Czerwony traktorek: Różnice pomiędzy wersjami
m →Spis odcinków: jeśli był jakiś powód, dla którego te dwa okienka miały inny kolor, to mnie poprawcie |
mNie podano opisu zmian |
||
| (Nie pokazano 16 wersji utworzonych przez 6 użytkowników) | |||
| Linia 1: | Linia 1: | ||
'''Czerwony traktorek''' (ang. ''Little Red Tractor'' | {{Serial2 | ||
|tytuł=Czerwony traktorek | |||
|tytuł oryginalny=Little Red Tractor | |||
|plakat=Czerwony traktorek.jpg | |||
|gatunek=animowany, familijny | |||
|kraj=Wielka Brytania | |||
|język=angielski | |||
|stacja=[[Telewizja Polska|TVP1]], [[MiniMini+|MiniMini]] <small>(1. wersja)</small>,<br />[[BBC CBeebies]] <small>(2. wersja)</small> | |||
|dystrybutor vhsdvd=[[Cass Film]] <small>(1. wersja)</small> | |||
|lata produkcji=2004-2007 | |||
|data premiery=11 stycznia [[2005]] <small>(1. wersja)</small><br />2 marca [[2009]] <small>(2. wersja)</small> | |||
|sezony=2 z 3 | |||
|odcinki=52 z 75 | |||
}}'''Czerwony traktorek''' (ang. ''Little Red Tractor'') – brytyjski serial animowany. | |||
Serial z pierwszą wersją dubbingu emitowany na kanałach [[Telewizja Polska|TVP1]] (premiera: 11 stycznia [[2005]] roku; tylko seria I) oraz [[MiniMini+|MiniMini]] (premiera: wrzesień [[2005]] roku), a także wydany na kasetach VHS i płytach DVD przez [[Cass Film]]. Premiera drugiej wersji dubbingu miała miejsce 2 marca [[2009]] roku na kanale [[BBC CBeebies]]. | |||
== Fabuła == | |||
Bohaterem serii jest Mały Czerwony Traktorek zaprzyjaźniony ze wszystkimi maszynami rolniczymi. Jest zabawny, pogodny i uczynny. Dzięki niemu mieszkańcy okolicznych farm żyją jak jedna wielka rodzina. Pomagają sobie nawzajem i przy okazji świetnie się przy tym bawią. | |||
<small>Źródło: [https://web.archive.org/web/20210927151503/https://cassfilm.pl/dvd-maly-czerwony-traktorek.php Cass Film]</small> | |||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
=== | === Pierwsza wersja dubbingu === | ||
==== Seria I ==== | |||
'''Wystąpili''': | '''Wystąpili''': | ||
* [[Jolanta Wołłejko]] – '''Nikola''' | * [[Jolanta Wołłejko]] – '''Nikola''' | ||
* [[Cynthia Kuźniak]] – '''Ania''' | * [[Cynthia Kuźniak]] – '''Ania Turvey''' | ||
* [[Joanna Jędryka]] – '''Eliza''' | * [[Joanna Jędryka]] – '''Eliza''' | ||
* [[Cynthia Kaszyńska]] – '''mama Anii i Adama''' | * [[Cynthia Kaszyńska]] – '''Laura Turvey, mama Anii i Adama''' | ||
* [[Janusz Wituch]] – '''Janek''' | * [[Janusz Wituch]] – '''Janek''' | ||
* [[Andrzej Gawroński]] – '''Tomasz''' | * [[Andrzej Gawroński]] – '''Tomasz''' | ||
* [[Ryszard Nawrocki]] – ''' | * [[Ryszard Nawrocki]] – '''Pan Jones''' | ||
* [[Cezary Kwieciński]] – '''Piotr''' | |||
* [[Łukasz Margas]] – '''Adam Turvey''' | |||
* [[Krzysztof Strużycki]] – | |||
** '''Skip Shooter''' <small>(odc. 10, 13, 15)</small>, | |||
** '''Spiker w radiu''' <small>(odc. 12)</small> | |||
'''Wersja polska''': [[Telewizja Polska Agencja Filmowa|TELEWIZJA POLSKA AGENCJA FILMOWA]]<br /><!-- | |||
'''Reżyseria''': [[Dorota Kawęcka]]<br />--> | |||
'''Tekst piosenki''': [[Wiesława Sujkowska]] | |||
'''Piosenkę tytułową śpiewał''': [[Adam Krylik]] | |||
'''Lektor''': [[Krzysztof Mielańczuk]] | |||
==== Seria II ==== | |||
'''Opracowanie wersji polskiej''': na zlecenie MiniMini – [[TransPerfect Media Poland|START INTERNATIONAL POLSKA]]<br /> | |||
'''Reżyseria''': [[Elżbieta Kopocińska]]<br /> | |||
'''Dialogi polskie''': | |||
* [[Joanna Kuryłko]] <small>(odc. 31)</small>, | |||
* [[Piotr Radziwiłowicz]] <small>(odc. 34)</small> | |||
'''Dźwięk i montaż''': | |||
* [[Hanna Makowska]] <small>(odc. 31, 34)</small>, | |||
* [[Sławomir Czwórnóg]] <small>(odc. 46)</small> | |||
'''Kierownik produkcji''': [[Anna Kuszewska]]<br /> | |||
'''Wystąpili''': | |||
* [[Janusz Wituch]] – '''Janek''' | |||
* [[Sławomir Pacek]] – '''Pan Jones''' | |||
* [[Cezary Kwieciński]] – '''Piotr''' | * [[Cezary Kwieciński]] – '''Piotr''' | ||
* | * [[Andrzej Gawroński]] – '''Tomasz''' | ||
* [[Anna Sroka-Hryń|Anna Sroka]] – '''Nikola''' | |||
'''W pozostałych rolach''': | '''W pozostałych rolach''': | ||
* [[ | * [[Joanna Pach-Żbikowska|Joanna Pach]] – '''Ania Turvey''' <small>(część odcinków<!-- odc. 31-->)</small> | ||
* [[ | * [[Elżbieta Futera-Jędrzejewska|Elżbieta Jędrzejewska]] – '''Ania Turvey''' <small>(część odcinków<!-- odc. 46-->)</small><!-- | ||
* [[Krzysztof Wójcik]] – '''Adam Turvey'''--> | |||
* [[ | * [[Izabela Dąbrowska]] – '''Laura Turvey, mama Anii i Adama''' | ||
* [[Wojciech Paszkowski]] – '''Pan Turvey, tata Anii i Adama''' | |||
* [[Dominika Kluźniak]]<!-- | |||
* '''Eliza''' | |||
* '''Skip Shooter''' | |||
* '''Romek'''--> | |||
i inni | i inni | ||
'''Piosenkę | '''Piosenkę tytułową śpiewał''': [[Adam Krylik]] | ||
''' | '''Lektor''': | ||
* [[ | * [[Krzysztof Mielańczuk]] <small>(tytuł serialu)</small>, | ||
* | * [[Marek Bocianiak]] <small>(tytuły odcinków, tyłówka)</small> | ||
=== Druga wersja dubbingu === | |||
=== | |||
'''Wersja polska''': [[Studio Sonica|STUDIO SONICA]]<br /> | '''Wersja polska''': [[Studio Sonica|STUDIO SONICA]]<br /> | ||
'''Reżyseria''': | '''Reżyseria''': | ||
* [[Magdalena Gnatowska]] <small>(odc. | * [[Magdalena Gnatowska]] <small>(odc. 1-45)</small>, | ||
* [[Piotr Zelt]] <small>(odc. 46-52)</small> | * [[Piotr Zelt]] <small>(odc. 46-52)</small> | ||
'''Dialogi''': [[Paulina Łączyńska-Pietraszko]]<br /> | '''Dialogi''': [[Paulina Łączyńska-Pietraszko]]<br /> | ||
'''Dźwięk''': [[Anna Żarnecka]]<br /> | '''Dźwięk''': [[Anna Żarnecka-Wójcik|Anna Żarnecka]]<br /> | ||
'''Kierownictwo produkcji''': [[Dorota Furtak-Masica|Dorota Furtak]] <small>(odc. 46-52)</small><br /> | |||
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Marek Krejzler]]<br /> | '''Kierownictwo muzyczne''': [[Marek Krejzler]]<br /> | ||
'''Wystąpili''': | '''Wystąpili''': | ||
* [[Klaudiusz Kaufmann]] – '''Adam''' | * [[Klaudiusz Kaufmann]] – '''Adam''' | ||
