Jacek Czyż

Z Dubbingpedia
Wersja z dnia 11:44, 28 mar 2022 autorstwa OkiDoki (dyskusja | edycje)
(różn.) ← poprzednia wersja | przejdź do aktualnej wersji (różn.) | następna wersja → (różn.)
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania

Jacek Czyż

aktor, wokalista

Jacek Czyż.jpg
Data i miejsce urodzenia 19 lipca 1953
Sosnowiec
Data i miejsce śmierci 24 lipca 2020
Warszawa

Jacek Czyż (ur. 19 lipca 1953 roku w Sosnowcu, zm. 24 lipca 2020 roku w Warszawie) – aktor.

Absolwent Wydziału Aktorskiego Państwowej Wyższej Szkoły Teatralnej im. Aleksandra Zelwerowicza w Warszawie (1977). Był mężem Miriam Aleksandrowicz oraz tatą Aleksandra Orsztynowicza-Czyża.

Polski dubbing

Filmy

Seriale

  • 1929-1969: Zwariowane melodie
    • Taz - Diabeł Tasmański,
    • Owczarek Sam,
    • Roger Saint Clare (Miłość i zło),
    • Bocian (Ambaras z bobasami, Wielkie bobo, Tatusiowy synek),
    • Wilk (Czardasz i wieprzowinka),
    • Zmęczony klient (Zapowietrzony hotel),
    • John (Punch Trunk),
    • Jedna z myszy (Speedy Gonzales),
    • Jack Benny (Mysz, którą wyśnił Jack)
  • 1942-1957: Tex Avery przedstawia – Miś Barney
  • 1960-1966: Flintstonowie
  • 1964-1971: Czarodziejska karuzela – Pollux
  • 1972: Pinokio
  • 1973: Detektyw Pchełka na tropie (druga wersja dubbingu)
  • 1976: Huckleberry Finn
  • 1976: Ja, Klaudiusz − Lucjusz (odc. 3)
  • 1978-1980: Arabela − Rumburak
  • 1980: Figle z Flintstonami
  • 1982: Hotel Polanów i jego goście – Oskar Polan
  • 1982: Przygody Myszki Miki i Kaczora Donalda (pierwsza wersja dubbingu)
  • 1983-1986: Inspektor Gadżet – Quimby (odc. 1-65, 72-74, 79-86)
  • 1983-1985: Malusińscy – Dziadek Malusiński
  • 1983-1994: Bąbel i Rudzielec (pierwsza wersja dubbingu)
  • 1983-1984: Olimpiada Bolka i Lolka
    • Trener łucznictwa (odc. 3),
    • Trener narciarstwa (odc. 7),
    • Nauczyciel szermierki (odc. 9),
    • Trener (odc. 10)
  • 1984-1987: Łebski Harry (druga wersja dubbingu)
    • Bull (odc. 9a),
    • Profesor Pim (odc. 17a),
    • Pan Ferguson (odc. 19a)
  • 1985-1991: Gumisie – Olbrzym (druga wersja; odc. 5b)
  • 1985-1988: M.A.S.K.
    • Klient banku #2 (odc. 32),
    • Pracownik (odc. 33),
    • Młynarz (odc. 35)
  • 1985-1988: Troskliwe misie – Lord Kamienne-Serce (odc. 31-49)
  • 1985: 13 demonów Scooby-Doo
    • Kapitan (odc. 6),
    • Egbert (odc. 12)
  • 1986-1987: Mój mały kucyk (pierwsza wersja dubbingu)
    • Zeb (odc. 21-24),
    • Bray (odc. 26-29),
    • Jeden z Florków (odc. 38-39),
    • Szarlatan, król pingwinów (odc. 41-42)
  • 1987-1990: Kacze opowieści (pierwsza wersja dubbingu)
    • Lis Focks, który pozbawił majątku McKwacza (odc. 24),
    • Kapitan Odwaga (odc. 50)
  • 1987-1988: Leśna rodzina
  • 1987: Królewna Złoty Loczek
  • 1988-1993: Hrabia Kaczula (pierwsza wersja dubbingu)
  • 1988: Hemingway
    • Skinner (odc. 2),
    • Dziennikarz (odc. 3)
  • 1989-1992: Chip i Dale (pierwsza wersja dubbingu)
    • Heden z kosmitów zmieniających kształt (czerwony) (odc. 12),
    • Sprzedawca dywanów (odc. 14),
    • Pan Gribbish, szef Knocidła (odc. 20),
    • Kapitan Fin (odc. 29),
    • Jeden z bandy Ignacja Szczurelli (odc. 39)
  • 1989-1991: Żukosoczek – Żukosoczek
