Jarosław Domin: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Glimka (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
 
(Nie pokazano 2 wersji utworzonych przez jednego użytkownika)
Linia 213: Linia 213:
** Pan Sabatini
** Pan Sabatini
* 2008: ''[[Dzielny Despero]]''
* 2008: ''[[Dzielny Despero]]''
* 2008: ''[[Scooby Doo i król Goblinów]]'' − Glum, goblin #2
* 2008: ''[[Scooby-Doo i król Goblinów]]'' − Glum, goblin #2
* 2008: ''[[Sezon na misia 2]]'' − Buddy
* 2008: ''[[Sezon na misia 2]]'' − Buddy
* 2008: ''[[Abby w krainie czarów]]'' – Liczyhrabia
* 2008: ''[[Abby w krainie czarów]]'' – Liczyhrabia
Linia 271: Linia 271:
* 2011: ''[[Tomek i przyjaciele: Dzień Diesli]]'' – Kamuś
* 2011: ''[[Tomek i przyjaciele: Dzień Diesli]]'' – Kamuś
* 2011: ''[[Prezent nocnej furii]]''
* 2011: ''[[Prezent nocnej furii]]''
* 2011: ''[[Potwory kontra Obcy: Noc żywych marchwi[[;;
* 2011: ''[[Potwory kontra Obcy: Noc żywych marchwi]]''
* 2012: ''[[Pinokio (film 2012)|Pinokio]]'' – Arlekin
* 2012: ''[[Pinokio (film 2012)|Pinokio]]'' – Arlekin
* 2012: ''[[Ralph Demolka]]'' – Mogel
* 2012: ''[[Ralph Demolka]]'' – Mogel
Linia 408: Linia 408:
* 2021: ''[[Uratuj drzewo]]'' – Zira
* 2021: ''[[Uratuj drzewo]]'' – Zira
* 2021: ''[[Vinski i pył niewidzialności]]'' – Aptekarz
* 2021: ''[[Vinski i pył niewidzialności]]'' – Aptekarz
* 2021: ''[[Serce motyla]]'' – Mężczyzna
* 2022: ''[[Rozmyślania nad zbawieniem]]''
* 2022: ''[[Rozmyślania nad zbawieniem]]''
* 2022: ''[[Co skrywa milczenie]]'' – Chrześcijanin
* 2022: ''[[Co skrywa milczenie]]'' – Chrześcijanin
Linia 471: Linia 472:
* 2022: ''[[Miejska przygoda Blue]]''
* 2022: ''[[Miejska przygoda Blue]]''
* 2022: ''[[Ernest i Celestyna: Misja muzyka]]''
* 2022: ''[[Ernest i Celestyna: Misja muzyka]]''
* 2022: ''[[Katak. Podwodna przygoda]]'' –
** Paparazzi,
** Białucha 1,
** Białucha 10,
** Białucha 16
* 2022: ''[[Zagadka Klary Muu]]'' – Bernt
* 2023: ''[[Co zyskałam, spisując swoje świadectwo]]''
* 2023: ''[[Co zyskałam, spisując swoje świadectwo]]''
* 2023: ''[[Bolesna nauczka wyciągnięta z bycia sprytną i kłamliwą]]''
* 2023: ''[[Bolesna nauczka wyciągnięta z bycia sprytną i kłamliwą]]''
Linia 533: Linia 540:
* 2023: ''[[Uczta w Królestwie Niebieskim]]''
* 2023: ''[[Uczta w Królestwie Niebieskim]]''
* 2023: ''[[Zmiany obowiązków mnie zdemaskowały]]''
* 2023: ''[[Zmiany obowiązków mnie zdemaskowały]]''
* 2023: ''[[Pati i klątwa Posejdona]]'' –
** Hades,
** Krados,
** Szczur od loterii,
** Pan 2,
** Szczur 1,
** Tłum,
** Szkielety,
** Cyklopy,
** Szczury
* 2023: ''[[Sposób na ducha]]''
* 2023: ''[[Jak zostać Świętym Mikołajem 3]]''
* 2023: ''[[Dancing Queen]]''
* 2023: ''[[Rodzinne zamiany]]'' – B-Money
* 2023: ''[[Ekipa z dżungli. Misja ratunkowa]]'' – Cherlak
* 2023: ''[[Cudowny chłopak. Biały ptak]]''
* 2023: ''[[Wielkie marzenia]]''


=== Seriale ===
=== Seriale ===
Linia 548: Linia 572:
* 1969: ''[[Perypetie Penelopy]]'' – Rechot
* 1969: ''[[Perypetie Penelopy]]'' – Rechot
* 1972-1973: ''[[Nowy Scooby-Doo]]'' – Caleb Burgess <small>(odc. 10)</small>
* 1972-1973: ''[[Nowy Scooby-Doo]]'' – Caleb Burgess <small>(odc. 10)</small>
* 1976-1978: ''[[Scooby Doo (serial animowany)|Scooby Doo]]'' –
* 1976-1978: ''[[Scooby-Doo (serial animowany)|Scooby-Doo]]'' –
** Alex <small>(odc. 9)</small>,
** Alex <small>(odc. 9)</small>,
** Jimmy Lewis <small>(odc. 35)</small>
** Jimmy Lewis <small>(odc. 35)</small>
Linia 635: Linia 659:
** Darby Spree<!--, król Krasnali w Irlandii--> <small>(odc. 34)</small>,
** Darby Spree<!--, król Krasnali w Irlandii--> <small>(odc. 34)</small>,
** Erol <small>(odc. 37)</small>
** Erol <small>(odc. 37)</small>
* 1989: ''[[Buli|Bouli]]'' – Marynarz <small>(wersja z 2008 roku)</small>
* 1989: ''[[Buli|Bouli]]'' – Marynarz <small>(druga wersja dubbingu; z 2008 roku)</small>
* 1990-1994: ''[[Super Baloo]]'' –
* 1990-1994: ''[[Super Baloo]]'' –
** Dziennikarz <small>(odc. 23 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Dziennikarz <small>(odc. 23 – druga wersja dubbingu; z 2004 roku)</small>,
** Łasuch <small>(odc. 26 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Łasuch <small>(odc. 26 – druga wersja dubbingu; z 2004 roku)</small>,
** Robert Uprzejmy <small>(odc. 28 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Robert Uprzejmy <small>(odc. 28 – druga wersja dubbingu; z 2004 roku)</small>,
** Hipopotam <small>(odc. 34 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Hipopotam <small>(odc. 34 – druga wersja dubbingu; z 2004 roku)</small>,
** Pracownik zakładów chemicznych <small>(odc. 58 – druga wersja dubbingu)</small>
** Pracownik zakładów chemicznych <small>(odc. 58 – druga wersja dubbingu; z 2004 roku)</small>
* 1990: ''[[Filiputki]]'' – Piegus
* 1990: ''[[Filiputki]]'' – Piegus
* 1991-2004: ''[[Pełzaki]]'' –
* 1991-2004: ''[[Pełzaki]]'' –
** Borys Krepotkin <small>(odc. 1, 6b, 9b, 22b, 29b, 37b, 50a, 62a – druga wersja dubbingu)</small>,
** Borys Krepotkin <small>(odc. 1, 6b, 9b, 22b, 29b, 37b, 50a, 62a – druga wersja dubbingu; z 2008 roku)</small>,
** Bernie <small>(odc. 24b – druga wersja dubbingu)</small>,
** Bernie <small>(odc. 24b – druga wersja dubbingu; z 2008 roku)</small>,
** Sal Fusco <small>(odc. 53a)</small>,
** Sal Fusco <small>(odc. 53a – druga wersja dubbingu; z 2008 roku)</small>,
** Kapitan <small>(odc. 63a)</small>,
** Kapitan <small>(odc. 63a – druga wersja dubbingu; z 2008 roku)</small>,
** Rycerz <small>(odc. 71a)</small>,
** Rycerz <small>(odc. 71a – druga wersja dubbingu; z 2008 roku)</small>,
** Arkadio Montello <small>(odc. 75b)</small>
** Arkadio Montello <small>(odc. 75b – druga wersja dubbingu; z 2008 roku)</small>
* 1991-1997: ''[[Rupert]]'' –
* 1991-1997: ''[[Rupert]]'' –
** Smok Clodwynn <small>(odc. 7 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Smok Clodwynn <small>(odc. 7 – druga wersja dubbingu; z 2003 roku)</small>,
** asystent profesora <small>(odc. 11 – druga wersja dubbingu)</small>
** asystent profesora <small>(odc. 11 – druga wersja dubbingu; z 2003 roku)</small>
* 1991-1992: ''[[Agent Kuper]]'' –
* 1991-1992: ''[[Agent Kuper]]'' –