* [[Janusz Wituch]] – ''' | * [[Janusz Wituch]] – '''Pan Kacper Nowik''' | ||
* [[Patrycja Soliman]] | * [[Patrycja Soliman]] – '''Natalia''' | ||
* [[Andrzej Gawroński]] – '''Eryk''' | * [[Andrzej Gawroński]] – '''Eryk (Tomasz)''' | ||
* [[Bartłomiej Topa]] – '''Wiktor''' | * [[Bartłomiej Topa]] – '''Wiktor''' | ||
* [[Dorota Furtak]] – '''Ania''' | * [[Dorota Furtak-Masica|Dorota Furtak]] – '''Ania Kurek''' | ||
* | * [[Agnieszka Kudelska]] – '''Marek Kurek''' | ||
'''W pozostałych rolach''': | '''W pozostałych rolach''': | ||
* [[Magdalena Gnatowska]] | * [[Magdalena Gnatowska]] – | ||
* [[Brygida Turowska]] – '''siostrzeniec pana Nowika''' <small>(odc. 29)</small> | ** '''Eliza, żona Eryka''' <small>(odc. 1, 6, 11-12, 15, 17-18, 24, 26, 28-29, 36-37, 41-42)</small>, | ||
* [[Piotr Zelt]] | ** '''Pani Kurek, mama Anii i Marka''' <small>(odc. 2, 8-9, 12, 17, 21, 24, 26, 28, 31, 42)</small> | ||
* [[Modest Ruciński]] | * [[Przemysław Stippa]] – | ||
* [[ | ** '''Szymon Pstryk''' <small>(odc. 10, 13, 15, 28, 30, 32, 41)</small>, | ||
** '''Spiker w radiu''' <small>(odc. 12)</small> | |||
* [[Brygida Turowska]] – '''Tomek, siostrzeniec pana Nowika''' <small>(odc. 29, 32, 36, 41-44)</small> | |||
* [[Piotr Zelt]] – '''Pan Kurek, tata Anii i Marka''' <small>(odc. 31-32, 36, 42, 44)</small> | |||
* [[Modest Ruciński]] – '''Leon, siostrzeniec Wiktora''' <small>(odc. 36, 43-44)</small> | |||
'''Wykonanie piosenek''': | |||
* [[Wojciech Socha]] <small>(czołówka)</small>, | |||
* [[Bartłomiej Topa]] <small>(odc. 26, 32, 36, 43)</small>, | |||
* [[Patrycja Soliman]] <small>(odc. 26)</small>, | |||
* [[Andrzej Gawroński]] <small>(odc. 26)</small> | |||
'''Lektor''': [[Jerzy Dominik]] | '''Lektor''': [[Jerzy Dominik]] | ||
== Spis odcinków == | == Spis odcinków == | ||
{| style="text-align: center; width: | {| class="wikitable" style="text-align: center; width: 100%; margin: 0 auto;" | ||
|- | |- | ||
| | !width="10%"|Premiera<br /><small>(1. wersja)</small> | ||
!width="10%"|Premiera<br /><small>(2. wersja)</small> | |||
!width="5%"|№ | |||
!width="25%"|Tytuł polski<br /><small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | |||
!width="25%"|Tytuł polski<br /><small>(druga wersja dubbingu)</small> | |||
!width="25%"|Tytuł angielski | |||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=6 bgcolor="#70ACFF"|'''SERIA PIERWSZA''' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|11.01.2005 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|02.03.2009 | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|01 | ||
| ''Głośne wybuchy'' | | ''Głośne wybuchy'' | ||
| ''Dziwny hałas'' | | ''Dziwny hałas'' | ||
| ''The Big Bang'' | | ''The Big Bang'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|18.01.2005 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|03.03.2009 | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|02 | ||
| ''Drabina'' | | ''Drabina'' | ||
| ''Drabina'' | | ''Drabina'' | ||
| ''The Ladder'' | | ''The Ladder'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|25.01.2005 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|04.03.2009 | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|03 | ||
| ''Złoty puchar'' | | ''Złoty puchar'' | ||
| ''Złoty puchar'' | | ''Złoty puchar'' | ||
| ''The Gold Cup'' | | ''The Gold Cup'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|01.02.2005 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|05.03.2009 | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|04 | ||
| ''Urodziny czerwonego traktorka'' | | ''Urodziny czerwonego traktorka'' | ||
| ''Urodziny traktorka'' | | ''Urodziny traktorka'' | ||
| ''Little Red | | ''Little Red Tractor’s Birthday'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|08.02.2005 | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|06.03.2009 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|05 | |||
| ''Sianokosy'' | | ''Sianokosy'' | ||
| ''Zbieranie siana'' | | ''Zbieranie siana'' | ||
| ''Making Hay'' | | ''Making Hay'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|22.02.2005 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|09.03.2009 | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|06 | ||
| ''Szczęśliwy dzień'' | | ''Szczęśliwy dzień'' | ||
| ''Szczęśliwy dzień'' | | ''Szczęśliwy dzień'' | ||
| ''The Lucky Day'' | | ''The Lucky Day'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|01.03.2005 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|10.03.2009 | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|07 | ||
| ''Na jeżyny'' | | ''Na jeżyny'' | ||
| ''Na jeżyny'' | | ''Na jeżyny'' | ||
| ''Berries'' | | ''Berries'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|08.03.2005 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|11.03.2009 | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|08 | ||
| ''Złota rączka'' | | ''Złota rączka'' | ||
| ''Na pomoc'' | | ''Na pomoc'' | ||
| '' | | ''Mr. Fix It'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|15.03.2005 | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|12.03.2009 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|09 | |||
| ''Latawiec'' | | ''Latawiec'' | ||
| ''Latawiec'' | | ''Latawiec'' | ||
| ''Flying'' | | ''Flying'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|22.03.2005 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|13.03.2009 | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|10 | ||
| ''Wielka wyprzedaż'' | | ''Wielka wyprzedaż'' | ||
| ''Wyprzedaż'' | | ''Wyprzedaż'' | ||
| ''Garage Sale'' | | ''The Garage Sale'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|12.04.2005 | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|16.03.2009 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|11 | |||
| ''Wichura'' | | ''Wichura'' | ||
| ''Wiatr'' | | ''Wiatr'' | ||
