Guziczek: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
m (poprawki)
Linia 1: Linia 1:
'''Guziczek''' (ang. ''Button Nose'', jap. ''Yume no Hoshi no Button Nose'') – jest to japoński serial animowany zrealizowany przez wytwórnię "Saban Entertainment".
'''Guziczek''' (ang. ''Button Nose'', jap. ''Yume no Hoshi no Button Nose'', 1985) – jest to japoński serial animowany zrealizowany przez wytwórnię "Saban Entertainment".


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==

Wersja z 16:22, 13 gru 2010

Guziczek (ang. Button Nose, jap. Yume no Hoshi no Button Nose, 1985) – jest to japoński serial animowany zrealizowany przez wytwórnię "Saban Entertainment".

Wersja polska

Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: STUDIO EUROCOM
Reżyseria: Dobrosława Bałazy
Dialogi: Zbigniew Borek
Dźwięk i montaż: Jacek Kacperek
Kierownictwo produkcji: Marzena Wiśniewska
Udział wzięli:

i inni

Spis odcinków

  • 01. Le commencement d'une aventure – Początek przygody
  • 02. La fraise couleur de l'or – Truskawka koloru złotego
  • 03. Les voleurs de fraises – Złodzieje truskawek
  • 04. Le complot – Spisek
  • 05. La grotte interdite – Zakazana grota
  • 06. Le lutin buveur de liqueur – Skrzat-pijak likieru
  • 07. Le prince Farine est malade – Książę Farine jest chory
  • 08. L'éléphant-puce – Słoń-pchła
  • 09. Le petit train de midi – Mały pociąg w południe
  • 10. Une journée de travail – Dzień pracy
  • 11. Les petits ramoneurs – Mali kominarze
  • 12. La maman de Tic Tac Toc – Mama Tic Tac Toca
  • 13. Le dragon – Smok
  • 14. Le collier de l'amitié – Naszyjnik przyjaźni
  • 15. Les souliers de verre – But ze szkła
  • 16. Les pirates passent à l'attaque – Piraci przeszkadzają w ataku
  • 17. La course de voitures – Kurs samochodowy
  • od 18 do 26. tytuły nieznane

Linki zewnętrzne