** Parkingowy <small>(odc. 31 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Parkingowy <small>(odc. 31 – druga wersja dubbingu; z 2004 roku)</small>,
** Przewodniczący <small>(odc. 37 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Przewodniczący <small>(odc. 37 – druga wersja dubbingu; z 2004 roku)</small>,
** Klient #1 <small>(odc. 39 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Klient #1 <small>(odc. 39 – druga wersja dubbingu; z 2004 roku)</small>,
** Klient #3 <small>(odc. 39 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Klient #3 <small>(odc. 39 – druga wersja dubbingu; z 2004 roku)</small>,
** Glina <small>(odc. 47 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Glina <small>(odc. 47 – druga wersja dubbingu; z 2004 roku)</small>,
** Doktor #2 <small>(odc. 48 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Doktor #2 <small>(odc. 48 – druga wersja dubbingu; z 2004 roku)</small>,
** Telewizor <small>(odc. 50 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Telewizor <small>(odc. 50 – druga wersja dubbingu; z 2004 roku)</small>,
** Pryszcz <small>(odc. 52-53 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Pryszcz <small>(odc. 52-53 – druga wersja dubbingu; z 2004 roku)</small>,
** Strażnik #3 <small>(odc. 53 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Strażnik #3 <small>(odc. 53 – druga wersja dubbingu; z 2004 roku)</small>,
** Diabeł <small>(odc. 54 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Diabeł <small>(odc. 54 – druga wersja dubbingu; z 2004 roku)</small>,
** Zenfucjusz <small>(odc. 55 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Zenfucjusz <small>(odc. 55 – druga wersja dubbingu; z 2004 roku)</small>,
** Mnich #1 <small>(odc. 55 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Mnich #1 <small>(odc. 55 – druga wersja dubbingu; z 2004 roku)</small>,
** Mnich #2 <small>(odc. 55 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Mnich #2 <small>(odc. 55 – druga wersja dubbingu; z 2004 roku)</small>,
** Świrus <small>(odc. 56 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Świrus <small>(odc. 56 – druga wersja dubbingu; z 2004 roku)</small>,
** Pasażer #3 <small>(odc. 57 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Pasażer #3 <small>(odc. 57 – druga wersja dubbingu; z 2004 roku)</small>,
** Sir Pentyna <small>(odc. 59 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Sir Pentyna <small>(odc. 59 – druga wersja dubbingu; z 2004 roku)</small>,
** Mikołaj <small>(odc. 60 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Mikołaj <small>(odc. 60 – druga wersja dubbingu; z 2004 roku)</small>,
** Strażnik <small>(odc. 63 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Strażnik <small>(odc. 63 – druga wersja dubbingu; z 2004 roku)</small>,
** Zbir #2 <small>(odc. 64 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Zbir #2 <small>(odc. 64 – druga wersja dubbingu; z 2004 roku)</small>,
** Kierowca #1 <small>(odc. 64 – druga wersja dubbingu)</small>
** Kierowca #1 <small>(odc. 64 – druga wersja dubbingu; z 2004 roku)</small>
* 1991: ''[[Skarbczyk najpiękniejszych bajek]]''
* 1991: ''[[Skarbczyk najpiękniejszych bajek]]''
* 1992-1998: ''[[Batman (serial animowany 1992)|Batman]]'' –
* 1992-1998: ''[[Batman (serial animowany 1992)|Batman]]'' –
** Człowiek Zagadka / Edward Nygma <small>(odc. 40, 48)</small>,
** Ferris Dolan <small>(odc. 32 – druga wersja dubbingu; z 2005 roku)</small>,
** Ferris Dolan <small>(odc. 32)</small>,
** Człowiek Zagadka / Edward Nygma <small>(odc. 40, 48 – druga wersja dubbingu; z 2005 roku)</small>,
** Arnold Rundle <small>(odc. 55)</small>
** Policjant <small>(odc. 45 – druga wersja dubbingu; z 2005 roku)</small>,
** Arnold Rundle <small>(odc. 55 – druga wersja dubbingu; z 2005 roku)</small>
* 1992-1997: ''[[Kot Ik!]]'' –
* 1992-1997: ''[[Kot Ik!]]'' –
** Cryptie,
** Cryptie,
Linia 686: Linia 711:
** Kocikot
** Kocikot
* 1992-1993: ''[[Goofy i inni]]'' –
* 1992-1993: ''[[Goofy i inni]]'' –
** Hugon Huge <small>(odc. 21 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Hugon Huge <small>(odc. 21 – druga wersja dubbingu; z 2004 roku)</small>,
** Świadek, który widział Wielką Stopę <small>(odc. 22 – druga wersja dubbingu)</small>,
** Świadek, który widział Wielką Stopę <small>(odc. 22 – druga wersja dubbingu; z 2004 roku)</small>,
** Pluskwiak <small>(odc. 25 – druga wersja dubbingu)</small>
** Pluskwiak <small>(odc. 25 – druga wersja dubbingu; z 2004 roku)</small>
* 1992-1993: ''[[Kroniki młodego Indiany Jonesa]]''
* 1992-1993: ''[[Kroniki młodego Indiany Jonesa]]''
* 1992-1993: ''[[Omer]]''
* 1992-1993: ''[[Omer]]''
Linia 700: Linia 725:
** Francuz <small>(odc. 26c)</small>
** Francuz <small>(odc. 26c)</small>
* 1992: ''[[W 80 marzeń dookoła świata]]''
* 1992: ''[[W 80 marzeń dookoła świata]]''
* 1993-1997: ''[[Beavis i Butt-head]]'' –
* 1993-1997: ''[[Beavis i Butt-head (serial animowany 1993)|Beavis i Butt-head]]'' –
** David Van Driessen <small>(odc. 1, 21, 26, 38, 47, 55, 57, 62, 70-71, 78, 80, 86, 88, 90, 104, 108, 129, 131, 143, SP3)</small>,
** David Van Driessen <small>(odc. 1, 21, 26, 38, 47, 55, 57, 62, 70-71, 78, 80, 86, 88, 90, 104, 108, 129, 131, 143, SP3)</small>,
** Uczniowie <small>(odc. 15)</small>,
** Uczniowie <small>(odc. 15)</small>,
Linia 1885: Linia 1910:
** Agent nieruchomości <small>(odc. 82, 99, 103-104)</small>
** Agent nieruchomości <small>(odc. 82, 99, 103-104)</small>
* 2023: ''[[Bohaterska wyprawa dzielnego księcia Ivandoe]]'' – Artur <small>(odc. 14)</small>
* 2023: ''[[Bohaterska wyprawa dzielnego księcia Ivandoe]]'' – Artur <small>(odc. 14)</small>
* 2023: ''[[GAMERA -Rebirth-]]''
* 2023: ''[[Power Rangers Cosmic Fury]]'' – Scrozzle
=== Gry ===
=== Gry ===
* 1994: ''[[Woodruff and the Schnibble of Azimuth]]'' –
* 1994: ''[[Woodruff and the Schnibble of Azimuth]]'' –
Linia 1963: Linia 1990:
** Pinokio,
** Pinokio,
** pajacyki Strombolego
** pajacyki Strombolego
* 2007: ''[[Pursuit Force: Extreme Justice]]'' –
** Billy Wilde <small>(część kwestii)</small>,
** Ksiądz
* 2008: ''[[Sam & Max: Sezon 1]]'' – Pingiel
* 2008: ''[[Sam & Max: Sezon 1]]'' – Pingiel
* 2008: ''[[Tom Clancy’s EndWar]]''
* 2008: ''[[Tom Clancy’s EndWar]]''
Linia 2024: Linia 2054:
* 2023: ''[[Diablo IV]]'' – Dziwny żebrak
* 2023: ''[[Diablo IV]]'' – Dziwny żebrak
* 2023: ''[[LEGO 2K Drive]]'' – Monet
* 2023: ''[[LEGO 2K Drive]]'' – Monet
* 2023: ''[[Hot Wheels Unleashed 2: Turbocharged]]'' – Profesor Tanabe