| ''Windy Day'' | | ''The Windy Day'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|12.04.2005 | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|17.03.2009 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|12 | |||
| ''Tygrys, tygrys'' | | ''Tygrys, tygrys'' | ||
| ''Tygrys'' | | ''Tygrys'' | ||
| ''Tiger, Tiger'' | | ''Tiger, Tiger'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|19.04.2005 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|18.03.2009 | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|13 | ||
| '' | | ''Najlepsza farma roku'' | ||
| ''Farma roku'' | | ''Farma roku'' | ||
| ''Farm of the Year'' | | ''Farm of the Year'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|19.04.2005 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|19.03.2009 | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|14 | ||
| ''Tama'' | | ''Tama'' | ||
| ''Tama'' | | ''Tama'' | ||
| ''The Dam'' | | ''The Dam'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|26.04.2005 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|20.03.2009 | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|15 | ||
| ''Milczenie krów'' | | ''Milczenie krów'' | ||
| ''Gdzie są krowy?'' | | ''Gdzie są krowy?'' | ||
| ''Silence of the Cows'' | | ''The Silence of the Cows'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|26.04.2005 | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|23.03.2009 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|16 | |||
| ''Wielkie kichanie'' | | ''Wielkie kichanie'' | ||
| ''Wielkie kichanie'' | | ''Wielkie kichanie'' | ||
| ''The Big Sneeze'' | | ''The Big Sneeze'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|10.05.2005 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|24.03.2009 | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|17 | ||
| ''Tajemna kryjówka'' | | ''Tajemna kryjówka'' | ||
| ''Kryjówka'' | | ''Kryjówka'' | ||
| ''The Secret Den'' | | ''The Secret Den'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|10.05.2005 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|25.03.2009 | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|18 | ||
| ''Wielka ryba'' | | ''Wielka ryba'' | ||
| ''Gruba ryba'' | | ''Gruba ryba'' | ||
| ''Mr Big'' | | ''Mr. Big'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|17.05.2005 | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|26.03.2009 | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|19 | |||
| ''Detektywi'' | | ''Detektywi'' | ||
| ''Detektywi'' | | ''Detektywi'' | ||
| ''The Detectives'' | | ''The Detectives'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|17.05.2005 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|27.03.2009 | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|20 | ||
| ''Przygoda na dachu'' | | ''Przygoda na dachu'' | ||
| ''Na dachu'' | | ''Na dachu'' | ||
| ''Rooftops'' | | ''Rooftops'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|24.05.2005 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|30.03.2009 | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|21 | ||
| ''Wielka ceremonia'' | | ''Wielka ceremonia'' | ||
| ''Lampki'' | | ''Lampki'' | ||
| ''Winter Lights'' | | ''Winter Lights'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|24.05.2005 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|31.03.2009 | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|22 | ||
| ''Zaginięcie psa'' | | ''Zaginięcie psa'' | ||
| ''Na krawędzi'' | | ''Na krawędzi'' | ||
| ''Dog Gone'' | | ''Dog Gone'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|31.05.2005 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|01.04.2009 | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|23 | ||
| ''Żegnaj kolosie'' | | ''Żegnaj kolosie'' | ||
| ''Burza na sprzedaż'' | | ''Burza na sprzedaż'' | ||
| ''Bye Bye Blue'' | | ''Bye Bye Blue'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|31.05.2005 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|02.04.2009 | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|24 | ||
| ''Wejście smoka'' | | ''Wejście smoka'' | ||
| ''Wejście smoka'' | | ''Wejście smoka'' | ||
| ''Enter the Dragon'' | | ''Enter the Dragon'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|07.09.2005 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|03.04.2009 | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|25 | ||
| ''Wody, wody'' | | ''Wody, wody'' | ||
| ''Wody, wody'' | | ''Wody, wody'' | ||
| ''Water Water'' | | ''Water Water'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|14.09.2005 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|06.04.2009 | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|26 | ||
| ''Przyjęcie'' | | ''Przyjęcie'' | ||
| ''Rocznica'' | | ''Rocznica'' | ||
| ''The Party'' | | ''The Party'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=6 bgcolor="#70ACFF"|'''SERIA DRUGA''' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|<small>''brak danych''</small> | ||
| ''Potwór z bagien'' | | bgcolor="#CCE2FF"|07.04.2009 | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|27 | |||
| <!--''Potwór z bagien''--> | |||
| ''Bestia z bagien'' | | ''Bestia z bagien'' | ||
| ''The Beast of | | ''The Beast of Babble-Brook'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|<small>''brak danych''</small> | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|08.04.2009 | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|28 | ||
| ''Nowy silnik'' | | <!--''Nowy silnik''--> | ||
| ''Nowe hobby'' | | ''Nowe hobby'' | ||
| ''The New Engine'' | | ''The New Engine'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|<small>''brak danych''</small> | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|09.04.2009 | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|29 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Chłopiec z miasta'' | | ''Chłopiec z miasta'' | ||
