Bosco: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
m
Linia 1: Linia 1:
'''Przygody Bosco''' lub '''Bosco''' (org. ''Bosco Daiboken'', ''ボスコアドベンチャー'', 1986-1987) – japoński serial anime na podstawie powieści Tony’ego Wolfa. Emitowany w Polsce na kanale [[TVN]] i Top Canal.
'''Przygody Bosco''' lub '''Bosco''' (org. ''Bosco Daiboken'', ''ボスコアドベンチャー'', 1986-1987) – japoński serial anime na podstawie powieści Tony’ego Wolfa.
 
Serial emitowany był w Polsce na kanale [[TVN]] (premiera: 28 grudnia [[1998]] roku).


== Fabuła ==
== Fabuła ==
Linia 8: Linia 10:
== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]]<br />
'''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]]<br />
'''Dialogi polskie''': [[Dariusz Dunowski]]<br />
'''Dialogi''': [[Dariusz Dunowski]]<br />
'''Wystąpili''':
'''Wystąpili''':
* [[Iwona Rulewicz]] –
** '''Emilka''',
** '''Mówik'''
* [[Mieczysław Gajda]] – '''Żabon'''
* [[Mieczysław Gajda]] – '''Żabon'''
* [[Iwona Rulewicz]] – '''Emilka'''
* [[Jacek Bursztynowicz]] – '''Żółw'''
* [[Andrzej Gawroński]] – '''Żółw'''
* [[Jacek Mikołajczak]] – '''Wydra'''
* [[Andrzej Gawroński]] – '''Ender'''
* [[Krzysztof Zakrzewski]] – '''Skorpion'''
* [[Jacek Czyż]] – '''Kapturnik'''
* [[Jacek Czyż]] – '''Kapturnik'''
* [[Wojciech Machnicki]] – '''Karzeł'''
* [[Wojciech Machnicki]] –  
** '''Karzeł''',
** '''Żółw''' <small>(kwestia w piosence pod koniec odc. 26)</small>
* [[Wojciech Szymański]] – '''Kocur'''
* [[Brygida Turowska-Szymczak]] – '''Damia'''
* [[Brygida Turowska-Szymczak]] – '''Damia'''
* [[Małgorzata Puzio]] – '''Królik'''
* [[Marek Bocianiak]]
* [[Cezary Nowak]]
* [[Janusz Wituch]]
i inni
i inni
'''Śpiewali''':<!--
* [[?-Joanna Pałucka-?]] <small>(czołówka)</small>-->
* [[Iwona Rulewicz]] <small>(odc. 26)</small>
* [[Wojciech Paszkowski]] <small>(odc. 26)</small>
* [[Jacek Mikołajczak]] <small>(odc. 26)</small>
* [[Wojciech Machnicki]] <small>(odc. 26)</small>
i inni
'''Lektor''': [[Maciej Gudowski]]


== Spis odcinków ==
== Spis odcinków ==
Linia 23: Linia 47:
!width="10%"|№
!width="10%"|№
!width="45%"|Tytuł polski
!width="45%"|Tytuł polski
!width="45%"|Tytuł angielski
!width="45%"|Tytuł japoński
|-
|-
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA'''
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA'''
Linia 128: Linia 152:
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|26
| style="background-color: #CCE2FF;"|26
| ''
| ''Czy księżniczka uratuje świat?''
| ''Apuri henshin – Yomigaeru ka inochi no izumi''
| ''Apuri henshin – Yomigaeru ka inochi no izumi''
|-
|-

Wersja z 20:01, 2 wrz 2021

Przygody Bosco lub Bosco (org. Bosco Daiboken, ボスコアドベンチャー, 1986-1987) – japoński serial anime na podstawie powieści Tony’ego Wolfa.

Serial emitowany był w Polsce na kanale TVN (premiera: 28 grudnia 1998 roku).

Fabuła

Na Krainę Fontann napada armia potwora o imieniu Skorpion. Zabija on prawowitych władców królestwa, nie może jednak zasiąść na tronie, póki nie nastąpi całkowite zaćmienie Słońca. Ich córka, młoda księżniczka Emilia, zostaje porwana przez Kapturnika, sługę Skorpiona, którego misją jest uwięzienie dziewczyny i uniemożliwienie jej powrotu – jeśli bowiem udałoby się księżniczce dostać na tron przed Skorpionem, potężna moc wody ze Źródła Życia zniszczyłaby okupantów. Emilkę uwalniają mieszkańcy Lasu Bosco, by wraz z nią sterowcem udać się na poszukiwanie Krainy Fontann.

Opis pochodzi z Wikipedii

Wersja polska

Wersja polska: MASTER FILM
Dialogi: Dariusz Dunowski
Wystąpili:

i inni

Śpiewali:

i inni

Lektor: Maciej Gudowski

Spis odcinków

Tytuł polski Tytuł japoński
SERIA PIERWSZA
01 Sarawareta yousei no hime – Bosco gou hasshin!
02 Nemureru kyojin wo okosuna!
03 Doragon-dani ha kiken ga ippai
04 Ganbare! Kodomo Doragon
05 Hikaru kinoko wo te ni irero!
06 Dai ma kyuu no deddohi-to
07 Apricot hime kikiippatsu
08 Fu-doman no okashi na majikku
09 Oashisu no bukimi na chikarou
10 Bosco gou kaijou hyouryuu
11 Zuuzuushii Yuniko-n
12 Kootta mura wo sukue! Setsugen no daitsuiseki
13 Yousei Apricot hime no sadame
14 Tokage-jiro – Apuri kyuushutsu sakusen
15 Utsushiki wan satsu ha Damia toujiau
16 Nemuri no mori no daikonsen
17 Nise mono ha dare da?
18 Kotei no sensui kan dai sensou
19 Nazo no mizu nashi oukoku
20 Mizu mizu daisensou
21 Apricot no ketsui
22 Koreyuku oukyuu – Bosco gou daiha!
23 Kuroi suto-mu no kyoufu
24 Ummei no nichi akuma suko-pion to no tsuiketsu
25 Hashire, Furoku – Taiyou no yubiwa no hi wa kita!
26 Czy księżniczka uratuje świat? Apuri henshin – Yomigaeru ka inochi no izumi

Linki zewnętrzne

  • Bosco w polskiej Wikipedii
  • Bosco w bazie filmweb.pl