61b)</small>,
* [[Brygida Turowska-Szymczak|Brygida Turowska]] – '''Numer 5'''
** '''Niecny Chuligan Z Drugiej Strony Placu #1''' <small>(odc. 67a)</small>,
* [[Lucyna Malec]] – '''Numer 86''' <small>(seria druga)</small>
** '''Kochanek z filmu''' <small>(odc. 68a)</small>,
** '''Nastolatki''' <small>(odc. 73b)</small>,
** '''Brad Siekana Wołowina''' <small>(odc. 75a, 77a)</small>,
** '''Numer 80''' <small>(odc. 75a)</small>,
** '''Narrator w serialu ''Doktor Czasoprzestrzeń''''' <small>(odc. 75b)</small>,
** '''Herbie / Numer 65,3''' <small>(odc. 76, 78)</small>
* [[Brygida Turowska]] –
** '''Abigail „Abby” Lincoln / Cicha / Numer 5''',
** '''Matka Polka''' <small>(odc. 3a)</small>,
** '''Lasso Lala''' <small>(odc. 4b)</small>,
** '''Członek Japońskiego Klanu na Drzewie przebrany za staruszkę''' <small>(odc. 25b)</small>,
** '''Głos komputera''' <small>(odc. 29a)</small>,
** '''Elf otwierający drzwi''' <small>(odc. 53)</small>,
** '''Pani Van der Baan''' <small>(odc. 54)</small>,
** '''Głos wzywający doktora Lumpkina''' <small>(odc. 55b)</small>,
** '''Jason''' <small>(odc. 55b)</small>,
** '''Dzieciak, który ukradł wazon z koalą''' <small>(odc. 57a)</small>,
** '''Pielęgniarka''' <small>(odc. 57b)</small>,
** '''Dzieciaki''' <small>(odc. 66)</small>,
** '''Babcia Izki''' <small>(odc. 76)</small>
* [[Małgorzata Sadowska]] <small>(w tyłówce odc. 1-4 jako Magdalena Sadowska)</small>
** '''Członkini Rozkosznej Gromadki z Samego Końca Alei''' <small>(odc. 1a, 2ab, 3a, 7a, 9a, 13, 15b, 16a, 19a, 20b, 22ab, 23a, 24b, 29b, 30, 31a, 34a, 42a, 44, 51a, 52b, 53)</small>,
** '''Jedna z cebulek''' <small>(odc. 3a)</small>,
** '''Blondwłosa cheerleaderka''' <small>(odc. 8b)</small>,
** '''Margie''' <small>(odc. 14b)</small>,
** '''Dziewczyna #1''' <small>(odc. 15b)</small>,
** '''Numer 143''' <small>(odc. 18a)</small>,
** '''Blondwłosa dziewczynka''' <small>(odc. 19a)</small>,
** '''Numer 58''' <small>(odc. 20b)</small>,
** '''Reporterka''' <small>(odc. 21b)</small>,
** '''Rudowłosa dziewczynka''' <small>(odc. 23a)</small>,
** '''Członkini Japońskiego Klanu na Drzewie przebrana za psa''' <small>(odc. 25b)</small>,
** '''Członkini dziewczyńskiej armii Madam Margaret''' <small>(odc. 27)</small>,
** '''Dziewczynka w pomarańczowym stroju kąpielowym''' <small>(odc. 31a)</small>,
** '''Dziewczynka projektantka''' <small>(odc. 32a)</small>,
** '''Tęczowa Małpka Julia''' <small>(odc. 33b)</small>,
** '''Pierwszoklasistka''' <small>(odc. 40a)</small>,
** '''Blondwłosa kowbojka''' <small>(odc. 42a)</small>,
** '''Członkini Armii Koszmarnych Szczeniackich Gostków Rewolucji''' <small>(odc. 43)</small>,
** '''Nastolatka #3''' <small>(odc. 45a)</small>,
** '''Nastolatki''' <small>(odc. 50)</small>,
** '''Prezenterka Wiadomości Klanu Na Drzewie''' <small>(odc. 51b)</small>,
** '''Francuska dziewczynka''' <small>(odc. 53)</small>
* [[Lucyna Malec]] –
** '''Członkini Rozkosznej Gromadki z Samego Końca Alei''' <small>(odc. 9a, 11b, 15b, 16a, 19a, 20b, 22ab, 23a, 24b)</small>,
** '''Dzieciaki''' <small>(odc. 14b)</small>,
** '''Frania Fulbright / Numer 86''' <small>(odc. 20b, 22a, 26)</small>
* [[Leszek Zduń]] –
** '''Członek Rozkosznej Gromadki z Samego Końca Alei''' <small>(odc. 1a, 2ab, 3a, 7a, 9a, 11b, 13, 15b, 16a, 19a, 20b, 22ab, 23a, 24b, 29b, 30, 31a, 34a, 36, 38a, 42a, 51a, 52b, 53, 54, 60, 71ab, 73ab)</small>,
** '''Wątróbka''' <small>(odc. 3a)</small>,
** '''Numer 30C''' <small>(odc. 6b)</small>,
** '''Nastolatek #2''' <small>(odc. 8b)</small>,
** '''System superobronny''' <small>(odc. 10a)</small>,
** '''Plotkarz''' <small>(odc. 11b)</small>,
** '''Matt''' <small>(odc. 14b)</small>,
** '''Ofiara Hrabiego Sklapuli #2''' <small>(odc. 15a)</small>,
** '''Bileter''' <small>(odc. 17a)</small>,
** '''Numer 142''' <small>(odc. 18a)</small>,
** '''Numer 92''' <small>(odc. 19b)</small>,
** '''Numer 206 (Numer 362 w przebraniu)''' <small>(odc. 20b)</small>,
** '''Serowi Ninja''' <small>(odc. 21a)</small>,
** '''Pudełcio''' <small>(odc. 22a)</small>,
** '''Numer 93''' <small>(pdc. 23b)</small>,
** '''Lenny (z RGZSKA)''' <small>(odc. 24b)</small>,
** '''As przestworzy''' <small>(odc. 25a)</small>,
** '''Pilot''' <small>(odc. 26)</small>,
** '''Pasażer autobusu''' <small>(odc. 26)</small>,
** '''Członek Braci na Drzewie''' <small>(odc. 27)</small>,
** '''Okularnik''' <small>(odc. 29b)</small>,<!--
** '''Goof''' <small>(odc. 29b)</small>,-->
** '''Numer 44 i 44''' <small>(odc. 36)</small>,
** '''Ochroniarz #1''' <small>(odc. 38a)</small>,
** '''Członek Armii Koszmarnych Szczeniackich Gostków Rewolucji''' <small>(odc. 43)</small>,
** '''Członkowie bandy Robin Chudła''' <small>(odc. 47a)</small>,
** '''Maurycy / Numer 9''' <small>(odc. 50)</small>,
** '''Chłopak''' <small>(odc. 51a)</small>,
** '''Dave'owie''' <small>(odc. 51b)</small>,
** '''Żołnierze''' <small>(odc. 52a)</small>,
** '''Numer 71.562''' <small>(odc. 52b, 58b)</small>,
** '''Elfy''' <small>(odc. 53)</small>,
** '''Dziennikarz #2''' <small>(odc. 54)</small>,
** '''Wilbur''' <small>(odc. 54)</small>,
** '''Simi''' <small>(odc. 54)</small>,
** '''Chłopak w niebieskiej bluzie''' <small>(jedna scena w odc. 54)</small>,
** '''Majtkowie''' <small>(odc. 55a)</small>,
** '''Pan Fleja''' <small>(odc. 55a)</small>,
** '''Sprzedawca''' <small>(odc. 57a)</small>,
** '''Naukowcy KND''' <small>(odc. 58ab)</small>,
** '''Nastolatki''' <small>(odc. 58a)</small>,
** '''Numer XIX wiek''' <small>(odc. 60)</small>,
** '''Interesujący Bliźniak z Dalekiego Pogórza''' <small>(odc. 61a)</small>,
** '''Sylwek Fulbright''' <small>(odc. 61b)</small>,
** '''Stefek''' <small>(odc. 62b)</small>,
** '''Piotruś / Król Piasek''' <small>(odc. 62b)</small>,
** '''Numer 20-20''' <small>(odc. 63a, 72)</small>,
** '''Członek Sektora I''' <small>(odc. 65)</small>,
** '''Ziggy Chang''' <small>(odc. 66)</small>,
** '''Angielski odpowiednik Numeru 1''' <small>(odc. 67a)</small>,
** '''Złowrogie Koty z Samego Końca Kuwety''' <small>(odc. 68b)</small>,
** '''Numer 1350''' <small>(odc. 69)</small>,
** '''Doktor''' <small>(odc. 69)</small>,
** '''Wódz Koloruje Złamaną Kredką''' <small>(odc. 70b)</small>,
** '''Numer 20000''' <small>(odc. 71a, 78)</small>,
** '''Włoski kolarz''' <small>(odc. 72)</small>,
** '''Dyżurny z Patrolu dyżurnych #3''' <small>(odc. 73a)</small>,
** '''Sędzia Różowa Tęczowa Małpka''' <small>(odc. 74b)</small>,
** '''Numer 13''' <small>(odc. 75a)</small>,
** '''Numer 42''' <small>(odc. 75b)</small>,
** '''Pracownik Pierwszego Dziecięcego Banku Cukierkowego''' <small>(odc. 76)</small>,
** '''Członek meksykańskiego KND''' <small>(odc. 77a)</small>,
** '''Numer 8x10''' <small>(odc. 78)</small>,
** '''Stefek (przywódca nastolatków)''' <small>(odc. 78)</small>
* [[Paweł Iwanicki]] –
* [[Paweł Iwanicki]] –
** '''Numer 93''',
** '''Numer 93''',
** '''Numer 274''' <small>(seria pierwsza i niektóre odcinki serii drugiej)</small>,
** '''Czarek Dickson / Numer 274''' <small>(odc. 10b, 20b)</small>,
** '''Marcin''' <small>(P.U.N.K.T.)</small>,
** '''Marcin''' <small>(odc. 8b)</small>,
** '''Numer 35''' <small>(I.M.P.R.E.Z.A. (1))</small>
** '''Członek Rozkosznej Gromadki z Samego Końca Alei''' <small>(odc. 1a, 2ab, 3a, 11b, 13, 53)</small>,
* [[Leszek Zduń]] –
** '''Serowi Ninja''' <small>(odc. 21a)</small>,
** '''Numer 92''',
** '''Profesor #2''' <small>(odc. 21b)</small>,
** '''Numer 30C''' <small>(A.R.K.T.Y.K.A.)</small>,
** '''Pracownik pizzerii''' <small>(odc. 22a)</small>,
** '''Numer 93''' <small>(seria druga)</small>,
** '''Żołnierze''' <small>(odc. 26)</small>,
** '''Numer 142''',
** '''Numer 35''' <small>(odc. 32b)</small>,
** '''Dzieciak''' <small>(seria druga)</small>,
** '''Numer 88''' <small>(odc. 36)</small>,
** '''Numer XIX wiek''',
** '''Reporter''' <small>(odc. 38a)</small>,
** '''Bileter''' <small>(K.I.N.O.)</small>,
** '''Lekarz #2''' <small>(odc. 38b)</small>,
** '''As przestworzy''' <small>(H.O.T.-D.O.G.)</small>,
** '''Elfy''' <small>(odc. 53)</small>,
** '''Stefek''' <small>(K.L.A.P.S.E.N.S.T.E.I.N.)</small>,
** '''Shirley Uno / Veego / Numer 1600''' <small>(odc. 69)</small>,
** '''Numer 20-20''',
** '''Jeden z Kiepskoubranych''' <small>(odc. 71a)</small>
** '''Lenny''',
* [[Jacek Wolszczak]] –
** '''Wątróbka''',
** '''Członek Rozkosznej Gromadki z Samego Końca Alei''' <small>(odc. 1a, 2ab, 3a, 7a, 9a, 11b, 13, 15b, 16a, 19a, 20b, 22ab, 23a, 24b, 29b, 30, 31a, 34a, 36, 38a, 42a, 44, 51a, 52b, 53, 54, 60)</small>,
** '''Numer 71.56''',
** '''Wielki Brat''' <small>(odc. 5b, 17a)</small>,
** '''Sylwek''' <small>(T.A.T.U.Ś.)</small>,
** '''Nastolatek #1''' <small>(odc. 8b)</small>,
** '''Interesujący Bliźniak z Dalekiego Pogórza''' <small>(R.E.K.R.U.T.)</small>,
** '''Obozowicze''' <small>(odc. 9b)</small>,
** '''Angielski Numer 1''' <small>(A.N.G.L.I.A.)</small>,
** '''Plotkarz''' <small>(odc. 11b)</small>,
** '''Wódz – Koloruje Złamaną Kredką''' <small>(W.I.A.D.O.M.O.Ś.Ć.)</small>,
** '''Klient #3''' <small>(odc. 14b)</small>,
** '''Numer 20000''' <small>(M.O.S.T.)</small>,
** '''Dzieciaki''' <small>(odc. 14b)</small>,
** '''Dyżurny z Patrolu dyżurnych #3''' <small>(Z.B.R.O.D.N.I.A. (2))</small>,
** '''Carlos''' <small>(odc. 15a)</small>,
** '''Numer 42''' <small>(A.M.I.S.Z.)</small>,
** '''Numer 149''' <small>(odc. 18a)</small>,
** '''Numer 13''' <small>(N.A.U.K.A.)</small>
** '''Willard Wallace''' <small>(odc. 18b)</small>,
* [[Elżbieta Kopocińska-Bednarek|Elżbieta Bednarek]] –
** '''Numer 59''' <small>(odc. 20b, 58b)</small>,
** '''Głos komputera''',
** '''Serowi Ninja''' <small>(odc. 21a)</small>,
** '''Numer 362''' <small>(Z.B.I.E.G.)</small>,
** '''Chłopak przebrany za Bruce'a''' <small>(odc. 23a)</small>,
** '''Interesująca Bliźniaczka z Dalekiego Pogórza''' <small>(P.O.D.R.Ó.Ż., R.E.K.R.U.T.)</small>,
** '''Ratownik''' <small>(odc. 24a, 33b)</small>,
** '''Mama Numeru 4''' <small>(Z.B.I.J.A.K., K.S.I.Ę.Ż.Y.C.)</small>,
** '''Sprzedawca hot-dogów''' <small>(odc. 25a)</small>,
** '''Izka''' <small>(B.R.E.L.O.K.)</small>,
** '''Żołnierze''' <small>(odc. 26)</small>,
** '''Pani Małpka z Przytulnego Patrolu''' <small>(P.L.A.N.E.T.A.)</small>,
** '''Lider Braci na Drzewie''' <small>(odc. 27)</small>,
** '''Agentka z Francji''' <small>(N.A.U.K.A.)</small>
** '''Runt''' <small>(odc. 29b)</small>,
* [[Krystyna Kozanecka]] – '''Izka'''
** '''Lee / Numer 84''' <small>(część kwestii w odc. 31b)</small>,
* [[Cezary Kwieciński]] –
** '''Heinrich von Marcepan''' <small>(odc. 35b)</small>,
** '''Kenny''' <small>(Kenny i Szympek: Niebezpieczne choroby)</small>,
** '''Żołnierze KND''' <small>(odc. 36)</small>,
** '''Chester''' <small>(R.E.K.I.N.)</small>,
** '''Dzieciaki''' <small>(odc. 37a)</small>,
** '''Żywe Wąsy''' <small>(W.Ą.S.)</small>,
** '''Numer 34''' <small>(odc. 37b)</small>,
** '''Majciochy''' <small>(A.L.A.R.M.)</small>,
** '''Ochroniarz #2''' <small>(odc. 38a)</small>,
** '''Czarek''' <small>(seria trzecia)</small>,
** '''Simi''' <small>(odc. 40a)</small>,
** '''Toaletor''' <small>(C.I.S.Z.A.)</small>,
** '''Kurczę Pete''' <small>(odc. 42a)</small>,
** '''Numer 60''',
** '''Numer 15''' <small>(odc. 42b)</small>,
** '''Ojciec Kuki''',
** '''Dzieciak''' <small>(odc. 43)</small>,
** '''Pan Mongo''',
** '''Strażnicy DNK''' <small>(odc. 43)</small>,
** '''Jack kelner''',
** '''Herbie / Numer 65,3''' <small>(odc. 44)</small>,
** '''Dr McFuj''',
** '''Nastolatek #5''' <small>(odc. 45a)</small>,
** '''Numer 35''',
** '''Majtek Klejbrody #1''' <small>(odc. 47b)</small>,
** '''Numer 74.239''',
** '''Nastolatki''' <small>(odc. 50)</small>,
** '''Ernest''',
** '''Prezenter Wiadomości Klanu Na Drzewie''' <small>(odc. 51b)</small>,
** '''Tęma 4''' <small>(S.A.T.U.R.N.)</small>,
** '''Elfy''' <small>(odc. 53)</small>,
** '''Jimmy''',
** '''Francuski chłopiec''' <small>(odc. 53)</small>,
** '''Numer 42''',
** '''Dzieciak ogłaszający wejście Rozkosznej Gromadki''' <small>(odc. 54)</small>,
** '''Numer 977''',
** '''Przywódca Drugoklasistów''' <small>(odc. 54)</small>,
** '''Trevor''' <small>(A.N.G.L.I.A.)</small>,
** '''Chłopak w niebieskiej bluzie''' <small>(inna scena w odc. 54)</small>,
** '''Kiblopysk''' <small>(N.A.G.R.O.D.A.)</small>,
** '''Majtkowie''' <small>(odc. 55a)</small>,
** '''Siedzi w Kącie''' <small>(W.I.A.D.O.M.O.Ś.Ć.)</small>,
** '''Ochroniarz''' <small>(odc. 57a)</small>,
** '''Dyżurny z Patrolu dyżurnych #1''' <small>(Z.B.R.O.D.N.I.A. (2))</small>,
** '''Nastolatki''' <small>(odc. 58a)</small>,
** '''Ezechiel''' <small>(A.M.I.S.Z.)</small>
** '''Numer 20000''' <small>(odc. 58ab)</small>,
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] –
** '''Numer 35''' <small>(odc. 59a)</small>,
** '''Babcia Futruj''',
** '''Archeolodzy''' <small>(odc. 60)</small>,
** '''Mama Ruperta''' <small>(M.I.N.I.G.O.L.F.)</small>,
** '''Lekarz #1''' <small>(odc. 61b)</small>,
** '''Stuknięta Kocia Mama''',
** '''Paweł Fulbright / Numer 85''' <small>(odc. 61b)</small>
** '''Mama Numeru 2 i Tomusia''' <small>(T.O.M.U.Ś.)</small>
* [[Jarosław Boberek]] –
* [[Wojciech Paszkowski]] –
** '''Pan Timothy Mors''' <small>(odc. 1c, 4b, 15a, 28a, 40a, 61a)</small>,
** '''Superdent''',
** '''Lodziarz w okularach''' <small>(odc. 2a)</small>,
** '''Robin Chudł''' <small>(N.A.G.R.O.D.A.)</small>,
** '''Sierżant Sensowny''' <small>(odc. 2b)</small>,
** '''Dyrektor Kwasbraten''' <small>(P.R.Z.E.R.W.A., W.I.A.D.O.M.O.Ś.Ć.)</small>,
** '''Przewodniczący Rodzicielsko-Nauczycielksiej Organizacji do Wyplenienia Małolatów''' <small>(odc. 3a)</small>,
** '''Brat de Spinaccio''' <small>(S.Z.P.I.N.A.K.)</small>
** '''Piraci Klejbrody''' <small>(odc. 4a)</small>,
** '''Megakrólik''' <small>(odc. 5a)</small>,
** '''Informatyk #4''' <small>(odc. 6a)</small>,
** '''Profesor Bob''' <small>(odc. 6b)</small>,
** '''Tata Pana B''' <small>(odc. 9a)</small>,
** '''Obozowicze''' <small>(odc. 9b)</small>,
** '''Członkowie Egipskiego sektora KND''' <small>(odc. 10b)</small>,
** '''Kierowca ciężarówki z pianinami''' <small>(odc. 11a, 59a)</small>,
** '''Pan Gaz''' <small>(odc. 14b, 17a, 47b, 71b)</small>,
** '''Tata Carlosa''' <small>(odc. 15a)</small>,
** '''Maurice – z Obywatelskiego Klubu Seniora''' <small>(odc. 16b, 47a)</small>,
** '''Serowy Shogun Roqueforta''' <small>(odc. 21a)</small>,
** '''Serowi Ninja''' <small>(odc. 21a)</small>,
** '''Profesor #4''' <small>(odc. 21b)</small>,
** '''Rycerz Okrągłej Wieży w żółtej zbroi''' <small>(odc. 24a, 33b)</small>,
** '''Pracownik wiertni kawy''' <small>(odc. 24b)</small>,
** '''Pan Czyścioch''' <small>(odc. 25a)</small>,
** '''Żołnierze''' <small>(odc. 26)</small>,
** '''Odrzutowce''' <small>(odc. 28b)</small>,
** '''Pan Szef''' <small>(odc. 29a)</small>,
** '''Kierowca maszynista''' <small>(odc. 29b)</small>,
** '''Lump''' <small>(odc. 30)</small>,
** '''Robodorosły''' <small>(odc. 31b)</small>,
** '''Lodziarz #1''' <small>(odc. 31b)</small>,
** '''Profesor''' <small>(odc. 32a)</small>,
** '''Lodziarz #3''' <small>(odc. 42b)</small>,
** '''Komentator Nick''' <small>(odc. 44)</small>,
** '''Tata Numeru 2''' <small>(odc. 44)</small>,
** '''Nastolatek #4''' <small>(odc. 45a)</small>,
** '''Mały Juan''' <small>(odc. 47a, 67b)</small>,
** '''Staruszek #1''' <small>(odc. 47a)</small>,
** '''Narrator Napakowanych Facetów Ciskających Ciężkimi Przedmiotami''' <small>(odc. 51b)</small>,
** '''Dave'owie''' <small>(odc. 51b)</small>,
** '''Komentator meczu baseballa''' <small>(odc. 51b)</small>,<!--
** '''Numer 888''' <small>(odc. 51b)</small>,--->
** '''Strażnik #2''' <small>(odc. 52a)</small>,
** '''Żołnierze''' <small>(odc. 52a)</small>,
** '''Zbijakowy Czarodziej''' <small>(odc. 52a)</small>,
** '''Elferin''' <small>(odc. 53)</small>,
** '''Sprzedawca''' <small>(odc. 59a)</small>,
** '''Numer Jedna Miłość''' <small>(odc. 59b, 65)</small>,
** '''Lodziarze''' <small>(odc. 60)</small>,
** '''Numer VO5''' <small>(odc. 61b)</small>,
** '''Klaun Chrzestny''' <small>(odc. 62a)</small>,
** '''Gracz w kręgle #2''' <small>(odc. 63b)</small>,
** '''Czarny John Lukrecja''' <small>(odc. 64a)</small>,
** '''Piraci''' <small>(odc. 64a)</small>,
** '''Narrator prezentacji Ojca''' <small>(odc. 65)</small>,
** '''Bezpieczniaki''' <small>(odc. 66)</small>,
** '''Katarator''' <small>(odc. 67b)</small>,
** '''Ochroniarz #2''' <small>(odc. 69)</small>,
** '''Król La Spinacci''' <small>(odc. 70a)</small>,
** '''Kalmar Numeru 20000''' <small>(odc. 71a)</small>,
** '''Numer 10 przerzutek''' <small>(odc. 72a)</small>,
** '''Rysownik''' <small>(odc. 73a)</small>,
** '''Nastolatki''' <small>(odc. 73b)</small>,
** '''Członek Arystoszmacji #3''' <small>(odc. 73b)</small>,
** '''Profesor Pusi-Pupek''' <small>(odc. 74b)</small>,
** '''Numer 30C''' <small>(odc. 75a)</small>,
** '''Numer 66''' <small>(odc. 75a)</small>,
** '''Prezenter Bob''' <small>(odc. 75a)</small>,
** '''Jebadajah''' <small>(odc. 75b)</small>,
** '''Doktor Czasoprzestrzeń''' <small>(odc. 75b)</small>
* [[Jarosław Domin]] –
* [[Jarosław Domin]] –
** '''Pan Tur''',
** '''Pan Johnny Tur''' <small>(odc. 1c, 4b, 15a, 17a, 28a, 40a, 61a)</small>,
** '''Katarator''',
** '''Piraci Klejbrody''' <small>(odc. 4a)</small>,
** '''Sheldon''' <small>(T.A.P.I.O.K.A.)</small>,
** '''Kelner #1''' <small>(odc. 7b)</small>,
** '''Szef Pierre''',
** '''Strażnik #3''' <small>(odc. 8b)</small>,
** '''Joe''' <small>(R.O.P.A., K.L.A.P.S.E.N.S.T.E.I.N., Z.B.R.O.D.N.I.A. (2))</small>,
** '''Katarator''' <small>(odc. 10a, 12a)</small>,
** '''Nick''',
** '''Jenkins''' <small>(odc. 13)</small>,
** '''Kelner''' <small>(odc. 15b)</small>,
** '''Sheldon''' <small>(odc. 16b)</small>,
** '''Blondwłosy pracownik kina''' <small>(odc. 17a)</small>,
** '''Piraci Klejbrody''' <small>(odc. 17a)</small>,
** '''Ted''' <small>(odc. 18a)</small>,
** '''Lodziarze''' <small>(odc. 19a)</small>,
** '''Członek Braci na Drzewie wyglądający jak Numer 2''' <small>(odc. 27)</small>,
** '''Piraci Klejbrody''' <small>(odc. 28a)</small>,
** '''Lodziarze''' <small>(odc. 28b)</small>,
** '''Odrzutowce''' <small>(odc. 28b)</small>,
** '''Joe Bałach''' <small>(odc. 33a, 62b, 73a)</small>,
** '''Tęczowa Małpka Romeo''' <small>(odc. 33b)</small>,
** '''Al Cukier''' <small>(odc. 35b)</small>,
** '''Dyrektor Domu dla Starych Tęczowych Małp''',
** '''Dyrektor Domu dla Starych Tęczowych Małp''',
** '''Ojciec Kuki''' <small>(Z.B.R.O.D.N.I.A. (1))</small>,
** '''Kani Sanban - tata Numeru 3''' <small>(odc. 41b)</small>,
** '''Al Cukier''',
** '''Lodziarz #1''' <small>(odc. 42b)</small>,
** '''Dyżurny z Patrolu dyżurnych #2''' <small>(Z.B.R.O.D.N.I.A. (2))</small>,
** '''Dave'owie''' <small>(odc. 51b)</small>,
** '''Generał Miś''' <small>(P.L.A.N.E.T.A.)</small>
** '''Naukowcy KND''' <small>(odc. 58b)</small>,
* [[Jarosław Boberek]] –
** '''Szef Pierre''' <small>(odc. 60)</small>,
** '''Pan Mors''',
** '''Lodziarze''' <small>(odc. 60)</small>,
** '''Lodziarz #1''' <small>(L.O.D.Y.)</small>,
** '''Komentator Nick''' <small>(odc. 63b)</small>,
** '''Kierowca ciężarówki z pianinami''' <small>(P.I.A.N.I.N.O.)</small>,
** '''Dyrektor Domu Starców dla Tęczowych Małpek''' <small>(odc. 64b)</small>,
** '''Gas''' <small>(P.O.P., S.Z.E.Ś.Ć.)</small>,
** '''Dyżurny z Patrolu dyżurnych #2''' <small>(odc. 73a)</small>,
** '''Maurice – z Obywatelskiego Klubu Seniora''' <small>(T.A.P.I.O.K.A.)</small>
** '''Generał Miś''' <small>(odc. 74b)</small>,
** '''Serowy Shogun''' <small>(S.H.O.G.U.N.)</small>,
** '''Głos w fałszywej rakiecie''' <small>(odc. 74b)</small>,
** '''Pan Czyścioch''' <small>(H.O.T.-D.O.G.)</small>,
** '''Członek Sektora H #1''' <small>(odc. 75a)</small>,
** '''Pan Szef''' <small>(U.T.O.P.I.A.)</small>,
** '''Robot Doktora Czasoprzestrzeni''' <small>(odc. 75b)</small>
** '''Zbijakowy Czarodziej''' <small>(Z.B.I.J.A.K.)</small>,
* [[Józef Mika]] –
** '''Numer Jedna Miłość''' <small>(U.R.L.O.P.)</small>,
** '''Tomuś Gilligan''' <small>(odc. 10a, 26, 49, 55a, 72)</small>,
** '''Numer VO5''' <small>(T.A.T.U.Ś.)</small>,
** '''Wąsaty lodziarz''' <small>(odc. 2a)</small>,
** '''Klaun Chrzestny''' <small>(K.L.A.U.N.I.)</small>,
** '''Korepetytor''' <small>(odc. 3a)</small>,
** '''Czarny John Lukrecja''' <small>(L.U.K.R.E.C.J.A.)</small>,
** '''Pan R''' <small>(odc. 6a)</small>,
** '''Król Spinacci''' <small>(S.Z.P.I.N.A.K.)</small>,
** '''Pracownicy stacji''' <small>(odc. 9a)</small>,
** '''Jeden z Kalmarów Numeru 20000''' <small>(M.O.S.T.)</small>,
** '''Obozowicze''' <small>(odc. 9b)</small>,
** '''Rysownik''' <small>(Z.B.R.O.D.N.I.A. (2))</small>,
** '''Członkowie Egipskiego sektora KND''' <small>(odc. 10b)</small>,
** '''Pan Małpka z Przytulnego Patrolu''' <small>(P.L.A.N.E.T.A.)</small>,
** '''Numer 48''' <small>(odc. 10b)</small>,
** '''Jebadajah''' <small>(A.M.I.S.Z.)</small>,
** '''Maniak komputerowy #2''' <small>(odc. 11b)</small>,
** '''Numer 30C''' <small>(N.A.U.K.A.)</small>,
** '''Profesor #1''' <small>(odc. 21b)</small>,
** '''Agent z Francji''' <small>(N.A.U.K.A.)</small>
** '''Herbie / Numer 65,3''' <small>(odc. 22b, 24a)</small>,
* [[Jan Kulczycki]] –