| ''The Town Boy | | ''The Town Boy'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|<small>''brak danych''</small> | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|10.04.2009 | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|30 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Kręgi w zbożu'' | | ''Kręgi w zbożu'' | ||
| ''Circles in the Corn'' | | ''Circles in the Corn'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|<small>''brak danych''</small> | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|13.04.2009 | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|31 | ||
| '' | | ''Ziemniaki'' | ||
| ''Latające ziemniaki'' | | ''Latające ziemniaki'' | ||
| ''Spuds'' | | ''Spuds'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|<small>''brak danych''</small> | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|14.04.2009 | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|32 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Koncert u pana Nowika'' | | ''Koncert u pana Nowika'' | ||
| ''Little Red Rocker'' | | ''Little Red Rocker'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|<small>''brak danych''</small> | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|15.04.2009 | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|33 | ||
| '' | | '' | ||
| '' | | ''Ale błoto'' | ||
| ''Glorious Mud'' | | ''Glorious Mud'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|<small>''brak danych''</small> | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|16.04.2009 | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|34 | ||
| '' | | ''Narodziny'' | ||
| '' | | ''Czekamy na cielaka'' | ||
| ''The New Addition'' | | ''The New Addition'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|<small>''brak danych''</small> | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|17.04.2009 | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|35 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Domek na drzewie'' | | ''Domek na drzewie'' | ||
| ''The Treehouse'' | | ''The Treehouse'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|<small>''brak danych''</small> | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|20.04.2009 | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|36 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Grill u pana Nowika'' | | ''Grill u pana Nowika'' | ||
| ''Traction Trouble'' | | ''Traction Trouble'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|<small>''brak danych''</small> | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|21.04.2009 | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|37 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Przeminęło z wiatrem'' | | ''Przeminęło z wiatrem'' | ||
| ''Gone With the Wind'' | | ''Gone With the Wind'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|<small>''brak danych''</small> | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|22.04.2009 | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|38 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Dzika lama'' | | ''Dzika lama'' | ||
| ''Llama Drama'' | | ''Llama Drama'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|<small>''brak danych''</small> | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|23.04.2009 | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|39 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Jutro o tym przeczytacie'' | | ''Jutro o tym przeczytacie'' | ||
| ''Read All About It'' | | ''Read All About It'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|<small>''brak danych''</small> | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|24.04.2009 | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|40 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Niszczyciel cukinii'' | | ''Niszczyciel cukinii'' | ||
| ''Marrow Mangler'' | | ''Marrow Mangler'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|<small>''brak danych''</small> | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|27.04.2009 | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|41 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Rzymski fort'' | | ''Rzymski fort'' | ||
| ''Buried Treasure'' | | ''Buried Treasure'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|<small>''brak danych''</small> | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|28.04.2009 | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|42 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Duch z Sowiego Lasu'' | | ''Duch z Sowiego Lasu'' | ||
| ''The Ghost of Tawny Owl Wood'' | | ''The Ghost of Tawny Owl Wood'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|<small>''brak danych''</small> | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|29.04.2009 | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|43 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Piorun z Bukowej Farmy'' | | ''Piorun z Bukowej Farmy'' | ||
| ''The Beech Farm Flyer'' | | ''The Beech Farm Flyer'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|<small>''brak danych''</small> | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|30.04.2009 | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|44 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Podchody'' | | ''Podchody'' | ||
| ''Paperchase'' | | ''Paperchase'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|<small>''brak danych''</small> | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|01.05.2009 | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|45 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Sposób na krety'' | | ''Sposób na krety'' | ||
| ''Molehills and Windmills'' | | ''Molehills and Windmills'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|<small>''brak danych''</small> | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|04.05.2009 | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|46 | ||
| ''Majowe święto'' | | ''Majowe święto'' | ||