=== Dokumenty ===
=== Dokumenty ===
Linia 2109: Linia 2140:
* 2023: ''[[I Bóg nie poszczęścił naszej świętej sprawie]]''
* 2023: ''[[I Bóg nie poszczęścił naszej świętej sprawie]]''
* 2023: ''[[Ja, inkwizytor. Dziennik czasu zarazy]]''
* 2023: ''[[Ja, inkwizytor. Dziennik czasu zarazy]]''
* 2023: ''[[Kwiaty pani Zofii]]''
* 2023: ''[[Skarb (audioserial 2023)|Skarb]]''
* 2023: ''[[Re-Wizja]]''


== Wykonanie piosenek ==
== Wykonanie piosenek ==

Aktualna wersja na dzień 20:31, 20 lis 2024

Jarosław Domin

aktor, wokalista

Data i miejsce urodzenia 24 lipca 1958
Miastko

Jarosław Domin (ur. 24 lipca 1958 roku w Miastku) – aktor.

Absolwent Wydziału Aktorskiego Państwowej Wyższej Szkoły Teatralnej im. Aleksandra Zelwerowicza w Warszawie (1982). Tata Antoniego Domina.

Polski dubbing

Filmy

Seriale

  • Mały król – Mały król
  • 1929-1969: Zwariowane melodie:
  • 1960: Flintstonowie (trzecia wersja dubbingu)
  • 1962-1987: Jetsonowie (druga wersja dubbingu)
  • 1966: Kosmiczny Duch
    • Komputer (odc. 10),
    • Strażnik #2 (odc. 12),
    • Sisto (odc. 14)
  • 1969: Perypetie Penelopy – Rechot
  • 1972-1973: Nowy Scooby-Doo – Caleb Burgess (odc. 10)
  • 1976-1978: Scooby-Doo
    • Alex (odc. 9),
    • Jimmy Lewis (odc. 35)
  • 1977-1980: Kapitan Grotman i Aniołkolatki
  • 1980-1981: Heathcliff i Dingbat – Żeberko
  • 1981-1992: Dzielna Mysz – Hrabia Kaczula
  • 1981: Na wschód od Edenu – Aron Trask
  • 1981-1990: Smerfy
    • Laluś (odcinki zdubbingowane w latach 80., w 2006 roku),
    • Smerfuś (odcinki zdubbingowane w latach 80.),
    • Ciemna strona sumienia smerfów (odc. 106),
    • Tukan Chlorindy (odc. 164),
    • Potworny uczeń #2 (odc. 254)
  • 1982: Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda
  • 1982: Scooby i Scrappy-Doo – Dusty
  • 1983-1986: Inspektor Gadżet – Inspektor Gadżet
  • 1983-1985: Malusińscy – Tom
  • 1983-1984: Nowe przygody Scooby'ego
  • 1983: Kaczor Donald przedstawia
  • 1984-1988: Tajemnice wiklinowej zatoki – mała wydra (odc. 6)
  • 1984-1985: Wesoła siódemka – Kroko
  • 1984-1987: Łebski Harry
    • Riff-Raff,
    • Dziadek Iggy’ego,
    • Muggsy,
    • Żółty ptak (odc. 66b),
    • Lorry (odc. 67b),
    • Szofer (odc. 70b),
    • Raul (odc. 73a),
    • Listonosz (odc. 75a),
    • Niebieski kot (odc. 80a, 84a),
    • Nick (odc. 83a),
    • Kot uliczny #2 (odc. 83a),
    • Kanalarz (odc. 85a)
  • 1984-1990: Dzieciństwo muppetów – Scooter (pierwsza wersja dubbingu)
  • 1984-1989: O dwóch takich, co ukradli księżyc – Królik
  • 1984: Tomek i przyjaciele
    • Pan Bańka,
    • Kamuś,
    • Zgniotek,
    • Farmer #2 (odc. 326),
    • Łukasz (odc. 425),
    • marudny pasażer (odc. 426),
    • Karolek (odc. 435-436),
    • Tobik (odc. 437),
    • Piotruś (odc. 438),
    • inspektor #1 (odc. 445),
    • Szyper (odc. 478, 490-492, 582)
  • 1986-1987: Mój mały kucyk
  • 1987-1990: Kacze opowieści
    • Lord Standforth (odc. 8 – druga wersja dubbingu),
    • Komentator (odc. 18 – druga wersja dubbingu),
    • Ptak (odc. 24 – druga wersja dubbingu),
    • Żabol (odc. 40 – druga wersja dubbingu),
    • Fryderyk (odc. 45 – pierwsza wersja dubbingu),
    • O'Flanell (odc. 47 – druga wersja dubbingu),
    • Doktor Van Frajer (odc. 48 – druga wersja dubbingu),
    • Bezlitosny (odc. 48 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Wuj księcia Grejgrejka (odc. 51 – pierwsza wersja dubbingu)
    • Porucznik Czosnek (odc. 53 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Sierzant Cebula (odc. 53 – druga wersja dubbingu)
  • 1987: Było sobie życie
    • Dostarczyciel 1 (odc. 20),
    • Biale krwinki (odc. 21),
    • Cytochromy (odc. 21),
    • Laseczka tężca #4 (odc. 22),
    • Nauczyciel (odc. 22),
    • Pracownik centrali (odc. 22),
    • Enzymy (odc. 23),
    • Pracownik centrali przysadkowej (odc. 23),
    • Czerwone krwinki (odc. 25),
    • Dostarczyciel tlenu (odc. 25),
    • Łączący geny (odc. 26)
  • 1987: Leśna rodzina
  • 1988-1993: Hrabia Kaczula – Hrabia Kaczula (druga wersja dubbingu)
  • 1988-1991: Nowe przygody Kubusia Puchatka – Starszy mieszkaniec miasta Drżąca Dziura (odc. 12)
  • 1989-1992: Karmelowy obóz – Stan Shmengis (odc. 33)
  • 1989-1992: Chip i Dale
    • Knocjusz Knocidło (odc. 20),
    • Weksler (odc. 24),
    • Lokaj (odc. 25)
    • Paleontolog (odc. 26),
    • Chłopiec (odc. 26),
    • Puc (odc. 28),
    • Ośmiornica, (odc. 29),
    • Darby Spree (odc. 34),
    • Erol (odc. 37)
  • 1989: Bouli – Marynarz (druga wersja dubbingu; z 2008 roku)
  • 1990-1994: Super Baloo
    • Dziennikarz (odc. 23 – druga wersja dubbingu; z 2004 roku),
    • Łasuch (odc. 26 – druga wersja dubbingu; z 2004 roku),
    • Robert Uprzejmy (odc. 28 – druga wersja dubbingu; z 2004 roku),
    • Hipopotam (odc. 34 – druga wersja dubbingu; z 2004 roku),
    • Pracownik zakładów chemicznych (odc. 58 – druga wersja dubbingu; z 2004 roku)
  • 1990: Filiputki – Piegus
  • 1991-2004: Pełzaki
    • Borys Krepotkin (odc. 1, 6b, 9b, 22b, 29b, 37b, 50a, 62a – druga wersja dubbingu; z 2008 roku),
    • Bernie (odc. 24b – druga wersja dubbingu; z 2008 roku),
    • Sal Fusco (odc. 53a – druga wersja dubbingu; z 2008 roku),
    • Kapitan (odc. 63a – druga wersja dubbingu; z 2008 roku),
    • Rycerz (odc. 71a – druga wersja dubbingu; z 2008 roku),
    • Arkadio Montello (odc. 75b – druga wersja dubbingu; z 2008 roku)
  • 1991-1997: Rupert
    • Smok Clodwynn (odc. 7 – druga wersja dubbingu; z 2003 roku),
    • asystent profesora (odc. 11 – druga wersja dubbingu; z 2003 roku)
  • 1991-1992: Agent Kuper
    • Parkingowy (odc. 31 – druga wersja dubbingu; z 2004 roku),
    • Przewodniczący (odc. 37 – druga wersja dubbingu; z 2004 roku),
    • Klient #1 (odc. 39 – druga wersja dubbingu; z 2004 roku),
    • Klient #3 (odc. 39 – druga wersja dubbingu; z 2004 roku),
    • Glina (odc. 47 – druga wersja dubbingu; z 2004 roku),
    • Doktor #2 (odc. 48 – druga wersja dubbingu; z 2004 roku),
    • Telewizor (odc. 50 – druga wersja dubbingu; z 2004 roku),
    • Pryszcz (odc. 52-53 – druga wersja dubbingu; z 2004 roku),
    • Strażnik #3 (odc. 53 – druga wersja dubbingu; z 2004 roku),
    • Diabeł (odc. 54 – druga wersja dubbingu; z 2004 roku),
    • Zenfucjusz (odc. 55 – druga wersja dubbingu; z 2004 roku),
    • Mnich #1 (odc. 55 – druga wersja dubbingu; z 2004 roku),
    • Mnich #2 (odc. 55 – druga wersja dubbingu; z 2004 roku),
    • Świrus (odc. 56 – druga wersja dubbingu; z 2004 roku),
    • Pasażer #3 (odc. 57 – druga wersja dubbingu; z 2004 roku),
    • Sir Pentyna (odc. 59 – druga wersja dubbingu; z 2004 roku),
    • Mikołaj (odc. 60 – druga wersja dubbingu; z 2004 roku),
    • Strażnik (odc. 63 – druga wersja dubbingu; z 2004 roku),
    • Zbir #2 (odc. 64 – druga wersja dubbingu; z 2004 roku),
    • Kierowca #1 (odc. 64 – druga wersja dubbingu; z 2004 roku)
  • 1991: Skarbczyk najpiękniejszych bajek
  • 1992-1998: Batman
    • Ferris Dolan (odc. 32 – druga wersja dubbingu; z 2005 roku),
    • Człowiek Zagadka / Edward Nygma (odc. 40, 48 – druga wersja dubbingu; z 2005 roku),
    • Policjant (odc. 45 – druga wersja dubbingu; z 2005 roku),
    • Arnold Rundle (odc. 55 – druga wersja dubbingu; z 2005 roku)
  • 1992-1997: Kot Ik!
    • Cryptie,
    • Króliczek,
    • Don Korneliusz,
    • Sharkynator,
    • Kocikot
  • 1992-1993: Goofy i inni
    • Hugon Huge (odc. 21 – druga wersja dubbingu; z 2004 roku),
    • Świadek, który widział Wielką Stopę (odc. 22 – druga wersja dubbingu; z 2004 roku),
    • Pluskwiak (odc. 25 – druga wersja dubbingu; z 2004 roku)
  • 1992-1993: Kroniki młodego Indiany Jonesa
  • 1992-1993: Omer
  • 1992: Shin-chan
    • Harry Nohara (Hiroshi Nohara),
    • Teronubu (odc. 6c),
    • Pasażer samolotu (odc. 9b),
    • Pracownik poczty (odc. 14a),
    • Mężczyzna #2 (odc. 16b),
    • Wściekły klient (odc. 18c),
    • Francuz (odc. 26c)
  • 1992: W 80 marzeń dookoła świata
  • 1993-1997: Beavis i Butt-head
    • David Van Driessen (odc. 1, 21, 26, 38, 47, 55, 57, 62, 70-71, 78, 80, 86, 88, 90, 104, 108, 129, 131, 143, SP3),
    • Uczniowie (odc. 15),
    • Daniel Condom (odc. 16),
    • Żongler (odc. 30),
    • Milioner w reklamie Loterii #2 (odc. 39),
    • Łysy więzień (odc. 40),
    • Mężczyzna w reklamie Czarnego Boru (odc. 41),
    • Dziennikarz (odc. 43),
    • Bill Clinton (odc. 46),
    • Uczeń kandydujący na skarbnika klasowego (odc. 47),
    • Aktor grający Butt-heada w rekonstrukcji zdarzeń (odc. 51),
    • Tenisista (odc. 53),
    • Szeryf (odc. 70),
    • Mechanik (odc. 87),
    • Chirurg plastyczny (odc. 103),
    • Bohater filmu #1 (odc. 105),
