Między nami, misiaczkami: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
Linia 2: Linia 2:
|tytuł=Między nami, misiaczkami
|tytuł=Między nami, misiaczkami
|tytuł oryginalny=We Baby Bears
|tytuł oryginalny=We Baby Bears
|plakat=
|plakat=Między nami, misiaczkami.jpg
|gatunek=animowany
|gatunek=animowany
|kraj=Stany Zjednoczone
|kraj=Stany Zjednoczone
Linia 23: Linia 23:
'''Reżyseria''': [[Sebastian Drożak]]<br />
'''Reżyseria''': [[Sebastian Drożak]]<br />
'''Dialogi polskie''': [[Anna Wysocka]]<br /><!--
'''Dialogi polskie''': [[Anna Wysocka]]<br /><!--
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Piotr Zygo]]<br />-->
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Agnieszka Tomicka]]<br />-->
'''W rolach głównych''':
'''W rolach głównych''':
* [[Bruno Owsikowski]] – '''Grizz'''
* [[Bruno Owsikowski]] – '''Grizz'''
Linia 31: Linia 31:
* [[Michał Podsiadło]] – '''Narrator'''
* [[Michał Podsiadło]] – '''Narrator'''
* [[Janusz Wituch]] – '''Właściciel mieszkania''' <small>(odc. 1)</small>
* [[Janusz Wituch]] – '''Właściciel mieszkania''' <small>(odc. 1)</small>
* [[Magdalena Herman-Urbańska]] – '''Wróżka #1''' <small>(odc. 1)</small><!--
* [[Magdalena Herman-Urbańska]] – '''Wróżka #1''' <small>(odc. 1)</small>
* [[]] – '''Wróżka #2''' <small>(odc. 1)</small>-->
* [[Ewa Prus]] – '''Wróżka #2''' <small>(odc. 1)</small>
* [[Sebastian Perdek]] – '''Wróżka #3''' <small>(odc. 1)</small><!--
* [[Sebastian Perdek]] – '''Wróżka #3''' <small>(odc. 1)</small><!--
* [[]] – '''Wróżka #4''' <small>(odc. 1)</small>-->
* [[]] – '''Wróżka #4''' <small>(odc. 1)</small>
* [[Paweł Wojtaszek]] – '''Wróżka #5''' <small>(odc. 1)</small>
* [[]] – '''Wróżka #5''' <small>(odc. 1)</small>-->
* [[Brygida Turowska]] – '''Wróżka #6''' <small>(odc. 1)</small>
* [[Brygida Turowska]] – '''Wróżka #6''' <small>(odc. 1)</small>
* [[Piotr Bąk]] – '''Wróżka #7''' <small>(odc. 1)</small>
* [[Piotr Bąk]] – '''Wróżka #7''' <small>(odc. 1)</small>
* [[Kaja Kozłowska]]
* [[Paulina Kulas]]
* [[Krzysztof Rogucki]]
* [[Daniel Skrzypczak]]
i inni
i inni


'''Wykonanie piosenek''':<!--
'''Wykonanie piosenek''':
* [[Małgorzata Nakonieczna]] <small>(czołówka, odc. 1)</small>-->
* [[Magdalena Wasylik]] <small>(czołówka)</small>
* [[Kamil Bijoś]] <small>(odc. 1)</small><!--
* [[Kamil Bijoś]] <small>(odc. 1)</small>
* [[Małgorzata Nakonieczna]] <small>(odc. 1)</small>
* [[Bruno Owsikowski]] <small>(odc. 1)</small>
* [[Bruno Owsikowski]] <small>(odc. 1)</small>
* [[Kajetan Kucharski]] <small>(odc. 1)</small>
* [[Kajetan Kucharski]] <small>(odc. 1)</small>
* [[Władysław Kołaczkowski]] <small>(odc. 1)</small>-->
* [[Władysław Kołaczkowski]] <small>(odc. 1)</small>
i inni
i inni



Wersja z 08:41, 23 kwi 2022

Między nami, misiaczkami

We Baby Bears

Między nami, misiaczkami.jpg
Gatunek animowany
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Cartoon Network
Lata produkcji 2021-
Data premiery dubbingu 18 kwietnia 2022
Wyemitowane
serie
1 z 1
Wyemitowane odcinki 2 z 25

Między nami, misiaczkami (ang. We Baby Bears) – amerykański serial animowany, spin-off serialu Między nami, misiami.

Serial emitowany w Polsce od 18 kwietnia 2022 roku na kanale Cartoon Network.

Fabuła

Trójka niedźwiedzich braci, Grizz, Lodomir i Panda mają Magiczne pudełko, które zyskało pewne możliwości, poprzez wypowiedzenie życzenia do spadającej gwiazdy. Misie mogą podróżować za jego pomocą gdzie tylko chcą. Widzowie mogą śledzić przygody znanego rodzeństwa w okresie dzieciństwa. Bohaterowie będą chcieli szybko znaleźć nowy dom. Jak? Spróbują poznać jak najwięcej różnorodnych krain, aby wybrać tę idealną dla siebie. Jednak dotarcie tam nie jest łatwym zadaniem. Dlatego skorzystają z pomocy Magicznego pudełka. Niepozorny karton z gwiazdką przeniesie ich w miejsca, które wcześniej trudno było sobie wyobrazić!

Opis nadawcy

Wersja polska

Wersja polska: IYUNO•SDI GROUP WARSZAWA
Reżyseria: Sebastian Drożak
Dialogi polskie: Anna Wysocka
W rolach głównych:

W pozostałych rolach:

i inni

Wykonanie piosenek:

i inni

Lektor: Michał Podsiadło

Spis odcinków

Premiera Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
18.04.2022 01 Magiczne pudełko Magical Box
02 Misie i łodyga fasoli Bears and the Beanstalk
03 Duchowe dochodzenie BooDunnit
04 Mały syrenkomiś The Little Mer-Bear
05 Nowoczesna rodzina jaskiniowców Modernish Stone Age Family
06 Miśkalibur Excalibear
07 Mięsny domek Meathouse
08 Polly, papuga pirat Pirate Parrot Polly
09 Miś geniusz Baby Bear Genius
10 Detektywi Miasta Owadów Bug City Sleuths
11 Hasztag: Fanka numer jeden Hashtag #1 Fan
18.04.2022 12 Kraina śniegu Snowplace Like Home
13 Dzień Fiesty Fiesta Day
14 Dom Baby-Jagi Baba Yaga House
15 Misie w ciemności Bears in the Dark
16 Wielkie kłopoty małych misiów Big Trouble Little Babies
17 Tygrysie Trio Triple T Tigers
18 Rodzina Pandy Panda’s Family
19 Opowieść o dwóch Lodomirach A Tale of Two Ice Bears
odcinek pominięty 20 Unica
SERIA DRUGA
21 Sheep Bears
22 Ice Bear’s Pet
23 Dragon Pests
24 No Land, All Air!
25 Tooth Fairy Tech

Linki zewnętrzne