| ''Dzień wiosny'' | | ''Dzień wiosny'' | ||
| ''May Day'' | | ''May Day'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|<small>''brak danych''</small> | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|05.05.2009 | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|47 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Jajecznica'' | | ''Jajecznica'' | ||
| ''Scrambled Eggs'' | | ''Scrambled Eggs'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|<small>''brak danych''</small> | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|06.05.2009 | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|48 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Zawody'' | | ''Zawody'' | ||
| ''Farm Games'' | | ''Farm Games'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|<small>''brak danych''</small> | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|07.05.2009 | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|49 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Podwójne kłopoty'' | | ''Podwójne kłopoty'' | ||
| ''Double Trouble'' | | ''Double Trouble'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|<small>''brak danych''</small> | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|08.05.2009 | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|50 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Gorący temat'' | | ''Gorący temat'' | ||
| ''Hot, Hot, Hot'' | | ''Hot, Hot, Hot'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|<small>''brak danych''</small> | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|11.05.2009 | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|51 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Festiwal serów'' | | ''Festiwal serów'' | ||
| ''Cheesed Off'' | | ''Cheesed Off'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|<small>''brak danych''</small> | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|12.05.2009 | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|52 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Magiczny kapelusz'' | | ''Magiczny kapelusz'' | ||
| ''Magic Hat'' | | ''Magic Hat'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=6 bgcolor="#70ACFF"|'''SERIA TRZECIA''' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|– | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|– | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|53 | |||
| bgcolor="#DDDDDD"|'' | |||
| bgcolor="#DDDDDD"|'' | |||
| ''Thunder and Dancing'' | |||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|– | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|– | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|54 | |||
| bgcolor="#DDDDDD"|'' | |||
| bgcolor="#DDDDDD"|'' | |||
| ''Row Year Boat'' | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|– | ||
| '' | | bgcolor="#CCE2FF"|– | ||
| '' | | bgcolor="#CCE2FF"|55 | ||
| '' | | bgcolor="#DDDDDD"|'' | ||
| bgcolor="#DDDDDD"|'' | |||
| ''Lost!'' | |||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|– | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|– | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|56 | |||
| bgcolor="#DDDDDD"|'' | |||
| bgcolor="#DDDDDD"|'' | |||
| ''Up, Up and Away'' | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|– | ||
| '' | | bgcolor="#CCE2FF"|– | ||
| '' | | bgcolor="#CCE2FF"|57 | ||
| '' | | bgcolor="#DDDDDD"|'' | ||
| bgcolor="#DDDDDD"|'' | |||
| ''One Potato, Two Potato'' | |||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|– | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|– | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|58 | |||
| bgcolor="#DDDDDD"|'' | |||
| bgcolor="#DDDDDD"|'' | |||
| ''The Show Must Go On'' | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|– | ||
| '' | | bgcolor="#CCE2FF"|– | ||
| '' | | bgcolor="#CCE2FF"|59 | ||
| '' | | bgcolor="#DDDDDD"|'' | ||
| bgcolor="#DDDDDD"|'' | |||
| ''Too Cold for Snow'' | |||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|– | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|– | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|60 | ||
| '' | | bgcolor="#DDDDDD"|'' | ||
| '' | | bgcolor="#DDDDDD"|'' | ||
| ''Furry Jumper'' | | ''Furry Jumper'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|– | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|– | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|61 | |||
| bgcolor="#DDDDDD"|'' | |||
| bgcolor="#DDDDDD"|'' | |||
| ''Topsy Turvey'' | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|– | ||
| '' | | bgcolor="#CCE2FF"|– | ||
| '' | | bgcolor="#CCE2FF"|62 | ||
| '' | | bgcolor="#DDDDDD"|'' | ||
| bgcolor="#DDDDDD"|'' | |||
| ''The Map'' | |||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|– | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|– | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|63 | |||
| bgcolor="#DDDDDD"|'' | |||
| bgcolor="#DDDDDD"|'' | |||
| ''The Hill'' | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|– | ||
| '' | | bgcolor="#CCE2FF"|– | ||
| '' | | bgcolor="#CCE2FF"|64 | ||
| '' | | bgcolor="#DDDDDD"|'' | ||
| bgcolor="#DDDDDD"|'' | |||
| ''Run'' | |||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|– | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|– | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|65 | |||
| bgcolor="#DDDDDD"|'' | |||
| bgcolor="#DDDDDD"|'' | |||
| ''Movie Madness'' | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|– | ||
| '' | | bgcolor="#CCE2FF"|– | ||
| '' | | bgcolor="#CCE2FF"|66 | ||
| '' | | bgcolor="#DDDDDD"|'' | ||
| bgcolor="#DDDDDD"|'' | |||
| ''Kart Race'' | |||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|– | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|– | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|67 | |||
| bgcolor="#DDDDDD"|'' | |||
| bgcolor="#DDDDDD"|'' | |||
| ''What’s up, Duck?'' | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|– | ||