    • Steve Fallone (odc. 118),
    • Major Nelson (odc. 119),
    • Policjant (odc. 123),
    • Chłopak (odc. SP3),
    • Mąż (odc. SP3),
    • Brian (odc. SP4),
    • Chris (odc. SP4)
  • 1994: Byli sobie wynalazcy
    • sługa Ptolemeusza I Sotera (odc. 3),
    • komentator biegów (odc. 4),
    • mężczyzna komunikujący o regulowaniu zegarów (odc. 4),
    • sługa Alfreda Wielkiego (odc. 4),
    • sługa Ludwika XI (odc. 4),
    • brązowobrody marynarz (odc. 5),
    • Yehuda (odc. 5),
    • jeden z tubylców (odc. 5),
    • ksiądz (odc. 5),
    • woźnica (odc. 6),
    • sprzedawca alzackiego wina (odc. 6),
    • posłaniec Gillmora (odc. 7),
    • jeden z posłańców informujących o zarazie w Mediolanie (odc. 7),
    • Galen (odc. 8),
    • pseudolekarz #1 (odc. 8),
    • mężczyzna z wielkim nosem (odc. 8),
    • jeden z chorych żołnierzy (odc. 8),
    • żołnierz bez jednej nogi (odc. 8),
    • jeden z uczonych (odc. 9),
    • głosy z tłumu (odc. 9),
    • student zapraszający do zamku (odc. 10),
    • mnich (odc. 11),
    • arystokrata ubrany w żółty kostium (odc. 11),
    • służący Paulze'a (odc. 12),
    • Prisley (odc. 12),
    • goniec w komisji finansów (odc. 12),
    • generał (odc. 13),
    • Richard Trevithick (odc. 13),
    • jeden z Izraelitów (odc. 14),
    • asystent profesora Rajchmana (odc. 14),
    • brat Sary Barnard (odc. 14),
    • jony ujemne (odc. 14),
    • marynarz, który spotrzegł rzadkiego ssaka morskiego (odc. 15),
    • blondwłosy marynarz (odc. 15),
    • młody marynarz (odc. 15),
    • Conaber (odc. 15),
    • młody gazeciarz (odc. 15),
    • jeden z żółtych groszków (odc. 16),
    • pan Miller (odc. 16),
    • James Watson (odc. 16),
    • jeden z naukowców (odc. 17),
    • młody gazeciarz #2 (odc. 17),
    • księgowy (odc. 17),
    • telegrafista (odc. 18),
    • telegrafista mający dość szczurów (odc. 18),
    • Fred (odc. 18),
    • marynarz na statku (odc. 19),
    • bosman statku "Titanic" (odc. 19),
    • posłaniec Marconiego #2 (odc. 19),
    • Chińczyk (odc. 19),
    • jeden z naukowców badających wnętrze radia (odc. 19),
    • mężczyzna, któremu Otto pokazuje swój wynalazek (odc. 20),
    • komentator (odc. 20),
    • mały gazeciarz (odc. 20),
    • Ali Baba (odc. 21),
    • Leytam (odc. 21),
    • Louis Blériot (odc. 21)
  • 1994: Superświnka
  • 1995-2002: Timon i Pumba
    • Anioł surykatka (odc. 10a),
    • mały ptaszek (odc. 10a),
    • sęp #1 (odc. 10b, 12a, 29a, 30b, 42a, 44a),
    • Kurczak (odc. 11a),
    • mały termit (odc. 11b),
    • Darcia (odc. 24b),
    • pies (odc. 25b),
    • Jack (odc. 31a),
    • mieszkaniec #3 (odc. 32b),
    • lisek (odc. 39b),
    • kelner (odc. 42a, 44a),
    • mały bóbr (odc. 46b),
    • Niefart (odc. 55a),
    • ząb #1 (odc. 57a),
    • Marsjanie (odc. 58b),
    • starsza kobieta (odc. 59b),
    • pielgrzym (odc. 59b),
    • zwierzęta (odc. 64a),
    • antylopa (odc. 64a),
    • prezydent (odc. 64a),
    • Robinson (odc. 64b),
    • kapitan (odc. 64b),
    • dwaj braciszkowie (odc. 65),
    • czatownik (odc. 65a),
    • chłopcy (odc. 65),
    • tancerze (odc. 65),
    • głos (odc. 65b),
    • kowboje (odc. 65),
    • jeden z gangu Aniołków-fetorków (odc. 66a),
    • hiena (odc. 67a),
    • pirat #1 (odc. 69b),
    • surykatka #1 (odc. 72a),
    • Berniz (odc. 78a),
    • Ranny Ptaszek (odc. 78b),
    • staruszek (odc. 80b),
    • pilot odrzutowca (odc. 83b),
    • Pimon (odc. 84b)
  • 1995-2001: Mały Miś – Kot (odc. 40-65)
  • 1995-1996: Maska – Fritz Burza
  • 1996-2003: Laboratorium Dextera
    • Ultrabot 2000 (odc. 28c),
    • Chłopiec, chcący od Dextera odpowiedzi na pytanie (odc. 32c),
    • Dyrektor więzienia stanowego (odc. 32c),
    • Skinner - wychudzony sługa Peltry (odc. 33b),
    • Właściciel Puszystego (odc. 33c),
    • Klaun (odc. 36b),
    • Pies (odc. 37a),
    • Właściciel psa (odc. 37a),
    • Jimmy (odc. 38c),
    • Chłopiec, który nienawidził piegowatych dzieci (odc. 44b),
    • Chłopiec pirat (odc. 44b),
    • Czarnowłosy chłopak z czerwoną czapką na głowie (odc. 45b),
    • Brązowowłosy chłopak w żółtej koszuli (odc. 45b),
    • Telefoniczna wersja głosu komputera Dextera (odc. 75a)
  • 1996-2001: Billy – kot
    • Gus (odc. 32 – druga wersja dubbingu),
    • Mac (odc. 39 – druga wersja dubbingu),
    • fryzjer (odc. 40 – druga wersja dubbingu),
    • deratyzator (odc. 44 – druga wersja dubbingu)
  • 1996-2000: Superman – Komisarz James Gordon (odc. 29)
  • 1996-1998: Kacper (druga wersja dubbingu)
  • 1996-1998: Mała księga dżungli – małpa ze szpinakiem w zębach (odc. 19a)
  • 1996-1997: Walter Melon
  • 1996: Jaskiniątka – Kaczorek (odc. 8)
  • 1996: Przygody Pytalskich – Wujek Micro
  • 1996: Kopciuszek
    • Sprzedawca kapeluszów (odc. 6),
    • Jan (odc. 7, 11, 15, 23, 26)
  • 1996: Byli sobie odkrywcy
    • Krzysztof Kolumb (odc. 9-10 – druga wersja dubbingu),
    • Indianin wskazujący drogę (odc. 12 – druga wersja dubbingu),
    • Jeden z marynarzy (odc. 17 – druga wersja dubbingu),
    • Jeden z potrąconych mężczyzn (odc. 17 – druga wersja dubbingu),
    • Książę North Thumberfold (odc. 17 – druga wersja dubbingu),
    • Mężczyzna przedstawiający Cooka i Clarka (odc. 17 – druga wersja dubbingu),
    • Złodziej łodzi (odc. 17 – druga wersja dubbingu),
    • Gazeciarz (odc. 21 – druga wersja dubbingu),
    • Król plemienia Mukololos (odc. 21 – druga wersja dubbingu),
    • Szaleniec (odc. 22 – druga wersja dubbingu),
    • Jeden z Tybetańczyków (odc. 23 – druga wersja dubbingu),
    • Pan Coustau (odc. 24 – druga wersja dubbingu),
    • Karol VIII (odc. 25 – druga wersja dubbingu),
    • Naukowiec 1 (odc. 26 – druga wersja dubbingu)
  • 1997-2009: Bibi Blocksberg – Pichler
  • 1997-2004: Johnny Bravo
    • Pan Minskin (odc. 14c, 19b),
    • Kontroler lotów #2 (odc. 18c),
    • Dżyngis-Chan (odc. 27a),
    • Kapitan (odc. 27a),
    • Policjant (odc. 28b),
    • Złodziej (odc. 30b),
    • Pan Jeancano (odc. 43a),
    • Małpa Johnny (odc. 43b),
    • Maskotka-pingwin (odc. 44a),
    • Antagonista Brygady Małż 2000 (odc. 44c),
    • Sprzedawca (odc. 45a),
    • oskarżyciel (odc. 45b),
    • naukowiec (odc. 61a),
    • Reporter (odc. 62b),
    • Prezes (odc. 63a)
  • 1997-2004: Tabaluga
  • 1997-2001: Daria – Timothy O'Neill
  • 1997-1999: Jam Łasica
    • ciastkowy ludek (odc. 31),
    • wieśniak #3 (odc. 33),
    • drzewo #1 (odc. 36),
    • Douglas Jodła (odc. 36),
    • szef Łasicy i Pawiana (odc. 44),
    • pacjent (odc. 48),
    • trębacz (odc. 53a),
    • robot (odc. 53b),
    • posłaniec (odc. 54c),
    • Wesoły Roger (odc. 55b, 61b),
    • renifer (odc. 56a),
    • Wilbur Wright (odc. 56c),
    • policjant (odc. 57b),
    • stary sędzia z komisji przyznającej nagrody Nobela (odc. 58a),
    • krytyk na wystawie (odc. 58b),
    • agent Timothy'ego Zadka (odc. 59a),
    • współkomentator (odc. 59b),
    • sprzedawca (odc. 60a)
  • 1997-1999: Krowa i Kurczak
    • urojony człowiek z parku (odc. 31a),
    • ciastkowy ludek (odc. 31c),
    • głos z obsługi klienta (odc. 32a),
    • wydający bilety na lotnisku (odc. 33a),
    • jeden z bliźniaków (odc. 33b),
    • wieśniak #3 (odc. 33c),
    • bocian (odc. 35a),
    • kasjer (odc. 36a),
    • Weenie (odc. 36b),
    • drzewo #1 (odc. 36c),
    • Douglas Jodła (odc. 36c),
    • ogłaszający króla i królową balu (odc. 37b),
    • Chachi (odc. 40a),
    • czarny nastolatek (odc. 40b),
    • technik (odc. 41b),
    • Guziec Krabsik (odc. 42a),
    • uczeń w czarnym stroju (odc. 43b),
    • szef Łasicy i Pawiana (odc. 44c),
    • kuzyn Ślimek (odc. 45a),
    • blondwłosy uczeń (odc. 46a),
    • człowiek z okularami (odc. 46a),
    • farmer (odc. 47a),
    • pacjent (odc. 48c),
    • Leslie Świntuch (odc. 50a),
    • lektor czytający przeprosiny stacji (odc. 51a)
  • 1997-1998: 101 dalmatyńczyków
  • 1997-1998: Panda i banda – Trzeci
  • 1997-1998: Przygody Olivera Twista – Bruno (odc. 5)
  • 1997: Miasteczko South Park
    • Geraldo Rivera (odc. 2 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Przechodzień #1 (odc. 2 – pierwsza wersja dubbingu)
  • 1997: Pokémon – Seymour Naukowiec (odc. 6 – dogrywki z 2020 roku)
  • 1997: Żywiołki
  • 1998-2006: Świat Elmo
    • Liczyhrabia,
    • Stopa (odc. 41),
    • Tygrys (odc. 48),
    • Śmierdziuch
  • 1998-2004: Atomówki
    • Grandziarz (odc. 27a),
    • Mieszkaniec Townsville 2 (odc. 27b),
    • Pracownik ratusza 1 (odc. 28a),
    • Bezdomny (odc. 28a),
    • Mężczyzna w ciele Felera (odc. 29),
    • Kustosz muzeum (odc. 33b),
    • Hipis 3 (odc. 57a),