  • 1990-1996: Kapitan Planeta – Chciwiec
  • 1990-1994: Przygody Animków
    • Diabeł Tasmański (odc. 4, serie II i III),
    • Żółty kot uliczny (odc. 5),
    • Arnold (odc. 53, 60),
    • Orzeł (odc. 58),
    • Dr I.Q. Hi (odc. 59)
  • 1990-1994: Super Baloo (pierwsza wersja dubbingu)
    • Bandyta uliczny,
    • Bawolot Heniś
  • 1990-1993: Parker Lewis nigdy nie przegrywa
    • Norman Pankow,
    • Kool Moe Dee
  • 1990-1993: Szczenięce lata Toma i Jerry’ego
    • Mechaniczny kowboj (odc. 9c),
    • Narman (odc. 11b),
    • Kizior Cal (odc. 13a, 47a, 60c, 61bc),
    • Kot Demolka (odc. 38a),
    • Kamerzysta (odc. 43a),
    • Pułkownik Wumpy Dumpy (odc. 48a),
    • Mysz (odc. 50c),
    • Brzuchaty Knur Chrum Chrum (odc. 55b),
    • Myszołów #3 (odc. 55c),
    • Świnia #2 (odc. 56c)
  • 1990: Filiputki – Narrator
  • 1991-1996: Doug Zabawny
  • 1991-1996: Owocowe ludki − Goryl (wersja telewizyjna)
  • 1991-1993: Powrót do przyszłości – Randy (odc. 8)
  • 1991-1992: Eerie, Indiana – Charles "Pysiaczek" Furnell
  • 1991: Grupa specjalna Eko
  • 1992-1998: Batman – Maximilian Zeus (pierwsza wersja dubbingu, odc. 63)
  • 1992-1997: Kot Ik!
    • Ab,
    • Mac,
    • Narrator,
    • Generał Galapagos,
    • Wielka Stopa,
    • Rupieć,
    • Profesor Wiggly,
    • Przywódca żywych ziemniaków
  • 1992-1994: Dog City – miasto piesprawia – As Kier
  • 1992-1993: Rodzina Addamsów
    • mężczyzna (odc. 6),
    • bokser (odc. 13b),
    • policjant (odc. 14),
    • Szampon (odc. 18),
    • taksówkarz (odc. 18),
    • Harry Graba (odc. 19b)
  • 1992: Nowe podróże Guliwera
  • 1992: Opowieści kucyków
  • 1993-1998: Animaniacy
    • Kapitan Mel (odc. 3a),
    • Dyktator (odc. 10),
    • Reżyser (odc. 21b)
  • 1993-1997: Beavis i Butt-head
    • Mężczyzna #1 (odc. 1),
    • Mężczyzna z telewizora (odc. 1),
    • Arnold Schwarzeneger (odc. 2),
    • Sprzedawca balonów (odc. 3),
    • Lekarz w parodii Star Treka (odc. 6),
    • Szef (odc. 9),
    • Klient #1 (odc. 10),
    • Mężczyzna z odciętymi nasieniowodami (odc. 11),
    • Pacjent (odc. 11),
    • Policjant (odc. 15),
    • Dyrektor McVicker (odc. 16, 40, 45-46, 132, 143),
    • Anonser koncertu (odc. 18),
    • Dyspozytor Gorącej linii – Wypadki (odc. 19),
    • Lekarz (odc. 22),
    • Właściciel klubu Nasze lalunie (odc. 23),
    • Kierownik (odc. 24),
    • Wilbur Post (odc. 26),
    • Ekspedient (odc. 28, 36),
    • Właściciel sklepu (odc. 28),
    • Sierżant (odc. 29),
    • Mężczyzna z filmu (odc. 29),
    • Konferansjer (odc. 30),
    • Prowadzący teleturniej (odc. 31),
    • Oceanograf (odc. 32),
    • Barney Dinozaur (odc. 37),
    • Sprzedawca sprzętu sportowego (odc. 42),
    • Prezes Johnson (odc. 43),
    • „Bóg” (odc. 49-50),
    • Prezenter wiadomości (odc. 51),
    • Adwokat (odc. 52),
    • Pracownik centrum handlowego (odc. 57),
    • Prezenter Hard Story (odc. 105),
    • Prezenter wiadomości (odc. 108),
    • Reporter (odc. 120),
    • Prowadzący talk-show (odc. 150),
    • Lektor (tytuły w odc. 97, 101-105, 107-110, 120-121, 127, 129, 131-132, 143, 150 i napisy ekranowe w odc. 36, 97, 101-105, 107-110, 120-121, 127, 129, 131-132, 143, 150)
  • 1993: Mała Rosey
    • Ojciec Rosey,
    • Dziadek Rosey
