Bracia koala: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
Linia 22: Linia 22:


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Wersja polska''':
=== Pierwsza wersja ===
* [[Telewizja Polska Agencja Filmowa|TELEWIZJA POLSKA AGENCJA FILMOWA]] <small>(odc. 1-39 – pierwsza wersja)</small>,
'''Wersja polska''': [[Telewizja Polska Agencja Filmowa|TELEWIZJA POLSKA AGENCJA FILMOWA]] <small>(odc. 1-39)</small><br />
* na zlecenie BBC Worldwide – [[Start International Polska|START INTERNATIONAL POLSKA]] <small>(odc. 27-39 – druga wersja)</small>
'''Reżyseria''': [[Dorota Kawęcka]] <small>(odc. 1-39)</small><br />
'''Obsada''': [[Dorota Kawęcka|Dorota Kawęcka-Leśniewska]] <small>(odc. 27-39 – druga wersja)</small><br />
'''Dialogi''': [[Ewa Prugar]]<br />
'''Reżyseria''':
'''Tłumaczenie''': [[Agata Kubasiewicz]]<br />
* [[Dorota Kawęcka]] <small>(odc. 1-39 – pierwsza wersja)</small>,
* [[Małgorzata Kaźmierska]] <small>(odc. 27-39 – druga wersja)</small>
'''Dialogi''': [[Ewa Prugar]] <small>(obie wersje)</small><br />
'''Tłumaczenie''': [[Agata Kubasiewicz]] <small>(obie wersje)</small><br />
'''Dźwięk''':
'''Dźwięk''':
* [[Marcin Pilich]] <small>(odc. 1-6 – pierwsza wersja)</small>,
* [[Marcin Pilich]] <small>(odc. 1-6)</small>,
* [[Wiesław Jurgała]] <small>(odc. 7-26, S1 – pierwsza wersja)</small>,
* [[Wiesław Jurgała]] <small>(odc. 7-26, S1)</small>,
* [[Jakub Milencki]] <small>(odc. 27-39 – pierwsza wersja)</small>,
* [[Jakub Milencki]] <small>(odc. 27-39)</small>
* [[Jerzy Wierciński]] <small>(odc. 27-39 – druga wersja)</small>
'''Montaż''':
'''Montaż''':
* [[Marcin Pilich]] <small>(odc. 1-6 – pierwsza wersja)</small>,
* [[Marcin Pilich]] <small>(odc. 1-6)</small>,
* [[Danuta Rajewska]] <small>(odc. 7-26 – pierwsza wersja)</small>,
* [[Danuta Rajewska]] <small>(odc. 7-26)</small>,
* [[Wiesław Jurgała]] <small>(odc. S1 – pierwsza wersja)</small>,
* [[Wiesław Jurgała]] <small>(odc. S1)</small>
* [[Jerzy Wierciński]] <small>(odc. 27-39 – druga wersja)</small>
'''Kierownictwo produkcji''': [[Monika Wojtysiak]] <small>(odc. 1-39)</small><br />
'''Kierownictwo produkcji''':
'''Tekst piosenki''': [[Andrzej Brzeski]] <small>(odc. 1-39)</small><br />
* [[Monika Wojtysiak]] <small>(odc. 1-39 – pierwsza wersja)</small>,
'''Opracowanie muzyczne''': [[Piotr Gogol]] <small>(odc. 1-39)</small><br />
* [[Anna Kuszewska]] <small>(odc. 27-39 – druga wersja)</small>
'''Tekst piosenki''': [[Andrzej Brzeski]] <small>(odc. 1-39 – pierwsza wersja)</small><br />
'''Opracowanie muzyczne''': [[Piotr Gogol]] <small>(odc. 1-39 – pierwsza wersja)</small><br />
'''Wystąpili''':
'''Wystąpili''':
* [[Mieczysław Morański]] − '''Franio'''
* [[Mieczysław Morański]] − '''Franio'''
Linia 57: Linia 49:
* [[Magdalena Krylik]] − '''Zosia'''
* [[Magdalena Krylik]] − '''Zosia'''
* [[Dariusz Odija]] − '''Narrator'''
* [[Dariusz Odija]] − '''Narrator'''
* [[Anna Gajewska]] − '''Ala'''
* [[Anna Gajewska]] − '''Ala'''<!--
* [[Piotr Gogol]]
* [[Piotr Gogol]]
* [[Adam Krylik]]
* [[Adam Krylik]]
* [[Krzysztof Pietrzak]]
* [[Krzysztof Pietrzak]]
* [[Michał Rudaś]]
* [[Michał Rudaś]]-->
i inni
 