** '''Chłopak przebrany za Davida''' <small>(odc. 23a)</small>,
** '''Pan Szef''' <small>(seria pierwsza i piąta)</small>,
** '''Maszynista''' <small>(odc. 25b)</small>,
** '''Pirat Klejbroda''' <small>(seria czwarta)</small>,
** '''Członek Gwardii Przybocznej''' <small>(odc. 49)</small>,
** '''Chester''' <small>(O.B.Ó.Z.)</small>
** '''Numer 100''' <small>(odc. 50)</small>,
** '''Nastolatki''' <small>(odc. 50)</small>,
** '''Oberwany rowerzysta #1''' <small>(odc. 54)</small>
* [[Robert Tondera]] –
** '''Wściekły Odlotek''' <small>(odc. 1a)</small>,
** '''Blondwłosy lodziarz''' <small>(odc. 2a)</small>,<!--
** '''Potwór lodowy''' <small>(odc. 2a)</small>,
** '''Kaszaneczka z serkiem''' <small>(odc. 3a)</small>,-->
** '''Toaletor''' <small>(odc. 3a, 17a, 28a, 40a, 42b, 46a, 47b, 59a, 63b, 67b)</small>,
** '''Potwór kanapka''' <small>(odc. 3a)</small>,
** '''Piraci Klejbrody''' <small>(odc. 4a)</small>,
** '''Pan P''' <small>(odc. 6a)</small>,
** '''Pracodom''' <small>(odc. 9a)</small>,
** '''Pan Dickson / DestruktoTata''' <small>(odc. 10b, 47b)</small>,
** '''Matt (Podwórkowy Osiłek)''' <small>(odc. 11b)</small>,
** '''Strażnik pana Gaza''' <small>(odc. 14b)</small>,
** '''Sędzia''' <small>(odc. 15a)</small>,
** '''Pan Lincoln''' <small>(odc. 16a, 39b, 50, 58a, 62a)</small>,
** '''Kierowca #1''' <small>(odc. 18b)</small>,
** '''Lodziarze''' <small>(odc. 19a)</small>,
** '''Kelner #1''' <small>(odc. 21a)</small><!--,
** '''Wielki Szparag''' <small>(odc. 28a)</small>-->,
** '''Lodziarze''' <small>(odc. 28b)</small>,
** '''Odrzutowce''' <small>(odc. 28b)</small>,
** '''Przewodniczący Jimmy Nixon McGarfield''' <small>(odc. 29b, 38a)</small>,
** '''Otyły facet''' <small>(odc. 31a)</small>,
** '''Kupiec #5''' <small>(odc. 35b)</small>,
** '''Żołnierze KND''' <small>(odc. 36)</small>,
** '''Numer 202''' <small>(jedna kwestia w odc. 36)</small>,
** '''Marian''' <small>(odc. 37a)</small>,
** '''Wściekły dorosły''' <small>(odc. 46b)</small>,
** '''Sheldon''' <small>(odc. 47a)</small>,
** '''Moosk''' <small>(odc. 48a)</small>,
** '''Spiker radiowy''' <small>(odc. 49)</small>,
** '''Dave - imperator dna kanapy''' <small>(odc. 51b)</small>,
** '''Prezenter talk-show''' <small>(odc. 51b)</small>,
** '''Żołnierze''' <small>(odc. 52a)</small>,
** '''Choinkus''' <small>(odc. 53)</small>,<!--
** '''Lump''' <small>(odc. 54, 66)</small>,-->
** '''Lodziarze''' <small>(odc. 60)</small>,
** '''Lekarz #2''' <small>(odc. 61b)</small>,
** '''Tony „Nos” Clownarelli''' <small>(odc. 62a)</small>,
** '''Członek załogi Czarnego Johna Lukrecji #1''' <small>(odc. 64a)</small>,
** '''Członek Sektora X''' <small>(odc. 65)</small>,
** '''Członek kanadyjskiego sektora KND''' <small>(odc. 65)</small>,
** '''Komentator Chip''' <small>(odc. 66)</small>,
** '''Lodziarze''' <small>(odc. 68a)</small>,
** '''Dyrektorzy''' <small>(odc. 68a)</small>,
** '''Strażnik #2''' <small>(odc. 69)</small>
* [[Paweł Szczesny]] –
** '''Czarnobrody lodziarz''' <small>(odc. 2a)</small>,
** '''Wściekły Tatuś''' <small>(odc. 3a)</small>,
** '''Brukselka''' <small>(odc. 3a)</small>,
** '''Piraci Klejbrody''' <small>(odc. 4a)</small>,
** '''Profesor XXXL''' <small>(odc. 6b, 12a, 21b)</small>,
** '''Kochanek''' <small>(odc. 7b)</small>,
** '''Strażnik #1''' <small>(odc. 8b)</small>,
** '''Pracownicy stacji''' <small>(odc. 9a)</small>,
** '''Jajo Jajowicz''' <small>(odc. 11b)</small>,
** '''Widz''' <small>(odc. 17a)</small>,
** '''Monty Uno – Ojciec Nigela''' <small>(odc. 18b, 26, 49, 67)</small>,
** '''Biznesmen''' <small>(odc. 21a)</small>,
** '''Taksówkarz''' <small>(odc. 25b)</small>,<!--
** '''Dyrektor''' <small>(odc. 54)</small>,-->
** '''Lekarz''' <small>(odc. 56a)</small>,
** '''Chester''' <small>(odc. 57b)</small>,
** '''Główny Bezpieczniak''' <small>(odc. 66)</small>,
** '''Dyrektor Śmierdziel''' <small>(odc. 68a)</small>
* [[Wojciech Paszkowski]] –
** '''Pracownik Happylandu''' <small>(odc. 2b)</small>,
** '''Pan Galaretka / Superdent''' <small>(odc. 3b, 40a, 42b, 47, 67b)</small>,
** '''Robin Chudł''' <small>(odc. 47a, 67b)</small>,
** '''Dziadek do Orzechów''' <small>(odc. 53)</small>,
** '''Senator Bezpieczny''' <small>(odc. 66)</small>,
** '''Dyrektor Kwasbraten''' <small>(odc. 68b, 70b)</small>,
** '''Dziennikarz #4''' <small>(odc. 69)</small>,
** '''Tajemnicza postać #1''' <small>(odc. 69)</small>,
** '''Amerigo Vespinaccio''' <small>(odc. 70a)</small>
* [[Aleksandra Rojewska|Ola Rojewska]] –
** '''Członkini Rozkosznej Gromadki z Samego Końca Alei''' <small>(odc. 1a, 2ab, 3a)</small>,
** '''Zosia Łepek''' <small>(odc. 1a, 10b)</small>
* [[Monika Wierzbicka]] –
** '''Dziewczyna przy telefonie''' <small>(odc. 1c)</small>,
** '''Mama Numeru 1''' <small>(odc. 2b)</small>,
** '''Helicielka''' <small>(odc. 3a)</small>,
** '''Jedna z cebulek''' <small>(odc. 3a)</small>,
** '''Pasażerka statku''' <small>(odc. 5a)</small>,
** '''Dziewczynki''' <small>(odc. 6a)</small>,
** '''Cheerleaderka #1''' <small>(odc. 8b)</small>,
** '''Obozowiczki''' <small>(odc. 9b)</small>,
** '''Odwiedzająca zoo''' <small>(odc. 11b)</small>,
** '''Niebieska Tęczowa Małpka''' <small>(odc. 17a)</small>,
** '''Kuki Sanban / Numer 3''' <small>(jedna kwestia w odc. 20b)</small>,
** '''Blondwłosa dziewczynka''' <small>(odc. 21a)</small>,
** '''Musia Sanban''' <small>(odc. 23b, 41b, 42a, 62b)</small>,
** '''Członek Braci na Drzewie przemieniony w dziewczynę''' <small>(odc. 27)</small>,
** '''Numer 12''' <small>(odc. 32b)</small>,
** '''Piguła Zakalec''' <small>(odc. 33a, 64b)</small>,
** '''Jedzenie Babci Futruj''' <small>(odc. 41b)</small>,
** '''Właścicielka Tęczowej Małpki #3''' <small>(odc. 45b)</small>,
** '''Blondwłosa piłkarka''' <small>(odc. 46b)</small>,
** '''Dzieciaki''' <small>(odc. 47a)</small>,
** '''Blondwłosa dziewczynka''' <small>(odc. 47a)</small>,
** '''Blondwłosa dziewczyna''' <small>(odc. 51a)</small>
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] –
** '''Babcia Futruj''' <small>(odc. 3a, 17a, 41a, 56b, 67b)</small>,
** '''Major Manierosen''' <small>(odc. 2b)</small>,
** '''Mama Ruperta''' <small>(odc. 5b)</small>,
** '''Dziewczynki''' <small>(odc. 6a)</small>,
** '''Betty Gilligan – Mama Numeru 2 i Tomusia''' <small>(odc. 10b)</small>,
** '''Stuknięta Kocia Mama'''<small>(odc. 14a, 40a, 47b, 61a)</small>,
** '''Żona sędziego''' <small>(odc. 15a)</small>,
** '''Staruszka #1''' <small>(odc. 47a)</small>,
** '''Dzieciak''' <small>(odc. 49)</small>,
** '''Mama Maurycego''' <small>(odc. 50)</small>,
** '''Blondwłosa kumpela Stacey''' <small>(odc. 50)</small>,<!--
** '''Nauczycielka matematyki''' <small>(odc. 54)</small>,-->
** '''Dziewczynka w zielonej sukience''' <small>(odc. 54)</small>,
** '''Atakująca z drugiej klasy''' <small>(odc. 54)</small>,
** '''Mama Jamesa B. Bruda''' <small>(odc. 55a)</small>,
** '''Pielęgniarka #1''' <small>(odc. 55b)</small>,
** '''Mama Nigela''' <small>(odc. 57b)</small>,
** '''Staruszka''' <small>(odc. 59a)</small>,
** '''Asystentka Numeru 977''' <small>(odc. 61b)</small>,
** '''Futbol Mama''' <small>(odc. 63b)</small>,
** '''Madame Zin''' <small>(odc. 64a)</small>,
** '''Blondwłosa dziewczynka''' <small>(odc. 66)</small>,
** '''Dzieciaki''' <small>(odc. 66)</small>,
** '''Dyrektorki''' <small>(odc. 68a)</small>,
** '''Numer 6655''' <small>(odc. 69)</small>,
** '''Dziewczynka''' <small>(odc. 70b)</small>,
** '''Koleżanka Muffy''' <small>(odc. 70b)</small>,
** '''Kochanka''' <small>(odc. 76)</small>
* [[Janusz Wituch]] –
* [[Janusz Wituch]] –
** '''Ojciec Numeru 4''',
** '''Hrabia Sklapula''' <small>(odc. 2b, 15a, 34b, 40a, 42b, 44, 47b, 62b, 63b, 64b, 67b)</small>,
** '''Hrabia Sklapula''',
** '''Chłopiec czekający na lody''' <small>(odc. 2a)</small>,
** '''Doktor Zygmunt Ząbek''' <small>(S.Z.C.Z.Ę.K.I.)</small>,
** '''Doktor Zygmunt Ząbek''' <small>(odc. 3b)</small>,
** '''Numer 274''' <small>(seria druga)</small>,
** '''Majtkowie Klejbrody''' <small>(odc. 4a, 37a)</small>,
** '''Serowy Ninja''' <small>(S.H.O.G.U.N.)</small>,
** '''Pasażer statku''' <small>(odc. 5a)</small>,
** '''Numer Super 2''' <small>(R.A.P.O.R.T.)</small>,
** '''Pan Beetles''' <small>(odc. 6a, 39a, 43, 46b, 52a, 63b, 77b)</small>,
** '''Żaba McGalu''' <small>(K.R.A.W.A.T.)</small>,
** '''Spiker Fajoskiego Dziecoskiego Kanału dla Dzieci''' <small>(odc. 9a)</small>,
** '''Bobby''' <small>(R.E.K.R.U.T.)</small>,
** '''Narrator serialu ''Klan Na Drzewie – Godzina pełnej rozrywki''''' <small>(odc. 9a)</small>,
** '''James B. Brud''' <small>(K.A.C.Z.K.A.)</small>,
** '''Obozowicze''' <small>(odc. 9b)</small>,
** '''Jim''',
** '''Numer 68''' <small>(odc. 10b)</small>,
** '''Angielski Numer 4''' <small>(A.N.G.L.I.A.)</small>,
** '''Maniak komputerowy #1''' <small>(odc. 11b)</small>,
** '''Przewodniczący Jajek Jajowicz''' <small>(W.I.A.D.O.M.O.Ś.Ć.)</small>,
** '''Pan Przytulkicię''' <small>(odc. 14a)</small>,
** '''Wódz Kiepskoubranych''' <small>(M.O.S.T.)</small>,
** '''Piraci Klejbrody''' <small>(odc. 17a)</small>,
** '''Jeden z Inspektorów Kontoli''' <small>(S.Z.E.Ś.Ć.)</small>,
** '''Ned''' <small>(odc. 18a)</small>,
** '''Maurycy''' <small>(I.M.P.R.E.Z.A. (2))</small>,
** '''Facet z kreskówki''' <small>(odc. 19b)</small>,
** '''Sędzia Małpka''' <small>(P.L.A.N.E.T.A.)</small>,
** '''Dowódca Serowych Ninja''' <small>(odc. 21a)</small>,
** '''Numer 2x4''' <small>(N.A.U.K.A.)</small>
** '''Profesor #3''' <small>(odc. 21b)</small>,
* [[Anna Sroka]] – '''Cree'''
** '''Numer Super 2''' <small>(odc. 22a)</small>,
** '''Dzieciak'''  <small>(odc. 23a, 68b)</small>,
** '''Rycerz Okrągłej Wieży w zielonej zbroi''' <small>(odc. 24a)</small>,
** '''Czarek Dickson / Numer 274''' <small>(odc. 24b, 26)</small>,
** '''Członkini dziewczyńskiej armii Madam Margaret przemieniona w chłopaka''' <small>(odc. 27)</small>,
** '''Członek Braci na Drzewie''' <small>(odc. 27)</small>,
** '''Kupiec #4''' <small>(odc. 35b)</small>,
** '''Przywódca kujonów''' <small>(odc. 37b)</small>,
** '''Słudzy Heinricha''' <small>(odc. 40a)</small>,
** '''Pracownik Kurczę Blade''' <small>(odc. 42a)</small>,
** '''Lodziarz #2''' <small>(odc. 42b)</small>,
** '''Jajo Jajowicz''' <small>(odc. 42a,<!-- 44,--> 54, 70b)</small>,
** '''Członek Rozkosznej Gromadki z Samego Końca Alei''' <small>(odc. 42a, 52b)</small>,
** '''Członek Armii Koszmarnych Szczeniackich Gostków Rewolucji''' <small>(odc. 43)</small>,
** '''Strażnicy DNK''' <small>(odc. 43)</small>,
** '''As przestworzy''' <small>(odc. 44, 68a)</small>,
** '''Nastolatek #2''' <small>(odc. 45a)</small>,
** '''Głos odliczający do startu rakiety''' <small>(odc. 45b)</small>,
** '''Członkowie bandy Robin Chudła''' <small>(odc. 47a)</small>,
** '''Lodziarz #1''' <small>(odc. 47b)</small>,
** '''Żaba McGallum''' <small>(odc. 48a)</small>,
** '''Kołonotatnik #1''' <small>(odc. 49)</small>,
** '''Numer 8A i 8B''' <small>(odc. 50)</small>,
** '''Dave'owie''' <small>(odc. 51b)</small>,
** '''Przywódca żołnierzy''' <small>(odc. 52a)</small>,
** '''Narrator''' <small>(odc. 53)</small>,
** '''Numer 1,50''' <small>(odc. 54)</small>,
** '''Goof''' <small>(odc. 54, 70b)</small>,
** '''Przywódca Trzecioklasistów''' <small>(odc. 54)</small>,
** '''Narrator spotu wyborczego Jaja Jajowicza''' <small>(odc. 54)</small>,
** '''James B. Brud''' <small>(odc. 55a)</small>,
** '''Majtkowie''' <small>(odc. 55a)</small>,
** '''Majtkozaur''' <small>(odc. 56a)</small>,
** '''Komentator Jim (Chip)''' <small>(odc. 57a)</small>,
** '''Naukowcy KND''' <small>(odc. 58ab)</small>,
** '''Kapitan samolotu''' <small>(odc. 59a)</small>,
** '''Członek Sectora J, który spostrzegł samolot''' <small>(odc. 59b)</small>,
** '''Numer 35''' <small>(odc. 60)</small>,
** '''Lodziarze''' <small>(odc. 60)</small>,
** '''Bobby''' <small>(odc. 61a)</small>,
** '''Klaun #2''' <small>(odc. 62a)</small>,
** '''Piraci''' <small>(odc. 64a)</small>,
** '''Członek załogi Czarnego Johna Lukrecji #4''' <small>(odc. 64a)</small>,
** '''Organizator gry w bingo''' <small>(odc. 64b)</small>,
** '''Numer 142''' <small>(odc. 65)</small>,
** '''Anthony Davis''' <small>(odc. 66)</small>,
** '''Komentator Nick''' <small>(odc. 66)</small>,
** '''Angielski odpowiednik Numeru 4''' <small>(odc. 67a)</small>,
** '''Lodziarze''' <small>(odc. 68a)</small>,
** '''Narrator filmu''' <small>(odc. 68a)</small>,
** '''Dziennikarz #1''' <small>(odc. 69)</small>,
** '''Strażnik #1''' <small>(odc. 69)</small>,
** '''Tajemnicza postać #2''' <small>(odc. 69)</small>,
** '''Herold''' <small>(odc. 70a)</small>,
** '''Wódz Kiepskoubranych''' <small>(odc. 71a)</small>,
** '''Inspektor Kontroli''' <small>(odc. 71b)</small>,
** '''Maurycy''' <small>(odc. 73b)</small>,
** '''Członek Arystoszmacji #2''' <small>(odc. 73b)</small>,
** '''Sędzia Niebieska Tęczowa Małpka''' <small>(odc. 74b)</small>,
** '''Numer 2x4''' <small>(odc. 75a)</small>,
** '''Narrator reklamy Kciukoćwiczącej Powergumki''' <small>(odc. 75a)</small>,
** '''Piraci Klejbrody''' <small>(odc. 76)</small>,
** '''Mąż siostry Izki''' <small>(odc. 76)</small>,
** '''Neil Armstrong''' <small>(odc. 77b)</small>,
** '''Numer 48 Smaków''' <small>(odc. 78)</small>
* [[Jerzy Mazur]] –
** '''Rolnik''' <small>(odc. 5a)</small>,
** '''Pan W''' <small>(odc. 6a)</small>,
** '''Strażnik #4''' <small>(odc. 8b)</small>,
** '''Pracownicy stacji''' <small>(odc. 9a)</small>,
** '''Odwiedzający zoo''' <small>(odc. 11b)</small>,
** '''Szymon''' <small>(odc. 12b)</small>,
** '''Pilot''' <small>(odc. 12b)</small>
* [[Iwona Rulewicz]] –
** '''Reporterka''' <small>(odc. 5b)</small>,
** '''Dziewczynki''' <small>(odc. 6a)</small>,
** '''Pracowniczki stacji''' <small>(odc. 9a)</small>,
** '''Koordynatorka''' <small>(odc. 9a)</small>,
** '''Obozowiczki''' <small>(odc. 9b)</small>
* [[Krystyna Kozanecka]]  <small>(w tyłówce odc. 28 jako Krystyna Kozanecka-Dominik)</small> –
** '''Dziewczynki''' <small>(odc. 6a)</small>,
** '''Izka''' <small>(odc. 7b, 12a, 15b, 23a, 28b, 42a, 43, 47a, 49, 59b, 68ab, 69, 77)</small>,
** '''Cheerleaderek #2''' <small>(odc. 8b)</small>,
** '''Zmartwiona pracowniczka stacji''' <small>(odc. 9a)</small>,
** '''Obozowiczki''' <small>(odc. 9b)</small>,
** '''Numer 69''' <small>(odc. 10b)</small>,
** '''Chomik Numer 4''' <small>(odc. 11a)</small>,
** '''Dziewczyna''' <small>(odc. 11b)</small>,
** '''Ofiara Hrabiego Sklapuli #3''' <small>(odc. 15a)</small>,
** '''Dzieciaki''' <small>(odc. 14b)</small>,
** '''Czerwona Tęczowa Małpka''' <small>(odc. 17a)</small>,
** '''Mama Rekin''' <small>(odc. 17b)</small>,
** '''Kierowca #4''' <small>(odc. 18b)</small>,
** '''Mama Piotrusia''' <small>(odc. 24a)</small>,
** '''Kierowczyni''' <small>(odc. 26)</small>,
** '''Pasażerka autobusu''' <small>(odc. 26)</small>,
** '''Członkini dziewczyńskiej armii Madam Margaret''' <small>(odc. 27)</small>,
** '''Marybeth March''' <small>(odc. 29b)</small>,
** '''Dixie''' <small>(odc. 29b)</small>,
** '''Dziewczynka''' <small>(odc. 50)</small>,
** '''Prezenterka''' <small>(odc. 66)</small>,
** '''Reporterka''' <small>(odc. 67b)</small>
* [[Jacek Kawalec]] – '''Rupert Putkin / Wielki Puttinski''' <small>(odc. 5b)</small>
* [[Mariusz Leszczyński]] –
* [[Mariusz Leszczyński]] –
** '''Pirat Klejbroda''' <small>(seria pierwsza, piąta i szósta)</small>,
** '''Pirat Klejbroda''' <small>(odc. 4a, 12a, 17a, 63b, 64a, 67b, 76)</small>,
** '''Pan B''' <small>(K.A.N.A.Ł.)</small>,
** '''Pan B''' <small>(odc. 9a)</small>,
** '''Pan Szef''' <small>(K.I.N.O., seria czwarta)</small>
** '''Pan Szef''' <small>(odc. 17a, 40b, 42b, 47b)</small>,
* [[Jacek Rozenek]] –
** '''Święty Mikołaj''' <small>(odc. 53)</small>
** '''Ojciec''',
* [[Cezary Kwieciński]] –
** '''Kelner''' <small>(I.Z.K.A.)</small>,
** '''Członek Rozkosznej Gromadki z Samego Końca Alei''' <small>(odc. 7a, 44, 54, 60, 65, 71ab, 73ab)</small>,
** '''DJ''' <small>(P.U.N.K.T.)</small>
** '''Rudowłosy sportowiec''' <small>(odc. 8b)</small>,
* [[Joanna Wizmur]] – '''Kalina Krowiasta''' <small>(Z.O.O.)</small>
** '''Członkowie Egipskiego sektora KND''' <small>(odc. 10b)</small>,
* [[Jacek Kawalec]] – '''Rupert''' <small>(M.I.N.I.G.O.L.F.)</small>
** '''Toaletor''' <small>(odc. 12a)</small>,
** '''Pan Mongo''' <small>(odc. 12b)</small>,
** '''Lemoniadowy Ricky''' <small>(odc. 14b)</small>,
** '''Ofiara Hrabiego Sklapuli #1''' <small>(odc. 15a)</small>,
** '''Chester''' <small>(odc. 17b)</small>,
** '''Numer 161''' <small>(odc. 18a)</small>,
** '''Przywódca wąsów''' <small>(odc. 18a)</small>,
** '''Lodziarz w okularach''' <small>(odc. 19a, 60)</small>,<!--
** '''Pies''' <small>(odc. 19b)</small>-->
** '''Kelner Jacques''' <small>(odc. 21a)</small>,
** '''Majciochy''' <small>(odc. 22b)</small>,
** '''Rycerz Okrągłej Wieży w niebieskiej zbroi''' <small>(odc. 24a; pierwsza kwestia w odc. 33b)</small>,
** '''Numer 35''' <small>(odc. 24b)</small>,
** '''Konduktor''' <small>(odc. 25b)</small>,
** '''Członek Braci na Drzewie''' <small>(odc. 27)</small>,
** '''Czarek Dickson''' <small>(odc. 28b, 32b, 69)</small>,
** '''Dzieciaki w utopii''' <small>(odc. 29a)</small>,
** '''Dzieciak wyniejący się kartami #1''' <small>(odc. 29b)</small>,
** '''Numer 60''' <small>(odc. 31b, 36, 59a, 60, 78)</small>,
** '''Dzieciak porwany przez robota''' <small>(odc. 32a)</small>,
** '''Pracownik spływu''' <small>(odc. 32b)</small>,
** '''Rycerz Okrągłej Wieży w zielonej zbroi''' <small>(odc. 33b)</small>,
** '''Kupiec #1''' <small>(odc. 35b)</small>,
** '''Dzieciaki''' <small>(odc. 36)</small>,
** '''Numer 42''' <small>(odc. 37b)</small>,
** '''Kujoni''' <small>(odc. 37b)</small>,
** '''Blondwłosy lodziarz''' <small>(odc. 38a)</small>,
** '''Słudzy Heinricha''' <small>(odc. 40a)</small>,
** '''Sprzedawca''' <small>(odc. 40b)</small>,
** '''Czarnoskóry kowboj''' <small>(odc. 42a)</small>,
** '''Starszy pracownik Kurczę Blade''' <small>(odc. 42a)</small>,
** '''Głos komputera DNK''' <small>(odc. 43)</small>,
** '''Członek Armii Koszmarnych Szczeniackich Gostków Rewolucji''' <small>(odc. 43)</small>,
** '''Strażnicy DNK''' <small>(odc. 43)</small>,
** '''Facet odliczający do startu''' <small>(odc. 44)</small>,
** '''Celownik statku Rozkosznej Gromadki''' <small>(odc. 44)</small>,
** '''Blondwłosy skater''' <small>(odc. 44)</small>,
** '''TęMa 4''' <small>(odc. 45b)</small>,
** '''Ernest''' <small>(odc. 46b, 57a)</small>,
** '''Członkowie bandy Robin Chudła''' <small>(odc. 47a)</small>,
** '''Staruszek #2''' <small>(odc. 47a)</small>,
** '''Lodziarz #2''' <small>(odc. 47b)</small>,
** '''Majtek Klejbrody #1''' <small>(odc. 47b)</small>,
** '''Kasjer''' <small>(odc. 47b)</small>,
** '''Numer 44''' <small>(odc. 48b)</small>,
** '''Przewodniczący Jimmy Nixon McGarfield''' <small>(odc. 49)</small>,
** '''Nastolatki''' <small>(odc. 50)</small>,
** '''Dave'owie''' <small>(odc. 51b)</small>,
** '''Prezenter prognozy pogody''' <small>(odc. 51b)</small>,
** '''Numer 74.239''' <small>(odc. 52b, 58ab, 65, 74b, 75a, 76, 78)</small>,
** '''Wilson Woodrow''' <small>(odc. 54, 70b)</small>,
** '''Cheerleaderzy''' <small>(odc. 55a)</small>,
** '''Doktor McFuj''' <small>(odc. 55a)</small>,
** '''Carny''' <small>(odc. 56b)</small>,
** '''Numer 50000000 p.n.e.''' <small>(odc. 60)</small>,
** '''Lodziarze''' <small>(odc. 60)</small>,
** '''Numer 977''' <small>(odc. 61b)</small>,
** '''Klaun #1''' <small>(odc. 62a)</small>,
** '''Kani Sanban - tata Numeru 3''' <small>(odc. 62b, 63a)</small>,
** '''Gracz w kręgle #1''' <small>(odc. 63b)</small>,
** '''Piraci''' <small>(odc. 64a)</small>,
** '''Członek załogi Czarnego Johna Lukrecji #2''' <small>(odc. 64a)</small>,
** '''Numer 13''' <small>(odc. 65)</small>,
** '''Sędzia''' <small>(odc. 66)</small>,
** '''Trevor''' <small>(odc. 67a)</small>,
** '''Kiblopysk''' <small>(odc. 67b)</small>,
** '''Lodziarze''' <small>(odc. 68a)</small>,
** '''Dyrektorzy''' <small>(odc. 68a)</small>,
** '''Numer 5000''' <small>(odc. 69)</small>,
** '''Siedzi w Kącie''' <small>(odc. 70b)</small>,
** '''Dyżurny z Patrolu dyżurnych #1''' <small>(odc. 73a)</small>,
** '''Nastolatki''' <small>(odc. 73b)</small>,
** '''Ezechiel''' <small>(odc. 75b)</small>,
** '''Szef NASA''' <small>(odc. 77b)</small>
* [[Elżbieta Kopocińska|Elżbieta Bednarek]] –
