Hiventy Poland: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
m →Gry komputerowe: poprawka tytułu |
m uzupełnienie o kilkanaście gier, które udało mi się ustalić na podst. str. oficjalnej; nie wiem, przypuszczam, że dubbingowali też wcześniejsze "BiA", może "ME2", ale nie mam na to żadnego potwierdzen |
||
Linia 230: | Linia 230: | ||
=== Gry komputerowe === | === Gry komputerowe === | ||
* ''[[ | {| width=100% cellpadding="5px" | ||
|- valign=top | |||
| | |||
* ''[[Age of Empires III]]'' | |||
* ''[[Artur i Minimki (gra)|Artur i Minimki]]'' | |||
* ''[[Assassin's Creed]]'' | * ''[[Assassin's Creed]]'' | ||
* ''[[ | * ''[[Baldur's Gate II: Tron Bhaala]]'' | ||
* ''[[Brothers in Arms: Hell's Highway]]'' | |||
* ''[[Cezar IV]]'' | * ''[[Cezar IV]]'' | ||
* ''[[Age of | * ''[[Colin McRae 3]]'' | ||
* ''[[Diablo II]]'' | |||
* ''[[Dragon Age: Początek]]'' | |||
* ''[[Dragon Age: Początek# Dragon Age: Początek - Przebudzenie|Dragon Age: Początek – Przebudzenie]]'' | |||
* ''[[Empire Earth II]]'' | |||
* ''[[Europa Universalis]]'' | |||
* ''[[Fallout 3]]'' | |||
* ''[[Gothic]]'' | |||
* ''[[Gothic II]]'' | |||
* ''[[Gothic II: Noc Kruka]]'' | |||
* ''[[Gothic 3]]'' | |||
* ''[[Gothic 3: Zmierzch bogów]]'' | |||
* ''[[Heroes of Might and Magic V]]'' | |||
* ''[[Icewind Dale: Serce zimy]]'' | |||
| | |||
* ''[[IGI 2: Covert Strike]]'' | |||
* ''[[Kurczak mały (gra)|Kurczak mały]]'' | |||
* ''[[Madagascar (gra)|Madagascar]]'' | |||
* ''[[Mass Effect]]'' | |||
* ''[[Might & Magic IX: Writ of Fate]]'' | |||
* ''[[Neverwinter Nights]]'' | |||
* ''[[Neverwinter Nights 2]]'' | * ''[[Neverwinter Nights 2]]'' | ||
* ''[[Prince of Persia]]'' | |||
* ''[[Pro Evolution Soccer 6]]'' | |||
* ''[[Shrek 2 (gra)|Shrek 2]]'' | * ''[[Shrek 2 (gra)|Shrek 2]]'' | ||
* ''[[ | * ''[[So Blonde: Blondynka w opałach]]'' | ||
* ''[[Stubbs the Zombie in Rebel Without a Pulse]]'' | |||
* ''[[The Settlers II]]'' | |||
* ''[[Warcraft]]'' | * ''[[Warcraft]]'' | ||
* ''[[ | * ''[[Warcraft II]]'' | ||
* ''[[Warcraft III]]'' | |||
* ''[[ | |||
* ''[[Wiedźmin (gra komputerowa)|Wiedźmin]]'' | * ''[[Wiedźmin (gra komputerowa)|Wiedźmin]]'' | ||
|} | |||
=== Seriale animowane i fabularne === | === Seriale animowane i fabularne === |
Wersja z 16:59, 9 maj 2010
Start International Polska – polskie studio dźwiękowo-montażowe, zajmujące się realizacją audio-wizualną dźwięku dla potrzeb telewizji, radia, reklam, gier oraz produkcji filmowych. Start International dysponuje łącznie sześcioma studiami o warunkach akustycznych spełniających najwyższe światowe normy oraz kilkoma pomieszczeniami technicznymi. Firma istnieje od 1995 roku, swoją siedzibę ma w Warszawie przy ulicy Rakowieckiej 36.
Studio oferuje
- Dubbing filmów fabularnych i animowanych
- Udźwiękowienie gier komputerowych i reklam telewizyjnych/radiowych
- Przygotowanie wyboru aktorów z „banku głosów”
- Wersje lektorskie (voice over) - opracowanie i realizacja polskich ścieżek dźwiękowych
- Opracowywanie i realizacja różnego rodzaju efektów dźwiękowych
- Postsynchronizacja polskich filmów
- Napisy filmowe (telewizja, DVD/Video)
Zespół Start International Polska
Dialogiści
Dawniej: Reżyserzy
Dawniej: |
Dźwięk i montaż
Kierownik muzycznyKierownictwo produkcjiDawniej: |
Z firmą współpracują
|
i inni |
Produkcje
Pełnometrażowe filmy animowane
Filmy fabularne
Gry komputerowe
Seriale animowane i fabularne
Linki zewnętrzne
- Hiventy Poland w polskiej Wikipedii
- Oficjalna strona studia