| '' | | bgcolor="#CCE2FF"|– | ||
| '' | | bgcolor="#CCE2FF"|68 | ||
| '' | | bgcolor="#DDDDDD"|'' | ||
| bgcolor="#DDDDDD"|'' | |||
| ''Rambling Rabbits'' | |||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|– | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|– | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|69 | |||
| bgcolor="#DDDDDD"|'' | |||
| bgcolor="#DDDDDD"|'' | |||
| ''Milkshake'' | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|– | ||
| '' | | bgcolor="#CCE2FF"|– | ||
| '' | | bgcolor="#CCE2FF"|70 | ||
| '' | | bgcolor="#DDDDDD"|'' | ||
| bgcolor="#DDDDDD"|'' | |||
| ''Electric Trickery'' | |||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|– | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|– | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|71 | |||
| bgcolor="#DDDDDD"|'' | |||
| bgcolor="#DDDDDD"|'' | |||
| ''An Unwanted Tractor'' | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|– | ||
| '' | | bgcolor="#CCE2FF"|– | ||
| '' | | bgcolor="#CCE2FF"|72 | ||
| bgcolor="#DDDDDD"|'' | |||
| bgcolor="#DDDDDD"|'' | |||
| ''Raindance'' | | ''Raindance'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|– | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|– | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|73 | |||
| bgcolor="#DDDDDD"|'' | |||
| bgcolor="#DDDDDD"|'' | |||
| ''Bubblegum'' | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|– | ||
| '' | | bgcolor="#CCE2FF"|– | ||
| '' | | bgcolor="#CCE2FF"|74 | ||
| '' | | bgcolor="#DDDDDD"|'' | ||
| bgcolor="#DDDDDD"|'' | |||
| ''Countryside Code'' | |||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|– | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|– | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|75 | |||
| bgcolor="#DDDDDD"|'' | |||
| bgcolor="#DDDDDD"|'' | |||
| ''Welcome Home'' | |||
|- | |- | ||
| | |} | ||
=== Wydania DVD === | |||
| | {| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;" | ||
|- | |- | ||
| | !width="10%"|№ | ||
!width="45%"|Tytuł polski | |||
!width="45%"|Tytuł angielski | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="# | | colspan=3 bgcolor="#70ACFF"|'''CZERWONY TRAKTOREK: SZCZĘŚLIWY DZIEŃ''' | ||
| '' | |||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|01 | ||
| ''Głośne wybuchy'' | |||
| ''The Big Bang'' | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|02 | ||
| '' | | ''Drabina'' | ||
| ''The Ladder'' | |||
| ''The | |||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|03 | ||
| ''Złoty puchar'' | |||
| ''The Gold Cup'' | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|04 | ||
| '' | | ''Urodziny czerwonego traktorka'' | ||
| ''Little Red Tractor's Birthday'' | |||
| '' | |||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|05 | ||
| ''Sianokosy'' | |||
| ''Making Hay'' | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|06 | ||
| '' | | ''Szczęśliwy dzień'' | ||
| ''The Lucky Day'' | |||
| ''The | |||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=3 bgcolor="#70ACFF"|'''CZERWONY TRAKTOREK: ZŁOTA RĄCZKA''' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|07 | ||
| '' | | ''Na jeżyny'' | ||
| ''Berries'' | |||
| '' | |||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|08 | ||
| ''Złota rączka'' | |||
| ''Mr. Fix It'' | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|09 | ||
| '' | | ''Latawiec'' | ||
| ''Flying'' | |||
| '' | |||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|10 | ||
| ''Wielka wyprzedaż'' | |||
| ''Garage Sale'' | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|11 | ||
| '' | | ''Wichura'' | ||
| ''Windy Day'' | |||
| '' | |||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|12 | ||
| ''Tygrys, tygrys'' | |||
| ''Tiger, Tiger'' | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="# | | colspan=3 bgcolor="#70ACFF"|'''CZERWONY TRAKTOREK: WIELKA RYBA''' | ||
| '' | |||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|18 | ||
| ''Wielka ryba'' | |||
| ''Mr Big'' | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|14 | ||
| '' | | ''Tama'' | ||
| ''The Dam'' | |||
| '' | |||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|15 | ||
| ''Milczenie krów'' | |||
| ''Silence of the Cows'' | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|16 | ||
| '' | | ''Wielkie kichanie'' | ||
| ''The Big Sneeze'' | |||
| '' | |||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|17 | ||
| ''Tajemna kryjówka'' | |||
| ''The Secret Den'' | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|13 | ||
| '' | | ''Najlepsza farma roku'' | ||
| ''Farm of the Year'' | |||
| '' | |||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
Aktualna wersja na dzień 18:48, 2 wrz 2025
| Tytuł | Czerwony traktorek |
|---|---|
| Tytuł oryginalny | Little Red Tractor |
| Gatunek | animowany, familijny |
| Kraj produkcji | Wielka Brytania |
| Język oryginału | angielski |
| Stacja telewizyjna | TVP1, MiniMini (1. wersja), BBC CBeebies (2. wersja) |
| Dystrybutor VHS/DVD | Cass Film (1. wersja) |
| Lata produkcji | 2004-2007 |
| Data premiery dubbingu | 11 stycznia 2005 (1. wersja) 2 marca 2009 (2. wersja) |
| Wyemitowane serie |
2 z 3 |
| Wyemitowane odcinki | 52 z 75 |
Czerwony traktorek (ang. Little Red Tractor) – brytyjski serial animowany.
Serial z pierwszą wersją dubbingu emitowany na kanałach TVP1 (premiera: 11 stycznia 2005 roku; tylko seria I) oraz MiniMini (premiera: wrzesień 2005 roku), a także wydany na kasetach VHS i płytach DVD przez Cass Film. Premiera drugiej wersji dubbingu miała miejsce 2 marca 2009 roku na kanale BBC CBeebies.
Fabuła
Bohaterem serii jest Mały Czerwony Traktorek zaprzyjaźniony ze wszystkimi maszynami rolniczymi. Jest zabawny, pogodny i uczynny. Dzięki niemu mieszkańcy okolicznych farm żyją jak jedna wielka rodzina. Pomagają sobie nawzajem i przy okazji świetnie się przy tym bawią.