  • 1993: Podróż do serca świata – Szrama
  • 1994-2004: Przyjaciele
    • Pan Heckles (odc. 7, 54),
    • Gary Litman/Król Materaców (odc. 55),
    • Pan Kaplan Jr. (odc. 59),
    • Doktor Rhodes (odc. 71),
    • Hoshi (odc. 72),
    • Pan Posner (odc. 82),
    • Śpiewający mężczyzna (odc. 92),
    • Weterynarz (odc. 95),
    • Straganiarz (odc. 96),
    • Ksiądz (odc. 97-98),
    • Gary Collins (odc. 101),
    • Właściciel pralni (odc. 143)
  • 1994-1998: Świat według Ludwiczka
    • Ben Glenn (odc. 7),
    • Wujek Sammy (odc. 8),
    • Puk – Facet od karuzeli (odc. 9),
    • Jack (odc. 28),
    • Nosiwoda (odc. 30),
    • Flanegen (odc. 31),
    • Pan Applegate (odc. 35),
    • Policjant (odc. 36),
    • Vick – niewidomy (odc. 36),
    • Eryk Anderson (odc. 37),
    • Trener Larry Rockwell (odc. 38)
  • 1994-1998: Spider-Man (pierwsza wersja dubbingu)
    • Bestia,
    • Mysterio
  • 1994-1996: Iron Man: Obrońca dobra
    • Pogromca / James Rhodes,
    • Whirlwind (Huragan) (odc. 3),
    • Modok (odc. 11-13)
  • 1994-1996: Kleszcz (pierwsza wersja dubbingu)
  • 1994-1995: Myszka Miki i przyjaciele
  • 1994-1995: Aladyn – Kapitan Albatros (odc. 26)
  • 1994: MOT – Monstrualny Oryginalny Twór
  • 1994: Patrol Jin Jina
  • 1995-2002: Timon i Pumba – Rafiki (odc. 12b, 19b, 21b, 29b, 36, 40b, 53b, 75b, 80a, 84b)
  • 1995-2001: Star Trek: Voyager – Culluh (odc. 11)
  • 1995-2000: Sylwester i Tweety na tropie (wersja VHS)
    • Policjant (odc. 1),
    • Lojack (odc. 7),
    • Kosmacz (Gossamer) (odc. 10),
    • Pies w fabryce mgły (odc. 11),
    • sklepikarz (odc. 13)
  • 1995-1998: Pinky i Mózg
    • Lektor (odc. 1-26),
    • Jack McGayer (odc. 1),
    • Szef Mózga (odc. 2),
    • Doradca (odc. 8),
    • Bałwan (odc. 9),
    • Pan Nils (odc. 10),
    • Floyd (odc. 11)
  • 1995-1997: Freakazoid! – Bizoniusz
  • 1995-1996: Karrypel kontra Groszki − Karrypel (odc. 1)
  • 1995: Głupi i głupszy
  • 1995: Wezyr Nic-po-nim – Wezyr
  • 1995: Wilki morskie – Kapitan Leo
  • 1996-2000: Superman – Kurt Bowman (odc. 35)
  • 1996-1998: Kacper − Fatso
  • 1996-1997: Wieczór z muppetami
    • Zwierzak,
    • Statler
  • 1996-1997: Opowieści Starego Testamentu
    • Goliat,
    • Merneptah
  • 1996: Jaskiniątka
    • Szambelan (odc. 1),
    • Generał Widelec (odc. 5)
  • 1996: Przygody Pytalskich – Wujek Scopo
  • 1996: Ulica Sezamkowa – Henryś
  • 1997-2004: Johnny Bravo – Doradca (odc. 2a)
  • 1997-2001: Byle do przerwy
    • Skinner (odc. 12, 22, 29, 57),
    • Jeffrey (odc. 14),
    • Pan Lasalle (odc. 55),
    • Streak (odc. 56)
  • 1997-2001: Daria – Jake Morgendorffer
  • 1997: Księżniczka Sissi – Lord John Karmelek
  • 1997: Miasteczko South Park
    • Jerome „Chef” McElroy (pierwsza wersja dubbingu; seria I),
    • Prapradziadek Stana (pierwsza wersja dubbingu; odc. 6),
    • Przedszkolanka (pierwsza wersja dubbingu; odc. 10)
  • 1997: Wyspa Noego
  • 1998-2004: Atomówki – Mojo Jojo
  • 1998-2001: Niefortunna czarownica
  • 1998-2000: Tęczowe rybki – Fineasz Tytus Zrzęda (odc. 24a)
  • 1998-1999: Herkules
    • Salmoneus (odc. 2),
    • Orzeł (odc. 57),
    • Meleager (odc. 59),
    • Krzepki 1 (odc. 60)
  • 1998-1999: Podróże z Aleksandrem i Emilią