    • Szczur-motocyklista (odc. 63b),
    • Pracownik banku (odc. 65b),
    • Telegrafista (odc. 67b),
    • Philippe (odc. 69a),
    • Klaun (odc. 71a),
    • Doktor Shank (odc. 72a),
    • Niski pirat (odc. 77a)
  • 1998-2001: A to histeria!
    • Kasjusz (odc. 25),
    • Thomas Jefferson (odc. 28),
    • Indyk Jack (odc. 29)
  • 1998-2001: Dzika rodzinka – Mieszkaniec wioski #3 (odc. 33 – druga wersja dubbingu)
  • 1998-1999: Herkules – Panik (pierwsza wersja dubbingu)
  • 1998-1999: Podróże z Aleksandrem i Emilią
    • Moliar Ratty (odc. 35),
    • Kuzyn Casey (odc. 38)
  • 1998-1999: Renata
  • 1998-1999: Szalony Jack, pirat – Kurczak (odc. 1)
  • 1998-1999: Zły pies
  • 1998: Przygody Kuby Guzika – Elf
  • 1998: Farma pełna strachów – Doktor Wełnik
  • 1998: Papirus
    • Achmes (odc. 2, 7, 19-20, 26, 31, 35, 50-51),
    • Ogień (odc. 10),
    • rolnik (odc. 11)
  • 1998: Przygody Kuby Guzika – Elf
  • 1999-2001: Blokersi
    • Jimmy Ho,
    • Gliniarz #2 (odc. 4)
  • 1999-2001: Medaboty – Shrimplips
  • 1999-2001: Batman przyszłości
    • policjant #1 (odc. 12),
    • Coe (odc. 16)
  • 1999-2001: Dzieciaki z klasy 402
    • Jogin Rabi (odc. 42),
    • Doktor Dedorio (odc. 46)
  • 1999-2000: Digimon Adventure
    • DemiDevimon,
    • Ojciec Matta
  • 1999-2000: Fantaghiro
  • 1999-2000: Mike, Lu i Og
    • Stary Skrzyp,
    • Króliczek (odc. 10b, 16a),
    • Syn (odc. 11a),
    • Skipper (odc. 15b),
    • Przodek Starego Skrzypa (odc. 18b)
  • 1999: Bob budowniczy
    • Pan Sabatini,
    • Tadek (odc. 85)
  • 1999: Ed, Edd i Eddy – Chudy Edd
  • 1999: Kapitan Fracasse − Melchior
  • 1999: Sonic Underground − Knuckles (odc. 25)
  • 1999: SpongeBob Kanciastoporty
    • Doktor Kryształ (odc. 231a),
    • Wacław Łupacz (odc. 232a),
    • Ochroniarz (odc. 233b),
    • Menadżer lokalu (odc. 270a),
    • Pracownik schroniska dla zwierząt (odc. 270b),
    • Wujek Wiesiek (odc. 271b),
    • Dziadek Rozgwiazda (odc. 279ac)
  • 1999: Twipsy
  • 2000: Królowie i królowe – Król Fiu Bzdziu
  • 2000: George Niewielki
  • 2000: Tygrysek Etelbert i przyjaciele (pierwsza wersja dubbingu)
  • 2000: Łatek (pierwsza wersja dubbingu)
  • 2000-2006: Hamtaro – wielkie przygody małych chomików – Łatek
  • 2000-2002: Pupilek
    • Bileter (odc. 18),
    • Narrator kroniki (odc. 30a),
    • Trener #2 (odc. 30b),
    • Głos w hipermarkecie Taniocha (odc. 38a)
  • 2000-2001: Tata lew – Błękitny Król (odc. 24)
  • 2001-2017: Wróżkowie chrzestni
    • Dziadek Timmy’ego (odc. 75a),
    • kierowca (odc. 92a),
    • Dziadek Władek (odc. 107b),
    • Schnozmo (odc. 110a),
    • Leprechaun #2 (odc. 113b),
    • lokaj Jan (odc. 136b),
    • przywódca psiej rewolucji (odc. 136b),
    • gałka oczna (odc. 137a),
    • Oficer Mogiła (odc. 139b),
    • Chłopak Motyl (odc. 140b),
    • profesor Dumble Śpioch (odc. 150),
    • pan Johnson (odc. 152)
  • 2001-2007: Mroczne przygody Billy'ego i Mandy – Jeremy „Żmija” (odc. 34)
  • 2001-2004: Zło w Potrawce – Brytyjski policjant #2 (odc. 13b)
  • 2001-2004: Liga Sprawiedliwych
    • Joker,
    • Wildman (odc. 25),
    • Rick (odc. 31)
  • 2001-2004: Bliźniaki Cramp – Pan Cramp (odc. 1-26)
  • 2001-2003: Clifford
    • Mac (pierwsza wersja dubbingu),
    • Pedro (część odcinków – pierwsza wersja dubbingu),
    • Vaz (część odcinków – pierwsza wersja dubbingu),
    • Szeryf Lewis (część odcinków – pierwsza wersja dubbingu),
    • Obsługujący stoisko (odc. 3b – pierwsza wersja dubbingu),
    • Kierowca #2 (odc. 27a – pierwsza wersja dubbingu),
    • Chłopczyk (odc. 27b – pierwsza wersja dubbingu)
  • 2001-2003: Strażnicy czasu
    • Eli Whitney (odc. 1a),
    • Zygmunt Freud (odc. 3a, 25b),
    • Samuel Adams (odc. 9b),
    • Lewis (odc. 11b),
    • Randal McCoy (odc. 13b),
    • Mahatma Gandhi (odc. 20a),
    • Woodrow Wilson (odc. 21a)
  • 2001-2003: Gadżet i Gadżetinis – Porucznik Gadżet
  • 2001-2002: Cubix – Dondon
  • 2001-2002: Cafe Myszka
    • Panchito Pistoles (odc. 4, 16),
    • Papuga (odc. 26),
    • Panik (odc. 41-42)
  • 2001: Ekstremalne kaczory − Listonosz
  • 2001: Power Rangers Time Force – Carter Grayson
  • 2001: Andzia
    • Kret (odc. 1, 4-6, 8, 14),
    • Stary Indian (odc. 4),
    • Żaba (odc. 7, 9, 14),
    • jeden z koczowników (odc. 7),
    • Zaczarowany książę (odc. 9),
    • Pies Złodziej (odc. 10),
    • mysz rozbitek (odc. 12)
  • 2001: Odjazdowe zoo – Kroka
  • 2002: Słoń Benjamin – Pikler
  • 2002-2008: Kryptonim: Klan na drzewie
    • Pan Johnny Tur (odc. 1c, 4b, 15a, 17a, 28a, 40a, 61a),
    • Piraci Klejbrody (odc. 4a),
    • Kelner #1 (odc. 7b),
    • Strażnik #3 (odc. 8b),
    • Katarator (odc. 10a, 12a),
    • Jenkins (odc. 13),
    • Kelner (odc. 15b),
    • Sheldon (odc. 16b),
    • Blondwłosy pracownik kina (odc. 17a),
    • Piraci Klejbrody (odc. 17a),
    • Ted (odc. 18a),
    • Lodziarze (odc. 19a),
    • Członek Braci na Drzewie wyglądający jak Numer 2 (odc. 27),
    • Piraci Klejbrody (odc. 28a),
    • Lodziarze (odc. 28b),
    • Odrzutowce (odc. 28b),
    • Joe Bałach (odc. 33a, 62b, 73a),
    • Tęczowa Małpka Romeo (odc. 33b),
    • Al Cukier (odc. 35b),
    • Dyrektor Domu dla Starych Tęczowych Małp,
    • Kani Sanban - tata Numeru 3 (odc. 41b),
    • Lodziarz #1 (odc. 42b),
    • Dave'owie (odc. 51b),
    • Naukowcy KND (odc. 58b),
    • Szef Pierre (odc. 60),
    • Lodziarze (odc. 60),
    • Komentator Nick (odc. 63b),
    • Dyrektor Domu Starców dla Tęczowych Małpek (odc. 64b),
    • Dyżurny z Patrolu dyżurnych #2 (odc. 73a),
    • Generał Miś (odc. 74b),
    • Głos w fałszywej rakiecie (odc. 74b),
    • Członek Sektora H #1 (odc. 75a),
    • Robot Doktora Czasoprzestrzeni (odc. 75b)
  • 2002-2007: Naruto – Aoi (odc. 102-104)
  • 2002-2005: Co nowego u Scooby'ego?
    • Harold Ling (odc. 37),
    • Travis Knox (odc. 39),
    • Benji (odc. 40)
  • 2002-2005: Mucha Lucha
    • Minotoro,
    • Lone Star,
    • Megawatt (odc. 29)
  • 2002-2004: Misiowanki
  • 2002-2003: He-Man i Władcy Wszechświata – Orko
  • 2002-2003: Tajemnicze opowieści Moville'a – Milo
  • 2002: Fimbusie − Rockit
  • 2002: Maks i Ruby − Wujek Janek (odc. 73c)
  • 2002: Roboluch – Święty Mikołaj
  • 2002: Bawmy się, Sezamku – Liczyhrabia
  • 2002: Wilf – pies czarownicy
    • Kochanek z Wiedźmowa (odc. 3),
    • Czarodziej Rufus (odc. 5)
  • 2003-2007: Z życia nastoletniego robota
    • Kelner (odc. 12a),
    • Sierżant (odc. 12a),
    • Phineus Mog (odc. 12b, 40b),
    • Facet z lodami (odc. 13a),
    • Robot-kontroler biletów (odc. 13a),
    • Poczta głosowa (odc. 13b),
    • Nastolatek (odc. 14),
    • Elf (odc. 18),
    • Funkcjonariusz 2 (odc. 18),
    • Funkcjonariusz (odc. 19a),
    • Doktor Locus (odc. 24a),
    • Ochroniarz (odc. 25a),
    • Woźny (odc. 25b),
    • Glen (odc. 31b),
    • Wujek Wizzly (odc. 37b),
    • Kurier (odc. 38b),
    • Howard (odc. 40a),
    • XJ8 (odc. 40b)
  • 2003-2007: Świat Raven – Pan Grozowtski (odc. 22, 40)
  • 2003-2007: Tutenstein
    • Walter,
    • Jake
  • 2003-2006: Jakub Jakub
    • bibliotekarz (odc. 38),
    • Dziąsacz (odc. 39, 52)
  • 2003-2006: Xiaolin – pojedynek mistrzów
    • Mieszkaniec Nowego Jorku (odc. 9),
    • Małpa (odc. 32),
    • Gigi (odc. 33)
  • 2003-2005: Gwiezdne wojny: Wojny klonów – Obi-Wan Kenobi
  • 2003-2005: Młodzi Tytani
    • Mumbo (odc. 5),
    • Trygon (odc. 6),
    • Lalkarz (odc. 7)
  • 2003-2004: Bracia koala – Szymek
  • 2003: Hydronauci – Ponto
  • 2003: Martin Tajemniczy
    • Pracownik więzienia (odc. 16),
    • Paddy o’Brian (odc. 17)
  • 2003: Wojownicze Żółwie Ninja
    • Michelangelo,
    • Raphael (jedna scena w odc. 35),
    • Blobboid (odc. 71)
  • 2004-2009: Dom dla zmyślonych przyjaciół pani Foster
    • Bendy (odc. 15b),
    • Głuptak John McGee (odc. 31)
  • 2004-2008: Roly Mo zaprasza – Migo
  • 2004-2008: Świat Todda − Hektor
  • 2004-2006: Na górze i na dole – Aaron (odc. 4)
  • 2004: Klub Winx
    • Wizgiz (odc. 2-3, 5, 8, 15, 19 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Palladium (odc. 2, 4, 10, 12, 19-20, 22-23 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Przechodzień (odc. 5 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Komentator (odc. 8 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Pan Bonner (odc. 13 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Helia (odc. 71 – pierwsza wersja dubbingu)
  • 2004: Batman
    • Zagadka,
    • Mól zabójca (odc. 41)
  • 2004: Lilli czarodziejka
    • Brat Grety (odc. 2),
    • Urg (odc. 3),
    • Robotnik #2 (odc. 6)
  • 2004: Roly Mo zaprasza – Migo
  • 2004: Wybraniec smoka – Parmon Sean