Źródło: Cass Film
Wersja polska
Pierwsza wersja dubbingu
Seria I
Wystąpili:
- Jolanta Wołłejko – Nikola
- Cynthia Kuźniak – Ania Turvey
- Joanna Jędryka – Eliza
- Cynthia Kaszyńska – Laura Turvey, mama Anii i Adama
- Janusz Wituch – Janek
- Andrzej Gawroński – Tomasz
- Ryszard Nawrocki – Pan Jones
- Cezary Kwieciński – Piotr
- Łukasz Margas – Adam Turvey
- Krzysztof Strużycki –
- Skip Shooter (odc. 10, 13, 15),
- Spiker w radiu (odc. 12)
Wersja polska: TELEWIZJA POLSKA AGENCJA FILMOWA
Tekst piosenki: Wiesława Sujkowska
Piosenkę tytułową śpiewał: Adam Krylik
Lektor: Krzysztof Mielańczuk
Seria II
Opracowanie wersji polskiej: na zlecenie MiniMini – START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Elżbieta Kopocińska
Dialogi polskie:
- Joanna Kuryłko (odc. 31),
- Piotr Radziwiłowicz (odc. 34)
Dźwięk i montaż:
- Hanna Makowska (odc. 31, 34),
- Sławomir Czwórnóg (odc. 46)
Kierownik produkcji: Anna Kuszewska
Wystąpili:
- Janusz Wituch – Janek
- Sławomir Pacek – Pan Jones
- Cezary Kwieciński – Piotr
- Andrzej Gawroński – Tomasz
- Anna Sroka – Nikola
W pozostałych rolach:
- Joanna Pach – Ania Turvey (część odcinków)
- Elżbieta Jędrzejewska – Ania Turvey (część odcinków)
- Izabela Dąbrowska – Laura Turvey, mama Anii i Adama
- Wojciech Paszkowski – Pan Turvey, tata Anii i Adama
- Dominika Kluźniak
i inni
Piosenkę tytułową śpiewał: Adam Krylik
Lektor:
- Krzysztof Mielańczuk (tytuł serialu),
- Marek Bocianiak (tytuły odcinków, tyłówka)
Druga wersja dubbingu
Wersja polska: STUDIO SONICA
Reżyseria:
- Magdalena Gnatowska (odc. 1-45),
- Piotr Zelt (odc. 46-52)
Dialogi: Paulina Łączyńska-Pietraszko
Dźwięk: Anna Żarnecka
Kierownictwo produkcji: Dorota Furtak (odc. 46-52)
Kierownictwo muzyczne: Marek Krejzler
Wystąpili:
- Klaudiusz Kaufmann – Adam
- Janusz Wituch – Pan Kacper Nowik
- Patrycja Soliman – Natalia
- Andrzej Gawroński – Eryk (Tomasz)
- Bartłomiej Topa – Wiktor
- Dorota Furtak – Ania Kurek
- Agnieszka Kudelska – Marek Kurek
W pozostałych rolach:
- Magdalena Gnatowska –
- Eliza, żona Eryka (odc. 1, 6, 11-12, 15, 17-18, 24, 26, 28-29, 36-37, 41-42),
- Pani Kurek, mama Anii i Marka (odc. 2, 8-9, 12, 17, 21, 24, 26, 28, 31, 42)
- Przemysław Stippa –
- Szymon Pstryk (odc. 10, 13, 15, 28, 30, 32, 41),
- Spiker w radiu (odc. 12)
- Brygida Turowska – Tomek, siostrzeniec pana Nowika (odc. 29, 32, 36, 41-44)
- Piotr Zelt – Pan Kurek, tata Anii i Marka (odc. 31-32, 36, 42, 44)
- Modest Ruciński – Leon, siostrzeniec Wiktora (odc. 36, 43-44)
Wykonanie piosenek:
- Wojciech Socha (czołówka),
- Bartłomiej Topa (odc. 26, 32, 36, 43),
- Patrycja Soliman (odc. 26),
- Andrzej Gawroński (odc. 26)
Lektor: Jerzy Dominik
Spis odcinków
| Premiera (1. wersja) |
Premiera (2. wersja) |
№ | Tytuł polski (pierwsza wersja dubbingu) |
Tytuł polski (druga wersja dubbingu) |
Tytuł angielski |
|---|---|---|---|---|---|
| SERIA PIERWSZA | |||||
| 11.01.2005 | 02.03.2009 | 01 | Głośne wybuchy | Dziwny hałas | The Big Bang |
| 18.01.2005 | 03.03.2009 | 02 | Drabina | Drabina | The Ladder |
| 25.01.2005 | 04.03.2009 | 03 | Złoty puchar | Złoty puchar | The Gold Cup |
| 01.02.2005 | 05.03.2009 | 04 | Urodziny czerwonego traktorka | Urodziny traktorka | Little Red Tractor’s Birthday |
| 08.02.2005 | 06.03.2009 | 05 | Sianokosy | Zbieranie siana | Making Hay |
| 22.02.2005 | 09.03.2009 | 06 | Szczęśliwy dzień | Szczęśliwy dzień | The Lucky Day |
| 01.03.2005 | 10.03.2009 | 07 | Na jeżyny | Na jeżyny | Berries |
| 08.03.2005 | 11.03.2009 | 08 | Złota rączka | Na pomoc | Mr. Fix It |
| 15.03.2005 | 12.03.2009 | 09 | Latawiec | Latawiec | Flying |
| 22.03.2005 | 13.03.2009 | 10 | Wielka wyprzedaż | Wyprzedaż | The Garage Sale |
| 12.04.2005 | 16.03.2009 | 11 | Wichura | Wiatr | The Windy Day |
| 12.04.2005 | 17.03.2009 | 12 | Tygrys, tygrys | Tygrys | Tiger, Tiger |
| 19.04.2005 | 18.03.2009 | 13 | Najlepsza farma roku | Farma roku | Farm of the Year |
| 19.04.2005 | 19.03.2009 | 14 | Tama | Tama | The Dam |
| 26.04.2005 | 20.03.2009 | 15 | Milczenie krów | Gdzie są krowy? | The Silence of the Cows |
| 26.04.2005 | 23.03.2009 | 16 | Wielkie kichanie | Wielkie kichanie | The Big Sneeze |
| 10.05.2005 | 24.03.2009 | 17 | Tajemna kryjówka | Kryjówka | The Secret Den |
| 10.05.2005 | 25.03.2009 | 18 | Wielka ryba | Gruba ryba | Mr. Big |