** '''Głos komputera KND''' <small>(oprócz serii III)</small>,
** '''Dziewczynka czekająca na lody''' <small>(odc. 2a)</small>,
** '''Automat z lodami''' <small>(odc. 2a)</small>,
** '''Członkini Rozkosznej Gromadki z Samego Końca Alei''' <small>(odc. 7a, 11b, 13, 60, 65, 71ab, 73ab)</small>,
** '''Kochanka''' <small>(odc. 7b)</small>,
** '''Julka''' <small>(odc. 8b)</small>,
** '''Mama Pana B''' <small>(odc. 9a)</small>,
** '''Mały Pan B''' <small>(odc. 9a)</small>,
** '''Obozowiczki''' <small>(odc. 9b)</small>,
** '''Jenkins jako bobas''' <small>(odc. 13)</small>,
** '''Dzieciaki''' <small>(odc. 14b)</small>,
** '''Goście na przyjęciu''' <small>(odc. 15b)</small>,
** '''Dzieciak lubiący sztuczne ognie''' <small>(odc. 15b)</small>,
** '''Królewna''' <small>(odc. 17a)</small>,
** '''Rekiniątko''' <small>(odc. 17b)</small>,
** '''Kierowca #3''' <small>(odc. 18b)</small>,
** '''Rachel / Numer 362''' <small>(odc. 20b)</small>,
** '''Interesująca Bliźniaczka z Dalekiego Pogórza''' <small>(odc. 25b, 61a)</small>,
** '''Mama Jasia''' <small>(odc. 25b)</small>,
** '''Betty Gilligan Mama Numeru 2 i Tomusia''' <small>(odc. 41b, 44, 45a, 55a, 62b)</small>,
** '''Rudowłosy chłopiec''' <small>(odc. 44)</small>,
** '''Właścicielka Tęczowej Małpki #4''' <small>(odc. 45b)</small>,
** '''Pani Lincoln''' <small>(odc. 46a)</small>,
** '''Brązowowłosa piłkarka''' <small>(odc. 46b)</small>,
** '''Dzieciaki''' <small>(odc. 47a)</small>,
** '''Stacey''' <small>(odc. 50)</small>,
** '''Nastolatki''' <small>(odc. 50)</small>,
** '''Czerwona Tęczowa Małpka''' <small>(odc. 51b)</small>,
** '''Numer 168''' <small>(odc. 51b)</small>,
** '''Pani Beetles''' <small>(odc. 52a, 57a, 71a, 77b)</small>,
** '''Izka''' <small>(odc. 52b)</small>,
** '''Elfy''' <small>(odc. 53)</small>,
** '''Śnieżny Anioł''' <small>(odc. 53)</small>,
** '''Wszechwiedząca Nauczycielka''' <small>(odc. 53)</small>,
** '''Grace''' <small>(odc. 54)</small>,
** '''Abigail „Abby” Lincoln / Cicha / Numer 5''' <small>(jedna kwestia w odc. 54)</small>,
** '''Głos komputera szczepionki''' <small>(odc. 57a)</small>,
** '''Kelnerka''' <small>(odc. 59b, 65)</small>,
** '''Numer 23''' <small>(odc. 65)</small>,
** '''Joey Beetles''' <small>(odc. 66)</small>,
** '''Stewardessa''' <small>(odc. 67a)</small>,
** '''Dorosła Numer 3''' <small>(odc. 69)</small>,
** '''Muffy Jenkins''' <small>(odc. 70b)</small>,
** '''Jedna z Kiepskoubranych''' <small>(odc. 71a)</small>,
** '''Profesor Tulcia''' <small>(odc. 74b)</small>,
** '''Numer 70''' <small>(odc. 75a)</small>,
** '''Członkini meksykańskiego KND''' <small>(odc. 77a)</small>,
** '''Dzieciak, któremu brat zrobił atomowe majtkowanie''' <small>(odc. 78)</small>
* [[Izabela Dąbrowska]] –
* [[Izabela Dąbrowska]] –
** '''Numer 86''' <small>(seria czwarta i piąta)</small>,
** '''Frania Fulbright / Numer 86''' <small>(odc. 43, 50, 52b, 59a, 60, 61b, 65, 69, 78)</small>,
** '''MegaMama''',
** '''Pani Dickson / MegaMama''' <small>(odc. 10b, 47b)</small>,
** '''Lydia Gilligan – Babcia Numeru 2 i Tomusia''',
** '''Lydia Gilligan – Babcia Numeru 2 i Tomusia''' <small>(odc. 16b, 41b, 44, 47a, 51a, 54a, 62b)</small>,
** '''Szefowa z Wąsami''' <small>(W.Ą.S.)</small>,
** '''Mama Numeru 149''' <small>(odc. 18a)</small>,
** '''Pani Thompson''' <small>(K.L.A.U.N.I.)</small>,
** '''Członkini Rozkosznej Gromadki z Samego Końca Alei''' <small>(odc. 42a, 51a, 52b, 53, 54, 60, 65, 71ab, 73ab)</small>,
** '''Niecny Chuligan Z Drugiej Strony Placu #2 (dziewczyna)''' <small>(A.N.G.L.I.A.)</small>,
** '''Członkini Armii Koszmarnych Szczeniackich Gostków Rewolucji''' <small>(odc. 43)</small>,
** '''Jedna z gangu Gumbojów''' <small>(W.I.A.D.O.M.O.Ś.Ć.)</small>,
** '''Numer 14''' <small>(odc. 42b)</small>,
** '''Numer Jedenaździesiąt''' <small>(M.O.S.T.)</small>,
** '''Nastolatka #1''' <small>(odc. 45a)</small>,
** '''Kucharka''' <small>(Z.B.R.O.D.N.I.A. (2))</small>,
** '''Mama Filipa''' <small>(odc. 48b)</small>,
** '''Walercia''' <small>(B.U.D.A.)</small>,
** '''Dziewczyna witająca się z Numerem 2''' <small>(odc. 49)</small>,
** '''Numer 202''' <small>(N.A.U.K.A.)</small>,
** '''Kobieta okularnik''' <small>(odc. 51a)</small>,
** '''Henrietta von Marcepan''' <small>(K.A.R.M.E.L.)</small>
** '''Edna Edukacja''' <small>(odc. 53)</small>,
* [[Jacek Wolszczak]] –
** '''Elf strażniczka''' <small>(odc. 53)</small>,
** '''Numer 59''',
** '''Dziennikarka #1''' <small>(odc. 54)</small>,
** '''Numer 85''',
** '''Runt''' <small>(odc. 54, 66, 70b)</small>,
** '''Ratownik''',
** '''Blondwłosa dziewczynka''' <small>(odc. 54)</small>,
** '''Wielki Brat''' <small>(M.I.N.I.G.O.L.F.)</small>,
** '''Pielęgniarka #2''' <small>(odc. 55b)</small>,
** '''Wilard''' <small>(U.M.P.A.)</small>,
** '''Mama Numer 5 i Cree''' <small>(odc. 58a)</small>,
** '''Sprzedawca hot-dogów''',
** '''Nastolatki''' <small>(odc. 58a)</small>,
** '''Heinrich''' <small>(C.U.K.S.Y.)</small>,
** '''Archeolodzy''' <small>(odc. 60)</small>,
** '''Numer 34''',
** '''Pielęgniarka''' <small>(odc. 61b)</small>,
** '''Simi''' <small>(K.R.Ó.L.I.K.)</small>,
** '''Pani Thompson''' <small>(odc. 62a)</small>,
** '''Numer 20000''' <small>(W.I.R.U.S.)</small>,
** '''Mama komentatora Nicka''' <small>(odc. 63b)</small>,
** '''Paweł''' <small>(T.A.T.U.Ś.)</small>
** '''Numer 44 #2''' <small>(odc. 65)</small>,
* [[Józef Mika]] –
** '''Członkini Sektora R''' <small>(odc. 65)</small>,
** '''Tomuś''' <small>(seria pierwsza, druga i piąta)</small>,
** '''Niecny Chuligan Z Drugiej Strony Placu #2 (dziewczyna)''' <small>(odc. 68a)</small>,
** '''Korepetytor''' <small>(B.R.A.K.-P.R.Ą.D.U.)</small>,
** '''Jedna z gangu Gumbojów''' <small>(odc. 70b)</small>,
** '''Numer 65,3''' <small>(A.L.A.R.M., P.L.A.Ż.A.)</small>,
** '''Numer Jedenaździesiąt''' <small>(odc. 71a)</small>,
** '''Maszynista''' <small>(P.O.D.R.Ó.Ż.)</small>
** '''Kucharka''' <small>(odc. 73a)</small>,
** '''Nastolatki''' <small>(odc. 73b)</small>,
** '''Walercia''' <small>(odc. 74a)</small>,
** '''Numer 202''' <small>(odc. 75a)</small>,
** '''Siostra Izki''' <small>(odc. 76)</small>,
** '''Henrietta von Marcepan''' <small>(odc. 77a)</small>
* [[Anna Sroka-Hryń|Anna Sroka]] –
** '''Mama blondwłosego chłopca''' <small>(odc. 15a)</small>,
** '''Goście na przyjęciu''' <small>(odc. 15b)</small>,
** '''Cree Lincoln''' <small>(odc. 16a, 19b, 23b, 26, 32b, 45a, 46a, 50, 58a, 73b, 78)</small>,
** '''Członkini dziewczyńskiej armii Madam Margaret''' <small>(odc. 27)</small>,
** '''Dzieciaki w utopii''' <small>(odc. 29a)</small>,
** '''Uczniowie''' <small>(odc. 29b)</small>,
** '''Mama Piotrusia''' <small>(odc. 33b)</small>,
** '''Członkinie Kultu Tęczowych Małpek''' <small>(odc. 35a)</small>,
** '''Numer 202''' <small>(odc. 36)</small>,
** '''Numer 92''' <small>(odc. 36)</small>
* [[Ewa Serwa]] –
** '''Madam Margaret''' <small>(odc. 27)</small>,
** '''Pani Thompson''' <small>(odc. 29a, 39b)</small>,
** '''Mama Frani''' <small>(odc. 32b)</small>,
** '''Bethany''' <small>(odc. 35a)</small>,
** '''Członkini Rozkosznej Gromadki z Samego Końca Alei''' <small>(odc. 36, 38a)</small>,
** '''Głos komputera''' <small>(odc. 36, 39a)</small>,
** '''Numer 202''' <small>(jedna kwestia w odc. 36)</small>,
** '''Reporterka''' <small>(odc. 38a)</small>,
** '''Futbol Mama''' <small>(odc. 46a)</small>,
** '''Głos w supermarkecie''' <small>(odc. 47b)</small>
* [[Agnieszka Kunikowska]] –
* [[Agnieszka Kunikowska]] –
** '''Numer 362''',
** '''Sally Sanban - wnuczka Numeru 3''' <small>(odc. 27)</small>,
** '''Sonia/Numer 83''',
** '''Członkini dziewczyńskiej armii Madam Margaret''' <small>(odc. 27)</small>,
** '''Kasia''' <small>(U.T.O.P.I.A.)</small>,
** '''Kasia''' <small>(odc. 29a)</small>,
** '''Mama Kuki''',
** '''Sonia / Numer 83''' <small>(odc. 31b, 36, 59a, 61b)</small>,
** '''Musia''' <small>(Z.A.M.E.K.)</small>,
** '''Musia''' <small>(odc. 33b)</small>,
** '''Walercia''' <small>(P.I.E.S.)</small>,
** '''Członkinie Kultu Tęczowych Małpek''' <small>(odc. 35a)</small>,
** '''Numer 10''' <small>(U.R.L.O.P.)</small>,
** '''Rachel / Numer 362''' <small>(odc. 36, 60, 63a, 65, 72, 76, 77b, 78)</small>,
** '''Angielska Numer 5''' <small>(A.N.G.L.I.A.)</small>,
** '''Dzieciaki''' <small>(odc. 37a)</small>,
** '''Pani Thompson''' <small>(P.R.Z.E.R.W.A., B.U.D.A.)</small>,
** '''Anna''' <small>(odc. 38a)</small>,
** '''Da się ciągnąć za ogonki''' <small>(W.I.A.D.O.M.O.Ś.Ć.)</small>,
** '''Walercia''' <small>(odc. 39b)</small>,
** '''Jedna z Kiepskoubranych''' <small>(M.O.S.T.)</small>,
** '''Józia''' <small>(odc. 40a)</small>,
** '''Mary Bat March''' <small>(S.Z.E.Ś.Ć.)</small>,
** '''Genka Sanban - mama Numeru 3''' <small>(odc. 41b, 62b)</small>,
** '''Anna''' <small>(Z.A.M.A.C.H.)</small>
** '''Strażniczka DNK''' <small>(odc. 43)</small>,
* [[Jacek Kopczyński]] –
** '''Blondwłosa dziewczynka''' <small>(odc. 44)</small>,
** '''Król Piasek''',
** '''Właścicielka Tęczowej Małpki #1''' <small>(odc. 45b)</small>,
** '''Numer 92''' <small>(seria druga)</small>,
** '''Członkini Rozkosznej Gromadki z Samego Końca Alei''' <small>(odc. 54)</small>,
** '''Interesujący Bliźniak z Dalekiego Pogórza''' <small>(P.O.D.R.Ó.Ż.)</small>,
** '''Oberwana rowerzystka #2''' <small>(odc. 54)</small>,
** '''Jerry''' <small>(Ł.O.B.U.Z.)</small>,
** '''Pacjent C (siostra Numeru 59)''' <small>(odc. 58b)</small>,
** '''Nick''',
** '''Andżelika / Numer 78''' <small>(odc. 59a)</small>,
** '''Dyżurny z Patrolu dyżurnych #4''' <small>(Z.B.R.O.D.N.I.A. (2))</small>,
** '''Numer 10''' <small>(odc. 59b)</small>,
** '''Numer 3-2-1''' <small>(P.L.A.N.E.T.A.)</small>,
** '''Archeolodzy''' <small>(odc. 60)</small>,
** '''Numer 1-2-3''' <small>(N.A.U.K.A.)</small>
** '''Mama Bobby'ego''' <small>(odc. 61a)</small>,
* [[Paweł Szczesny]] –
** '''Dziewczyna pytająca się o godzinę''' <small>(odc. 62a)</small>,
** '''Ojciec Nigela''',
** '''Angielski odpowiednik Numeru 5''' <small>(odc. 67a)</small>,
** '''Profesor XXXL''',
** '''Pani Thompson''' <small>(odc. 68a, 70a, 74a)</small>,
** '''Lodziarz #2''' <small>(L.O.D.Y.)</small>,
** '''Kochanka z filmu''' <small>(odc. 68a)</small>,
** '''Wściekły Tatuś''' <small>(B.R.A.K.-P.R.Ą.D.U.)</small>,
** '''Dziennikarka #3''' <small>(odc. 69)</small>,
** '''Dyrektor Śmierdziel''' <small>(P.R.Z.E.R.W.A.)</small>
** '''Numer 3400''' <small>(odc. 69)</small>,
* [[Robert Tondera]] –
** '''Da się ciągnąć za ogonki''' <small>(odc. 70b)</small>,
** '''Toaletor''',
** '''Jedna z Kiepskoubranych''' <small>(odc. 71a)</small>,
** '''DestruktoTata''',
** '''Marybeth March''' <small>(odc. 71b)</small>
** '''Ojciec Numer 5 i Cree''',
** '''Moosk''' <small>(K.R.A.W.A.T.)</small>,
** '''Wściekły Podlotek''',
** '''Przewodniczący''' <small>(Z.A.M.A.C.H.)</small>
* [[Agata Gawrońska-Bauman|Agata Gawrońska]] –
** '''Anna''' <small>(Ś.N.I.E.G.)</small>,
** '''Mama Nigela''' <small>(K.R.A.W.A.T.)</small>
* [[Krzysztof Szczerbiński]] –
** '''Filip''' <small>(S.Z.A.F.A.)</small>,
** '''Dozorca więzienia''' <small>(M.I.S.J.A.)</small>,
** '''Porucznik Musik''' <small>(S.Z.E.Ś.Ć.)</small>,
** '''Pracownik Parku Tęczowych Małpek''' <small>(P.L.A.N.E.T.A.)</small>
* [[Łukasz Lewandowski]] –
** '''Numer 13''' <small>(M.A.K.A.R.O.N.)</small>,
** '''Numer 2''' <small>(od odc. 70)</small>
* [[Beata Wyrąbkiewicz]] – '''Pacjent C''' <small>(E.P.I.D.E.M.I.A.)</small>
* [[Ewa Serwa]] –
** '''Głos komputera''' <small>(seria trzecia)</small>,
** '''Mama Frani''' <small>(I.M.P.R.E.Z.A. (1))</small>,
** '''Pani Thompson''' <small>(P.I.E.S.)</small>,
** '''Futbol Mama''' <small>(M.A.T.A.D.O.R.)</small>
* [[Zbigniew Konopka]] –
* [[Zbigniew Konopka]] –
** '''Czesław''' <small>(U.T.O.P.I.A.)</small>,
** '''Toster''' <small>(odc. 7a)</small>,
** '''Pan Szef''' <small>(T.R.A.T.W.A.)</small>,
** '''Blondwłosy sportowiec''' <small>(odc. 8b)</small>,
** '''Klejbroda''' <small>(C.U.K.S.Y.)</small>,
** '''Wściekły Odlotek''' <small>(odc. 12a)</small>,
** '''Ojciec Numer 5 i Cree''' <small>(S.Z.P.I.T.A.L.)</small>
** '''Ed''' <small>(odc. 18a)</small>,
* [[Paweł Sanakiewicz]] – '''Klejbroda''' <small>(T.R.A.T.W.A.)</small>
** '''Kierowca #5''' <small>(odc. 18b)</small>,
* [[Monika Wierzbicka]] –
** '''Łysy lodziarz''' <small>(odc. 19a)</small>,
** '''Helicielka''' <small>(B.R.A.K.-P.R.Ą.D.U.)</small>
** '''Megakrólik''' <small>(odc. 27)</small>,
** '''Musia''',
** '''Pan Szef''' <small>(odc. 28a)</small>,
** '''Numer 12'''
** '''Piraci Klejbrody''' <small>(odc. 28a)</small>,
* [[Aleksandra Rojewska|Ola Rojewska]] – '''Zosia Łepek'''
** '''Lodziarze''' <small>(odc. 28b)</small>,
* [[Iwona Rulewicz]] – '''Reporterka''' <small>(M.I.N.I.G.O.L.F.)</small>
** '''Trener''' <small>(odc. 28b)</small>,
* [[Magdalena Krylik]] – '''Rebeka''' <small>(A.M.I.S.Z.)</small>
** '''Czesław (Chester)''' <small>(odc. 29a)</small>,
* [[Joanna Węgrzynowska]] – '''Blondwłosa dziewczyna z RGZSKA'''
** '''Lodziarz #2''' <small>(odc. 31b)</small>,
** '''Lodziarz #1''' <small>(jedna kwestia w odc. 31b)</small>,
** '''Odrzutowiec #1''' <small>(odc. 32b)</small>,
** '''Gigantyczny robot z prezentów''' <small>(odc. 34a)</small>,
** '''Kupiec #3''' <small>(odc. 35b)</small>,
** '''Głos witający nowego członka KND''' <small>(odc. 36)</small>,
** '''Pirat Klejbroda''' <small>(odc. 37a)</small>,
** '''Pan Lincoln''' <small>(odc. 38b)</small>
* [[Joanna Borer|Joanna Borer-Dzięgiel]] –
** '''Uczniowie''' <small>(odc. 29b)</small>,
** '''Leona''' <small>(odc. 30)</small>,
** '''Numer 23''' <small>(odc. 32b)</small>
* [[Janusz Zadura]] –
** '''Tomuś''' <small>(odc. 31b, 36, 41b, 44, 45a)</small>,
** '''Członek Braci na Drzewie''' <small>(odc. 27)</small>,
** '''Członek Braci na Drzewie przemieniony w dziewczynę''' <small>(odc. 27)</small>,
** '''Herbie / Numer 65,3''' <small>(odc. 28b)</small>,
** '''Dzieciak wyniejący się kartami #2''' <small>(odc. 29b)</small>,
** '''Wilbur''' <small>(odc. 29b)</small>,
** '''Dorosły, który przybił swój kciuk młotkiem''' <small>(odc. 32a)</small>,
** '''Sędzia dzieciak #2''' <small>(odc. 32a)</small>,
** '''Kupiec #2''' <small>(odc. 35b)</small>,
** '''Lekarz #3''' <small>(odc. 38b)</small>,
** '''Numer 44 #1''' <small>(odc. 65)</small>
* [[Jacek Rozenek]] –
** '''Kelner #2''' <small>(odc. 7b)</small>,
** '''Strażnik #2''' <small>(odc. 8b)</small>,
** '''DJ''' <small>(odc. 8b)</small>,
** '''Odwiedzający zoo''' <small>(odc. 11b)</small>,
** '''Narrator reklamy Wyścigu Megatraktorów''' <small>(odc. 12a)</small>,
** '''Ojciec''' <small>(odc. 13, 16a, 19b, 25b, 31b, 32b, 36, 38a, 60, 65, 67b, 71a, 73b)</small>,
** '''Tata Rekin''' <small>(odc. 17b)</small>,
** '''Kierowca''' <small>(odc. 26)</small>,
** '''Narrator dokumentu''' <small>(odc. 37b)</small>
* [[Ilona Kuśmierska]] –
* [[Ilona Kuśmierska]] –
** '''Numer 86''' <small>(T.R.E.N.I.N.G., I.M.P.R.E.Z.A. (1))</small>,
** '''Członek Braci na Drzewie przemieniony w dziewczynę''' <small>(odc. 27)</small>,
** '''Pielęgniarka''' <small>(S.Z.P.I.T.A.L.)</small>,
** '''Członkini Rozkosznej Gromadki z Samego Końca Alei''' <small>(odc. 29b, 30, 31a, 34a, 36)</small>,
** '''Mama Numeru 4''' <small>(B.R.Z.U.C.H.)</small>
** '''Dziewczynka budująca zamek z piasku''' <small>(odc. 31a)</small>,
* [[Magdalena Sadowska]] – '''Brunetka z RGZSKA'''
** '''Frania Fulbright / Numer 86''' <small>(odc. 31b, 32b, 33a, 36, 38a)</small>,
* [[Grzegorz Pawlak]] – '''Ojciec''' <small>(T.R.E.N.I.N.G., P.Ł.A.T.K.I.)</small>
** '''Czesia''' <small>(odc. 37a)</small>,
* [[Wojciech Machnicki]] – '''Cuppa Joe''' <small>(K.A.W.A.)</small>
** '''Pielęgniarka''' <small>(odc. 38b)</small>,
* [[Janusz Zadura]] –
** '''Pani Beetles''' <small>(odc. 39b)</small>
** '''Tomuś''' <small>(T.R.E.N.I.N.G.)</small>,
'''W pozostałych rolach''':
** '''Numer 65.3''' <small>(L.I.D.E.R.)</small>
* [[Jan Kulczycki]] –
* [[Tomasz Marzecki]] – '''Dyspozytor Towarzystwa Walki z Dziwnymi Chorobami''' <small>(Kenny i Szympek: Niebezpieczne choroby)</small>
** '''Pan Szef''' <small>(odc. 6a, 59a, 61b, 63b, 67b)</small>,
* [[Jerzy Dominik]] – '''Lektor''' <small>(Kenny i Szympek: Niebezpieczne choroby)</small>
** '''Chester''' <small>(odc. 9b)</small>,
** '''Słudzy Heinricha''' <small>(odc. 40a)</small>,
** '''Pirat Klejbroda''' <small>(odc. 47b)</small>,
** '''Członek załogi Czarnego Johna Lukrecji #3''' <small>(odc. 64a)</small>,
** '''Sprzedawca hot dogów''' <small>(odc. 65)</small>
* [[Joanna Wizmur]] – '''Kalina Krowiasta''' <small>(odc. 11b)</small>
* [[Marek Robaczewski]] –  
* [[Marek Robaczewski]] –  
** '''Superdent''' <small>(K.I.N.O.)</small>,
** '''Czarnoskóry pracownik kina''' <small>(odc. 17a)</small>,
** '''Pingwin''' <small>(W.Ą.S.)</small>,
** '''Pan Galaretka / Superdent''' <small>(odc. 17a)</small>,
** '''Ojciec Wilarda''' <small>(U.M.P.A.)</small>
** '''Facet''' <small>(odc. 17b)</small>,
* [[Jerzy Mazur]]
** '''Pingwin''' <small>(odc. 18a)</small>,
* [[Tomasz Kozłowicz]]
** '''Kierowca #2''' <small>(odc. 18b)</small>,
** '''Ojciec Wilarda''' <small>(odc. 18b)</small>
* [[Jacek Kopczyński]] –
** '''Numer 92''' <small>(odc. 23b)</small>,
** '''Piotruś / Król Piasek''' <small>(odc. 24a, 33b)</small>,
** '''Interesujący Bliźniak z Dalekiego Pogórza''' <small>(odc. 25a)</small>,
** '''Numer 99''' <small>(odc. 26)</small>,
** '''Sędzia dzieciak #1''' <small>(odc. 32a)</small>,
** '''Windsor''' <small>(odc. 48a)</small>,
** '''Posłaniec Jimmy'ego''' <small>(odc. 49)</small>,
** '''Nastolatki''' <small>(odc. 50)</small>,
** '''Czarek Dickson''' <small>(odc. 54, 72, 78)</small>,
** '''Kujon, któremu naciągano mu matki''' <small>(odc. 54)</small>,
** '''Jessie''' <small>(odc. 54)</small>,
** '''Majtkowie''' <small>(odc. 55a)</small>,
** '''Jerry (Jurek) Rassic''' <small>(odc. 56a)</small>,
** '''Komentator Nick''' <small>(odc. 57a)</small>,
** '''Dyżurny z Patrolu dyżurnych #4''' <small>(odc. 73a)</small>,
** '''Nastolatki''' <small>(odc. 73b)</small>,
** '''Członek Arystoszmacji #1''' <small>(odc. 73b)</small>,
** '''Numer 3-2-1''' <small>(odc. 74b)</small>,
** '''Numer 1-2-3''' <small>(odc. 75a)</small>,
** '''Członek Sektora H #2''' <small>(odc. 75a)</small>,
** '''Operator #2''' <small>(odc. 75a)</small>,
** '''Piraci Klejbrody''' <small>(odc. 76)</small>,
** '''Kochanek''' <small>(odc. 76)</small>
* [[Wojciech Machnicki]] – '''Cuppa Joe''' <small>(odc. 24b)</small>
* [[Paweł Sanakiewicz]] –
** '''Pirat Klejbroda''' <small>(odc. 28a)</small>,
** '''Lump''' <small>(odc. 29b)</small>,
** '''Lodziarz #3''' <small>(odc. 31b)</small>,
** '''Lodziarz #2''' <small>(jedna kwestia w odc. 31b)</small>,
** '''Odrzutowiec #2''' <small>(odc. 32b)</small>,
** '''Rycerz Okrągłej Wieży w niebieskiej zbroi''' <small>(odc. 33b)</small>
* [[Paweł Galia]] –<!--
** '''Głos w grze komputerowej''' <small>(odc. 31a)</small>,-->
** '''Lee / Numer 84''' <small>(część kwestii w odc. 31b)</small>,
** '''Lodziarz #1''' <small>(jedna kwestia w odc. 31b)</small>,
** '''Hooves''' <small>(odc. 36)</small>,
** '''Lekarz #1''' <small>(odc. 38b)</small>
* [[Mikołaj Müller]]  – '''Głupi John Silver''' <small>(odc. 37a)</small>
* [[Joanna Węgrzynowska-Cybińska|Joanna Węgrzynowska]] –
** '''Głos komputera''' <small>(odc. 35a, 38b)</small>,
** '''Dzieciaki''' <small>(odc. 36)</small>,
** '''Głos informujący o połączeniu modułu KND''' <small>(odc. 36)</small>,
** '''Andżelika / Numer 78''' <small>(odc. 37a)</small>,
** '''Głos przywołujący lekarzy w szpitalu''' <small>(odc. 38b)</small>
* [[Beata Wyrąbkiewicz]] –
** '''Dixie''' <small>(odc. 54)</small>,
** '''Cheerleaderki''' <small>(odc. 55a)</small>,
** '''Dzieciaki''' <small>(odc. 66)</small>
* [[Grzegorz Pawlak]] – '''Ojciec''' <small>(odc. 43, 44, 47b)</small>
* [[Agata Gawrońska-Bauman|Agata Gawrońska]] –
** '''Mama Nigela''' <small>(odc. 48a)</small>,
** '''Anna''' <small>(odc. 49)</small>,
** '''Nastolatki''' <small>(odc. 50)</small>
* [[Krzysztof Plewako-Szczerbiński|Krzysztof Szczerbiński]] –
** '''Filip''' <small>(odc. 48b)</small>,
** '''Kołonotatnik #2''' <small>(odc. 49)</small>,
** '''Nastolatek #2''' <small>(odc. 50)</small>,
** '''Członek Rozkosznej Gromadki z Samego Końca Alei''' <small>(odc. 51a, 65, 71ab, 73ab)</small>,
** '''Dave'owie''' <small>(odc. 51b)</small>,
** '''Dozorca więzienia''' <small>(odc. 63b)</small>,
** '''Herbie / Numer 65,3''' <small>(odc. 65)</small>,
** '''Pracownik lotniska''' <small>(odc. 67a)</small>,
** '''Chuckie Caballero''' <small>(odc. 69, 78)</small>,
** '''Dziennikarz #2''' <small>(odc. 69)</small>,
** '''Porucznik Musik''' <small>(odc. 71b)</small>,
** '''Numer 59''' <small>(odc. 72)</small>,
** '''Czarek Dickson''' <small>(odc. 73b)</small>,
** '''Pracownik Parku Tęczowych Małpek''' <small>(odc. 74b)</small>,
** '''Operator #1''' <small>(odc. 75a)</small>,
** '''Kelner''' <small>(odc. 76)</small>,
** '''Drużba''' <small>(odc. 76)</small>,
** '''Kontroler lotów''' <small>(odc. 77b)</small>
* [[Włodzimierz Bednarski]] – '''Pan Przewodniczący''' <small>(odc. 66)</small>
* [[Magdalena Krylik]] – '''Rebeka''' <small>(odc. 75b)</small>
* [[Artur Pontek]] – '''Numer Nieskończoność''' <small>(odc. 76, 78)</small>
i inni
 