  • 2004: Niezwykłe ranki Marcina Ranka
    • Pan Ranek,
    • Żółty pies (odc. 2 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Archibald Pompon (odc. 5 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Policjant (odc. 5 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Lutek (odc. 6 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Sierżant Swimix (odc. 8 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Abrakadab (odc. 9 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Kierowca limuzyny (odc. 11 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Cukiernik (odc. 12 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Strażnik w muzeum (odc. 13 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Sobek (odc. 13 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Haimund Diabolo (odc. 14 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Mechanik (odc. 14 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Kierowca ciężarówki (odc. 16 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Strażnik ze Straży Kardynała (odc. 17 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Właściciel lampy (odc. 21 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Robot 3 (odc. 22 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Sznyt (odc. 23 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Jednooki (odc. 32 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Kolega Athatamonga #2 (odc. 37 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Profesor Kąt Prosty (odc. 39 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Błysk (odc. 41 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Al (odc. 46 – pierwsza wersja dubbingu)
  • 2004: Power Rangers Dino Grzmot – Ethan / Niebieski Dino Thunder Rangers
  • 2004: Super Robot Monkey Team Hyperforce Go! – Gayruss Krinkle (odc. 14)
  • 2004: Atomowa Betty
    • Świr,
    • Elf
  • 2004: Świnka Peppa
    • Optyk Kucyk (odc. 68 – druga wersja dubbingu),
    • Doktor Słoń (odc. 89 – druga wersja dubbingu)
  • 2004: Niebieski smok – Mędrek
  • 2005-2008: Awatar: Legenda Aanga
    • Bumi (odc. 5, 23, 59),
    • Kapitan straży więzienia (odc. 6),
    • Strażnik wioski Ba Sing Se (odc. 7),
    • Pirat Oh (odc. 9),
    • Starzec (odc. 21),
    • Sędzia (odc. 25),
    • Mistrz Yu (odc. 26),
    • Than (odc. 32),
    • Sprzedawca herbaty (odc. 33),
    • Strażnik (odc. 33),
    • Żołnierz #2 (odc. 33),
    • Gość #2 (odc. 34),
    • Klient (odc. 34),
    • Sprzedawca w sklepie zoologicznym (odc. 34),
    • Strażnik (odc. 35),
    • Aktor grający Bumiego (odc. 57)
  • 2005-2009: Karol do kwadratu – Barry Summers (odc. 8, 26)
  • 2005-2008: Nie ma to jak hotel
    • Blop (odc. 24),
    • Pan Forgess (odc. 25)
  • 2005-2008: Ufolągi – Stary Bitters (serie I-II)
  • 2005-2008: Tupi i Binu – Tupi
  • 2005-2008: Harcerz Lazlo – Dziobak Edward
  • 2005-2008: Mój kumpel z wuefu jest małpą – Slips Pyton
  • 2005-2007: Amerykański smok Jake Long
    • Starszy leśnych duszków #2 (odc. 12),
    • Połykacz ognia (odc. 13b),
    • Konferansjer (odc. 14)
  • 2005-2007: A.T.O.M. Alpha Teens On Machines
    • reżyser filmu (odc. 7),
    • strażnik (odc. 7)
  • 2005-2007: Bratz – Pan Crimpet (odc. 40)
  • 2005-2007: Podwójne życie Jagody Lee – Tyler (odc. 28)
  • 2005: Finley, wóz strażacki
  • 2005: Robotboy
    • „Mamusia” Robotboya (odc. 29a),
    • Aktor #3 (odc. 29b)
  • 2005: B-Daman – Waleczna Wrona
  • 2005: Doraemon
    • Tata Suneo,
    • Cykada,
    • kapitan policji,
    • policjant,
    • robot doktor,
    • parasolowy potwór
  • 2005: Maggie Brzęczymucha
    • Eugene,
    • Wendell
  • 2005: Power Rangers S.P.D.
    • Piggy,
    • Broodwing,
    • Ethan
  • 2005: Bukolandia – Kiwak (odc. 2-3)
  • 2006-2013: Złota rączka
    • Szybki Edek (odc. 16a),
    • Pan Ayala (odc. 23a, 36b, 41b, 46b, 47a, 51b, 53b, 59b, 64b, 79a, 79b, 87b, 95a, 96a, 96b),
    • Wiktor (odc. 26a)
    • Pan Alvarez (odc. 37a, 50a)
  • 2006-2008: Chaotic − Kaz
  • 2006-2008: Kapitan Flamingo
    • Małpa Bojowa (odc. 1-26),
    • Ratownik (odc. 2a),
    • Sprzedawca lodów (odc. 5a)
  • 2006-2007: Nurkuj, Olly – Dziadek Claude (odc. 6b)
  • 2006-2007: Młodzi mistrzowie Shaolin – Generał Dao Sen (odc. 8)
  • 2006-2007: Klasa 3000 – Eddie
  • 2006-2007: Lola i Virginia
  • 2006: Ciekawski George
  • 2006: Finley, wóz strażacki
  • 2006: H2O – wystarczy kropla – Greg (odc. 25-26 – pierwsza wersja dubbingu)
  • 2006: Pinky Dinky Doo
    • Jenkins (odc. 6),
    • tańcząca kaczka (odc. 11),
    • Wielki Goryl (odc. 15),
    • PIotr (odc. 23),
    • kurier (odc. 32),
    • mąż (odc. 33),
    • Harold (odc. 38),
    • wielka zębata świnka morska (odc. 48-49),
    • dziecko-kosmita (odc. 64)
  • 2006: Szczypta magii – Dżin
  • 2006: Świat małej księżniczki
  • 2006: Power Rangers Mistyczna Moc
    • Piggy,
    • Oculous,
    • Gekkor
  • 2006: Koszmarny Karolek
    • Przemoczony Pit (odc. 12),
    • Kelner restauracji (odc. 15)
  • 2006: ŌBAN Star Racers
    • Poboczny sędzia na Alwasie (odc. 3-4, 6),
    • Główny sędzia na Alwasie (jedna scena w odc. 7),
    • Rush (odc. 7),
    • Satis (odc. 7),
    • Szalony Scrub (odc. 7-8),
    • Ondai (odc. 14, 17, 20, 23-24),
    • Lord Furter (odc. 14-15, 19, 23-24),
    • Stwórca (odc. 22)
  • 2006: Yin Yang Yo!
    • Ultimoose,
    • Zarnot,
    • Wiórek,
    • Mega-Mózg,
    • Fastidius „Pedant” Speedington,
    • Mr. Pondscüm,
    • Roger Jr (seria I),
    • Eradicus (seria I),
    • F.Elf (odc. 40)
  • 2006: Galactik Football
    • Ahito,
    • Beneth,
    • Mark,
    • Nork Agnet (odc. 2-3, 5-6, 8),
    • Baldwin (odc. 6),
    • Ballow (odc. 20),
    • Brim Balarius (odc. 27-29)
  • 2006: Ruby Gloom – Gunther (odc. 29, 40)
  • 2006: Monster Warriors
  • 2006: Mam rakietę – Mama Kaczka
  • 2006: Fantastyczna Czwórka
    • Psotnik (odc. 10, 23),
    • Skrull (odc. 14, 15),
    • Sąsiad (odc. 17),
    • Policjant (odc. 17)
  • 2006: Powiedz to z Noddym
  • 2006: Moonzy
    • Narrator,
    • Lektor (tytuły w odc. 1-52, tyłówka w odc. 1-26)
  • 2007-2008: Zajączkowo – Marville
  • 2007: Bob na budowie – Dźwig
  • 2007: Magi-Nation
    • Zed,
    • Trener (odc. 1),
    • Chaos Plit (odc. 3),
    • Ashio (odc. 5, 16)
  • 2007: W pułapce czasu
    • Shingouz #1 (odc. 3, 7, 9, 14-15, 31, 36),
    • Aliber Narthap (odc. 10),
    • Sługa księcia Baral (odc. 23),
    • Narrator reklamy Fizzazelu (odc. 25),
    • Boldug Zolmar (odc. 26),
    • Sługa Gorka Yodola #1 (odc. 32, 34),
    • Sługa Gorka Yodola #2 (odc. 36)
  • 2007: ABC literkowe chochliki
    • Biały koń (odc. 1),
    • Pan Boguś (odc. 11, 15),
    • Chochlik Q (odc. 19),
    • Szympans Czarek (odc. 25)
  • 2007: Opowieści mamy Mirabelle – Max
  • 2007: Miejskie szkodniki – Ken
  • 2007: Kraina Booga Booga – Wally (odc. 6)
  • 2007: Power Rangers Operacja Overdrive
    • Rycerz Sentinel,
    • Ultrog (odc. 4),
    • Bombardo (odc. 6),
    • Dostawca (odc. 7),
    • Odkrywca (odc. 13),
    • Reporter w telewizji (odc. 15),
    • Loki (odc. 17),
    • Thor (odc. 17)
  • 2007: Sushi Pack
  • 2007-2014: S.A.W. Szkolna Agencja Wywiadowcza
    • Quentin (odc. 12 − pierwsza wersja dubbingu),
    • prowadzący (odc. 50),
    • Igor (odc. 53),
    • poplecznik 1 (odc. 59),
    • zbir 1 (odc. 59),
    • Bobby Bleach (odc. 69),
    • George Bland (odc. 71),
    • strażnik #1 (odc. 73)
  • 2007-2010: Świat słów – Mrówka
  • 2008-2013: Piżamiaki – Bóbr Franek
  • 2008-2011: Batman: Odważni i bezwzględni − Felix Faust (odc. 46)
  • 2008-2010: Aaron Stone − Elias Powers (odc. 16-17, 21)
  • 2008-2009: Rahan - syn czasów mroku − Agar
  • 2008: Mali wszechmocni
  • 2008: SuperZeke
  • 2008: Świat Questa
    • Mętlik Katastrofa,
    • Jeden ze strażników w mieście Effluvium (odc. 1b),
    • Gadający kamień #1 (odc. 2a),
    • Lucek Czyrak (odc. 6b),
    • Jabłko (odc. 11a),
    • Szczur-Kwiat (odc. 16b),
    • Sal (odc. 20b)
  • 2008: Gwiezdne wojny: Wojny klonów
    • Obi-Wan Kenobi,
    • Toydarianin (odc. 1),
    • Seripas (odc. 39)
  • 2008: Tajemniczy Sobotowie
    • Artur Beeman,
    • jeden z drwali (odc. 21)
  • 2008: Power Rangers Furia Dżungli
    • Flit,
    • Naja
  • 2008: Stacyjkowo
    • Zwiedzający Park Safari (odc. 37),
    • Fotograf (odc. 48)
  • 2008: Strażak Sam
    • Arnold McKinley (odc. 105, 108, 111, 114-115, 117-118, 121, 123, 127, 131-133, 135, 137, 147, 150, 161, 163, 171, 174, 177-179, 183, 190, 192, 195, 200),
    • Garet, dziadek Jamesa i Sary (odc. 146, 153)
  • 2008: Dzieciak kontra Kot
    • dorosły w okularach (odc. 3b),