| 17.05.2005 | 26.03.2009 | 19 | Detektywi | Detektywi | The Detectives |
| 17.05.2005 | 27.03.2009 | 20 | Przygoda na dachu | Na dachu | Rooftops |
| 24.05.2005 | 30.03.2009 | 21 | Wielka ceremonia | Lampki | Winter Lights |
| 24.05.2005 | 31.03.2009 | 22 | Zaginięcie psa | Na krawędzi | Dog Gone |
| 31.05.2005 | 01.04.2009 | 23 | Żegnaj kolosie | Burza na sprzedaż | Bye Bye Blue |
| 31.05.2005 | 02.04.2009 | 24 | Wejście smoka | Wejście smoka | Enter the Dragon |
| 07.09.2005 | 03.04.2009 | 25 | Wody, wody | Wody, wody | Water Water |
| 14.09.2005 | 06.04.2009 | 26 | Przyjęcie | Rocznica | The Party |
| SERIA DRUGA | |||||
| brak danych | 07.04.2009 | 27 | Bestia z bagien | The Beast of Babble-Brook | |
| brak danych | 08.04.2009 | 28 | Nowe hobby | The New Engine | |
| brak danych | 09.04.2009 | 29 | Chłopiec z miasta | The Town Boy | |
| brak danych | 10.04.2009 | 30 | Kręgi w zbożu | Circles in the Corn | |
| brak danych | 13.04.2009 | 31 | Ziemniaki | Latające ziemniaki | Spuds |
| brak danych | 14.04.2009 | 32 | Koncert u pana Nowika | Little Red Rocker | |
| brak danych | 15.04.2009 | 33 | Ale błoto | Glorious Mud | |
| brak danych | 16.04.2009 | 34 | Narodziny | Czekamy na cielaka | The New Addition |
| brak danych | 17.04.2009 | 35 | Domek na drzewie | The Treehouse | |
| brak danych | 20.04.2009 | 36 | Grill u pana Nowika | Traction Trouble | |
| brak danych | 21.04.2009 | 37 | Przeminęło z wiatrem | Gone With the Wind | |
| brak danych | 22.04.2009 | 38 | Dzika lama | Llama Drama | |
| brak danych | 23.04.2009 | 39 | Jutro o tym przeczytacie | Read All About It | |
| brak danych | 24.04.2009 | 40 | Niszczyciel cukinii | Marrow Mangler | |
| brak danych | 27.04.2009 | 41 | Rzymski fort | Buried Treasure | |
| brak danych | 28.04.2009 | 42 | Duch z Sowiego Lasu | The Ghost of Tawny Owl Wood | |
| brak danych | 29.04.2009 | 43 | Piorun z Bukowej Farmy | The Beech Farm Flyer | |
| brak danych | 30.04.2009 | 44 | Podchody | Paperchase | |
| brak danych | 01.05.2009 | 45 | Sposób na krety | Molehills and Windmills | |
| brak danych | 04.05.2009 | 46 | Majowe święto | Dzień wiosny | May Day |
| brak danych | 05.05.2009 | 47 | Jajecznica | Scrambled Eggs | |
| brak danych | 06.05.2009 | 48 | Zawody | Farm Games | |
| brak danych | 07.05.2009 | 49 | Podwójne kłopoty | Double Trouble | |
| brak danych | 08.05.2009 | 50 | Gorący temat | Hot, Hot, Hot | |
| brak danych | 11.05.2009 | 51 | Festiwal serów | Cheesed Off | |
| brak danych | 12.05.2009 | 52 | Magiczny kapelusz | Magic Hat | |
| SERIA TRZECIA | |||||
| – | – | 53 | Thunder and Dancing | ||
| – | – | 54 | Row Year Boat | ||
| – | – | 55 | Lost! | ||
| – | – | 56 | Up, Up and Away | ||
| – | – | 57 | One Potato, Two Potato | ||
| – | – | 58 | The Show Must Go On | ||
| – | – | 59 | Too Cold for Snow | ||
| – | – | 60 | Furry Jumper | ||
| – | – | 61 | Topsy Turvey | ||
| – | – | 62 | The Map | ||
| – | – | 63 | The Hill | ||
| – | – | 64 | Run | ||
| – | – | 65 | Movie Madness | ||
| – | – | 66 | Kart Race | ||
| – | – | 67 | What’s up, Duck? | ||
| – | – | 68 | Rambling Rabbits | ||
| – | – | 69 | Milkshake | ||
| – | – | 70 | Electric Trickery | ||
| – | – | 71 | An Unwanted Tractor | ||
| – | – | 72 | Raindance | ||
| – | – | 73 | Bubblegum | ||
| – | – | 74 | Countryside Code | ||
| – | – | 75 | Welcome Home | ||
Wydania DVD
| № | Tytuł polski | Tytuł angielski |
|---|---|---|
| CZERWONY TRAKTOREK: SZCZĘŚLIWY DZIEŃ | ||
| 01 | Głośne wybuchy | The Big Bang |
| 02 | Drabina | The Ladder |
| 03 | Złoty puchar | The Gold Cup |
| 04 | Urodziny czerwonego traktorka | Little Red Tractor's Birthday |
| 05 | Sianokosy | Making Hay |
| 06 | Szczęśliwy dzień | The Lucky Day |
| CZERWONY TRAKTOREK: ZŁOTA RĄCZKA | ||
| 07 | Na jeżyny | Berries |
| 08 | Złota rączka | Mr. Fix It |
| 09 | Latawiec | Flying |
| 10 | Wielka wyprzedaż | Garage Sale |
| 11 | Wichura | Windy Day |
| 12 | Tygrys, tygrys | Tiger, Tiger |
| CZERWONY TRAKTOREK: WIELKA RYBA | ||
| 18 | Wielka ryba | Mr Big |
| 14 | Tama | The Dam |
| 15 | Milczenie krów | Silence of the Cows |
| 16 | Wielkie kichanie | The Big Sneeze |
| 17 | Tajemna kryjówka | The Secret Den |
| 13 | Najlepsza farma roku | Farm of the Year |
Linki zewnętrzne
- Czerwony traktorek w polskiej Wikipedii
