Pierwsza randka Riley?: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
OkiDoki (dyskusja | edycje)
Linia 50: Linia 50:
'''Dialogi polskie''': [[Zofia Jaworowska]]<br />
'''Dialogi polskie''': [[Zofia Jaworowska]]<br />
'''Opracowanie wersji polskiej''': [[SDI Media Polska|SDI MEDIA POLSKA]]<br />
'''Opracowanie wersji polskiej''': [[SDI Media Polska|SDI MEDIA POLSKA]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Beata Jankowska (kierownik produkcji)|Beata Jankowska]], [[Marcin Kopiec]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Beata Jankowska]], [[Marcin Kopiec]]<br />
'''Nagranie i montaż polskich dialogów''': [[Szymon Orfin]]<br />
'''Nagranie i montaż polskich dialogów''': [[Szymon Orfin]]<br />
'''Zgranie wersji polskiej''': Shepperton International<br />
'''Zgranie wersji polskiej''': Shepperton International<br />

Wersja z 12:12, 22 paź 2021

Tytuł Pierwsza randka Riley?
Tytuł oryginalny Riley’s First Date?
Gatunek animowany
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna HBO 2
Platforma streamingowa HBO GO
Dystrybutor Blu-ray/DVD Galapagos Films
Rok produkcji 2015
Data premiery dubbingu 1 grudnia 2015

Pierwsza randka Riley? (ang. Riley’s First Date?, 2015) – krótkometrażowy film animowany wytwórni Pixar Animation Studios, zamieszczony na płycie Blu-Ray z filmem W głowie się nie mieści, premiera 1 grudnia 2015.

Fabuła

Riley ma dwanaście lat i wchodzi w nowy etap w swoim życiu. Dziewczyna umawia się na pierwszą randkę z chłopakiem, który ma zabrać ją na lodowisko. Zaniepokojony ojciec dziewczynki dotrzymuje towarzystwa niespodziewanemu gościowi. W tym samym czasie jej mama gorączkowo próbuje dowiedzieć się czegoś na jego temat. Pełna pozytywnych emocji historia o zmianach w życiu i postawach rodziców dotyczących wchodzeniu w dorosłość ich ukochanych dzieci.

Źródło: HBO GO

Wersja polska

W wersji polskiej udział wzięli:

Reżyseria: Łukasz Lewandowski
Dialogi polskie: Zofia Jaworowska
Opracowanie wersji polskiej: SDI MEDIA POLSKA
Kierownictwo produkcji: Beata Jankowska, Marcin Kopiec
Nagranie i montaż polskich dialogów: Szymon Orfin
Zgranie wersji polskiej: Shepperton International
Produkcja polskiej wersji językowej: Magdalena Dziemidowicz – DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.

Plansze

Linki zewnętrzne

Pixar Animation Studios
Filmy pełnometrażowe Toy StoryDawno temu w trawieToy Story 2Potwory i spółkaGdzie jest Nemo?IniemamocniAutaRatatujWALL·EOdlotToy Story 3Auta 2Merida walecznaUniwersytet PotwornyW głowie się nie mieściDobry dinozaurGdzie jest Dory?Auta 3CocoIniemamocni 2Toy Story 4NaprzódCo w duszy graLucaTo nie wypandaBuzz AstralMiędzy nami żywiołamiW głowie się nie mieści 2Elio
Filmy krótkometrażowe Andre i WallyLuxo Jr.Marzenia RedaTin ToySzklana pułapkaGra GeriegoPtasie sprawkiNowy samochód Mike'aOdbijanyNiemowlę kontratakujeCzłowiek-OrkiestraZłomek i błędny ognikNie przeszkadzaćTwój przyjaciel szczurPrestoBURN·EZaburzenie częścioweNadzwyczajna misja AsaGeorge i A.J.Noc i DzieńToy Story: Wakacje na HawajachToy Story: Zestaw pomniejszonyLa LunaToy Story: Imprezozaur RexLegenda o niedźwiedziu Mor’duNiebieski parasolImprezowniaLawaSanjay i boska brygadaPierwsza randka Riley?PisklakWywiad-oceanLouRajdowa autoszkoła Magister FelgiBaoCiotunia EdnaPrzygody nocnej lampki22 kontra ZiemiaCiao Alberto
Odcinki specjalne Toy Story: HorrorToy Story: Prehistoria
Serie Bujdy na resorachPozdrowienia z Chłodnicy GórskiejSparkShortsSztuciek się pytaPotworna robotaSzalone przygody AsaAuta w trasieBrickToons