    • jeden z tłumu (odc. 4b),
    • ochroniarz w muzeum (odc. 14a),
    • strażak (odc. 14b),
    • dziadek Coopa (odc. 17),
    • prowadzący zawody wędkarskie (odc. 18a),
    • kucharz (odc. S06)
  • 2008: Niezwykła piątka na tropie
    • czarodziej Leonard (odc. 11),
    • hipnotyzer Harry (odc. 13),
    • Cyryl Bakerbill (odc. 15),
    • pracownik wodnego parku (odc. 16),
    • pan Zanks (odc. 17),
    • Charlie Wilkoks (odc. 24)
  • 2008: Niezwykłe przygody Berta i Erniego – Angelo (odc. 16)
  • 2008: Pingwiny z Madagaskaru – Lolo
  • 2008: Superszpiedzy
    • Sebastian (odc. 36),
    • Śmieszny Bone (odc. 43)
  • 2009-2012: Przystanek dżungla – Bungo
  • 2009: Archer – Rim Shot (odc. 76, 78, 84-85)
  • 2009: Dinopociąg
    • Paweł Krab Pustelnik (odc. 18b, 21b, 44b, 46a, 49a),
    • Ksawery Ksenotarsozaur (odc. 56b),
    • Dziadek Pteranodon (odc. 61b, 62b, 72b)
  • 2009: Kacper: Szkoła postrachu
    • Quasi,
    • Wilkuś (Wolfie),
    • Papuga,
    • Muchołak
  • 2009: Małe królestwo Bena i Holly
  • 2009: Tara Duncan
    • Profesor Clarence Spade (odc. 14, 18, 21),
    • Pracownik hotelu (odc. 19)
  • 2010-2015: Truskawkowe ciastko: Niezwykłe przygody – Eryk
  • 2010-2014: Turbo Dudley - psi agent
    • Angus (odc. 54a),
    • Cięty Pszczółek (odc. 54b),
    • Cierpki Okoń (odc. 56b),
    • Pan Wong (odc. 60)
  • 2010-2013: Pound Puppies: Psia paczka
    • Napoleon (odc. 32),
    • Slids (odc. 34),
    • Schleppy (odc. 64)
  • 2010-2012: Scooby-Doo i Brygada Detektywów
    • Gunther Gator (odc. 2),
    • Policjant (odc. 3),
    • Daniel Frezette (odc. 7)
  • 2010-2011: Kotka Pusia – Tolek (odc. 43)
  • 2010-2011: Paczka tygrysiej kaczki
  • 2010-2011: Planeta Sheena – Dipthwak (odc. 13)
  • 2010: Kumple z dżungli – Al
  • 2010: Oktonauci
    • krab (odc. 3),
    • krab dekorator (odc. 5),
    • delfin (odc. 8),
    • rekin (odc. 8),
    • żabnik (odc. 27, 61),
    • Robert (odc. 57),
    • opistognathus Jimmy (odc. 58),
    • pławikonik australijski #1 (odc. 68),
    • rak #3 (odc. 103),
    • kałamarnica (odc. S01),
    • małż (odc. S04),
    • rozgwiazda Sol (odc. S06)
  • 2011-2016: Jake i piraci z Nibylandii – Spławik (odc. 99-100, 117)
  • 2011-2014: Monsuno – Dom Pyro (odc. 12, 17, 31, 34, 40, 43, 47, 50)
  • 2011-2014: Kung Fu Panda: Legenda o niezwykłości
    • koza (odc. 3),
    • rzeźbiarz (odc. 6),
    • Chao (odc. 8, 35, 53),
    • Yao (odc. 14, 54, 70)
  • 2011-2014: Nadzdolni – Oficer 3-9 (odc. 4)
  • 2011-2013: Zwierzęta w bieliźnie
  • 2011-2013: Zielona Latarnia – Goggan (odc. 11)
  • 2011-2013: Sadie J. – Jude (odc. 19)
  • 2011-2012: Podróże Justina – Miękuś
  • 2011: Banany w piżamach – Charlie
  • 2011: Fred szczęściarz
    • Robert,
    • Jajogłowy (odc. 27, 45, 51)
  • 2011: Struś Oliwia
  • 2011: Dziki świat braci Kratt – Zachary „Zach” Varmitech (pierwsza wersja dubbingu)
  • 2012-2020: Klinika dla pluszaków – Przytul (odc. 14a)
  • 2012-2018: Mami Fatale – Psina
  • 2012-2016: Piotruś Królik – Ryjówka Rico (pierwsza wersja dubbingu)
  • 2012-2016: Wodogrzmoty Małe
    • Bill Cyferka (odc. 19, 25, 36-40),
    • Facet napadający na Carlę (odc. 19),
    • Gary (odc. 24),
    • głos w kolejce linowej (odc. 35),
    • Nauczyciel (odc. 36)
  • 2012-2014: Ben 10: Omniverse
    • Pakmar (odc. 1, 11, 20, 22-23, 26, 43, 51-53, 69-70),
    • Albedo (odc. 4),
    • Pax (odc. 5, 27),
    • Statek (odc. 21),
    • Cykor (odc. 46-48),
    • Driba (odc. 55-57, 61-62, 66-67, 72, 76-77)
  • 2012-2014: Legenda Korry
    • Gommu (odc. 1),
    • Dziennikarz #2 (odc. 4),
    • Sędzia turnieju (odc. 5),
    • Varrick (odc. 13, 15-17, 21, 23, 26, 31-32, 34, 40, 42, 44-52)
  • 2012-2013: Glitter Force − Rascal
  • 2012-2013: Tajemnicze Złote Miasta – Gaspard
  • 2012-2013: Kaijudo - Mistrzowie pojedynków – Chavez
  • 2012: Troskliwe Misie: Witamy w Krainie Troskliwości – Paskudek
  • 2012: Jamie Mamacki – Edwin (odc. 75)
  • 2012: Ranczo Leny
    • Myśliwy (odc. 19),
    • Raul (odc. 21)
  • 2012: Lego Star Wars: Kroniki Yody – Obi-Wan Kenobi
  • 2012: Musical Elma
  • 2013-2021: Tom i Jerry Show
    • Szczur Napoleon (odc. 8b, 10b, 13b, 17b, 21a, 22b, 24b, 25b, 26b),
    • Małpa (odc. 15b),
    • Szczur (odc. 26a),
    • Pan Tyro (odc. 80a),
    • Dave (odc. 83b, 87c),
    • Wujek Pecos (odc. 86c),
    • Ojciec Ricka (odc. 87b, 104c),
    • Żona Harolda (odc. 88b),
    • George (odc. 90b),
    • Dixie, powożący zaprzęgiem Droopy’ego (odc. 94b),
    • Błyszczący Sam (odc. 99c),
    • Pies (odc. 104b),
    • Rumpelstiltskin (odc. 114b),
    • Paul Bunyan (odc. 115c),
    • Lord Basingstoke (odc. 116c),
    • Policjant (odc. 117b)
  • 2013-2018: Avengers: Zjednoczeni – Impossible Man (odc. 12)
  • 2013-2018: Jej Wysokość Zosia – Sir Bartleby (odc. 30)
  • 2013-2017: Wujcio Dobra Rada
    • Kuzyn (wysoki czarny chłopak) (odc. 28),
    • staruszka (odc. 32),
    • Chin McDimple (odc. 34),
    • staruszek (odc. 39),
    • suseł (odc. 134)
  • 2013-2016: Astro-małpy – YAY-OK
  • 2013-2016: Turbo FAST
    • Kim Ly (odc. 1, 22a),
    • szczur #2 (odc. 21a),
    • Wendel (odc. 26a),
    • Ari Złotowic (odc. 36a),
    • Gumiarz (odc. 38b, 39b)
  • 2013-2016: W tę i nazad – Troll (odc. 5b)
  • 2013-2015: Juliusz Junior – Problemiś
  • 2013-2015: Hulk i agenci M.I.A.Z.G.I. – Impossible Man (odc. 18)
  • 2013-2014: Leniuchowo – Jasio Sportsadzonka (odc. 68)
  • 2013-2014: Potwory kontra Obcy
    • Naukowiec (odc. 25b),
    • Leprikan (odc. 26a)
  • 2013-2014: Power Rangers Megaforce
    • Virox (odc. 3, 19, 21),
    • Hisser (odc. 19)
  • 2013-2014: Wiking Vic
    • Gorm,
    • Rodrigo (odc. 26),
    • Duński celnik (odc. 28),
    • Sheymus (odc. 33)
  • 2013: Kod Lyoko: Ewolucja – dyrektor
  • 2013: Myszka Miki – dziennikarz (odc. 30)
  • 2013: Psi patrol
    • Listonosz (odc. 188b, 192a),
    • Huragan Harrigan (odc. 188b)
  • 2013: Pszczółka Maja
    • Tyci,
    • Lancelot,
    • Robert (odc. 113),
    • Syn Florizelli (odc. 120)
  • 2013: Janosik
  • 2013: Zakątek pomysłów – Gucio
  • 2013: Alisa i kosmiczna klasa
    • Tata Alisy,
    • Dibalczyk (odc. 11),
    • czarna wrona (odc. 17),
    • Humorometr (odc. 23)
  • 2013: Tupcio Chrupcio – Doktor Bazyleusz, tata Benia
  • 2013: The Avatars
    • Jimmy (odc. 13),
    • Szkolny ochroniarz (odc. 22)
  • 2013: Rick i Morty
    • Pimpek (odc. 2 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Centaur (odc. 2 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Doktor Xenon Kwiat (odc. 3 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Davin (odc. 6 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Morty Jr. (dorosły) (odc. 7 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Dzidzionogi (odc. 8 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Lektor zwiastuna filmu Weekend u martwej kociary II (odc. 8 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Kisiel (odc. 12 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Wujek Steve (odc. 15 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Żyd (odc. 16 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Dziennikarz (odc. 19 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Michael Thompson (odc. 19 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Pichael Thompson (odc. 19 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Conroy (odc. 22 – pierwsza wersja dubbingu),
    • Vance Maximus (odc. 25 – pierwsza wersja dubbingu)
  • 2014-2018: Nicky, Ricky, Dicky i Dawn – Zach Leben (odc. 50)
  • 2014-2018: Wissper
    • Małpka Artie,
    • Bóbr Ted (odc. 29, 36, 40, 54)
  • 2014-2017: Inspektor Gadżet – Gadżet
  • 2014-2016: Warzywne opowieści – w domu – Ebenezer
  • 2014-2016: Piekaczki – Rdzewiak (odc. 37a)
  • 2014-2016: 7K
    • Szewc Zadek (odc. 16a),
    • Świnka (odc. 17a),
    • Herr Stroganoff (odc. 20b)
  • 2014: Astrozwierzaki – Norman (odc. 44)
  • 2014: Bing
  • 2014: Ciasteczkowe filmy
  • 2014: Kumple z dżungli - na ratunek – Al
  • 2014: Blaze i megamaszyny
    • Kameleon Lazard (odc. 50),
    • Lord Karburetor (odc. 123)
  • 2014: The Seven Deadly Sins – Denzel Liones
  • 2014: Trojaczki – Pies Toto
  • 2014: Yo-Kai Watch
    • Happierre (odc. 1a, 2b, 6b, 8c, 17b, 40a, 48b, 49a, 54c, 73a),
    • cukiernik (odc. 6a),
    • policjant (odc. 6a, 8ab, 20a),
    • Negatibuzz (odc. 6c),
    • Steppa (odc. 13c, 24b),
    • więzień Charlie (odc. 15d, 16c, 17d),
    • sprzedawca (odc. 16a),
    • Peckpocket (odc. 26b),
    • Master Oden (odc. 59b)
  • 2014: Żółwik Sammy i spółka
    • doktor Auć (odc. 58),
    • Robbie (odc. 66)
  • 2015-2018: Dinotrux – Szmelcek