'''Lektor''': [[Dariusz Odija]]
 
=== Druga wersja ===
'''Wersja polska''': na zlecenie BBC Worldwide – [[Start International Polska|START INTERNATIONAL POLSKA]] <small>(odc. 27-39)</small><br />
'''Obsada''': [[Dorota Kawęcka|Dorota Kawęcka-Leśniewska]] <small>(odc. 27-39)</small><br />
'''Reżyseria''': [[Małgorzata Kaźmierska]] <small>(odc. 27-39)</small><br />
'''Dialogi''': [[Ewa Prugar]]<br />
'''Tłumaczenie''': [[Agata Kubasiewicz]]<br />
'''Dźwięk''': [[Jerzy Wierciński]] <small>(odc. 27-39)</small><br />
'''Montaż''': [[Jerzy Wierciński]] <small>(odc. 27-39)</small><br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Anna Kuszewska]] <small>(odc. 27-39)</small><br />
'''Wystąpili''':
* [[Mieczysław Morański]] − '''Franio'''
* [[Łukasz Lewandowski]] − '''Benio'''
* [[Katarzyna Tatarak]] − '''Jaś'''
* [[Katarzyna Łaska]] − '''Mysia'''
* [[Paweł Szczesny]] − '''Grześ'''
* [[Jarosław Boberek]] − '''Arek'''
* [[Jarosław Domin]] − '''Szymek'''
* [[Monika Wierzbicka]] − '''Lora'''
* [[Magdalena Krylik]] − '''Zosia'''
* [[Dariusz Odija]] − '''Narrator'''
* [[Anna Gajewska]] − '''Ala'''
i inni
i inni



Wersja z 13:32, 23 mar 2020

Bracia koala

The Koala Brothers

Bracia koala.jpg
Gatunek animowany
Kraj produkcji Wielka Brytania
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna TVP1, MiniMini, BBC CBeebies
Dystrybutor DVD Cass Film
Lata produkcji 2004-2007
Data premiery dubbingu 8 stycznia 2005
Wyemitowane
serie
1 z 1
Wyemitowane odcinki 39 z 39

Bracia koala (org. The Koala Brothers, 2004-2007) – brytyjski serial animowany, wyprodukowany przez Spellbound Entertainment.

39-odcinkowy serial emitowany w Polsce na kanale TVP1 (premiera: 8 stycznia 2005 roku), MiniMini oraz BBC CBeebies.

Fabuła

Serial przeznaczony jest dla najmłodszych dzieci. Bracia koala – Benio i Franio – każdego dnia patrolują okoliczny teren, upewniając się, czy któryś z ich przyjaciół nie popadł w kłopoty i nie potrzeba mu pomocy.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-136776

Wersja polska

Pierwsza wersja

Wersja polska: TELEWIZJA POLSKA AGENCJA FILMOWA (odc. 1-39)
Reżyseria: Dorota Kawęcka (odc. 1-39)
Dialogi: Ewa Prugar
Tłumaczenie: Agata Kubasiewicz
Dźwięk:

Montaż:

Kierownictwo produkcji: Monika Wojtysiak (odc. 1-39)
Tekst piosenki: Andrzej Brzeski (odc. 1-39)
Opracowanie muzyczne: Piotr Gogol (odc. 1-39)
Wystąpili:

i inni

Lektor: Dariusz Odija

Druga wersja

Wersja polska: na zlecenie BBC Worldwide – START INTERNATIONAL POLSKA (odc. 27-39)
Obsada: Dorota Kawęcka-Leśniewska (odc. 27-39)
Reżyseria: Małgorzata Kaźmierska (odc. 27-39)
Dialogi: Ewa Prugar
Tłumaczenie: Agata Kubasiewicz
Dźwięk: Jerzy Wierciński (odc. 27-39)
Montaż: Jerzy Wierciński (odc. 27-39)
Kierownictwo produkcji: Anna Kuszewska (odc. 27-39)
Wystąpili:

i inni

Lektor: Dariusz Odija

Spis odcinków

Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
01 Nowy dom Arka Archie’s New Home
Kapitan Jaś Sea Captain Ned
02 Spragniony pingwin The Thirsty Penguin
List do Grzesia A Letter for George
03 Wielki skok Zosi Josie’s Big Jump
Zapominalska Ala Alice Can’t Remember
04 Straszna noc Jasia Ned’s Scary Night
Co chce Mysia What Mitzi Wants
05 Wyboista droga Szymka Sammy’s Bumpy Ride
Jaś policjant Ned the Policeman
06 Ruszający się ząb Arka Archie’s Loose Tooth
Paty przyjeżdża z wizytą Penny Comes to Stay
07 Lora przyjeżdża do miasta Lolly Comes to Town
Grześ i paczka George and the Parcel
08 Wakacje Mysi Mitzi’s Vacation
Szymek i księżyc Sammy and the Moon
09 Wolny dzień Grzesia George’s Day Off
Super Arek Archie to the Rescue
10 Przygoda ze skuterem Alice Rides Again
Pilot Jaś Ned the Pilot
11 Wielka przygoda Mysi Mitzi’s Big Adventure
Wyjątkowy gość Jasia Ned’s Visitor
12 Zepsuty dzwonek Lory Lolly’s Bell
Jaś się przeziębił Ned Catches a Cold
13 Zosia tańczy Josie Can Dance
Paty prosi o pomoc Penny Knits a Jumper
SERIA DRUGA
14 Grześ chce pracować szybciej George Goes Faster
Jaś uczy się gwizdać Ned Finds His Whistle
15 Szymek ma zły dzień Sammy’s Bad Day
Mała roślinka Grzesia George’s Little Plant
16 Samolot Jasia Plane Crazy Ned
Wielki wyścig Grzesia George’s Big Race
17 Wielki mecz Paty Penny’s Big Game
Pracowity dzień Mysi Mitzi’s Busy Day
18 Gra zespołowa Archie Tennis Ace
Wypadek Zosi Josie’s Little Accident
19 Szymek i pszczoła Sammy and the Bee
Ala ma czkawkę Alice Gets the Hiccups
20 Długie pożegnanie Lory Lolly’s Long Goodbye
Ukryty skarb Jasia Ned’s Buried Treasure
21 Wyjątkowe zdjęcia Mysi Mitzi’s Special Photos
Wielki błąd Grzesia George’s Big Mistake
22 Rycerz Jaś Ned the Knight
Arek jedzie na biwak Archie Goes Camping
23 Nowa melodia Zosi Josie’s New Tune
Zegar z kukułką Szymka Sammy’s Cuckoo Clock
24 Arek nie słucha Archie Doesn’t Listen
Zosia zastępuje Szymka Josie In Charge
25 Urodzinowa niespodzianka Paty Penny’s Birthday Surprise
Podarta torba Grzesia George’s Broken Satchel
26 Nowy smak lodów Lory Lolly’s New Flavor
Ala się zgubiła Alice Gets Lost
ODCINEK BOŻONARODZENIOWY
S1 Święta u braci koala Outback Christmas
SERIA TRZECIA
27 Grześ sportowiec George the Sportsman
Balon Jasia Ned’s Shiny Balloon
28 Wyjątkowy prezent Mysi Mitzi’s Special Present
Jaś i mglisty zielony Wagaloo Ned and the Waggaloo
29 Łyżki Szymka Sammy’s Spoons
Trudny problem Zosi Josie’s Knotty Problem
30 Poetka Ala Alice and the Poet
Gigantyczna dynia Arka Archie’s Giant Pumpkin
31 Bumerang Paty Penny’s Boomerang
Psikusy Mysi Mitzi’s Funny Honey
32 Jaś robi się czerwony Ned Goes Red
Lora i gokart Lolly and the Go-Cart
33 Spadająca gwiazda Jasia Ned’s Shooting Star
Listonosz Szymek Sammy the Mailman
34 Magik Grześ George the Magician
Upadek Arka Archie’s Fall
35 Artystka Mysia Mitzi the Artist
Świat Grzesia George’s World
36 Teatrzyk kukiełkowy Lory Lolly’s Puppet Show
Jaś tęskni za Teddym Ned’s Missing Teddy
37 Mysia – latająca pielęgniarka Mitzi’s the Flying Nurse
Ala kręci film Alice Makes a Movie
38 Mysia bawi się w chowanego Mitzi’s Hide and Seek
Jaś pisze list Ned Writes a Letter
39 Pracowity dzień Grzesia George’s Busy Day
Nocna tajemnica Ali Alice’s Night Mystery

Linki zewnętrzne