    • Marnak (odc. 11),
    • Strażnik cesarskiego pałacu (odc. 14)
  • 1998: Farma pełna strachów – Hrabia Kwakula
  • 1999-2004: Sabrina – Wujek Quigley (odc. 30-65)
  • 1999-2001: Blokersi – Emilio Sánchez
  • 1999-2000: Digimon Adventure
    • Myotismon / VenomMyotismon,
    • Seadramon / MegaSeadramon / MetalSeadramon,
    • Apocalymon
  • 1999: Bracia Flub – Fred Wielki Łeb
  • 2000-2003: X-Men: Ewolucja – Pan Rudetski (odc. 4)
  • 2000: Całe zdanie nieboszczyka
  • 2001-2008: Café Myszka – Płomyk
  • 2001-2008: Titeuf
  • 2001-2007: Mroczne przygody Billy’ego i Mandy
    • Psycholog (odc. 66a),
    • Faraon Popis Kurzajka – dziadek Irwina (odc. 67b),
    • Profesor wręczający Billy’emu nagordę Nobla (odc. 68a),
    • Dziennikarz (odc. 68b),
    • Pizza – Ojciec (odc. 69a)
  • 2001-2003: Gadżet i Gadżetinis – Porucznik Trąbajl (odc. 1-36)
  • 2001-2002: Cubix
  • 2002-2005: Baśnie i bajki polskie – Skibka (odc. 2)
  • 2002-2005: Mucha Lucha – Duch Honoru, Rodziny i Tradycji
  • 2002: Mistrzowie kaijudo – Ojciec Rekuty
  • 2003: Cybertop
    • Banditus,
    • Joey Styk
  • 2003-2008: 6 w pracy
    • Trener Halder,
    • Staruszek (odc. S1, 31),
    • Staruszek (odc. 47),
    • Staruszek (odc. 57),
    • George (odc. 61, 71),
  • 2003-2005: Gwiezdne wojny: Wojny klonów – Generał Grievous (odc. 20)
  • 2004-2009: Dom dla zmyślonych przyjaciół pani Foster
    • Dozorca (odc. 8),
    • Rudy (odc. 10a),
    • Gruby, zielony wymyślony przyjaciel (odc. 11),
    • Wymyślony przyjaciel wyglądający jak gluty (odc. 11),
    • Todd – prezenter telewizyjny (jedna kwestia w odc. 23),
    • Wujek Kieszonka (odc. 25),
    • Święty Mikołaj #2 (odc. S1),
    • Blake Wspaniały (odc. 28),
    • Brzydal (odc. 30),
    • Pan Rivers (odc. 43, 46, 72),
    • Facet z telewizji (odc. 48),
    • YogiBubu (odc. 72)
  • 2004: Lilli czarodziejka
  • 2005: B-Daman – Ababa
  • 2006-2009: Storm Hawks
  • 2006: Ruby Gloom – Szkieleton (odc. 10, 31-32, 39-40)
  • 2006: Tajna misja – Codziennie Inny
  • 2007-2009: Szpiegowska rodzinka
    • Tata Nelsona (odc. 20),
    • Lord Bollingstock (odc. 23)
  • 2007: Freefonix
  • 2007: Skunks Fu – Tygrys
  • 2007: Wielka rodzina
  • 2008: Gwiezdne wojny: Wojny klonów – Generał Grievous
  • 2008: Przytulaczki
    • Narrator,
    • Jam Jam,
    • Lektor tytułu serialu i tyłówki
  • 2009: Archer – Ellis Crane (odc. 80-81, 84)
  • 2009: Geronimo Stilton
    • Profesor Serstek (Sterser) (odc. 12, 25),
    • Kapitan Ingram (odc. 18),
    • Cheddar Burnstein (odc. 25)
  • 2009: Huntik: Łowcy tajemnic – Profesor
  • 2012: Lego Star Wars: Kroniki Yody – Generał Grievous
  • 2013: Rick i Morty
    • Pan Goldenfold (wersja Netfliksa; serie I-II),
    • Ruben Ridley (wersja Netfliksa; odc. 3),
    • Spiker TV (wersja Netfliksa; odc. 8),
    • Bezdomny (wersja Netfliksa; odc. 14),
    • Lektor BBC Two (wersja Netfliksa; odc. 19)
  • 2014: Fangbone! – Błyskokij
  • 2015: Lwia Straż – Rafiki (odc. 1-28)
  • 2016: Królikula – Rusty Bones (odc. 25)
  • 2017: Fatalna czarownica – Profesor Rowan Webb (seria I)

Gry

Dokumenty

Filmy, seriale i gry z uniwersum Kubusia Puchatka (jako: Tygrys / Tygrysek)

Słuchowiska

Wykonanie piosenek

Filmy

Seriale

Linki zewnętrzne