  • 2015-2018: Dragon Ball Super
    • Oni (odc. 93),
    • Jium (odc. 99),
    • Metiop (odc. 100),
    • Doktor Rota (odc. 106),
    • Kotisukai (odc. 109, 112, 120-121)
  • 2015-2017: Pan Peabody i Sherman Show
    • Pan Hobson,
    • tata Pana Hobsona (odc. 47)
  • 2015-2016: Bella i Buldogi
    • manikiurzysta (odc. 15),
    • pracownik lodziarni (odc. 18)
  • 2015-2016: Jestem Franky – Victor
  • 2015: Star Wars: Opowieści Droidów
    • Obi-Wan Kenobi,
    • duch Obi-Wana Kenobiego (odc. 4)
  • 2015: Kroniki Zorro
    • gubernator Don Esteban Parasol (odc. 2, 5, 9-10, 14, 16, 20, 23-26),
    • Carlos (odc. 3, 6-8, 12, 14-15, 17, 19-22, 24, 26),
    • Antonio Malapensa (odc. 8, 15, 18-19, 22),
    • Dentysta (odc. 10, 12, 14-16, 18, 20-22),
    • Don Luis Verdugo (odc. 12, 15-16, 21-22, 24-26)
  • 2015: Jaś Fasola – Włamywacz (odc. 93)
  • 2015: Troskliwe Misie i kuzyni – Paskudek
  • 2015: Czworo i pół przyjaciela
    • Dandy,
    • Policjant (odc. 1),
    • George (odc. 5),
    • Klient na targowisku (odc. 7),
    • Johnny (odc. 7),
    • Jastrząb (odc. 13),
    • Ochroniarz w banku (odc. 17),
    • Ksawery (odc. 18),
    • Pan Springer (odc. 25)
  • 2015: Dzień, w którym Heniś poznał...
    • Auto (odc. 17),
    • Lewa skarpetka (odc. 27),
    • Pitching wedge (odc. 29),
    • Automat do gry (odc. 64)
  • 2015: Super Naukoledzy – Naziści (odc. 3-4, MC3-MC4)
  • 2016-2020: Elena z Avaloru – Zopilote (odc. 52, 59, 62, 66, 80-82)
  • 2016-2020: Rafcio Śrubka – Pan Wąsacz (odc. 71b, 75b, 78)
  • 2016-2018: Akademia Skylanders – Kaos
  • 2016-2018: Dom: Przygody Ocha i Tip – Gapcio (odc. 8a, 37b)
  • 2016-2018: Kong: Król małp
    • Chatter,
    • Francuski dygnitarz (odc. 17)
  • 2016-2017: Artur i Minimki
    • Seid,
    • Strażnik Pnia
  • 2016: Harmidom
    • Dyrektor Wawrzyniec Napinacz (odc. 67a, 76a, 102b, 156b),
    • Szczepan (odc. 92b, 104b, 113b),
    • Sprzedawca w kinie (odc. 100b),
    • Woźny (odc. S01),
    • Wacław Filipski (odc. 109, 151),
    • Trener Niewczas (odc. 109),
    • Boguś (odc. 129b),
    • Dziadek H., tata Henryka Harmidomskiego (odc. 131a, 140a)
  • 2016: Kot-o-ciaki – Tata Dartka
  • 2016: Królikula
    • Lucuś (odc. 15, 43, 45-46, 65, 80, 85, 91, 94, 98-99),
    • klient sklepu pani Polidori (odc. 20),
    • talerzowy potwór w pokoju Niny (odc. 20),
    • stary królik (odc. 50, 74),
    • ludziołak Steve (odc. 59),
    • ciastek Steve (odc. 64),
    • Ed (odc. 67),
    • kosmita #1 (odc. 68),
    • jeden z piratów (odc. 72),
    • mucha Gordon (odc. 76),
    • jeden z kościotrupów (odc. 90)
  • 2016: Tęczowa Rubinka – Piorunek
  • 2016: Królewska Akademia Bajek
    • stonoga (odc. 6),
    • Książę z bajki (odc. 37),
    • Leprekan (odc. 49)
  • 2016: Justice League Action – Joker (odc. 8, 33, 41, 44)
  • 2016: Mój rycerz i ja – Czarny Szczur #1 (odc. 10-11)
  • 2016: Kacperiada
    • tata Ady (odc. 2, 4),
    • papuga (odc. 8)
  • 2016: Przytul mnie
    • Daniel (odc. 5),
    • Borsuk (odc. 8),
    • Bóbr (odc. 11, 21, 26, 33, 43)
  • 2016: Kosmiczny Jet
    • Buźka,
    • pan Petersen (odc. F1)
  • 2016: Bystry Bill – Barty
  • 2016: Piratka i Kapitano
    • Pan Szczypek (odc. 53-104),
    • Danek (odc. 53-104),
    • Wielki Korsarz (odc. 79-104)
  • 2016: Toon Marty – Jack
  • 2016: Little Angel
  • 2017-2021: Vampirina – Glutek (odc. 58b)
  • 2017-2019: Kicia to nie kot – Mama Baryłki (odc. 15a, 20b)
  • 2017-2019: Niko i Miecz Światła
  • 2017-2018: Tarzan i Jane – Docent (odc. 12-13)
  • 2017: Myszka Miki: Zamieszani w przygody
    • Pan Beaglemalow (odc. 3b, 9b),
    • Komandor Hajs (odc. 5a, 16a, 18b, 27a, 29a, 49a, 53b, 58a, 77a, 81a, 82a),
    • Max Maximum (odc. 38a, 44b),
    • Hudson (odc. 85a)
  • 2017: Big Mouth
    • Elliot Birch,
    • Rabin (odc. 9)
  • 2017: Bingo i Rolly w akcji
    • Silvio (odc. 110b),
    • Finnegan (odc. 113a)
  • 2017: Dorotka i czarnoksiężnik z Krainy Oz
  • 2017: Stretch Armstrong i Flex Fighterzy
    • Dziadek Nathana (odc. 4-5, 7, 13, 17-18, 22-23),
    • Sześć (odc. 9, 17, 20-23)
  • 2017: Top Wing Ptasia Akademia
    • tata Anyu (odc. 3a),
    • farmer (odc. 4a),
    • CJ, Dziadek Swifta (odc. 34a, 36)
  • 2017: Warzywne opowieści w wielkim mieście – Ebenezer
  • 2017: Wishfart
    • wujek Phil (odc. 2, 11-12, 30),
    • Kapitan Pakuła (odc. 3),
    • Malachiasz (odc. 7)
  • 2018-2020: Dzieciak rządzi: Znowu w grze – Danny (odc. 24)
  • 2018-2019: Cupcake i Dino – do usług – Glasto
  • 2018-2019: Między nami, kuzynami – reżyser przedstawienia (odc. 20)
  • 2018: Hilda – Dyrektor Magnusson
  • 2018: Chilling Adventures of Sabrina – Członek Rady (odc. 21)
  • 2018: Super Drags – Vedete Champagne
  • 2018: 3 nie z tej ziemi: Opowieści z Arkadii
  • 2018: Esme i Roy
    • Gderek (odc. 35),
    • Globson (odc. 36b)
  • 2018: 44 koty
    • Edison (odc. 27, 29, 31, 37, 40, 54, 58-61, 68, 90),
    • Ambroży (odc. 51-52),
    • Chudszy robornik (odc. 85)
  • 2018: Zafari – Quincy
  • 2018: Lisek i Trusia – Gutek
  • 2019-2022: Jeźdźcy smoków: Załoga ratunkowa
    • Svengard (odc. 27, 36, 47),
    • Oskar (odc. 42)
  • 2019-2022: Wielkodomscy
    • Wacław Filipski (odc. 8a, 9b, 10b, 11b, 13b, 14b, 16b, 17b, 18a, 20ab, 21a, 22a, 23b, 24a, 25a, 26, 27ab, 30b, 31ab, 32b, 33ab, 34, 35a, 36a, 38b, 41ab, 43, 44b, 45a, 48ab, 49b, 50a, 51ab, 53ab, 54b, 55a, 56a, 57b, 59ab),
    • Brytyjski dżentelmen (odc. 17b),
    • Artemio Artystowicz (odc. 21b),
    • Fan Kajtka (odc. 38a)
  • 2019-2020: Power Rangers Beast Morphers – Scrozzle
  • 2019: Chłopaki z baraków: Serial animowany – Neal, jeden z Monctonów (odc. 3)
  • 2019: Tęczowy Motylokotorożec
  • 2019: Ciemny kryształ: Czas buntu – Badacz skekTek
  • 2019: Scooby-Doo i... zgadnij kto?
    • Joker (odc. 1),
    • Klaun Bzik (odc. 15),
    • Pan Berle (odc. 16),
    • Paolo (odc. 20),
    • Aktor recytujący rolę dramatyczną (odc. 26)
  • 2019: Wielkie plany Archibalda – Maniek (odc. 14a)
  • 2019: Kto zje zielone jajka sadzone?
  • 2019: Czy boisz się ciemności?
  • 2019: Przygody misia Paddingtona – Pan Curry
  • 2019: Gdzie jest Wally?
    • Bananowiec (odc. 21),
    • Zagadkowy klucz (odc. 23),
    • Drakula (odc. 33)
  • 2019: Wszyscy razem, śladem Blue! − Mikołaj (odc. 28)
  • 2019: Kid Lucky – Jolly Jumper (odc. 6, 8, 14, 17, 22, 25, 29, 32-34, 45, 49, 52)
  • 2020: Mira – nadworna detektyw – Tata Mikku i Chikku (odc. 52)
  • 2020: Super Gwiazdka
    • Rybobrody,
    • Merp (odc. 27)
  • 2020: The Midnight Gospel
  • 2020: Chico: Małpka złota rączka – Pan McFluster
  • 2020: Paczka z Pikwik
    • Profesor Hoot (odc. 1, 9, 11, 16-20, 25-26, 33),
    • Brat Bizon 2 (odc. 12, 21-22),
    • Bóbr 3 (odc. 12, 16, 45),
    • Pippo Dziobak (odc. 30),
    • Święty Mikołaj (odc. 35),
    • Jean Pętelka (odc. 48)
  • 2020: Jonasz i jego paczka – Inspektor
  • 2020: Wielkie przygody małego rekina – Burmistrz
  • 2020: Pełzaki
    • Bradley, bohater filmu (odc. 7a, 35b),
    • Borys Kropotkin (odc. 9a, 14, 16, 32a, 34b, 37b),
    • Daxton (odc. 10b),
    • Pan Garth (odc. 12a, 19a, 36b)
  • 2021-2022: Power Rangers Dino Fury – Scrozzle (odc. 35-36)
  • 2021: Miasto duchów
    • Steve (odc. 3),
    • Walter (odc. 5),
    • Felipe (odc. 6)
  • 2021: Koralowy obóz: Młodzieńcze lato SpongeBoba − Dziadek Rozgwiazda (odc. 14a, 21b)
  • 2021: Świat centaurów – Tony Durpleton (odc. 15, 17)
  • 2021: W poszukiwaniu prawdziwej wiary
  • 2021: Arlo w Nowym Jorku – Mały Tyci Tony
  • 2021: Myszka Miki: Frajdomek – Papuga 1 (odc. 36a)
  • 2021: Krecio – Misz-Masz
  • 2021: Zaplątani w czasie – Mike (odc. 1-3, 8-10)
  • 2021: That Girl Lay Lay – Pan Kimes (odc. 26)
  • 2021: Fraglesy powracają!
  • 2021: Patryk Rozgwiazda Show − Dziadek Rozgwiazda
  • 2021: Pinokio i przyjaciele
    • Pan Wisienka,
    • Pak (odc. 15)
  • 2022: Superpsiaki
    • Szczur (odc. 1, 8),
    • Henry (odc. 4-7),
    • Roger (odc. 6)
  • 2022: Rilakkuma w parku rozrywki
  • 2022: Operacja ratunkowa w tajlandzkiej jaskini
  • 2022: Gwiezdne wojny: Opowieści Jedi – Obi-Wan Kenobi (odc. 5)
  • 2022: Gudetama: Przygoda z jajem – Starszy pan (odc. 10)
  • 2022: Edzio i Lusia – Jerzy
  • 2023: Mia i ja
    • Budyń,
    • Król Faunów (odc. 79, 88, 100, 103),
    • Agent nieruchomości (odc. 82, 99, 103-104)
  • 2023: Bohaterska wyprawa dzielnego księcia Ivandoe – Artur (odc. 14)
  • 2023: GAMERA -Rebirth-
  • 2023: Power Rangers Cosmic Fury – Scrozzle

Gry

Dokumenty

Spektakle

Programy

Filmy i seriale z wytwórni Walta Disneya (jako: Dale)

Słuchowiska

Wykonanie piosenek

Filmy

Seriale

Linki zewnętrzne