'''Wykonanie piosenek'''
* [[Elżbieta Kopocińska]] <small>(odc. 1a, 23a, 75a)</small>
* [[Leszek Zduń]] <small>(odc. 1a, 23a, 53, 59a, 64a, 78)</small>
* [[Aleksandra Rojewska]] <small>(odc. 1a)</small>
* [[Anna Apostolakis]] <small>(odc. 6a, 9a, 17a, 41a, 59a)</small>
* [[Monika Wierzbicka]] <small>(odc. 6a, 9a, 17a, 32b, 33b, 41a, 42a, 45b, 53)</small>
* [[Jacek Bończyk]] <small>(odc. 9a, 51a, 55b)</small>
* [[Jacek Braciak]] <small>(odc. 9a, 51a)</small>
* [[Jolanta Wilk]] <small>(odc. 9a, 12b, 14a, 22b, 24a, 51a)</small>
* [[Tomasz Bednarek]] <small>(odc. 9a, 20a, 29b, 42a, 43b, 51a, 59a, 70a, 77b)</small>
* [[Brygida Turowska]] <small>(odc. 9a, 51a, 55b, 59a, 75a)</small>
* [[Jarosław Boberek]] <small>(odc. 11a, 40b, 47a, 59b, 63b, 64a, 75a)</small>
* [[Ilona Kuśmierska]] <small>(odc. 32b)</small>
* [[Cezary Kwieciński]] <small>(odc. 40a, 45b, 47a, 59a, 64a)</small>
* [[Jan Kulczycki]] <small>(odc. 40a)</small>
* [[Jarosław Domin]] <small>(odc. 40b)</small>
* [[Beata Wyrąbkiewicz]] <small>(odc. 42a)</small>
* [[Krystyna Kozanecka]] <small>(odc. 42a)</small>
* [[Wojciech Paszkowski]] <small>(odc. 47a, 63b, 64a, 67b, 70a)</small>
* [[Janusz Wituch]] <small>(odc. 50)</small>
* [[Joanna Węgrzynowska-Cybińska|Joanna Węgrzynowska]] <small>(odc. 57a)</small>
* [[Izabela Dąbrowska]] <small>(odc. 59a)</small>
* [[Paweł Szczesny]] <small>(odc. 59a)</small>
* [[Tomasz Steciuk]] <small>(odc. 63b, 67b, 70a)</small>
* [[Jakub Szydłowski]] <small>(odc. 70a)</small>
* [[Anna Sztejner]] <small>(odc. 75a)</small>
i inni
i inni
'''Lektor''':
* [[Daniel Załuski]] <small>(odc. 1-13 – tytuły odcinków; napisy ekranowe w odc. 8b i 13)</small>,
* [[Tomasz Kozłowicz]] <small>(odc. 14-78 – tytuły odcinków, 1-78 – tyłówki)</small>
=== ''Kenny i Szympek – Niebezpieczne choroby'' ===
<!--'''Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej''': [[Studio Sonica|STUDIO SONICA]]<br />
'''Reżyseria''': [[Jerzy Dominik]]<br />-->
'''Udział wzięli''':
* [[Cezary Kwieciński]] – '''Kenny'''<!--
* [[Mieczysław Morański]] – '''Szympek'''-->
* [[Paweł Szczesny]] – '''Profesor Super Super Gigant'''
* [[Tomasz Marzecki]] – '''Dyspozytor Towarzystwa Walki z Dziwnymi Chorobami'''
* [[Wojciech Paszkowski]] – '''Kucharz'''
* [[Jarosław Domin]] – '''Dostawca'''
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] – '''Ella Fitzgerald'''
'''Lektor''': [[Jerzy Dominik]]
== Spis odcinków ==
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;"
|-
!width="10%"|№
!width="45%"|Tytuł polski
!width="45%"|Tytuł angielski
|-
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA'''
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|01
| ''Operacja: T.O.R.T. (1):<br /><small>Terrorystyczne Odbicie Rezerw Tortowych</small>''
| ''Operation: C.A.K.E.D.:<br /><small>Capture And Kidnapify Enemy Dessert</small>''
|-
| ''Kenny i Szympek – Niebezpieczne choroby''
| ''Kenny and the Chimp – Diseasy Does It (Chimp N. Pox)''
|-
| ''Afera basenowa''
| ''No P in the OOL''
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|02
| ''Operacja: L.O.D.Y.:<br /><small>Lizanie Odzyskanych Dóbr I tak dalej</small>''
| ''Operation: I. – S.C.R.E.A.M.:<br /><small>Important Steal Creamy Refrigerated Edibles Avoid – Meltdown</small>''
|-
| ''Operacja: D.Z.I.A.Ł.O.:<br /><small>Dziwne Zdarzenia I Absolutystyczne Łajanie Obiboków</small>''
| ''Operation: C.A.N.N.O.N.:<br /><small>Cannon And Nap-time Not Occurring Normally</small>''
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|03
| ''Operacja: B.R.A.K. – P.R.Ą.D.U.:<br /><small>Brawurowa Reakcja Anty Kryzysowa Poprzez Rażenie Oraz Dokładne Uziemienie</small>''
| ''Operation: N.O. – P.O.W.U.H.:<br /><small>New Orders – Pulverise Opposition Without Utilizing Hamsters</small>''
|-
| ''Operacja: S.Z.C.Z.Ę.K.I.:<br /><small>Stuknięty Zębo Czyściciel Zarazem Egzorcyzmuje Kamień i Infekcję</small>''
| ''Operation: T.E.E.T.H.:<br /><small>Tooth Extracting Enemy Terrorizes Headquarters</small>''
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|04
| ''Operacja: P.I.R.A.T.:<br /><small>Pirat Idiota Rabuje, A Traci</small>''
| ''Operation: P.I.R.A.T.E.:<br /><small>Pirates Invade Repository And Treats Extracted</small>''
|-
| ''Operacja: K.O.W.B.O.J.K.A.:<br /><small>Kowbojka – Odjazdowo Walnięta Baba Oraz Jeszcze Kilka Atrakcji</small>''
| ''Operation: C.O.W.G.I.R.L.:<br /><small>Crazy Old Woman Goes Increasingly Really Loco</small>''
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|05
| ''Operacja: R.Z.E.P.A.:<br /><small>Rzepy Zaatakowały. Endemiczna Plaga Agrarna</small>''
| ''Operation: T.U.R.N.I.P.:<br /><small>Turnips Unfortunatley Reaching Near Infestation Point</small>''
|-
| ''Operacja: M.I.N.I.G.O.L.F.:<br /><small>MINIaturyzacja – Gramy O Lepszy Format</small>''
| ''Operation: M.I.N.I.G.O.L.F.:<br /><small>Miniaturization Is Now Issue – Golfing Opposite Looney Fanatic</small>''
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|06
| ''Operacja: B.I.U.R.O.:<br /><small>Bardzo Istotne Unowocześnienie: Reorganizacja i Oszczędność</small>''
| ''Operation: O.F.F.I.C.E.:<br /><small>On Fourteenth Floor Is Corporate Evil</small>''
|-
| ''Operacja: A.R.K.T.Y.K.A.:<br /><small>Arktyczna Rewolucja, Katastrofa Taktyczna I Koniec Akcji</small>''
| ''Operation: A.R.C.T.I.C.:<br /><small>Am Really Cold That Is Certain</small>''
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|07
| ''Operacja: W.S.Z.A.W.I.C.A.:<br /><small>Walka Serem Z Antypatycznymi Wszami I Całkowitym Absurdem</small>''
| ''Operation: L.I.C.E.:<br /><small>Lice Interrupt Cheese Eating</small>''
|-
| ''Operacja: I.Z.K.A.:<br /><small>Idiotycznie Zakochany Koleś, A po co?</small>''
| ''Operation: L.I.Z.Z.I.E.:<br /><small>Love Is Zesty Zany Insanity Eh?</small>''
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|08
| ''Operacja: M.U.C.H.A.:<br /><small>Mocno Udramatyzowana Cicha Historyjka Animowana</small>''
| ''Operation: T.H.E. – F.L.Y.:<br /><small>Tiny Horsefly Examines Five Little Youngsters</small>''
|-
| ''Operacja: P.U.N.K.T.:<br /><small>Podsłuchana Ukradkiem Nastolatków Kaszaniasta Tajemnica</small>''
| ''Operation: P.O.I.N.T.:<br /><small>Provling Operatives Investigate Naughty Teenager</small>''
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|09
| ''Operacja: K.A.N.A.Ł.:<br /><small>Kopnięty Absolutnie Niemowlak, A Łobuz</small>''
| ''Operation: C.A.B.L.E. – T.V.:<br /><small>Crazy Arogant Baby Loses Etery Television Viewer</small>''
|-
| ''Operacja: O.B.Ó.Z.:<br /><small>Ostry Bój Uratują Zwierzęta</small>''
| ''Operation: C.A.M.P.:<br /><small>Children Are Miserable Parents</small>''
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|10
| ''Operacja: T.O.M.U.Ś.:<br /><small>Tomuś Organizuje Mały Ubaw Sobie</small>''
| ''Operation: T.O.M.M.Y.:<br /><small>Totally Obnoxious Moronic Meddling Youngster</small>''
|-
| ''Operacja: C.Z.A.R.E.K.:<br /><small>Czarusia Zawodowo Antydatują Rodzice – Entuzjastycznie Konsekwentni</small>''
| ''Operation: C.H.A.D.:<br /><small>Charming Hero Avoids Destruction</small>''
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|11
| ''Operacja: P.I.A.N.I.N.O.:<br /><small>Pianino Instrumentem Absolutnie Nudnym I Nawet Ogłupiającym</small>''
| ''Operation: P.I.A.N.O.:<br /><small>Pesky Instruments Advances New Operative</small>''
|-
| ''Operacja: Z.O.O.:<br /><small>Załawtić Obłąkaną Okrutnicę</small>''
| ''Operation: Z.O.O.:<br /><small>Zoologically Obsessed Octogenerian</small>''
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|12
| ''Operacja: C.I.S.Z.A.:<br /><small>Cisza I Spokój Zostały Anulowane</small>''
| ''Operation: Q.U.I.E.T.:<br /><small>Quitude Unlikley in Entire Treehouse</small>''
|-
| ''Operacja: M.A.Ł.P.K.I.:<br /><small>Małpi Amok Na Łonie Przyrody. Koniec Imprezy</small>''
| ''Operation: R.A.I.N.B.O.W.S.:<br /><small>Running Amok In Nature’s Bounty Obeserving Wild Simians</small>''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|13
| ''Operacja: D.O.R.O.Ś.L.I.:<br /><small>Dorosłość Ostatecznie w Ruinę Obróci Szczenięcych Lat Ideały</small>''
| ''Operation: G.R.O.W. – U.P.:<br /><small>Getting Really Old Will Upset Plans</small>''
|-
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DRUGA'''
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|14
| ''Operacja: K.O.T.Y.:<br /><small>Kotami Ohydnie Terroryzująca Ydiotka</small>''
| ''Operation: C.A.T.S.:<br /><small>Crazy Aged Tyrant Stinks</small>''
|-
| ''Operacja: P.O.P.:<br /><small>Powszechny Obłęd Prohibicji</small>''
| ''Operation: P.O.P.:<br /><small>Pre-Teens Oppose Prohibition</small>''
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|15
| ''Operacja: K.L.A.P.S.:<br /><small>Klapsy Leczą Agresję Prawdziwie Skutecznie</small>''
| ''Operation: S.P.A.N.K.:<br /><small>Sore Posteriers Annoy Naughty Kids</small>''
|-
| ''Operacja: R.A.N.D.K.A.:<br /><small>Randka Albo Naprawdę Durne Klanowe Alibi</small>''
| ''Operation: D.A.T.E.:<br /><small>Dance Actually Threatens Everybody</small>''
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|16
| ''Operacja: S.T.A.N.I.K.:<br /><small>Straszny Twór Arcydiabelski Narzucany Indywidualnie Kobietom</small>''
| ''Operation: S.U.P.P.O.R.T.:<br /><small>Special Underwire Protection Proportedly Outfits Rotten Teenagers</small>''
|-
| ''Operacja: T.A.P.I.O.K.A.:<br /><small>To Absolutnie Pokręcona I Odjechana Konsumencka Aberracja</small>''
| ''Operation: T.A.P.I.O.C.A.:<br /><small>Teens And Pudding Inconveniance Our Childish Agents</small>''
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|17
| ''Operacja: K.I.N.O.:<br /><small>Kino I Nowe Okropności</small>''
| ''Operation: M.O.V.I.E.:<br /><small>Meeting Of Villains Isn’t Entertaining</small>''
|-
| ''Operacja: R.E.K.I.N.:<br /><small>Rekiny Emanują Kąśliwością I Nienawiścią</small>''
| ''Operation: F.A.S.T. – F.O.O.D.:<br /><small>Find Another Stupid Task For Our Oblivious Dodo</small>''
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|18
| ''Operacja: W.Ą.S.:<br /><small>Wąsacze Ątakują Świat</small>''
| ''Operation: S.H.A.V.E.:<br /><small>Southern Hair Attacks Virtually Everyone</small>''
|-
| ''Operacja: U.M.P.A.:<br /><small>Umuzykalnienie Może Pomóc Absolutnie</small>''
| ''Operation: O.O.M.P.P.A.H.:<br /><small>Obnoxious Overzealous Male Parent Plays Annoying Horn</small>''
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|19
| ''Operacja: S.M.A.K.:<br /><small>Spełniaj Marzenia Albo Klops</small>''
| ''Operation: F.L.A.V.O.R.:<br /><small>Find Lost Ancient Variety Of Refreshment</small>''
|-
| ''Operacja: C.M.O.K.:<br /><small>Całkiem Miła Ofiara Kochania</small>''
| ''Operation: K.I.S.S.:<br /><small>Kid’s Identity Suddenly Sixteen</small>''
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|20
| ''Operacja: D.U.C.H.:<br /><small>Duch Ucieka, Chomiki Histeryzują</small>''
| ''Operation: G.H.O.S.T.:<br /><small>Ghostly Hamsters Overwhelm Spooky Treehouse</small>''
|-
| ''Operacja: Z.B.I.E.G.:<br /><small>Zbieg Biegł I Ewentualnie Gnał</small>''
| ''Operation: F.U.G.I.T.I.V.E.:<br /><small>Facing Unpleasant Girl’s Insulting Taunts Isn’t Very Enjoyable</small>''
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|21
| ''Operacja: S.H.O.G.U.N.:<br /><small>Serowa Histeria Ogarnia Głównie Uniwersalnego Najeźdźcę</small>''
| ''Operation: T.H.E. – S.H.O.G.U.N.:<br /><small>Terribly Huge Enemy Steals Heaps Of Gorgonzola Using Ninja</small>''
|-
| ''Operacja: S.T.U.D.I.A.:<br /><small>Studia To Ułuda Dla Idiotycznych Analfabetów</small>''
| ''Operation: C.O.L.L.E.G.E.:<br /><small>Concerned Operative Leaves Loafers Engaged Goofily Elsewhere</small>''
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|22
| ''Operacja: R.A.P.O.R.T.:<br /><small>Raport Analityczny Pewnej Operacji Rażąco-Traumatycznej</small>''
| ''Operation: R.E.P.O.R.T.:<br /><small>Ridiculous Exaggerations Possess Occasional Real Truth</small>''
|-
| ''Operacja: A.L.A.R.M.:<br /><small>Alarm Lub Akcja Ryczących Majtek</small>''
| ''Operation: B.R.I.E.F.:<br /><small>Big Reward If Enemy Finished</small>''
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|23
| ''Operacja: T.O.R.T. (2):<br /><small>Totalnie Obrzydliwy Rozkoszniacki Tort</small>''
| ''Operation: C.A.K.E.D. – T.W.O.:<br /><small>Commandoes Attempt Kapturing Enemy Dessert – They Weren’t Obliging</small>''
|-
| ''Operacja: K.O.S.M.O.S.:<br /><small>Kosmicznie Odjechana Siostra Może Oszukać Siostrę</small>''
| ''Operation: S.P.A.C.E.:<br /><small>Sister’s Playful Anarchy Causes Emergency</small>''
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|24
| ''Operacja: P.L.A.Ż.A.:<br /><small>Piaskowe Letnie Aranżacje Żałośnie Amatorskie</small>''
| ''Operation: B.E.A.C.H.:<br /><small>Boys Enthusiastically Attempt Chivalorous Heroics</small>''
|-
| ''Operacja: K.A.W.A.:<br /><small>Kawa Albo Wojna Atomowa</small>''
| ''Operation: U.N.D.E.R.C.O.V.E.R.:<br /><small>Unusual New Defector Eagerly Reveals Coffee Operation’s Vital Enemy Revelence</small>''
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|25
| ''Operacja: H.O.T. – D.O.G.:<br /><small>Handlarz Obraża Tragicznie Dwóch Odlotowych Gniewnych</small>''
| ''Operation: D.O.G. – F.I.G.H.T.:<br /><small>Dueling Over Gooey Frankfurters Inevariably Gives Hoagie Trouble</small>''
|-
| ''Operacja: P.O.D.R.Ó.Ż.:<br /><small>Ponura Opowieść Dotycząca Rażąco Upartych Żółtodziobów</small>''
| ''Operation: T.R.I.P.:<br /><small>Twins Reconnaissance Increases Peril</small>''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|26
| ''Operacja: K.O.N.I.E.C.:<br /><small>Koniec Oznacza Niekoniecznie Idiotyczny Epilog Całości</small>''
| ''Operation: E.N.D.:<br /><small>Everyone Nearly Decommissioned</small>''
|-
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA TRZECIA'''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|27
| ''Operacja: P.R.Z.Y.S.Z.Ł.O.Ś.Ć.:<br /><small>Panie Robią Zamęt Y Strasznie Złoszczą Ładnych Okropnie Smutnych Chłopców</small>''
| ''Operation: F.U.T.U.R.E.:<br /><small>Female’s Utopian Trap Unleashes Reprehensible Evil</small>''
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|28
| ''Operacja: T.R.A.T.W.A.:<br /><small>Totalny Rozgardiasz A Także Warzywa Atakują</small>''
| ''Operation: A.F.L.O.A.T.:<br /><small>Agents Feared Lost On Awful Tide</small>''
|-
| ''Operacja: L.I.D.E.R.:<br /><small>Leniwa Izka Dokonuje Eksperymentu Rozbójniczego</small>''
| ''Operation: L.E.A.D.E.R.:<br /><small>Lizzie Enthusiastically Assumes Daring Executive Role</small>''
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|29
| ''Operacja: U.T.O.P.I.A.:<br /><small>Ulubiony Temat Opisany Pięknie I Aktualnie</small>''
| ''Operation: U.T.O.P.I.A.:<br /><small>Uncovering The Only Perfect Island Accidentally</small>''
|-
| ''Operacja: B.A.N.D.Y.C.I.:<br /><small>Banda Atakuje Nagle Dzieciaki Y Celuje Idealnie</small>''
| ''Operation: R.O.B.B.E.R.S.:<br /><small>Rather Ornery Bandits Burglarize Educationally Required Schoolwork</small>''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|30
| ''Operacja: F.O.N.T.A.N.N.A.:<br /><small>Fontanna O Niezłej Też Absorpcji Neutralizuje Nawet Artretyzm</small>''
| ''Operation: F.O.U.N.T.A.I.N.:<br /><small>Figure Out Unusual Nerd’s Tantilizing And Impossible Necessity</small>''
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|31
| ''Operacja: P.U.P.A.:<br /><small>Pupa Ulubionym Przedmiotem Artystów</small>''
| ''Operation: B.U.T.T.:<br /><small>Blackmail Uncovers Titantic Tush</small>''
|-
| ''Operacja: T.R.E.N.I.N.G.:<br /><small>Trening Rewolucyjnie Energetyczny Nowych Integruje Nawet Głupich</small>''
| ''Operation: T.R.A.I.N.I.N.G.:<br /><small>Tiny Recruits Ambushed In Nefarious Invasion Need Guts</small>''
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|32
| ''Operacja: A.R.C.H.I.W.U.M.:<br /><small>Archiwizacja Raczej Chwilowo Interesuje Was Upartych Młodych</small>''
| ''Operation: A.R.C.H.I.V.E.:<br /><small>Ancient Recorded Children’s History Is Very Enlightening</small>''
|-
| ''Operacja: I.M.P.R.E.Z.A. (1):<br /><small>Impreza Maniakalno Piżamowa Równo Eliminuje Zażartych Adwersarzy</small>''
| ''Operation: S.L.U.M.B.E.R.:<br /><small>Stupid Little Undercover Mission Becomes Exciting Romp</small>''
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|33
| ''Operacja: R.O.P.A.:<br /><small>Ropiejące Oczy Paskudzą Atmosferę</small>''
| ''Operation: P.I.N.K. – E.Y.E.:<br /><small>Private Investigator’s New Kase Extra Yucky Epidemic</small>''
|-
| ''Operacja: Z.A.M.E.K.:<br /><small>Zamek Absolutnej Miłości Epatuje Kliki</small>''
| ''Operation: K.A.S.T.L.E.:<br /><small>Kuki And Sister Torpedo Lothsome Engagement</small>''
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|34
| ''Operacja: Z.N.Ó.W. – T.O.R.T. (3):<br /><small>Znowu Nudne Użeranie się Wokół Tortu Okropnie Rozwydrzonych Tłumoków</small>''
| ''Operation: C.A.K.E.D. – T.H.R.E.E.:<br /><small>Commandos Attempt Kapturing Enemy’s Desert – They Have Real Extreme Eggrivation</small>''
|-
| ''Operacja: B.L.O.K.A.D.A.:<br /><small>Blokujemy Lecz Osłabiamy Klan A Drań Atakuje''
| ''Operation: L.O.C.K.D.O.W.N.:<br /><small>Lurking Otherworldly Childhood Calamity Delivers Ouchies When Naughty''
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|35
| ''Operacja: T.U.L.:<br /><small>Tulenie Ułatwia Lanie</small>''
| ''Operation: H.U.G.S.:<br /><small>Humungously Unwieldly Gorilla Showdown</small>''
|-
| ''Operacja: S.K.A.R.B.:<br /><small>Słodycze Kuszą A Rabusie Biorą</small>''
| ''Operation: J.E.W.E.L.S.:<br /><small>Juvinile Escapes With Extreamly Luscious Sweet</small>''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|36
| ''Operacja: D.Y.P.L.O.M.:<br /><small>Dyplom Ydiotycznie Przekonuje Ludzi O Mądrości</small>''
| ''Operation: G.R.A.D.U.A.T.E.S.:<br /><small>Gargantuan Ray’s Advance Decimates Unprepared And Terrified Escaping Soldiers</small>''
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|37
| ''Operacja: C.U.K.S.Y.:<br /><small>Cukierki Ujawniają Kuszący Słój Ymperatyw</small>''
| ''Operation: T.R.I.C.K.Y.:<br /><small>Trivial Rival Instigates Candy Krazy Yearning</small>''
|-
| ''Operacja: K.A.R.T.Y.:<br /><small>Karciany Arcyzłodziej Robi Tyły Innym</small>''
| ''Operation: U.N.C.O.O.L.:<br /><small>Undead’s Nocturnal Craving Overtakes Operative’s Love</small>''
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|38
| ''Operacja: Z.A.M.A.C.H.:<br /><small>Zamachowcy Atakują Masowo Autorytet Co Hwila</small>''
| ''Operation: P.R.E.S.I.D.E.N.T.:<br /><small>Protection Requires Extreme Skill Involving Democratically Elected Notable’s Transportation</small>''
|-
| ''Operacja: S.Z.P.I.T.A.L.:<br /><small>Smród Załatwia Parszywego Intruza I Troszkę Awangardowo Leczy</small>''
| ''Operation: H.O.S.P.I.T.A.L.:<br /><small>Hurt Operative Safely Protected In Totally Antiseptic Location</small>''
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|39
| ''Operacja: B.R.Z.U.C.H.:<br /><small>Brukselka Rozmyślnie Zatruwa Umysł Chudego Hłopca</small>''
| ''Operation: S.P.R.O.U.T.:<br /><small>Sickening Produce Removal Operation Ultra Tricky</small>''
|-
| ''Operacja: P.I.E.S.:<br /><small>Pożeracz I Eksterminator Szkolny</small>''
| ''Operation: H.O.U.N.D.:<br /><small>Homework Obliterated Using Nefarious Dog</small>''
|-
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA CZWARTA'''
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|40
| ''Operacja: K.R.Ó.L.I.K.:<br /><small>Krwawa Robota Uwielbiającego Lizaki I Karmelki</small>''
| ''Operation: R.A.B.B.I.T.:<br /><small>Rescue Aids Beloved Bunny In Trouble</small>''
|-
| ''Operacja: K.I.B.E.L.:<br /><small>Kiedy Idiota Bandyta Eliminuje Ludzi</small>''
| ''Operation: F.L.U.S.H.:<br /><small>Foolish Loser Undoes Sinister Hopes</small>''
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|41
| ''Operacja: Ż.A.R.C.I.E.:<br /><small>Żarciowa Arcyłotrzyca Rapuje Ciekawie I Elokwentnie</small>''
| ''Operation: F.O.O.D.F.I.T.E.:<br /><small>Fiendish Old Ogre’s Disgusting Food Is Thrown Everywhere</small>''
|-
| ''Operacja: Z.B.R.O.D.N.I.A. (1):<br /><small>Zabawka Broczy, Rodzina Oszołomiona, Detektyw Nażarty Indykiem – Amen</small>''
| ''Operation: C.L.U.E.S.:<br /><small>Cutlery’s Location Uncovers Elementary Solution</small>''
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|42
| ''Operacja: D.U.K.A.T.:<br /><small>Dzieci Uwielbiają Kurze Atrakcyjne Talarki</small>''
| ''Operation: N.U.G.G.E.T.:<br /><small>Numbuh Uncovers Glistening Golden Edible Treat</small>''
|-
| ''Operacja: M.A.K.A.R.O.N.:<br /><small>Makaronowi Arcyłotrzy KrAdną Różne Obrazy Nadaremnie</small>''
| ''Operation: M.A.C.A.R.R.O.N.I.:<br /><small>Museum’s Artwork Cruelly And Recklessly Ripped Off Nearly Impossibly</small>''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|43
| ''Operacja: B.A.S.E.N.:<br /><small>Bardzo Atrakcyjne Spotkanie Energicznych Negatywów</small>''
| ''Operation: P.O.O.L.:<br /><small>Prevent Opposite Operative’s Larceny</small>''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|44
| ''Operacja: T.O.R.T. (4):<br /><small>Totalnie Odjechany Różowy Tort</small>''
| ''Operation: C.A.K.E.D. – F.O.U.R.:<br /><small>Children’s Annual Kompetition Exposes Devilishly Fiendish Operation Up River</small>''
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|45
| ''Operacja: N.I.A.N.I.A.:<br /><small>Niania Ignoruje Agenta, Niania Irytuje Agenta</small>''
| ''Operation: S.I.T.T.E.R.:<br /><small>Sweetheart’s Involvement Transforms The Evening’s Realisty</small>''
|-
| ''Operacja: S.A.T.U.R.N.:<br /><small>Samozwańcza Akcja Tęczowego Upiora Rujnuje Noc</small>''
| ''Operation: S.A.T.U.R.N.:<br /><small>Stuff Abducted Turns Up Revolving Nowhere</small>''
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|46
| ''Operacja: C.Z.E.K.O.L.A.D.A.:<br /><small>Czekoladowe Zapasy Ekologicznie Kończy Odosobnie Lodowego Absolutnie Domu Arktycznego</small>''
| ''Operation: C.H.O.C.O.L.A.T.E.:<br /><small>Candy Hunting Operative’s Chocolatized Opponent Literally A Touchy Enemy</small>''
|-
| ''Operacja: M.A.T.A.D.O.R.:<br /><small>Mały Atakuje Tatę, A Dalej Organizację Ratuje</small>''
| ''Operation: M.A.T.A.D.O.R.:<br /><small>Misbehaving Agent Teases Adults During Organized Recreation</small>''
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|47
| ''Operacja: O.B.I.A.D.:<br /><small>Obiadu Brak Izkę Anormalnie Denerwuje</small>''
| ''Operation: L.U.N.C.H.:<br /><small>Lizzie Underappreciates Nigel’s Chowtime Hardworkingness</small>''
|-
| ''Operacja: P.Ł.A.T.K.I.:<br /><small>Płatkowe Łubudubu Albo Towar Krańcowo Interesujący</small>''
| ''Operation: M.U.N.C.H.I.E.S.:<br /><small>Morning Uncovers Needed Crunchiness Hiding In Enemy Store</small>''
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|48
| ''Operacja: K.R.A.W.A.T.:<br /><small>Krawaty Robią Awanturę Wielką A Tęgą</small>''
| ''Operation: K.N.O.T.:<br /><small>Kids Necks Overwhelmingly Tied</small>''
|-
| ''Operacja: S.Z.A.F.A.:<br /><small>Strasznie Zmięty Albo Flanelowy Asortyment</small>''
| ''Operation: C.L.O.S.E.T.:<br /><small>Child Lost On Seriously Elevated Tundra</small>''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|49
| ''Operacja: Ś.N.I.E.G.:<br /><small>Śledzimy Nigela I Ewolucję Gastronomii</small>''
| ''Operation: S.N.O.W.I.N.G.:<br /><small>Sickly Nigel Opposes Warped Incumbent’s Nasty Grasp</small>''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|50
| ''Operacja: M.A.U.R.Y.C.Y.:<br /><small>Mały Agent Ustawicznie Rośnie Y Czyni Ynwigilację</small>''
| ''Operation: M.A.U.R.I.C.E.:<br /><small>Mature Agent Undergoes Reprogramming Into Childhood’s Enemy</small>''
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|51
| ''Operacja: M.I.Ł.O.Ś.Ć.:<br /><small>Miłosna I Łzawa Opowieść Średnio Ciekawa</small>''
| ''Operation: L.O.V.E.:<br /><small>Little Operative Very Emotional</small>''
|-
| ''Operacja: K.A.N.A.P.A.:<br /><small>Kanapa Absorbuje Niespodziewanie A Później Atakuje</small>''
| ''Operation: C.O.U.C.H.:<br /><small>Creep Otherworld Under Cushiony Heap</small>''
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|52
| ''Operacja: Z.B.I.J.A.K.:<br /><small>Zbijak – Bolesna I Jakże Atrakcyjna Konkurencja</small>''
| ''Operation: D.O.D.G.E.B.A.L.L.:<br /><small>Dangerous Old Dude’s Game Excellently Beats All Little Losers</small>''
|-
| ''Operacja: B.R.E.L.O.K.:<br /><small>Bolesny Rozstrój Emocjonalny Leczony Okropnie Karkołomnie</small>''
| ''Operation: F.E.R.A.L.:<br /><small>Friends Extract Really Ape-ified Leader</small>''
|-
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''ODCINEK ŚWIĄTECZNY'''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|53
| ''Operacja: R.Ó.Z.G.A.:<br /><small>Renifer Ókradziony – Zemsta Gotowa Automatycznie</small>''
| ''Operation: N.A.U.G.H.T.Y.:<br /><small>Ninnies Almost Undo Greatest Holiday This Year</small>''
|-
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIĄTA'''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|54
| ''Operacja: W.Y.B.O.R.Y.:<br /><small>Wybory Y Bardzo Ohydne Rozkoszne Yajo</small>''
| ''Operation: E.L.E.C.T.I.O.N.S.:<br /><small>Enemy Launches Evil Campaign To Inflame Our Noble School</small>''
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|55
| ''Operacja: K.A.C.Z.K.A.:<br /><small>Kąpielowe Atrakcje Czyli Zabawki Kontra Arcyśmierdziele</small>''
| ''Operation: D.U.C.K.Y.:<br /><small>Dirty Unwashed Captain’s Kowardly Yacht</small>''
|-
| ''Operacja: P.I.E.L.U.C.H.A.:<br /><small>Podstępne I Elokwentne Lulanie Usypia Czadowo Hałaśliwe Ancymony</small>''
| ''Operation: D.I.A.P.E.R.:<br /><small>Drooling Infants Awarded Perilous Emergency Rescue</small>''
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|56
| ''Operacja: Ł.O.B.U.Z.:<br /><small>Łobuzerski Obóz Bardzo Utrudnia Życie</small>''
| ''Operation: B.U.L.L.I.E.S.:<br /><small>Big Ugly Lunks Like Intimidating Entrapped Scaredycats</small>''
|-
| ''Operacja: R.Y.B.K.A.:<br /><small>Rybka Yrytuje Babcia Kocia Atakuje</small>''
| ''Operation: F.I.S.H.Y.:<br /><small>Feline Invaders Swarm Headquarters Yeariningly</small>''
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|57
| ''Operacja: B.R.Z.D.Ę.K.:<br /><small>Baseball Robi Zamieszanie Dając Ernestowi Karę</small>''
| ''Operation: B.R.E.A.K.U.P.:<br /><small>Boys Ruin Everything And Kreate Upset People</small>''
|-
| ''Operacja: S.A.F.A.R.I.:<br /><small>Safari Albo Feralna Afera Rażąco Interesująca</small>''
| ''Operation: S.A.F.A.R.I.:<br /><small>Shots Are Fired At Rear Incessantly</small>''
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|58
| ''Operacja: W.I.R.U.S.:<br /><small>Wszy I Różne Utrapienia Społeczne</small>''
| ''Operation: V.I.R.U.S.:<br /><small>Very Icky Research Under Sea</small>''
|-
| ''Operacja: E.P.I.D.E.M.I.A.:<br /><small>Epidemia Poważnie Inwigiluje, Denerwuje, Epatuje Morze I Atmosferę</small>''
| ''Operation: O.U.T. – B.R.E.A.K.:<br /><small>Overflowed Undersea Treehouse Bears Really Extra Awful Kontamination</small>''
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|59
| ''Operacja: K.A.N.I.O.N.:<br /><small>Kontratak Arcyłotra No I Obchody Nieudane</small>''
| ''Operation: C.A.N.Y.O.N.:<br /><small>Clear Area Need You Out Now</small>''
|-
| ''Operacja: U.R.L.O.P.:<br /><small>Upojna Rozrywka Lub Omdlały Pilot</small>''
| ''Operation: H.O.L.I.D.A.Y.:<br /><small>Hamsters On Leave In Disastrous Airline Yarn</small>''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|60
| ''Operacja: T.O.R.T. – P.I.Ę.Ć. (5):<br /><small>Tortowa Okolicznościowa Rocznica Trudniejsza, Piękniejsza I Ęwidentnie Ćekawsza</small>''
| ''Operation: C.A.K.E.D. – F.I.V.E.:<br /><small>Centuries After Kalamity Enemy Dessert Found In Void’s Emptiness</small>''
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|61
| ''Operacja: R.E.K.R.U.T.:<br /><small>Rekrut Eliminuje Knucie Ryzykując Utratę Twarzy</small>''
| ''Operation: R.E.C.R.U.I.T.:<br /><small>Really Excitable Child Rookie Undergoes Impossible Test</small>''
|-
| ''Operacja: T.A.T.U.Ś.:<br /><small>Tatusiowie Artystycznie Tną Unieszczęśliwiając Śynków</small>''
| ''Operation: D.A.D.D.Y.:<br /><small>Dasterdly Adult’s ’Do Degrades Youngster</small>''
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|62
| ''Operacja: K.L.A.U.N.I.:<br /><small>Klauni Lutują, A Uczeń Nędznie Imituje</small>''
| ''Operation: C.L.O.W.N.:<br /><small>Curmudgeon’s Lackeys Outlaw Wacky Nonsense</small>''
|-
| ''Operacja: K.L.A.P.S.E.N.S.T.E.I.N.:<br /><small>Klapsująca Lalka Atakuje Ponieważ Siostra Energicznie Nagięła Strasznie Tragiczne Egzorcyzmy Indukujące Napaść</small>''
| ''Operation: S.P.A.N.K.E.N.S.T.I.N.E.:<br /><small>Stuffed Puffy Animal Now Kruelly Enacts Nasty Spanking To Investigator’s Notable End</small>''
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|63
| ''Operacja: G.O.R.Ą.C.:<br /><small>Gdy Oszczędzają Rodzice Ątakuje Ciepło</small>''
| ''Operation: H.O.T.S.T.U.F.F.:<br /><small>Hands Off Thermostat Says The Upset Father Furiously</small>''
|-
| ''Operacja: M.I.S.J.A.:<br /><small>Misterna Intryga Syna Jednego Australijcyzka</small>''
| ''Operation: M.I.S.S.I.O.N.:<br /><small>Many Incarcerated Scoundrels Secretly Implement Operative’s Needs</small>''
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|64
| ''Operacja: L.U.K.R.E.C.J.A.:<br /><small>Lukrecja Ulubionym Kłączem Rozbójników Emablujących Cukier Jako Arcyprzysmak</small>''
| ''Operation: L.I.C.O.R.I.C.E.:<br /><small>Lost Island’s Crop Of Red Irreplaceable Candy Endangered</small>''
|-
| ''Operacja: D.O.M.:<br /><small>Dom Ostoją Małpy</small>''
| ''Operation: H.O.M.E.:<br /><small>Hardly Ordinary Monkey Estate</small>''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|65
| ''Operacja: B.E.R.E.K.:<br /><small>Bardzo Edukacyjna Rozrywka Elekcyjna Klanu</small>''
| ''Operation: I.T.:<br /><small>Incusficcient Time</small>''
|-
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA SZÓSTA'''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|66
| ''Operacja: B.E.Z.P.I.E.K.A.:<br /><small>Bezpieczna Euforia Zagraża Planetarnej Inteligencji Eliminując Każdego Absolutnie</small>''
| ''Operation: S.A.F.E.T.Y.:<br /><small>Senator Attacks Foes Endangering Today’s Youth</small>''
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|67
| ''Operacja: A.N.G.L.I.A.:<br /><small>Anglia Nigela Gnębi Lingwistycznie I Akcyjnie</small>''
| ''Operation: E.N.G.L.A.N.D.:<br /><small>Evidently Not Getting Language Annoys Nigel Desperately</small>''
|-
| ''Operacja: N.A.G.R.O.D.A.:<br /><small>Nagroda Arcyłotra Głównego Roku Okazuje się Atomowa</small>''
| ''Operation: A.W.A.R.D.S.:<br /><small>Attack Will Amazingly Ruin Dinner Show</small>''
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|68
| ''Operacja: P.R.Z.E.R.W.A.:<br /><small>Przerwa Rekreacją Zwana Eliminowana Reakcyjnie Wolą Arcyłotrów</small>''
| ''Operation: R.E.C.E.S.S.:<br /><small>Recreation Ended ’Cuz Enemies Savor Salad</small>''
|-
| ''Operacja: C.H.O.M.I.K.:<br /><small>Chomicza Hałastra Omija Mężnie Inwazję Kotów</small>''
| ''Operation: H.A.M.S.T.E.R.:<br /><small>Hungry Archenemy Meowers Strike To Entrap Rodents</small>''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|69
| ''Operacja: B.I.A.Ł.Y. – D.O.M.:<br /><small>Beznadziejnie Idiotyczna Aberracja Łudząco Y Doszczętnie Ogłupiająca Mózg</small>''
| ''Operation: W.H.I.T.E. – H.O.U.S.E.:<br /><small>What Happens If The Existing Head Of United States Escapes</small>''
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|70
| ''Operacja: S.Z.P.I.N.A.K.:<br /><small>Szpinak Zjadać Porządnie I Nie Atakować Krucjaty</small>''
| ''Operation: S.P.I.N.A.C.H.:<br /><small>Salad Pushing Invaders Now Attempt Crusade Here</small>''
|-
| ''Operacja: W.I.A.D.O.M.O.Ś.Ć.:<br /><small>Waleczny I Arcy Durny Oszołom Ma Ogromnie Śmieszną Ciekawostkę</small>''
| ''Operation: M.E.S.S.A.G.E.:<br /><small>Make Express Shipment Easily Avoiding Gummy Enemies</small>''
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|71
| ''Operacja: M.O.S.T.:<br /><small>Most Operacją Strasznie Trudną</small>''
| ''Operation: B.R.I.D.G.E.:<br /><small>Before Really Incredible Destruction Gotta Evacuate</small>''
|-
| ''Operacja: S.Z.E.Ś.Ć.:<br /><small>Szósta Zmyłka Ekipy Świrniętych Ciastożerców</small>''
| ''Operation: S.I.X.:<br /><small>Soda Is X-changed</small>''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|72
| ''Operacja: T.R.Y.C.Y.K.L.:<br /><small>Trójkołowy Rowerek Y Cyklistyczna Irracjonalna Klęska Lokalna</small>''
| ''Operation: T.R.I.C.Y.C.L.E.:<br /><small>Tommy’s Ride Is Calamity You Can’t Let Escape</small>''
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|73
| ''Operacja: Z.B.R.O.D.N.I.A. (2):<br /><small>Zadziwiająco Beznadziejne Ruchy Ochroniarzy Dla Niejakiego Innookiego Arcyłakomczucha</small>''
| ''Operation: C.R.I.M.E.:<br /><small>Crayon Renderings Implicate Mostly Everyone</small>''
|-
| ''Operacja: I.M.P.R.E.Z.A. (2):<br /><small>Imprezowa Masakra Potulnych Rozkoszniaków Eleganckim Zakończona Akcentem</small>''
| ''Operation: P.A.R.T.Y.:<br /><small>Party Animals Rule Teens Yell</small>''
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|74
| ''Operacja: B.U.D.A.:<br /><small>Bardzo Upiorne Doświadczenie Antylekcyjne</small>''
| ''Operation: D.O.G.H.O.U.S.E.:<br /><small>Desperate Operative Grabs Homework Outta Unusually Spooky Environment</small>''
|-
| ''Operacja: P.L.A.N.E.T.A.:<br /><small>Planetarne Lądowanie Albo Niedorzeczna Egzystencja Tęczowych Absurdów</small>''
| ''Operation: P.L.A.N.E.T.:<br /><small>Poor Little Astronauts Never Expected This</small>''
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|75
| ''Operacja: N.A.U.K.A.:<br /><small>Naukowa Atrakcja Umyka Kołom Arcynaukowym</small>''
| ''Operation: S.C.I.E.N.C.E.:<br /><small>Sooper Cool Inventions Encourage New Commercial Enterprises</small>''
|-
| ''Operacja: A.M.I.S.Z.:<br /><small>Akcja Militarna Integrująca Serialowych Zawodników</small>''
| ''Operation: A.M.I.S.H.:<br /><small>Teens Readily Extend Armistice To Youngsters</small>''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|76
| ''Operacja: D.Z.I.E.W.C.Z.Y.N.A.:<br /><small>Dziewczynę Zdecydowanie Irytują Ewidentne Wpadki Chłopaka Zaangażowanego Y Niezwykle Akcyjnego</small>''
| ''Operation: G.I.R.L.F.R.I.E.N.D.:<br /><small>Guess It’s Real Lizzie Finally Realizes Its Essentially Nigel’s Dysfunctions</small>''
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|77
| ''Operacja: K.A.R.M.E.L.:<br /><small>Karmelowy Arcyłotr Rusza Mężnie Eliminując Ludzi</small>''
| ''Operation: C.A.R.A.M.E.L.:<br /><small>Candies Are Really Altering Many Extraordinary Lives</small>''
|-
| ''Operacja: K.S.I.Ę.Ż.Y.C.:<br /><small>Kosmiczna Ściema Ingerująca Ewentualnie w Życie Ynnych Cywilizacji''
| ''Operation: M.O.O.N.:<br /><small>Moving Out Of Neighbourhood''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|78
| ''Operacja: T.R.A.K.T.A.T.:<br /><small>Traktat Rokujących Antyugodowców Który Taktycznie Anulowano Torpedowo''
| ''Operation: T.R.E.A.T.Y.:<br /><small>Teens Readily Extend Armistice To Youngsters''
|-
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''FILM PEŁNOMETRAŻOWY'''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|F1
| ''[[Kryptonim: Klan na drzewie – Operacja: Z.E.R.O.|Operacja: Z.E.R.O.]]:<br /><small>Złota Era Rewolucji Ofiar</small>''
| ''Operation: Z.E.R.O.:<br /><small>Zero Explanation Reveals Origins</small>''
|-
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''ODCINKI SPECJALNE'''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|S1
| ''[[Mroczne przygody Klanu Na Drzewie]]''
| ''The Grim Adventures of Kids Next Door''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|S2
| ''[[Kryptonim: Klan na drzewie – Operacja: W.Y.W.I.A.D.|Operacja: W.Y.W.I.A.D.]]:<br /><small>Ważne Ynformacje Wyciągane Agentom Dorosłym</small>''
| ''Operation: I.N.T.E.R.V.I.E.W.S.:<br /><small>It’s Now The Extra Really Very Interesting End Wrap-up Story</small>''
|}


== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==
* {{Wikipedia|Kryptonim:_Klan_na_drzewie}}
* {{Wikipedia}}
* [http://pl.wikipedia.org/wiki/Lista_odcink%C3%B3w_serialu_animowanego_Kryptonim:_Klan_na_drzewie Spis odcinków serialu w Wikipedii]
{{Cartoon Network}}
 
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]]

Aktualna wersja na dzień 18:47, 14 paź 2024

Tytuł Kryptonim: Klan na drzewie
Tytuł oryginalny Codename: Kids Next Door
Gatunek animowany
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Cartoon Network
Lata produkcji 2002-2008
Data premiery dubbingu 29 września 2003
Wyemitowane
serie
6 z 6
Wyemitowane odcinki 78 z 78

Kryptonim: Klan na drzewie (lektor czyta tylko drugi człon tytułu, ang. Codename: Kids Next Door, 2002-2008) – amerykański serial animowany.

Premiera telewizyjna w Polsce odbyła się 29 września 2003 roku na antenie Cartoon Network.

Fabuła

Przygody piątki niezwykłych dziesięciolatków. Dzieciaki podjęły się misji uwolnienia nastolatków spod władzy rodziców. Zdaniem bohaterów kreskówki dorośli są przyczyną największych dziecięcych trosk. To oni zmuszają dzieci do spania w nocy, zakazują jedzenia słodyczy, każą chodzić do szkoły. Dzieciaki stworzyły więc paczkę zwaną Klanem Na Drzewie – KND. Wspólnie są w stanie powstrzymać każdego, kto stanie im na drodze. Chcąc ukryć swą przynależność do klubu przed wścibskimi rodzicami, zamiast imion używają cyfr.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-2413

Wersja polska

Opracowanie wersji polskiej: START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria:

Dialogi polskie:

Dźwięk i montaż:

Kierownictwo produkcji:

Udział wzięli:

  • Jacek Bończyk
    • Nigel Uno / Szefo / Numer 1,
    • Prezenter Bob (odc. 66),
    • Głos komputera Rożku Bezpieczeństwa (odc. 66)
  • Jacek Braciak
    • Hoagie Gilligan, Jr. / Świrus / Numer 2 (odc. 1-68),
    • Nastolatki (odc. 50),
    • Narrator Szczęsliwego Kwadransu z Tęczowymi Małpkami (odc. 51b),
    • Mistrz mnichów zbijaka (odc. 52a),
    • Elf skarżący się na Elferina (odc. 53),
    • Chuckie Caballero (odc. 54),
    • Plama (odc. 55a)
  • Łukasz Lewandowski
    • Numer 13 (odc. 46b),
    • Hoagie Gilligan, Jr. / Świrus / Numer 2 (odc. 69-78)
  • Jolanta Wilk
    • Kuki Sanban / Słodka / Numer 3,
    • Głos komputera (odc. 28a, 29b, 32ab, 34a),
    • Właścicielka Tęczowej Małpki #2 (odc. 45b),
  • Tomasz Bednarek
    • Wallabee „Wally” Beetles / Twardziel / Numer 4,
    • Heinrich von Marcepan (odc. 40a, 46a, 64a, 77a),
    • Nastolatki (odc. 50),
    • Blondwłosy piątoklasista (odc. 54),
    • Przywódca Piątoklasistów (odc. 54),
    • Lee / Numer 84 (odc. 61b),
    • Niecny Chuligan Z Drugiej Strony Placu #1 (odc. 67a),
    • Kochanek z filmu (odc. 68a),
    • Nastolatki (odc. 73b),
    • Brad Siekana Wołowina (odc. 75a, 77a),
    • Numer 80 (odc. 75a),
    • Narrator w serialu Doktor Czasoprzestrzeń (odc. 75b),
    • Herbie / Numer 65,3 (odc. 76, 78)
  • Brygida Turowska
    • Abigail „Abby” Lincoln / Cicha / Numer 5,
    • Matka Polka (odc. 3a),
    • Lasso Lala (odc. 4b),
    • Członek Japońskiego Klanu na Drzewie przebrany za staruszkę (odc. 25b),
    • Głos komputera (odc. 29a),
    • Elf otwierający drzwi (odc. 53),
    • Pani Van der Baan (odc. 54),
    • Głos wzywający doktora Lumpkina (odc. 55b),
    • Jason (odc. 55b),
    • Dzieciak, który ukradł wazon z koalą (odc. 57a),
    • Pielęgniarka (odc. 57b),
    • Dzieciaki (odc. 66),
    • Babcia Izki (odc. 76)
  • Małgorzata Sadowska (w tyłówce odc. 1-4 jako Magdalena Sadowska)
    • Członkini Rozkosznej Gromadki z Samego Końca Alei (odc. 1a, 2ab, 3a, 7a, 9a, 13, 15b, 16a, 19a, 20b, 22ab, 23a, 24b, 29b, 30, 31a, 34a, 42a, 44, 51a, 52b, 53),
    • Jedna z cebulek (odc. 3a),
    • Blondwłosa cheerleaderka (odc. 8b),
    • Margie (odc. 14b),
    • Dziewczyna #1 (odc. 15b),
    • Numer 143 (odc. 18a),
    • Blondwłosa dziewczynka (odc. 19a),
    • Numer 58 (odc. 20b),
    • Reporterka (odc. 21b),
    • Rudowłosa dziewczynka (odc. 23a),
    • Członkini Japońskiego Klanu na Drzewie przebrana za psa (odc. 25b),
    • Członkini dziewczyńskiej armii Madam Margaret (odc. 27),
    • Dziewczynka w pomarańczowym stroju kąpielowym (odc. 31a),
    • Dziewczynka projektantka (odc. 32a),
    • Tęczowa Małpka Julia (odc. 33b),
    • Pierwszoklasistka (odc. 40a),
    • Blondwłosa kowbojka (odc. 42a),
    • Członkini Armii Koszmarnych Szczeniackich Gostków Rewolucji (odc. 43),
    • Nastolatka #3 (odc. 45a),
    • Nastolatki (odc. 50),
    • Prezenterka Wiadomości Klanu Na Drzewie (odc. 51b),
    • Francuska dziewczynka (odc. 53)
  • Lucyna Malec
    • Członkini Rozkosznej Gromadki z Samego Końca Alei (odc. 9a, 11b, 15b, 16a, 19a, 20b, 22ab, 23a, 24b),
    • Dzieciaki (odc. 14b),
    • Frania Fulbright / Numer 86 (odc. 20b, 22a, 26)
  • Leszek Zduń
    • Członek Rozkosznej Gromadki z Samego Końca Alei (odc. 1a, 2ab, 3a, 7a, 9a, 11b, 13, 15b, 16a, 19a, 20b, 22ab, 23a, 24b, 29b, 30, 31a, 34a, 36, 38a, 42a, 51a, 52b, 53, 54, 60, 71ab, 73ab),
    • Wątróbka (odc. 3a),
    • Numer 30C (odc. 6b),
    • Nastolatek #2 (odc. 8b),
    • System superobronny (odc. 10a),
    • Plotkarz (odc. 11b),
    • Matt (odc. 14b),
    • Ofiara Hrabiego Sklapuli #2 (odc. 15a),
    • Bileter (odc. 17a),
    • Numer 142 (odc. 18a),
    • Numer 92 (odc. 19b),
    • Numer 206 (Numer 362 w przebraniu) (odc. 20b),
    • Serowi Ninja (odc. 21a),
    • Pudełcio (odc. 22a),
    • Numer 93 (pdc. 23b),
    • Lenny (z RGZSKA) (odc. 24b),
    • As przestworzy (odc. 25a),
    • Pilot (odc. 26),
    • Pasażer autobusu (odc. 26),
    • Członek Braci na Drzewie (odc. 27),
    • Okularnik (odc. 29b),
    • Numer 44 i 44 (odc. 36),
    • Ochroniarz #1 (odc. 38a),
    • Członek Armii Koszmarnych Szczeniackich Gostków Rewolucji (odc. 43),
    • Członkowie bandy Robin Chudła (odc. 47a),
    • Maurycy / Numer 9 (odc. 50),
    • Chłopak (odc. 51a),
    • Dave'owie (odc. 51b),
    • Żołnierze (odc. 52a),
    • Numer 71.562 (odc. 52b, 58b),
    • Elfy (odc. 53),
    • Dziennikarz #2 (odc. 54),
    • Wilbur (odc. 54),
    • Simi (odc. 54),
    • Chłopak w niebieskiej bluzie (jedna scena w odc. 54),
    • Majtkowie (odc. 55a),
    • Pan Fleja (odc. 55a),
    • Sprzedawca (odc. 57a),
    • Naukowcy KND (odc. 58ab),
    • Nastolatki (odc. 58a),
    • Numer XIX wiek (odc. 60),
    • Interesujący Bliźniak z Dalekiego Pogórza (odc. 61a),
    • Sylwek Fulbright (odc. 61b),
    • Stefek (odc. 62b),
    • Piotruś / Król Piasek (odc. 62b),
    • Numer 20-20 (odc. 63a, 72),
    • Członek Sektora I (odc. 65),
    • Ziggy Chang (odc. 66),
    • Angielski odpowiednik Numeru 1 (odc. 67a),
    • Złowrogie Koty z Samego Końca Kuwety (odc. 68b),
    • Numer 1350 (odc. 69),
    • Doktor (odc. 69),
    • Wódz Koloruje Złamaną Kredką (odc. 70b),
    • Numer 20000 (odc. 71a, 78),
    • Włoski kolarz (odc. 72),
    • Dyżurny z Patrolu dyżurnych #3 (odc. 73a),
    • Sędzia Różowa Tęczowa Małpka (odc. 74b),
    • Numer 13 (odc. 75a),
    • Numer 42 (odc. 75b),
    • Pracownik Pierwszego Dziecięcego Banku Cukierkowego (odc. 76),
    • Członek meksykańskiego KND (odc. 77a),
    • Numer 8x10 (odc. 78),
    • Stefek (przywódca nastolatków) (odc. 78)
  • Paweł Iwanicki
    • Numer 93,
    • Czarek Dickson / Numer 274 (odc. 10b, 20b),
    • Marcin (odc. 8b),
    • Członek Rozkosznej Gromadki z Samego Końca Alei (odc. 1a, 2ab, 3a, 11b, 13, 53),
    • Serowi Ninja (odc. 21a),
    • Profesor #2 (odc. 21b),
    • Pracownik pizzerii (odc. 22a),
    • Żołnierze (odc. 26),
    • Numer 35 (odc. 32b),
    • Numer 88 (odc. 36),
    • Reporter (odc. 38a),
    • Lekarz #2 (odc. 38b),
    • Elfy (odc. 53),
    • Shirley Uno / Veego / Numer 1600 (odc. 69),
    • Jeden z Kiepskoubranych (odc. 71a)
  • Jacek Wolszczak
    • Członek Rozkosznej Gromadki z Samego Końca Alei (odc. 1a, 2ab, 3a, 7a, 9a, 11b, 13, 15b, 16a, 19a, 20b, 22ab, 23a, 24b, 29b, 30, 31a, 34a, 36, 38a, 42a, 44, 51a, 52b, 53, 54, 60),
    • Wielki Brat (odc. 5b, 17a),
    • Nastolatek #1 (odc. 8b),
    • Obozowicze (odc. 9b),
    • Plotkarz (odc. 11b),
    • Klient #3 (odc. 14b),
    • Dzieciaki (odc. 14b),
    • Carlos (odc. 15a),
    • Numer 149 (odc. 18a),
    • Willard Wallace (odc. 18b),
    • Numer 59 (odc. 20b, 58b),
    • Serowi Ninja (odc. 21a),
    • Chłopak przebrany za Bruce'a (odc. 23a),
    • Ratownik (odc. 24a, 33b),
    • Sprzedawca hot-dogów (odc. 25a),
    • Żołnierze (odc. 26),
    • Lider Braci na Drzewie (odc. 27),
    • Runt (odc. 29b),
    • Lee / Numer 84 (część kwestii w odc. 31b),
    • Heinrich von Marcepan (odc. 35b),
    • Żołnierze KND (odc. 36),
    • Dzieciaki (odc. 37a),
    • Numer 34 (odc. 37b),
    • Ochroniarz #2 (odc. 38a),
    • Simi (odc. 40a),
    • Kurczę Pete (odc. 42a),
    • Numer 15 (odc. 42b),
    • Dzieciak (odc. 43),
    • Strażnicy DNK (odc. 43),
    • Herbie / Numer 65,3 (odc. 44),
    • Nastolatek #5 (odc. 45a),
    • Majtek Klejbrody #1 (odc. 47b),
    • Nastolatki (odc. 50),
    • Prezenter Wiadomości Klanu Na Drzewie (odc. 51b),
    • Elfy (odc. 53),
    • Francuski chłopiec (odc. 53),
    • Dzieciak ogłaszający wejście Rozkosznej Gromadki (odc. 54),
    • Przywódca Drugoklasistów (odc. 54),
    • Chłopak w niebieskiej bluzie (inna scena w odc. 54),
    • Majtkowie (odc. 55a),
    • Ochroniarz (odc. 57a),
    • Nastolatki (odc. 58a),
    • Numer 20000 (odc. 58ab),
    • Numer 35 (odc. 59a),
    • Archeolodzy (odc. 60),
    • Lekarz #1 (odc. 61b),
    • Paweł Fulbright / Numer 85 (odc. 61b)
  • Jarosław Boberek
    • Pan Timothy Mors (odc. 1c, 4b, 15a, 28a, 40a, 61a),
    • Lodziarz w okularach (odc. 2a),
    • Sierżant Sensowny (odc. 2b),
    • Przewodniczący Rodzicielsko-Nauczycielksiej Organizacji do Wyplenienia Małolatów (odc. 3a),
    • Piraci Klejbrody (odc. 4a),
    • Megakrólik (odc. 5a),
    • Informatyk #4 (odc. 6a),
    • Profesor Bob (odc. 6b),
    • Tata Pana B (odc. 9a),
    • Obozowicze (odc. 9b),
    • Członkowie Egipskiego sektora KND (odc. 10b),
    • Kierowca ciężarówki z pianinami (odc. 11a, 59a),
    • Pan Gaz (odc. 14b, 17a, 47b, 71b),
    • Tata Carlosa (odc. 15a),
    • Maurice – z Obywatelskiego Klubu Seniora (odc. 16b, 47a),
    • Serowy Shogun Roqueforta (odc. 21a),
    • Serowi Ninja (odc. 21a),
    • Profesor #4 (odc. 21b),
    • Rycerz Okrągłej Wieży w żółtej zbroi (odc. 24a, 33b),
    • Pracownik wiertni kawy (odc. 24b),
    • Pan Czyścioch (odc. 25a),
    • Żołnierze (odc. 26),
    • Odrzutowce (odc. 28b),
    • Pan Szef (odc. 29a),
    • Kierowca maszynista (odc. 29b),
    • Lump (odc. 30),
    • Robodorosły (odc. 31b),
    • Lodziarz #1 (odc. 31b),
    • Profesor (odc. 32a),
    • Lodziarz #3 (odc. 42b),
    • Komentator Nick (odc. 44),
    • Tata Numeru 2 (odc. 44),
    • Nastolatek #4 (odc. 45a),
    • Mały Juan (odc. 47a, 67b),
    • Staruszek #1 (odc. 47a),
    • Narrator Napakowanych Facetów Ciskających Ciężkimi Przedmiotami (odc. 51b),
    • Dave'owie (odc. 51b),
    • Komentator meczu baseballa (odc. 51b),
    • Strażnik #2 (odc. 52a),
    • Żołnierze (odc. 52a),
    • Zbijakowy Czarodziej (odc. 52a),
    • Elferin (odc. 53),
    • Sprzedawca (odc. 59a),
    • Numer Jedna Miłość (odc. 59b, 65),
    • Lodziarze (odc. 60),
    • Numer VO5 (odc. 61b),
    • Klaun Chrzestny (odc. 62a),
    • Gracz w kręgle #2 (odc. 63b),
    • Czarny John Lukrecja (odc. 64a),
    • Piraci (odc. 64a),
    • Narrator prezentacji Ojca (odc. 65),
    • Bezpieczniaki (odc. 66),
    • Katarator (odc. 67b),
    • Ochroniarz #2 (odc. 69),
    • Król La Spinacci (odc. 70a),
    • Kalmar Numeru 20000 (odc. 71a),
    • Numer 10 przerzutek (odc. 72a),
    • Rysownik (odc. 73a),
    • Nastolatki (odc. 73b),
    • Członek Arystoszmacji #3 (odc. 73b),
    • Profesor Pusi-Pupek (odc. 74b),
    • Numer 30C (odc. 75a),
    • Numer 66 (odc. 75a),
    • Prezenter Bob (odc. 75a),
    • Jebadajah (odc. 75b),
    • Doktor Czasoprzestrzeń (odc. 75b)
  • Jarosław Domin
    • Pan Johnny Tur (odc. 1c, 4b, 15a, 17a, 28a, 40a, 61a),
    • Piraci Klejbrody (odc. 4a),
    • Kelner #1 (odc. 7b),
    • Strażnik #3 (odc. 8b),
    • Katarator (odc. 10a, 12a),
    • Jenkins (odc. 13),
    • Kelner (odc. 15b),
    • Sheldon (odc. 16b),
    • Blondwłosy pracownik kina (odc. 17a),
    • Piraci Klejbrody (odc. 17a),
    • Ted (odc. 18a),
    • Lodziarze (odc. 19a),
    • Członek Braci na Drzewie wyglądający jak Numer 2 (odc. 27),
    • Piraci Klejbrody (odc. 28a),
    • Lodziarze (odc. 28b),
    • Odrzutowce (odc. 28b),
    • Joe Bałach (odc. 33a, 62b, 73a),
    • Tęczowa Małpka Romeo (odc. 33b),
    • Al Cukier (odc. 35b),
    • Dyrektor Domu dla Starych Tęczowych Małp,
    • Kani Sanban - tata Numeru 3 (odc. 41b),
    • Lodziarz #1 (odc. 42b),
    • Dave'owie (odc. 51b),
    • Naukowcy KND (odc. 58b),
    • Szef Pierre (odc. 60),
    • Lodziarze (odc. 60),
    • Komentator Nick (odc. 63b),
    • Dyrektor Domu Starców dla Tęczowych Małpek (odc. 64b),
    • Dyżurny z Patrolu dyżurnych #2 (odc. 73a),
    • Generał Miś (odc. 74b),
    • Głos w fałszywej rakiecie (odc. 74b),
    • Członek Sektora H #1 (odc. 75a),
    • Robot Doktora Czasoprzestrzeni (odc. 75b)
  • Józef Mika
    • Tomuś Gilligan (odc. 10a, 26, 49, 55a, 72),
    • Wąsaty lodziarz (odc. 2a),
    • Korepetytor (odc. 3a),
    • Pan R (odc. 6a),
    • Pracownicy stacji (odc. 9a),
    • Obozowicze (odc. 9b),
    • Członkowie Egipskiego sektora KND (odc. 10b),
    • Numer 48 (odc. 10b),
    • Maniak komputerowy #2 (odc. 11b),
    • Profesor #1 (odc. 21b),
    • Herbie / Numer 65,3 (odc. 22b, 24a),
    • Chłopak przebrany za Davida (odc. 23a),
    • Maszynista (odc. 25b),
    • Członek Gwardii Przybocznej (odc. 49),
    • Numer 100 (odc. 50),
    • Nastolatki (odc. 50),
    • Oberwany rowerzysta #1 (odc. 54)
  • Robert Tondera
    • Wściekły Odlotek (odc. 1a),
    • Blondwłosy lodziarz (odc. 2a),
    • Toaletor (odc. 3a, 17a, 28a, 40a, 42b, 46a, 47b, 59a, 63b, 67b),
    • Potwór kanapka (odc. 3a),
    • Piraci Klejbrody (odc. 4a),
    • Pan P (odc. 6a),
    • Pracodom (odc. 9a),
    • Pan Dickson / DestruktoTata (odc. 10b, 47b),
    • Matt (Podwórkowy Osiłek) (odc. 11b),
    • Strażnik pana Gaza (odc. 14b),
    • Sędzia (odc. 15a),
    • Pan Lincoln (odc. 16a, 39b, 50, 58a, 62a),
    • Kierowca #1 (odc. 18b),
    • Lodziarze (odc. 19a),
    • Kelner #1 (odc. 21a),
    • Lodziarze (odc. 28b),
    • Odrzutowce (odc. 28b),
    • Przewodniczący Jimmy Nixon McGarfield (odc. 29b, 38a),
    • Otyły facet (odc. 31a),
    • Kupiec #5 (odc. 35b),
    • Żołnierze KND (odc. 36),
    • Numer 202 (jedna kwestia w odc. 36),
    • Marian (odc. 37a),
    • Wściekły dorosły (odc. 46b),
    • Sheldon (odc. 47a),
    • Moosk (odc. 48a),
    • Spiker radiowy (odc. 49),
    • Dave - imperator dna kanapy (odc. 51b),
    • Prezenter talk-show (odc. 51b),
    • Żołnierze (odc. 52a),
    • Choinkus (odc. 53),
    • Lodziarze (odc. 60),
    • Lekarz #2 (odc. 61b),
    • Tony „Nos” Clownarelli (odc. 62a),
    • Członek załogi Czarnego Johna Lukrecji #1 (odc. 64a),
    • Członek Sektora X (odc. 65),
    • Członek kanadyjskiego sektora KND (odc. 65),
    • Komentator Chip (odc. 66),
    • Lodziarze (odc. 68a),
    • Dyrektorzy (odc. 68a),
    • Strażnik #2 (odc. 69)
  • Paweł Szczesny
    • Czarnobrody lodziarz (odc. 2a),
    • Wściekły Tatuś (odc. 3a),
    • Brukselka (odc. 3a),
    • Piraci Klejbrody (odc. 4a),
    • Profesor XXXL (odc. 6b, 12a, 21b),
    • Kochanek (odc. 7b),
    • Strażnik #1 (odc. 8b),
    • Pracownicy stacji (odc. 9a),
    • Jajo Jajowicz (odc. 11b),
    • Widz (odc. 17a),
    • Monty Uno – Ojciec Nigela (odc. 18b, 26, 49, 67),
    • Biznesmen (odc. 21a),
    • Taksówkarz (odc. 25b),
    • Lekarz (odc. 56a),
    • Chester (odc. 57b),
    • Główny Bezpieczniak (odc. 66),
    • Dyrektor Śmierdziel (odc. 68a)
  • Wojciech Paszkowski
    • Pracownik Happylandu (odc. 2b),
    • Pan Galaretka / Superdent (odc. 3b, 40a, 42b, 47, 67b),
    • Robin Chudł (odc. 47a, 67b),
    • Dziadek do Orzechów (odc. 53),
    • Senator Bezpieczny (odc. 66),
    • Dyrektor Kwasbraten (odc. 68b, 70b),
    • Dziennikarz #4 (odc. 69),
    • Tajemnicza postać #1 (odc. 69),
    • Amerigo Vespinaccio (odc. 70a)
  • Ola Rojewska
    • Członkini Rozkosznej Gromadki z Samego Końca Alei (odc. 1a, 2ab, 3a),
    • Zosia Łepek (odc. 1a, 10b)
  • Monika Wierzbicka
    • Dziewczyna przy telefonie (odc. 1c),
    • Mama Numeru 1 (odc. 2b),
    • Helicielka (odc. 3a),
    • Jedna z cebulek (odc. 3a),
    • Pasażerka statku (odc. 5a),
    • Dziewczynki (odc. 6a),
    • Cheerleaderka #1 (odc. 8b),
    • Obozowiczki (odc. 9b),
    • Odwiedzająca zoo (odc. 11b),
    • Niebieska Tęczowa Małpka (odc. 17a),
    • Kuki Sanban / Numer 3 (jedna kwestia w odc. 20b),
    • Blondwłosa dziewczynka (odc. 21a),
    • Musia Sanban (odc. 23b, 41b, 42a, 62b),
    • Członek Braci na Drzewie przemieniony w dziewczynę (odc. 27),
    • Numer 12 (odc. 32b),
    • Piguła Zakalec (odc. 33a, 64b),
    • Jedzenie Babci Futruj (odc. 41b),
    • Właścicielka Tęczowej Małpki #3 (odc. 45b),
    • Blondwłosa piłkarka (odc. 46b),
    • Dzieciaki (odc. 47a),
    • Blondwłosa dziewczynka (odc. 47a),
    • Blondwłosa dziewczyna (odc. 51a)
  • Anna Apostolakis
    • Babcia Futruj (odc. 3a, 17a, 41a, 56b, 67b),
    • Major Manierosen (odc. 2b),
    • Mama Ruperta (odc. 5b),
    • Dziewczynki (odc. 6a),
    • Betty Gilligan – Mama Numeru 2 i Tomusia (odc. 10b),
    • Stuknięta Kocia Mama(odc. 14a, 40a, 47b, 61a),
    • Żona sędziego (odc. 15a),
    • Staruszka #1 (odc. 47a),
    • Dzieciak (odc. 49),
    • Mama Maurycego (odc. 50),
    • Blondwłosa kumpela Stacey (odc. 50),
    • Dziewczynka w zielonej sukience (odc. 54),
    • Atakująca z drugiej klasy (odc. 54),
    • Mama Jamesa B. Bruda (odc. 55a),
    • Pielęgniarka #1 (odc. 55b),
    • Mama Nigela (odc. 57b),
    • Staruszka (odc. 59a),
    • Asystentka Numeru 977 (odc. 61b),
    • Futbol Mama (odc. 63b),
    • Madame Zin (odc. 64a),
    • Blondwłosa dziewczynka (odc. 66),
    • Dzieciaki (odc. 66),
    • Dyrektorki (odc. 68a),
    • Numer 6655 (odc. 69),
    • Dziewczynka (odc. 70b),
    • Koleżanka Muffy (odc. 70b),
    • Kochanka (odc. 76)
  • Janusz Wituch
    • Hrabia Sklapula (odc. 2b, 15a, 34b, 40a, 42b, 44, 47b, 62b, 63b, 64b, 67b),
    • Chłopiec czekający na lody (odc. 2a),
    • Doktor Zygmunt Ząbek (odc. 3b),
    • Majtkowie Klejbrody (odc. 4a, 37a),
    • Pasażer statku (odc. 5a),
    • Pan Beetles (odc. 6a, 39a, 43, 46b, 52a, 63b, 77b),
    • Spiker Fajoskiego Dziecoskiego Kanału dla Dzieci (odc. 9a),
    • Narrator serialu Klan Na Drzewie – Godzina pełnej rozrywki (odc. 9a),
    • Obozowicze (odc. 9b),
    • Numer 68 (odc. 10b),
    • Maniak komputerowy #1 (odc. 11b),
    • Pan Przytulkicię (odc. 14a),
    • Piraci Klejbrody (odc. 17a),
    • Ned (odc. 18a),
    • Facet z kreskówki (odc. 19b),
    • Dowódca Serowych Ninja (odc. 21a),
    • Profesor #3 (odc. 21b),
    • Numer Super 2 (odc. 22a),
    • Dzieciak (odc. 23a, 68b),
    • Rycerz Okrągłej Wieży w zielonej zbroi (odc. 24a),
    • Czarek Dickson / Numer 274 (odc. 24b, 26),
    • Członkini dziewczyńskiej armii Madam Margaret przemieniona w chłopaka (odc. 27),
    • Członek Braci na Drzewie (odc. 27),
    • Kupiec #4 (odc. 35b),
    • Przywódca kujonów (odc. 37b),
    • Słudzy Heinricha (odc. 40a),
    • Pracownik Kurczę Blade (odc. 42a),
    • Lodziarz #2 (odc. 42b),
    • Jajo Jajowicz (odc. 42a, 54, 70b),
    • Członek Rozkosznej Gromadki z Samego Końca Alei (odc. 42a, 52b),
    • Członek Armii Koszmarnych Szczeniackich Gostków Rewolucji (odc. 43),
    • Strażnicy DNK (odc. 43),
    • As przestworzy (odc. 44, 68a),
    • Nastolatek #2 (odc. 45a),
    • Głos odliczający do startu rakiety (odc. 45b),
    • Członkowie bandy Robin Chudła (odc. 47a),
    • Lodziarz #1 (odc. 47b),
    • Żaba McGallum (odc. 48a),
    • Kołonotatnik #1 (odc. 49),
    • Numer 8A i 8B (odc. 50),
    • Dave'owie (odc. 51b),
    • Przywódca żołnierzy (odc. 52a),
    • Narrator (odc. 53),
    • Numer 1,50 (odc. 54),
    • Goof (odc. 54, 70b),
    • Przywódca Trzecioklasistów (odc. 54),
    • Narrator spotu wyborczego Jaja Jajowicza (odc. 54),
    • James B. Brud (odc. 55a),
    • Majtkowie (odc. 55a),
    • Majtkozaur (odc. 56a),
    • Komentator Jim (Chip) (odc. 57a),
    • Naukowcy KND (odc. 58ab),
    • Kapitan samolotu (odc. 59a),
    • Członek Sectora J, który spostrzegł samolot (odc. 59b),
    • Numer 35 (odc. 60),
    • Lodziarze (odc. 60),
    • Bobby (odc. 61a),
    • Klaun #2 (odc. 62a),
    • Piraci (odc. 64a),
    • Członek załogi Czarnego Johna Lukrecji #4 (odc. 64a),
    • Organizator gry w bingo (odc. 64b),
    • Numer 142 (odc. 65),
    • Anthony Davis (odc. 66),
    • Komentator Nick (odc. 66),
    • Angielski odpowiednik Numeru 4 (odc. 67a),
    • Lodziarze (odc. 68a),
    • Narrator filmu (odc. 68a),
    • Dziennikarz #1 (odc. 69),
    • Strażnik #1 (odc. 69),
    • Tajemnicza postać #2 (odc. 69),
    • Herold (odc. 70a),
    • Wódz Kiepskoubranych (odc. 71a),
    • Inspektor Kontroli (odc. 71b),
    • Maurycy (odc. 73b),
    • Członek Arystoszmacji #2 (odc. 73b),
    • Sędzia Niebieska Tęczowa Małpka (odc. 74b),
    • Numer 2x4 (odc. 75a),
    • Narrator reklamy Kciukoćwiczącej Powergumki (odc. 75a),
    • Piraci Klejbrody (odc. 76),
    • Mąż siostry Izki (odc. 76),
    • Neil Armstrong (odc. 77b),
    • Numer 48 Smaków (odc. 78)
  • Jerzy Mazur
    • Rolnik (odc. 5a),
    • Pan W (odc. 6a),
    • Strażnik #4 (odc. 8b),
    • Pracownicy stacji (odc. 9a),
    • Odwiedzający zoo (odc. 11b),
    • Szymon (odc. 12b),
    • Pilot (odc. 12b)
  • Iwona Rulewicz
    • Reporterka (odc. 5b),
    • Dziewczynki (odc. 6a),
    • Pracowniczki stacji (odc. 9a),
    • Koordynatorka (odc. 9a),
    • Obozowiczki (odc. 9b)
  • Krystyna Kozanecka (w tyłówce odc. 28 jako Krystyna Kozanecka-Dominik)
    • Dziewczynki (odc. 6a),
    • Izka (odc. 7b, 12a, 15b, 23a, 28b, 42a, 43, 47a, 49, 59b, 68ab, 69, 77),
    • Cheerleaderek #2 (odc. 8b),
    • Zmartwiona pracowniczka stacji (odc. 9a),
    • Obozowiczki (odc. 9b),
    • Numer 69 (odc. 10b),
    • Chomik Numer 4 (odc. 11a),
    • Dziewczyna (odc. 11b),
    • Ofiara Hrabiego Sklapuli #3 (odc. 15a),
    • Dzieciaki (odc. 14b),
    • Czerwona Tęczowa Małpka (odc. 17a),
    • Mama Rekin (odc. 17b),
    • Kierowca #4 (odc. 18b),
    • Mama Piotrusia (odc. 24a),
    • Kierowczyni (odc. 26),
    • Pasażerka autobusu (odc. 26),
    • Członkini dziewczyńskiej armii Madam Margaret (odc. 27),
    • Marybeth March (odc. 29b),
    • Dixie (odc. 29b),
    • Dziewczynka (odc. 50),
    • Prezenterka (odc. 66),
    • Reporterka (odc. 67b)
  • Jacek KawalecRupert Putkin / Wielki Puttinski (odc. 5b)
  • Mariusz Leszczyński
    • Pirat Klejbroda (odc. 4a, 12a, 17a, 63b, 64a, 67b, 76),
    • Pan B (odc. 9a),
    • Pan Szef (odc. 17a, 40b, 42b, 47b),
    • Święty Mikołaj (odc. 53)
  • Cezary Kwieciński
    • Członek Rozkosznej Gromadki z Samego Końca Alei (odc. 7a, 44, 54, 60, 65, 71ab, 73ab),
    • Rudowłosy sportowiec (odc. 8b),
    • Członkowie Egipskiego sektora KND (odc. 10b),
    • Toaletor (odc. 12a),
    • Pan Mongo (odc. 12b),
    • Lemoniadowy Ricky (odc. 14b),
    • Ofiara Hrabiego Sklapuli #1 (odc. 15a),
    • Chester (odc. 17b),
    • Numer 161 (odc. 18a),
    • Przywódca wąsów (odc. 18a),
    • Lodziarz w okularach (odc. 19a, 60),
    • Kelner Jacques (odc. 21a),
    • Majciochy (odc. 22b),
    • Rycerz Okrągłej Wieży w niebieskiej zbroi (odc. 24a; pierwsza kwestia w odc. 33b),
    • Numer 35 (odc. 24b),
    • Konduktor (odc. 25b),
    • Członek Braci na Drzewie (odc. 27),
    • Czarek Dickson (odc. 28b, 32b, 69),
    • Dzieciaki w utopii (odc. 29a),
    • Dzieciak wyniejący się kartami #1 (odc. 29b),
    • Numer 60 (odc. 31b, 36, 59a, 60, 78),
    • Dzieciak porwany przez robota (odc. 32a),
    • Pracownik spływu (odc. 32b),
    • Rycerz Okrągłej Wieży w zielonej zbroi (odc. 33b),
    • Kupiec #1 (odc. 35b),
    • Dzieciaki (odc. 36),
    • Numer 42 (odc. 37b),
    • Kujoni (odc. 37b),
    • Blondwłosy lodziarz (odc. 38a),
    • Słudzy Heinricha (odc. 40a),
    • Sprzedawca (odc. 40b),
    • Czarnoskóry kowboj (odc. 42a),
    • Starszy pracownik Kurczę Blade (odc. 42a),
    • Głos komputera DNK (odc. 43),
    • Członek Armii Koszmarnych Szczeniackich Gostków Rewolucji (odc. 43),
    • Strażnicy DNK (odc. 43),
    • Facet odliczający do startu (odc. 44),
    • Celownik statku Rozkosznej Gromadki (odc. 44),
    • Blondwłosy skater (odc. 44),
    • TęMa 4 (odc. 45b),
    • Ernest (odc. 46b, 57a),
    • Członkowie bandy Robin Chudła (odc. 47a),
    • Staruszek #2 (odc. 47a),
    • Lodziarz #2 (odc. 47b),
    • Majtek Klejbrody #1 (odc. 47b),
    • Kasjer (odc. 47b),
    • Numer 44 (odc. 48b),
    • Przewodniczący Jimmy Nixon McGarfield (odc. 49),
    • Nastolatki (odc. 50),
    • Dave'owie (odc. 51b),
    • Prezenter prognozy pogody (odc. 51b),
    • Numer 74.239 (odc. 52b, 58ab, 65, 74b, 75a, 76, 78),
    • Wilson Woodrow (odc. 54, 70b),
    • Cheerleaderzy (odc. 55a),
    • Doktor McFuj (odc. 55a),
    • Carny (odc. 56b),
    • Numer 50000000 p.n.e. (odc. 60),
    • Lodziarze (odc. 60),
    • Numer 977 (odc. 61b),
    • Klaun #1 (odc. 62a),
    • Kani Sanban - tata Numeru 3 (odc. 62b, 63a),
    • Gracz w kręgle #1 (odc. 63b),
    • Piraci (odc. 64a),
    • Członek załogi Czarnego Johna Lukrecji #2 (odc. 64a),
    • Numer 13 (odc. 65),
    • Sędzia (odc. 66),
    • Trevor (odc. 67a),
    • Kiblopysk (odc. 67b),
    • Lodziarze (odc. 68a),
    • Dyrektorzy (odc. 68a),
    • Numer 5000 (odc. 69),
    • Siedzi w Kącie (odc. 70b),
    • Dyżurny z Patrolu dyżurnych #1 (odc. 73a),
    • Nastolatki (odc. 73b),
    • Ezechiel (odc. 75b),
    • Szef NASA (odc. 77b)
  • Elżbieta Bednarek
    • Głos komputera KND (oprócz serii III),
    • Dziewczynka czekająca na lody (odc. 2a),
    • Automat z lodami (odc. 2a),
    • Członkini Rozkosznej Gromadki z Samego Końca Alei (odc. 7a, 11b, 13, 60, 65, 71ab, 73ab),
    • Kochanka (odc. 7b),
    • Julka (odc. 8b),
    • Mama Pana B (odc. 9a),
    • Mały Pan B (odc. 9a),
    • Obozowiczki (odc. 9b),
    • Jenkins jako bobas (odc. 13),
    • Dzieciaki (odc. 14b),
    • Goście na przyjęciu (odc. 15b),
    • Dzieciak lubiący sztuczne ognie (odc. 15b),
    • Królewna (odc. 17a),
    • Rekiniątko (odc. 17b),
    • Kierowca #3 (odc. 18b),
    • Rachel / Numer 362 (odc. 20b),
    • Interesująca Bliźniaczka z Dalekiego Pogórza (odc. 25b, 61a),
    • Mama Jasia (odc. 25b),
    • Betty Gilligan – Mama Numeru 2 i Tomusia (odc. 41b, 44, 45a, 55a, 62b),
    • Rudowłosy chłopiec (odc. 44),
    • Właścicielka Tęczowej Małpki #4 (odc. 45b),
    • Pani Lincoln (odc. 46a),
    • Brązowowłosa piłkarka (odc. 46b),
    • Dzieciaki (odc. 47a),
    • Stacey (odc. 50),
    • Nastolatki (odc. 50),
    • Czerwona Tęczowa Małpka (odc. 51b),
    • Numer 168 (odc. 51b),
    • Pani Beetles (odc. 52a, 57a, 71a, 77b),
    • Izka (odc. 52b),
    • Elfy (odc. 53),
    • Śnieżny Anioł (odc. 53),
    • Wszechwiedząca Nauczycielka (odc. 53),
    • Grace (odc. 54),
    • Abigail „Abby” Lincoln / Cicha / Numer 5 (jedna kwestia w odc. 54),
    • Głos komputera szczepionki (odc. 57a),
    • Kelnerka (odc. 59b, 65),
    • Numer 23 (odc. 65),
    • Joey Beetles (odc. 66),
    • Stewardessa (odc. 67a),
    • Dorosła Numer 3 (odc. 69),
    • Muffy Jenkins (odc. 70b),
    • Jedna z Kiepskoubranych (odc. 71a),
    • Profesor Tulcia (odc. 74b),
    • Numer 70 (odc. 75a),
    • Członkini meksykańskiego KND (odc. 77a),
    • Dzieciak, któremu brat zrobił atomowe majtkowanie (odc. 78)
  • Izabela Dąbrowska
    • Frania Fulbright / Numer 86 (odc. 43, 50, 52b, 59a, 60, 61b, 65, 69, 78),
    • Pani Dickson / MegaMama (odc. 10b, 47b),
    • Lydia Gilligan – Babcia Numeru 2 i Tomusia (odc. 16b, 41b, 44, 47a, 51a, 54a, 62b),
    • Mama Numeru 149 (odc. 18a),
    • Członkini Rozkosznej Gromadki z Samego Końca Alei (odc. 42a, 51a, 52b, 53, 54, 60, 65, 71ab, 73ab),
    • Członkini Armii Koszmarnych Szczeniackich Gostków Rewolucji (odc. 43),
    • Numer 14 (odc. 42b),
    • Nastolatka #1 (odc. 45a),
    • Mama Filipa (odc. 48b),
    • Dziewczyna witająca się z Numerem 2 (odc. 49),
    • Kobieta okularnik (odc. 51a),
    • Edna Edukacja (odc. 53),
    • Elf strażniczka (odc. 53),
    • Dziennikarka #1 (odc. 54),
    • Runt (odc. 54, 66, 70b),
    • Blondwłosa dziewczynka (odc. 54),
    • Pielęgniarka #2 (odc. 55b),
    • Mama Numer 5 i Cree (odc. 58a),
    • Nastolatki (odc. 58a),
    • Archeolodzy (odc. 60),
    • Pielęgniarka (odc. 61b),
    • Pani Thompson (odc. 62a),
    • Mama komentatora Nicka (odc. 63b),
    • Numer 44 #2 (odc. 65),
    • Członkini Sektora R (odc. 65),
    • Niecny Chuligan Z Drugiej Strony Placu #2 (dziewczyna) (odc. 68a),
    • Jedna z gangu Gumbojów (odc. 70b),
    • Numer Jedenaździesiąt (odc. 71a),
    • Kucharka (odc. 73a),
    • Nastolatki (odc. 73b),
    • Walercia (odc. 74a),
    • Numer 202 (odc. 75a),
    • Siostra Izki (odc. 76),
    • Henrietta von Marcepan (odc. 77a)
  • Anna Sroka
    • Mama blondwłosego chłopca (odc. 15a),
    • Goście na przyjęciu (odc. 15b),
    • Cree Lincoln (odc. 16a, 19b, 23b, 26, 32b, 45a, 46a, 50, 58a, 73b, 78),
    • Członkini dziewczyńskiej armii Madam Margaret (odc. 27),
    • Dzieciaki w utopii (odc. 29a),
    • Uczniowie (odc. 29b),
    • Mama Piotrusia (odc. 33b),
    • Członkinie Kultu Tęczowych Małpek (odc. 35a),
    • Numer 202 (odc. 36),
    • Numer 92 (odc. 36)
  • Ewa Serwa
    • Madam Margaret (odc. 27),
    • Pani Thompson (odc. 29a, 39b),
    • Mama Frani (odc. 32b),
    • Bethany (odc. 35a),
    • Członkini Rozkosznej Gromadki z Samego Końca Alei (odc. 36, 38a),
    • Głos komputera (odc. 36, 39a),
    • Numer 202 (jedna kwestia w odc. 36),
    • Reporterka (odc. 38a),
    • Futbol Mama (odc. 46a),
    • Głos w supermarkecie (odc. 47b)
  • Agnieszka Kunikowska
    • Sally Sanban - wnuczka Numeru 3 (odc. 27),
    • Członkini dziewczyńskiej armii Madam Margaret (odc. 27),
    • Kasia (odc. 29a),
    • Sonia / Numer 83 (odc. 31b, 36, 59a, 61b),
    • Musia (odc. 33b),
    • Członkinie Kultu Tęczowych Małpek (odc. 35a),
    • Rachel / Numer 362 (odc. 36, 60, 63a, 65, 72, 76, 77b, 78),
    • Dzieciaki (odc. 37a),
    • Anna (odc. 38a),
    • Walercia (odc. 39b),
    • Józia (odc. 40a),
    • Genka Sanban - mama Numeru 3 (odc. 41b, 62b),
    • Strażniczka DNK (odc. 43),
    • Blondwłosa dziewczynka (odc. 44),
    • Właścicielka Tęczowej Małpki #1 (odc. 45b),
    • Członkini Rozkosznej Gromadki z Samego Końca Alei (odc. 54),
    • Oberwana rowerzystka #2 (odc. 54),
    • Pacjent C (siostra Numeru 59) (odc. 58b),
    • Andżelika / Numer 78 (odc. 59a),
    • Numer 10 (odc. 59b),
    • Archeolodzy (odc. 60),
    • Mama Bobby'ego (odc. 61a),
    • Dziewczyna pytająca się o godzinę (odc. 62a),
    • Angielski odpowiednik Numeru 5 (odc. 67a),
    • Pani Thompson (odc. 68a, 70a, 74a),
    • Kochanka z filmu (odc. 68a),
    • Dziennikarka #3 (odc. 69),
    • Numer 3400 (odc. 69),
    • Da się ciągnąć za ogonki (odc. 70b),
    • Jedna z Kiepskoubranych (odc. 71a),
    • Marybeth March (odc. 71b)
  • Zbigniew Konopka
    • Toster (odc. 7a),
    • Blondwłosy sportowiec (odc. 8b),
    • Wściekły Odlotek (odc. 12a),
    • Ed (odc. 18a),
    • Kierowca #5 (odc. 18b),
    • Łysy lodziarz (odc. 19a),
    • Megakrólik (odc. 27),
    • Pan Szef (odc. 28a),
    • Piraci Klejbrody (odc. 28a),
    • Lodziarze (odc. 28b),
    • Trener (odc. 28b),
    • Czesław (Chester) (odc. 29a),
    • Lodziarz #2 (odc. 31b),
    • Lodziarz #1 (jedna kwestia w odc. 31b),
    • Odrzutowiec #1 (odc. 32b),
    • Gigantyczny robot z prezentów (odc. 34a),
    • Kupiec #3 (odc. 35b),
    • Głos witający nowego członka KND (odc. 36),
    • Pirat Klejbroda (odc. 37a),
    • Pan Lincoln (odc. 38b)
  • Joanna Borer-Dzięgiel
    • Uczniowie (odc. 29b),
    • Leona (odc. 30),
    • Numer 23 (odc. 32b)
  • Janusz Zadura
    • Tomuś (odc. 31b, 36, 41b, 44, 45a),
    • Członek Braci na Drzewie (odc. 27),
    • Członek Braci na Drzewie przemieniony w dziewczynę (odc. 27),
    • Herbie / Numer 65,3 (odc. 28b),
    • Dzieciak wyniejący się kartami #2 (odc. 29b),
    • Wilbur (odc. 29b),
    • Dorosły, który przybił swój kciuk młotkiem (odc. 32a),
    • Sędzia dzieciak #2 (odc. 32a),
    • Kupiec #2 (odc. 35b),
    • Lekarz #3 (odc. 38b),
    • Numer 44 #1 (odc. 65)
  • Jacek Rozenek
    • Kelner #2 (odc. 7b),
    • Strażnik #2 (odc. 8b),
    • DJ (odc. 8b),
    • Odwiedzający zoo (odc. 11b),
    • Narrator reklamy Wyścigu Megatraktorów (odc. 12a),
    • Ojciec (odc. 13, 16a, 19b, 25b, 31b, 32b, 36, 38a, 60, 65, 67b, 71a, 73b),
    • Tata Rekin (odc. 17b),
    • Kierowca (odc. 26),
    • Narrator dokumentu (odc. 37b)
  • Ilona Kuśmierska
    • Członek Braci na Drzewie przemieniony w dziewczynę (odc. 27),
    • Członkini Rozkosznej Gromadki z Samego Końca Alei (odc. 29b, 30, 31a, 34a, 36),
    • Dziewczynka budująca zamek z piasku (odc. 31a),
    • Frania Fulbright / Numer 86 (odc. 31b, 32b, 33a, 36, 38a),
    • Czesia (odc. 37a),
    • Pielęgniarka (odc. 38b),
    • Pani Beetles (odc. 39b)

W pozostałych rolach:

  • Jan Kulczycki
    • Pan Szef (odc. 6a, 59a, 61b, 63b, 67b),
    • Chester (odc. 9b),
    • Słudzy Heinricha (odc. 40a),
    • Pirat Klejbroda (odc. 47b),
    • Członek załogi Czarnego Johna Lukrecji #3 (odc. 64a),
    • Sprzedawca hot dogów (odc. 65)
  • Joanna WizmurKalina Krowiasta (odc. 11b)
  • Marek Robaczewski
    • Czarnoskóry pracownik kina (odc. 17a),
    • Pan Galaretka / Superdent (odc. 17a),
    • Facet (odc. 17b),
    • Pingwin (odc. 18a),
    • Kierowca #2 (odc. 18b),
    • Ojciec Wilarda (odc. 18b)
  • Jacek Kopczyński
    • Numer 92 (odc. 23b),
    • Piotruś / Król Piasek (odc. 24a, 33b),
    • Interesujący Bliźniak z Dalekiego Pogórza (odc. 25a),
    • Numer 99 (odc. 26),
    • Sędzia dzieciak #1 (odc. 32a),
    • Windsor (odc. 48a),
    • Posłaniec Jimmy'ego (odc. 49),
    • Nastolatki (odc. 50),
    • Czarek Dickson (odc. 54, 72, 78),
    • Kujon, któremu naciągano mu matki (odc. 54),
    • Jessie (odc. 54),
    • Majtkowie (odc. 55a),
    • Jerry (Jurek) Rassic (odc. 56a),
    • Komentator Nick (odc. 57a),
    • Dyżurny z Patrolu dyżurnych #4 (odc. 73a),
    • Nastolatki (odc. 73b),
    • Członek Arystoszmacji #1 (odc. 73b),
    • Numer 3-2-1 (odc. 74b),
    • Numer 1-2-3 (odc. 75a),
    • Członek Sektora H #2 (odc. 75a),
    • Operator #2 (odc. 75a),
    • Piraci Klejbrody (odc. 76),
    • Kochanek (odc. 76)
  • Wojciech MachnickiCuppa Joe (odc. 24b)
  • Paweł Sanakiewicz
    • Pirat Klejbroda (odc. 28a),
    • Lump (odc. 29b),
    • Lodziarz #3 (odc. 31b),
    • Lodziarz #2 (jedna kwestia w odc. 31b),
    • Odrzutowiec #2 (odc. 32b),
    • Rycerz Okrągłej Wieży w niebieskiej zbroi (odc. 33b)
  • Paweł Galia
    • Lee / Numer 84 (część kwestii w odc. 31b),
    • Lodziarz #1 (jedna kwestia w odc. 31b),
    • Hooves (odc. 36),
    • Lekarz #1 (odc. 38b)
  • Mikołaj MüllerGłupi John Silver (odc. 37a)
  • Joanna Węgrzynowska
    • Głos komputera (odc. 35a, 38b),
    • Dzieciaki (odc. 36),
    • Głos informujący o połączeniu modułu KND (odc. 36),
    • Andżelika / Numer 78 (odc. 37a),
    • Głos przywołujący lekarzy w szpitalu (odc. 38b)
  • Beata Wyrąbkiewicz
    • Dixie (odc. 54),
    • Cheerleaderki (odc. 55a),
    • Dzieciaki (odc. 66)
  • Grzegorz PawlakOjciec (odc. 43, 44, 47b)
  • Agata Gawrońska
    • Mama Nigela (odc. 48a),
    • Anna (odc. 49),
    • Nastolatki (odc. 50)
  • Krzysztof Szczerbiński
    • Filip (odc. 48b),
    • Kołonotatnik #2 (odc. 49),
    • Nastolatek #2 (odc. 50),
    • Członek Rozkosznej Gromadki z Samego Końca Alei (odc. 51a, 65, 71ab, 73ab),
    • Dave'owie (odc. 51b),
    • Dozorca więzienia (odc. 63b),
    • Herbie / Numer 65,3 (odc. 65),
    • Pracownik lotniska (odc. 67a),
    • Chuckie Caballero (odc. 69, 78),
    • Dziennikarz #2 (odc. 69),
    • Porucznik Musik (odc. 71b),
    • Numer 59 (odc. 72),
    • Czarek Dickson (odc. 73b),
    • Pracownik Parku Tęczowych Małpek (odc. 74b),
    • Operator #1 (odc. 75a),
    • Kelner (odc. 76),
    • Drużba (odc. 76),
    • Kontroler lotów (odc. 77b)
  • Włodzimierz BednarskiPan Przewodniczący (odc. 66)
  • Magdalena KrylikRebeka (odc. 75b)
  • Artur PontekNumer Nieskończoność (odc. 76, 78)

i inni

Wykonanie piosenek

i inni

Lektor:

Kenny i Szympek – Niebezpieczne choroby

Udział wzięli:

Lektor: Jerzy Dominik

Spis odcinków

Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
01 Operacja: T.O.R.T. (1):
Terrorystyczne Odbicie Rezerw Tortowych
Operation: C.A.K.E.D.:
Capture And Kidnapify Enemy Dessert
Kenny i Szympek – Niebezpieczne choroby Kenny and the Chimp – Diseasy Does It (Chimp N. Pox)
Afera basenowa No P in the OOL
02 Operacja: L.O.D.Y.:
Lizanie Odzyskanych Dóbr I tak dalej
Operation: I. – S.C.R.E.A.M.:
Important Steal Creamy Refrigerated Edibles Avoid – Meltdown
Operacja: D.Z.I.A.Ł.O.:
Dziwne Zdarzenia I Absolutystyczne Łajanie Obiboków
Operation: C.A.N.N.O.N.:
Cannon And Nap-time Not Occurring Normally
03 Operacja: B.R.A.K. – P.R.Ą.D.U.:
Brawurowa Reakcja Anty Kryzysowa Poprzez Rażenie Oraz Dokładne Uziemienie
Operation: N.O. – P.O.W.U.H.:
New Orders – Pulverise Opposition Without Utilizing Hamsters
Operacja: S.Z.C.Z.Ę.K.I.:
Stuknięty Zębo Czyściciel Zarazem Egzorcyzmuje Kamień i Infekcję
Operation: T.E.E.T.H.:
Tooth Extracting Enemy Terrorizes Headquarters
04 Operacja: P.I.R.A.T.:
Pirat Idiota Rabuje, A Traci
Operation: P.I.R.A.T.E.:
Pirates Invade Repository And Treats Extracted
Operacja: K.O.W.B.O.J.K.A.:
Kowbojka – Odjazdowo Walnięta Baba Oraz Jeszcze Kilka Atrakcji
Operation: C.O.W.G.I.R.L.:
Crazy Old Woman Goes Increasingly Really Loco
05 Operacja: R.Z.E.P.A.:
Rzepy Zaatakowały. Endemiczna Plaga Agrarna
Operation: T.U.R.N.I.P.:
Turnips Unfortunatley Reaching Near Infestation Point
Operacja: M.I.N.I.G.O.L.F.:
MINIaturyzacja – Gramy O Lepszy Format
Operation: M.I.N.I.G.O.L.F.:
Miniaturization Is Now Issue – Golfing Opposite Looney Fanatic
06 Operacja: B.I.U.R.O.:
Bardzo Istotne Unowocześnienie: Reorganizacja i Oszczędność
Operation: O.F.F.I.C.E.:
On Fourteenth Floor Is Corporate Evil
Operacja: A.R.K.T.Y.K.A.:
Arktyczna Rewolucja, Katastrofa Taktyczna I Koniec Akcji
Operation: A.R.C.T.I.C.:
Am Really Cold That Is Certain
07 Operacja: W.S.Z.A.W.I.C.A.:
Walka Serem Z Antypatycznymi Wszami I Całkowitym Absurdem
Operation: L.I.C.E.:
Lice Interrupt Cheese Eating
Operacja: I.Z.K.A.:
Idiotycznie Zakochany Koleś, A po co?
Operation: L.I.Z.Z.I.E.:
Love Is Zesty Zany Insanity Eh?
08 Operacja: M.U.C.H.A.:
Mocno Udramatyzowana Cicha Historyjka Animowana
Operation: T.H.E. – F.L.Y.:
Tiny Horsefly Examines Five Little Youngsters
Operacja: P.U.N.K.T.:
Podsłuchana Ukradkiem Nastolatków Kaszaniasta Tajemnica
Operation: P.O.I.N.T.:
Provling Operatives Investigate Naughty Teenager
09 Operacja: K.A.N.A.Ł.:
Kopnięty Absolutnie Niemowlak, A Łobuz
Operation: C.A.B.L.E. – T.V.:
Crazy Arogant Baby Loses Etery Television Viewer
Operacja: O.B.Ó.Z.:
Ostry Bój Uratują Zwierzęta
Operation: C.A.M.P.:
Children Are Miserable Parents
10 Operacja: T.O.M.U.Ś.:
Tomuś Organizuje Mały Ubaw Sobie
Operation: T.O.M.M.Y.:
Totally Obnoxious Moronic Meddling Youngster
Operacja: C.Z.A.R.E.K.:
Czarusia Zawodowo Antydatują Rodzice – Entuzjastycznie Konsekwentni
Operation: C.H.A.D.:
Charming Hero Avoids Destruction
11 Operacja: P.I.A.N.I.N.O.:
Pianino Instrumentem Absolutnie Nudnym I Nawet Ogłupiającym
Operation: P.I.A.N.O.:
Pesky Instruments Advances New Operative
Operacja: Z.O.O.:
Załawtić Obłąkaną Okrutnicę
Operation: Z.O.O.:
Zoologically Obsessed Octogenerian
12 Operacja: C.I.S.Z.A.:
Cisza I Spokój Zostały Anulowane
Operation: Q.U.I.E.T.:
Quitude Unlikley in Entire Treehouse
Operacja: M.A.Ł.P.K.I.:
Małpi Amok Na Łonie Przyrody. Koniec Imprezy
Operation: R.A.I.N.B.O.W.S.:
Running Amok In Nature’s Bounty Obeserving Wild Simians
13 Operacja: D.O.R.O.Ś.L.I.:
Dorosłość Ostatecznie w Ruinę Obróci Szczenięcych Lat Ideały
Operation: G.R.O.W. – U.P.:
Getting Really Old Will Upset Plans
SERIA DRUGA
14 Operacja: K.O.T.Y.:
Kotami Ohydnie Terroryzująca Ydiotka
Operation: C.A.T.S.:
Crazy Aged Tyrant Stinks
Operacja: P.O.P.:
Powszechny Obłęd Prohibicji
Operation: P.O.P.:
Pre-Teens Oppose Prohibition
15 Operacja: K.L.A.P.S.:
Klapsy Leczą Agresję Prawdziwie Skutecznie
Operation: S.P.A.N.K.:
Sore Posteriers Annoy Naughty Kids
Operacja: R.A.N.D.K.A.:
Randka Albo Naprawdę Durne Klanowe Alibi
Operation: D.A.T.E.:
Dance Actually Threatens Everybody
16 Operacja: S.T.A.N.I.K.:
Straszny Twór Arcydiabelski Narzucany Indywidualnie Kobietom
Operation: S.U.P.P.O.R.T.:
Special Underwire Protection Proportedly Outfits Rotten Teenagers
Operacja: T.A.P.I.O.K.A.:
To Absolutnie Pokręcona I Odjechana Konsumencka Aberracja
Operation: T.A.P.I.O.C.A.:
Teens And Pudding Inconveniance Our Childish Agents
17 Operacja: K.I.N.O.:
Kino I Nowe Okropności
Operation: M.O.V.I.E.:
Meeting Of Villains Isn’t Entertaining
Operacja: R.E.K.I.N.:
Rekiny Emanują Kąśliwością I Nienawiścią
Operation: F.A.S.T. – F.O.O.D.:
Find Another Stupid Task For Our Oblivious Dodo
18 Operacja: W.Ą.S.:
Wąsacze Ątakują Świat
Operation: S.H.A.V.E.:
Southern Hair Attacks Virtually Everyone
Operacja: U.M.P.A.:
Umuzykalnienie Może Pomóc Absolutnie
Operation: O.O.M.P.P.A.H.:
Obnoxious Overzealous Male Parent Plays Annoying Horn
19 Operacja: S.M.A.K.:
Spełniaj Marzenia Albo Klops
Operation: F.L.A.V.O.R.:
Find Lost Ancient Variety Of Refreshment
Operacja: C.M.O.K.:
Całkiem Miła Ofiara Kochania
Operation: K.I.S.S.:
Kid’s Identity Suddenly Sixteen
20 Operacja: D.U.C.H.:
Duch Ucieka, Chomiki Histeryzują
Operation: G.H.O.S.T.:
Ghostly Hamsters Overwhelm Spooky Treehouse
Operacja: Z.B.I.E.G.:
Zbieg Biegł I Ewentualnie Gnał
Operation: F.U.G.I.T.I.V.E.:
Facing Unpleasant Girl’s Insulting Taunts Isn’t Very Enjoyable
21 Operacja: S.H.O.G.U.N.:
Serowa Histeria Ogarnia Głównie Uniwersalnego Najeźdźcę
Operation: T.H.E. – S.H.O.G.U.N.:
Terribly Huge Enemy Steals Heaps Of Gorgonzola Using Ninja
Operacja: S.T.U.D.I.A.:
Studia To Ułuda Dla Idiotycznych Analfabetów
Operation: C.O.L.L.E.G.E.:
Concerned Operative Leaves Loafers Engaged Goofily Elsewhere
22 Operacja: R.A.P.O.R.T.:
Raport Analityczny Pewnej Operacji Rażąco-Traumatycznej
Operation: R.E.P.O.R.T.:
Ridiculous Exaggerations Possess Occasional Real Truth
Operacja: A.L.A.R.M.:
Alarm Lub Akcja Ryczących Majtek
Operation: B.R.I.E.F.:
Big Reward If Enemy Finished
23 Operacja: T.O.R.T. (2):
Totalnie Obrzydliwy Rozkoszniacki Tort
Operation: C.A.K.E.D. – T.W.O.:
Commandoes Attempt Kapturing Enemy Dessert – They Weren’t Obliging
Operacja: K.O.S.M.O.S.:
Kosmicznie Odjechana Siostra Może Oszukać Siostrę
Operation: S.P.A.C.E.:
Sister’s Playful Anarchy Causes Emergency
24 Operacja: P.L.A.Ż.A.:
Piaskowe Letnie Aranżacje Żałośnie Amatorskie
Operation: B.E.A.C.H.:
Boys Enthusiastically Attempt Chivalorous Heroics
Operacja: K.A.W.A.:
Kawa Albo Wojna Atomowa
Operation: U.N.D.E.R.C.O.V.E.R.:
Unusual New Defector Eagerly Reveals Coffee Operation’s Vital Enemy Revelence
25 Operacja: H.O.T. – D.O.G.:
Handlarz Obraża Tragicznie Dwóch Odlotowych Gniewnych
Operation: D.O.G. – F.I.G.H.T.:
Dueling Over Gooey Frankfurters Inevariably Gives Hoagie Trouble
Operacja: P.O.D.R.Ó.Ż.:
Ponura Opowieść Dotycząca Rażąco Upartych Żółtodziobów
Operation: T.R.I.P.:
Twins Reconnaissance Increases Peril
26 Operacja: K.O.N.I.E.C.:
Koniec Oznacza Niekoniecznie Idiotyczny Epilog Całości
Operation: E.N.D.:
Everyone Nearly Decommissioned
SERIA TRZECIA
27 Operacja: P.R.Z.Y.S.Z.Ł.O.Ś.Ć.:
Panie Robią Zamęt Y Strasznie Złoszczą Ładnych Okropnie Smutnych Chłopców
Operation: F.U.T.U.R.E.:
Female’s Utopian Trap Unleashes Reprehensible Evil
28 Operacja: T.R.A.T.W.A.:
Totalny Rozgardiasz A Także Warzywa Atakują
Operation: A.F.L.O.A.T.:
Agents Feared Lost On Awful Tide
Operacja: L.I.D.E.R.:
Leniwa Izka Dokonuje Eksperymentu Rozbójniczego
Operation: L.E.A.D.E.R.:
Lizzie Enthusiastically Assumes Daring Executive Role
29 Operacja: U.T.O.P.I.A.:
Ulubiony Temat Opisany Pięknie I Aktualnie
Operation: U.T.O.P.I.A.:
Uncovering The Only Perfect Island Accidentally
Operacja: B.A.N.D.Y.C.I.:
Banda Atakuje Nagle Dzieciaki Y Celuje Idealnie
Operation: R.O.B.B.E.R.S.:
Rather Ornery Bandits Burglarize Educationally Required Schoolwork
30 Operacja: F.O.N.T.A.N.N.A.:
Fontanna O Niezłej Też Absorpcji Neutralizuje Nawet Artretyzm
Operation: F.O.U.N.T.A.I.N.:
Figure Out Unusual Nerd’s Tantilizing And Impossible Necessity
31 Operacja: P.U.P.A.:
Pupa Ulubionym Przedmiotem Artystów
Operation: B.U.T.T.:
Blackmail Uncovers Titantic Tush
Operacja: T.R.E.N.I.N.G.:
Trening Rewolucyjnie Energetyczny Nowych Integruje Nawet Głupich
Operation: T.R.A.I.N.I.N.G.:
Tiny Recruits Ambushed In Nefarious Invasion Need Guts
32 Operacja: A.R.C.H.I.W.U.M.:
Archiwizacja Raczej Chwilowo Interesuje Was Upartych Młodych
Operation: A.R.C.H.I.V.E.:
Ancient Recorded Children’s History Is Very Enlightening
Operacja: I.M.P.R.E.Z.A. (1):
Impreza Maniakalno Piżamowa Równo Eliminuje Zażartych Adwersarzy
Operation: S.L.U.M.B.E.R.:
Stupid Little Undercover Mission Becomes Exciting Romp
33 Operacja: R.O.P.A.:
Ropiejące Oczy Paskudzą Atmosferę
Operation: P.I.N.K. – E.Y.E.:
Private Investigator’s New Kase Extra Yucky Epidemic
Operacja: Z.A.M.E.K.:
Zamek Absolutnej Miłości Epatuje Kliki
Operation: K.A.S.T.L.E.:
Kuki And Sister Torpedo Lothsome Engagement
34 Operacja: Z.N.Ó.W. – T.O.R.T. (3):
Znowu Nudne Użeranie się Wokół Tortu Okropnie Rozwydrzonych Tłumoków
Operation: C.A.K.E.D. – T.H.R.E.E.:
Commandos Attempt Kapturing Enemy’s Desert – They Have Real Extreme Eggrivation
Operacja: B.L.O.K.A.D.A.:
Blokujemy Lecz Osłabiamy Klan A Drań Atakuje
Operation: L.O.C.K.D.O.W.N.:
Lurking Otherworldly Childhood Calamity Delivers Ouchies When Naughty
35 Operacja: T.U.L.:
Tulenie Ułatwia Lanie
Operation: H.U.G.S.:
Humungously Unwieldly Gorilla Showdown
Operacja: S.K.A.R.B.:
Słodycze Kuszą A Rabusie Biorą
Operation: J.E.W.E.L.S.:
Juvinile Escapes With Extreamly Luscious Sweet
36 Operacja: D.Y.P.L.O.M.:
Dyplom Ydiotycznie Przekonuje Ludzi O Mądrości
Operation: G.R.A.D.U.A.T.E.S.:
Gargantuan Ray’s Advance Decimates Unprepared And Terrified Escaping Soldiers
37 Operacja: C.U.K.S.Y.:
Cukierki Ujawniają Kuszący Słój Ymperatyw
Operation: T.R.I.C.K.Y.:
Trivial Rival Instigates Candy Krazy Yearning
Operacja: K.A.R.T.Y.:
Karciany Arcyzłodziej Robi Tyły Innym
Operation: U.N.C.O.O.L.:
Undead’s Nocturnal Craving Overtakes Operative’s Love
38 Operacja: Z.A.M.A.C.H.:
Zamachowcy Atakują Masowo Autorytet Co Hwila
Operation: P.R.E.S.I.D.E.N.T.:
Protection Requires Extreme Skill Involving Democratically Elected Notable’s Transportation
Operacja: S.Z.P.I.T.A.L.:
Smród Załatwia Parszywego Intruza I Troszkę Awangardowo Leczy
Operation: H.O.S.P.I.T.A.L.:
Hurt Operative Safely Protected In Totally Antiseptic Location
39 Operacja: B.R.Z.U.C.H.:
Brukselka Rozmyślnie Zatruwa Umysł Chudego Hłopca
Operation: S.P.R.O.U.T.:
Sickening Produce Removal Operation Ultra Tricky
Operacja: P.I.E.S.:
Pożeracz I Eksterminator Szkolny
Operation: H.O.U.N.D.:
Homework Obliterated Using Nefarious Dog
SERIA CZWARTA
40 Operacja: K.R.Ó.L.I.K.:
Krwawa Robota Uwielbiającego Lizaki I Karmelki
Operation: R.A.B.B.I.T.:
Rescue Aids Beloved Bunny In Trouble
Operacja: K.I.B.E.L.:
Kiedy Idiota Bandyta Eliminuje Ludzi
Operation: F.L.U.S.H.:
Foolish Loser Undoes Sinister Hopes
41 Operacja: Ż.A.R.C.I.E.:
Żarciowa Arcyłotrzyca Rapuje Ciekawie I Elokwentnie
Operation: F.O.O.D.F.I.T.E.:
Fiendish Old Ogre’s Disgusting Food Is Thrown Everywhere
Operacja: Z.B.R.O.D.N.I.A. (1):
Zabawka Broczy, Rodzina Oszołomiona, Detektyw Nażarty Indykiem – Amen
Operation: C.L.U.E.S.:
Cutlery’s Location Uncovers Elementary Solution
42 Operacja: D.U.K.A.T.:
Dzieci Uwielbiają Kurze Atrakcyjne Talarki
Operation: N.U.G.G.E.T.:
Numbuh Uncovers Glistening Golden Edible Treat
Operacja: M.A.K.A.R.O.N.:
Makaronowi Arcyłotrzy KrAdną Różne Obrazy Nadaremnie
Operation: M.A.C.A.R.R.O.N.I.:
Museum’s Artwork Cruelly And Recklessly Ripped Off Nearly Impossibly
43 Operacja: B.A.S.E.N.:
Bardzo Atrakcyjne Spotkanie Energicznych Negatywów
Operation: P.O.O.L.:
Prevent Opposite Operative’s Larceny
44 Operacja: T.O.R.T. (4):
Totalnie Odjechany Różowy Tort
Operation: C.A.K.E.D. – F.O.U.R.:
Children’s Annual Kompetition Exposes Devilishly Fiendish Operation Up River
45 Operacja: N.I.A.N.I.A.:
Niania Ignoruje Agenta, Niania Irytuje Agenta
Operation: S.I.T.T.E.R.:
Sweetheart’s Involvement Transforms The Evening’s Realisty
Operacja: S.A.T.U.R.N.:
Samozwańcza Akcja Tęczowego Upiora Rujnuje Noc
Operation: S.A.T.U.R.N.:
Stuff Abducted Turns Up Revolving Nowhere
46 Operacja: C.Z.E.K.O.L.A.D.A.:
Czekoladowe Zapasy Ekologicznie Kończy Odosobnie Lodowego Absolutnie Domu Arktycznego
Operation: C.H.O.C.O.L.A.T.E.:
Candy Hunting Operative’s Chocolatized Opponent Literally A Touchy Enemy
Operacja: M.A.T.A.D.O.R.:
Mały Atakuje Tatę, A Dalej Organizację Ratuje
Operation: M.A.T.A.D.O.R.:
Misbehaving Agent Teases Adults During Organized Recreation
47 Operacja: O.B.I.A.D.:
Obiadu Brak Izkę Anormalnie Denerwuje
Operation: L.U.N.C.H.:
Lizzie Underappreciates Nigel’s Chowtime Hardworkingness
Operacja: P.Ł.A.T.K.I.:
Płatkowe Łubudubu Albo Towar Krańcowo Interesujący
Operation: M.U.N.C.H.I.E.S.:
Morning Uncovers Needed Crunchiness Hiding In Enemy Store
48 Operacja: K.R.A.W.A.T.:
Krawaty Robią Awanturę Wielką A Tęgą
Operation: K.N.O.T.:
Kids Necks Overwhelmingly Tied
Operacja: S.Z.A.F.A.:
Strasznie Zmięty Albo Flanelowy Asortyment
Operation: C.L.O.S.E.T.:
Child Lost On Seriously Elevated Tundra
49 Operacja: Ś.N.I.E.G.:
Śledzimy Nigela I Ewolucję Gastronomii
Operation: S.N.O.W.I.N.G.:
Sickly Nigel Opposes Warped Incumbent’s Nasty Grasp
50 Operacja: M.A.U.R.Y.C.Y.:
Mały Agent Ustawicznie Rośnie Y Czyni Ynwigilację
Operation: M.A.U.R.I.C.E.:
Mature Agent Undergoes Reprogramming Into Childhood’s Enemy
51 Operacja: M.I.Ł.O.Ś.Ć.:
Miłosna I Łzawa Opowieść Średnio Ciekawa
Operation: L.O.V.E.:
Little Operative Very Emotional
Operacja: K.A.N.A.P.A.:
Kanapa Absorbuje Niespodziewanie A Później Atakuje
Operation: C.O.U.C.H.:
Creep Otherworld Under Cushiony Heap
52 Operacja: Z.B.I.J.A.K.:
Zbijak – Bolesna I Jakże Atrakcyjna Konkurencja
Operation: D.O.D.G.E.B.A.L.L.:
Dangerous Old Dude’s Game Excellently Beats All Little Losers
Operacja: B.R.E.L.O.K.:
Bolesny Rozstrój Emocjonalny Leczony Okropnie Karkołomnie
Operation: F.E.R.A.L.:
Friends Extract Really Ape-ified Leader
ODCINEK ŚWIĄTECZNY
53 Operacja: R.Ó.Z.G.A.:
Renifer Ókradziony – Zemsta Gotowa Automatycznie
Operation: N.A.U.G.H.T.Y.:
Ninnies Almost Undo Greatest Holiday This Year
SERIA PIĄTA
54 Operacja: W.Y.B.O.R.Y.:
Wybory Y Bardzo Ohydne Rozkoszne Yajo
Operation: E.L.E.C.T.I.O.N.S.:
Enemy Launches Evil Campaign To Inflame Our Noble School
55 Operacja: K.A.C.Z.K.A.:
Kąpielowe Atrakcje Czyli Zabawki Kontra Arcyśmierdziele
Operation: D.U.C.K.Y.:
Dirty Unwashed Captain’s Kowardly Yacht
Operacja: P.I.E.L.U.C.H.A.:
Podstępne I Elokwentne Lulanie Usypia Czadowo Hałaśliwe Ancymony
Operation: D.I.A.P.E.R.:
Drooling Infants Awarded Perilous Emergency Rescue
56 Operacja: Ł.O.B.U.Z.:
Łobuzerski Obóz Bardzo Utrudnia Życie
Operation: B.U.L.L.I.E.S.:
Big Ugly Lunks Like Intimidating Entrapped Scaredycats
Operacja: R.Y.B.K.A.:
Rybka Yrytuje Babcia Kocia Atakuje
Operation: F.I.S.H.Y.:
Feline Invaders Swarm Headquarters Yeariningly
57 Operacja: B.R.Z.D.Ę.K.:
Baseball Robi Zamieszanie Dając Ernestowi Karę
Operation: B.R.E.A.K.U.P.:
Boys Ruin Everything And Kreate Upset People
Operacja: S.A.F.A.R.I.:
Safari Albo Feralna Afera Rażąco Interesująca
Operation: S.A.F.A.R.I.:
Shots Are Fired At Rear Incessantly
58 Operacja: W.I.R.U.S.:
Wszy I Różne Utrapienia Społeczne
Operation: V.I.R.U.S.:
Very Icky Research Under Sea
Operacja: E.P.I.D.E.M.I.A.:
Epidemia Poważnie Inwigiluje, Denerwuje, Epatuje Morze I Atmosferę
Operation: O.U.T. – B.R.E.A.K.:
Overflowed Undersea Treehouse Bears Really Extra Awful Kontamination
59 Operacja: K.A.N.I.O.N.:
Kontratak Arcyłotra No I Obchody Nieudane
Operation: C.A.N.Y.O.N.:
Clear Area Need You Out Now
Operacja: U.R.L.O.P.:
Upojna Rozrywka Lub Omdlały Pilot
Operation: H.O.L.I.D.A.Y.:
Hamsters On Leave In Disastrous Airline Yarn
60 Operacja: T.O.R.T. – P.I.Ę.Ć. (5):
Tortowa Okolicznościowa Rocznica Trudniejsza, Piękniejsza I Ęwidentnie Ćekawsza
Operation: C.A.K.E.D. – F.I.V.E.:
Centuries After Kalamity Enemy Dessert Found In Void’s Emptiness
61 Operacja: R.E.K.R.U.T.:
Rekrut Eliminuje Knucie Ryzykując Utratę Twarzy
Operation: R.E.C.R.U.I.T.:
Really Excitable Child Rookie Undergoes Impossible Test
Operacja: T.A.T.U.Ś.:
Tatusiowie Artystycznie Tną Unieszczęśliwiając Śynków
Operation: D.A.D.D.Y.:
Dasterdly Adult’s ’Do Degrades Youngster
62 Operacja: K.L.A.U.N.I.:
Klauni Lutują, A Uczeń Nędznie Imituje
Operation: C.L.O.W.N.:
Curmudgeon’s Lackeys Outlaw Wacky Nonsense
Operacja: K.L.A.P.S.E.N.S.T.E.I.N.:
Klapsująca Lalka Atakuje Ponieważ Siostra Energicznie Nagięła Strasznie Tragiczne Egzorcyzmy Indukujące Napaść
Operation: S.P.A.N.K.E.N.S.T.I.N.E.:
Stuffed Puffy Animal Now Kruelly Enacts Nasty Spanking To Investigator’s Notable End
63 Operacja: G.O.R.Ą.C.:
Gdy Oszczędzają Rodzice Ątakuje Ciepło
Operation: H.O.T.S.T.U.F.F.:
Hands Off Thermostat Says The Upset Father Furiously
Operacja: M.I.S.J.A.:
Misterna Intryga Syna Jednego Australijcyzka
Operation: M.I.S.S.I.O.N.:
Many Incarcerated Scoundrels Secretly Implement Operative’s Needs
64 Operacja: L.U.K.R.E.C.J.A.:
Lukrecja Ulubionym Kłączem Rozbójników Emablujących Cukier Jako Arcyprzysmak
Operation: L.I.C.O.R.I.C.E.:
Lost Island’s Crop Of Red Irreplaceable Candy Endangered
Operacja: D.O.M.:
Dom Ostoją Małpy
Operation: H.O.M.E.:
Hardly Ordinary Monkey Estate
65 Operacja: B.E.R.E.K.:
Bardzo Edukacyjna Rozrywka Elekcyjna Klanu
Operation: I.T.:
Incusficcient Time
SERIA SZÓSTA
66 Operacja: B.E.Z.P.I.E.K.A.:
Bezpieczna Euforia Zagraża Planetarnej Inteligencji Eliminując Każdego Absolutnie
Operation: S.A.F.E.T.Y.:
Senator Attacks Foes Endangering Today’s Youth
67 Operacja: A.N.G.L.I.A.:
Anglia Nigela Gnębi Lingwistycznie I Akcyjnie
Operation: E.N.G.L.A.N.D.:
Evidently Not Getting Language Annoys Nigel Desperately
Operacja: N.A.G.R.O.D.A.:
Nagroda Arcyłotra Głównego Roku Okazuje się Atomowa
Operation: A.W.A.R.D.S.:
Attack Will Amazingly Ruin Dinner Show
68 Operacja: P.R.Z.E.R.W.A.:
Przerwa Rekreacją Zwana Eliminowana Reakcyjnie Wolą Arcyłotrów
Operation: R.E.C.E.S.S.:
Recreation Ended ’Cuz Enemies Savor Salad
Operacja: C.H.O.M.I.K.:
Chomicza Hałastra Omija Mężnie Inwazję Kotów
Operation: H.A.M.S.T.E.R.:
Hungry Archenemy Meowers Strike To Entrap Rodents
69 Operacja: B.I.A.Ł.Y. – D.O.M.:
Beznadziejnie Idiotyczna Aberracja Łudząco Y Doszczętnie Ogłupiająca Mózg
Operation: W.H.I.T.E. – H.O.U.S.E.:
What Happens If The Existing Head Of United States Escapes
70 Operacja: S.Z.P.I.N.A.K.:
Szpinak Zjadać Porządnie I Nie Atakować Krucjaty
Operation: S.P.I.N.A.C.H.:
Salad Pushing Invaders Now Attempt Crusade Here
Operacja: W.I.A.D.O.M.O.Ś.Ć.:
Waleczny I Arcy Durny Oszołom Ma Ogromnie Śmieszną Ciekawostkę
Operation: M.E.S.S.A.G.E.:
Make Express Shipment Easily Avoiding Gummy Enemies
71 Operacja: M.O.S.T.:
Most Operacją Strasznie Trudną
Operation: B.R.I.D.G.E.:
Before Really Incredible Destruction Gotta Evacuate
Operacja: S.Z.E.Ś.Ć.:
Szósta Zmyłka Ekipy Świrniętych Ciastożerców
Operation: S.I.X.:
Soda Is X-changed
72 Operacja: T.R.Y.C.Y.K.L.:
Trójkołowy Rowerek Y Cyklistyczna Irracjonalna Klęska Lokalna
Operation: T.R.I.C.Y.C.L.E.:
Tommy’s Ride Is Calamity You Can’t Let Escape
73 Operacja: Z.B.R.O.D.N.I.A. (2):
Zadziwiająco Beznadziejne Ruchy Ochroniarzy Dla Niejakiego Innookiego Arcyłakomczucha
Operation: C.R.I.M.E.:
Crayon Renderings Implicate Mostly Everyone
Operacja: I.M.P.R.E.Z.A. (2):
Imprezowa Masakra Potulnych Rozkoszniaków Eleganckim Zakończona Akcentem
Operation: P.A.R.T.Y.:
Party Animals Rule Teens Yell
74 Operacja: B.U.D.A.:
Bardzo Upiorne Doświadczenie Antylekcyjne
Operation: D.O.G.H.O.U.S.E.:
Desperate Operative Grabs Homework Outta Unusually Spooky Environment
Operacja: P.L.A.N.E.T.A.:
Planetarne Lądowanie Albo Niedorzeczna Egzystencja Tęczowych Absurdów
Operation: P.L.A.N.E.T.:
Poor Little Astronauts Never Expected This
75 Operacja: N.A.U.K.A.:
Naukowa Atrakcja Umyka Kołom Arcynaukowym
Operation: S.C.I.E.N.C.E.:
Sooper Cool Inventions Encourage New Commercial Enterprises
Operacja: A.M.I.S.Z.:
Akcja Militarna Integrująca Serialowych Zawodników
Operation: A.M.I.S.H.:
Teens Readily Extend Armistice To Youngsters
76 Operacja: D.Z.I.E.W.C.Z.Y.N.A.:
Dziewczynę Zdecydowanie Irytują Ewidentne Wpadki Chłopaka Zaangażowanego Y Niezwykle Akcyjnego
Operation: G.I.R.L.F.R.I.E.N.D.:
Guess It’s Real Lizzie Finally Realizes Its Essentially Nigel’s Dysfunctions
77 Operacja: K.A.R.M.E.L.:
Karmelowy Arcyłotr Rusza Mężnie Eliminując Ludzi
Operation: C.A.R.A.M.E.L.:
Candies Are Really Altering Many Extraordinary Lives
Operacja: K.S.I.Ę.Ż.Y.C.:
Kosmiczna Ściema Ingerująca Ewentualnie w Życie Ynnych Cywilizacji
Operation: M.O.O.N.:
Moving Out Of Neighbourhood
78 Operacja: T.R.A.K.T.A.T.:
Traktat Rokujących Antyugodowców Który Taktycznie Anulowano Torpedowo
Operation: T.R.E.A.T.Y.:
Teens Readily Extend Armistice To Youngsters
FILM PEŁNOMETRAŻOWY
F1 Operacja: Z.E.R.O.:
Złota Era Rewolucji Ofiar
Operation: Z.E.R.O.:
Zero Explanation Reveals Origins
ODCINKI SPECJALNE
S1 Mroczne przygody Klanu Na Drzewie The Grim Adventures of Kids Next Door
S2 Operacja: W.Y.W.I.A.D.:
Ważne Ynformacje Wyciągane Agentom Dorosłym
Operation: I.N.T.E.R.V.I.E.W.S.:
It’s Now The Extra Really Very Interesting End Wrap-up Story

Linki zewnętrzne

Cartoon Network
Hanna-Barbera Productions / Cartoon Network Studios
Seriale animowane Co za kreskówka!Laboratorium DexteraJohnny BravoKrowa i KurczakJam ŁasicaAtomówki (1998)Strażnicy czasuSamuraj JackMroczni i ŹliHarvey Birdman, Attorney at LawWhatever Happened to... Robot Jones?Mroczne przygody Billy'ego i MandyZło w PotrawceGwiezdne wojny: Wojny klonówMegas XLRDom dla zmyślonych przyjaciół pani FosterPodwójne życie Jagody LeeHarcerz LazloMój kumpel z wuefu jest małpąBen 10 (2005)WiewiórekKlasa 3000ChowderTransformers AnimatedBen 10: Obca potęgaNiezwykłe przypadki FlapjackaPora na przygodę!Ben 10: Ultimate AlienGenerator RexZwyczajny serialTytan SymbionikRobotomyThe Problem SolverzSecret Mountain Fort AwesomeBen 10: OmniverseWujcio Dobra RadaSteven UniverseClarenceBlack DynamitePo drugiej stronie muruMixeleMiędzy nami, misiamiKroniki rodziny królewskiejAtomówki (2016)Ben 10 (2016)Magiczne magiimieczeOK K.O.! Po prostu walczJabłko i SzczypiorCraig znad PotokuObóz na wyspieVictor i ValentinoMao Mao i Bohaterowie Czystego SercaPociąg do nieskończonościSteven Universe: PrzyszłośćPora na przygodę: Odległe krainyJJ Villard's Fairy TalesClose EnoughTig n' SeekFungisy!Między nami, misiaczkamiWojownicy JednorożcaPora na przygodę: Fionna i CakeJessica i jej wielki mały świat • 'Invincible Fight Girl
Filmy animowane Laboratorium Dextera: Wyprawa w przyszłośćThe Flintstones: On the RocksAtomówki: FilmWalka przed GwiazdkąBilly i Mandy i zemsta BoogeymanaPodpięść: Wariackie HalloweenBen 10: Tajemnica OmnitrixaAtomówki rządzą!Ognisty podmuchBen 10: Zniszczyć wszystkich kosmitówAtomówki: Taneczne rewolucjeZwyczajny filmSteven Universe: FilmMiędzy nami, misiami: FilmBen 10 kontra wszechświat: FilmCraig sprzed Potoku
Filmy fabularne Co gryzie Jimmy’ego?Ben 10: Wyścig z czasemBen 10: Alien SwarmLevel Up
Seriale fabularne Co gryzie Jimmy’ego?Tower PrepLevel UpIncredible Crew
Koprodukcje
Seriale animowane Ed, Edd i EddyChojrak - tchórzliwy piesGruby pies MendozaOwca w Wielkim MieścieBliźniaki CrampKosmiczna rodzinkaKryptonim: Klan na drzewieHi Hi Puffy AmiYumiRobotboyGerald McBoing BoingJohnny TestFantastyczna CzwórkaStorm HawksChop Socky Chooks: Kung Fu KurczakiEdek DebeściakTajemniczy SobotowieKacper: Szkoła postrachuHero 108Niesamowity świat GumballaSuperciapyBakugan: Battle PlanetPower PlayersMonster BeachElliott z planety Ziemia
Filmy animowane Mroczne przygody Klanu Na DrzewieKryptonim: Klan na drzewie – Operacja: Z.E.R.O.Kryptonim: Klan na drzewie – Operacja: W.Y.W.I.A.D.Ed, Edd i Eddy: Wielkie kino
Programy Dance ClubChecker